Entretien; Baterías Y Cargadores - Dewalt Dcb094K Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour DCB094K:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

2. Si le bloc‑piles ne se charge pas correctement :
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant une lampe ou un autre appareil;
b. Vérifiez si la prise d'alimentation est connectée à un interrupteur de lumière qui s'éteint lorsque vous éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez l'outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de services local.
3. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé quand vous le souhaitez sans effet indésirable sur le bloc‑piles.
Installer et retirer le bloc‑pile (Fig. D)
IMPORTANT : Afin d'éviter l'épuisement de la charge du bloc‑piles, retirez‑le du chargeur USB D
Pour installer le bloc‑piles
Glissez le bloc‑piles 
 1 
dans le chargeur USB D
WALT 
 3 
e
Pour retirer le bloc‑piles
Appuyez sur le bouton de déblocage 
 2 
et sortez le chargeur USB de la pile.
Protection contre les déchargements excessifs
La protection contre les déchargements excessifs éteint complètement le chargeur USB et nécessite que l'utilisateur retire le
bloc‑piles pendant au moins 5 secondes et le réinsère dans le chargeur USB D
voir le clignotement de mise sous tension lorsqu'il l'insère pour garantir un fonctionnement correct.
Ports USB (Fig. A)
Le chargeur USB
 3 
est équipé d'un port USB de type A
Supports de port de type C : Source ‑ Puissance 3.0, Qualcomm QC3.0/2.0, Samsung AFC, BC 1.2, Type C seulement
‑ Tirage – BC 1.2, charge Apple, PD 3.0, Type C seulement
‑ L'USB de type C peut puiser ou alimenter 100 W.
Supports de port de type A : BC1.2 et Apple FastCharge et Samsung FastCharge (AFC).
Sortie seulement. Port USB de type A d'une capacité de 12 W.
REMARQUE : Ne pas brancher dans les dispositifs qui excèdent les caractéristiques nominales de sortie de l'étiquette
de la source d'alimentation. Le faire réduit la durée de service du chargeur USB.
Le piles DeWALT se chargent via le port USB de type C à partir de la plupart des alimentations USB. Certaines alimentations
peuvent nécessiter un câble différent non fourni dans ce kit et peuvent charger plus lentement.
Charge d'un appareil
Insérez une fiche USB dans le port de charge USB de type A
charger vos appareils.
REMARQUE : Aucun voyant LED n'est allumé lors de l'alimentation ou de la charge des appareils de l'utilisateur. Les voyants LED
ne s'allument qu'en chargeant des piles D
WALT.
e
REMARQUE : Les ports USB s'éteignent et le voyant LED jaune clignote lorsque la température du bloc‑piles est hors limites
acceptables.
Crochet de ceinture (Fig. E)

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures corporelles graves, assurez‑vous que la vis maintenant le crochet de
ceinture est sécuritaire.
IMPORTANT : Pour la fixation ou le remplacement du crochet de ceinture 
Assurez‑vous de bien serrer la vis.
Si vous ne voulez pas du tout du crochet de ceinture, vous pouvez le retirer du chargeur USB D
Pour retirer le crochet de ceinture, retirez la vis 
 10 
qui maintient le crochet de ceinture en place.

ENTRETIEN


AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle grave, coupez l'alimentation électrique externe et retirez
le bloc‑piles avant d'effectuer des réglages ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un démarrage
accidentel peut causer des blessures.
Nettoyage
Instructions de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : danger de choc électrique. Débranchez le adaptateur d'alimentation de la prise CA avant de nettoyer.
La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non
métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.
Instructions de nettoyage du bloc‑piles
La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc‑piles à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non
métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.
Accessoires

AVERTISSEMENT : les accessoires autres que D
peut s'avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par D
avec ce produit.
Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local
ou dans un centre de services autorisé. Si vous avez besoin d'aide pour localiser un accessoire, contactez D
1‑800‑4‑D
WALT (1‑800‑433‑9258) ou consultez notre site web :www.dewalt.com.
e
Réparations
Le chargeur USB, l'adaptateur électrique et le bloc‑piles ne sont pas réparables. Le chargeur et le bloc‑piles ne contiennent
aucune pièce réparable.

AVERTISSEMENT : afin d'assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l' e ntretien et l'ajustement (incluant
l'inspection et le remplacement de la brosse, le cas échéant) doivent être effectués par un par un centre de services de l'usine
D
WALT ou un centre de services autorisé D
WALT. Utilisez toujours des pièces de remplacement identiques.
e
e
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi:
• RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous
garantie de façon plus efficace dans le cas d'un probléme avec le produit.
• CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de
propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d'assurances.
• SÉCURITÉ: l'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l'éventualité peu probable de
l'envoi d'un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs.
Registre en ligne à www.dewalt.com.
Garantie limitée de trois ans
D
WALT réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main‑d'œuvre
e
sur une période de trois ans à partir de la date d'achat de l'outil (deux ans pour les bloc‑piles). Cette garantie ne couvre pas les
pièces en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie
et l'information de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou composez le 1‑800‑4‑D
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d'autres.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET
L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Certaines provinces
ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation de dommages indirects, alors
ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir
d'autres droits qui varient selon les états ou les provinces.
En plus de la présente garantie, les outils D
WALTsont couverts par notre
e
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
D
WALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées au cours d'une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une
e
période d'un an à compter de la date d'achat.
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC‑PILES D
DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB122, DCB124, DCB127, DCB201, DCB203BT, DCB207, DCB361
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC‑PILES D
DCB200, DCB203, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB205BT, DCB206, DCB208, DCB230, DCB240, DCB606, DCB609, DCB612, DCB615
REMARQUE : la garantie de se produit sera annulée si le bloc‑piles a été altéré de quelque façon que ce soit. D
être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l'altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière
de garantie dans toute l'étendue permise par la loi.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l'acheteur n'est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l'outil électrique ou de la cloueuse
D
WALT , celui‑ci peut le retourner, accompagné d'un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d'achat pour obtenir un
e
remboursement intégral, sans aucun problème.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux‑ci, veuillez consulter les
informations relatives à la garantie spécifique présente dans l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour
les informations relatives à cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou
sont manquantes, composer le 1‑800‑4‑D
WALT (1‑800‑433‑9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
e
WALT lorsqu'il n'est pas utilisé.
e
jusqu'à ce qu'il soit fermement en place.
WALT pour le réutiliser. L'utilisateur doit s'assurer de
e
 4 
et d'un port USB de type C bidirectionnel 
 5 
.
 4 
ou dans le port USB de type C bidirectionnel
 5 
 9 
, utilisez seulement la vis 
 10 
qui est fournie.
WALT.
e
WALT n'ayant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil
e
WALT doivent être utilisés
e
WALT appelez au
e
WALT (1‑800‑433‑9258).
e
WALT
e
WALT
e
ESPAÑOL

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e
instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Uso pretendido
El DCB094 cargador USB D
WALT está equipado con un puerto de carga USB Tipo A y un puerto de carga USB Tipo C y está
e
diseñado para cargar o suministrar energía a dispositivos USB compatibles con el uso de paquetes de batería de ion de litio
D
WALT 20 V Max* y FLEXVOLT™.
e
El DCB094 cargador USB D
WALT también está diseñado para cargar paquetes de batería de ion de litio D
e
FLEXVOLT™ utilizando el puerto USB Tipo C. Consulte la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad de cargadores y
paquetes de batería.
NO use bajo condiciones húmedas o en presencia de líquidos o gases inflamables.
NO permita que niños estén en contacto con la herramienta. Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia operen
esta herramienta.
Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
Este manual de instrucciones usa los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarlo sobre situaciones
peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daño a la propiedad.

PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, resultará en la muerte o lesiones serias.

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría resultar en la muerte o
lesiones serias.

ATENCION: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puederesultar en lesiones menores
o moderadas.

(Usado sin la palabra) Indica un mensaje relacionado con la seguridad.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que, si no se evita, puede resultar en daño a
la propiedad.
DCB094 Advertencias de seguridad de juego de carga USB

pour alimenter ou
ADVERTENCIA: Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y operación para este DCB094 cargador USB
D
WALT. Antes de usar el DCB094 cargador USB D
e
D
WALT, el paquete de batería, el adaptador de energía, y productos que usen el cargador USB.
e
Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre al DCB094 cargador USB D
Puede producirse una descarga eléctrica.
Riesgo de quemadura. Para reducir el riesgo de lesiones, use únicamente paquetes de batería de ion de litio D
FLEXVOLT™ con el DCB094 cargador USB D
pueden sobrecalentarse y explotar, causando lesiones personales y daños a la propiedad.
Este DCB094 cargador USB D
componentes electrónicos USB pequeños o cargar paquetes de batería de ion de litio D
FLEXVOLT™. Cualquier otro uso puede resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador USB o adaptador de energía DCB094 D
Cuando opere el DCB094 cargador USB D
No opere el cargador USB o adaptador de energía DCB094 D
cualquier manera. Llévelo a un centro de servicio autorizado.
No desensamble el cargador USB o adaptador de energía DCB094 D
dar servicio.
No opere el cargador USB D
No fuerce el adaptador de energía o cable USB en el puerto USB del cargador USB D
BATERÍAS Y CARGADORES
El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el cargador, lea las
siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando solicite paquetes de baterías de
repuesto, asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS CARGADORES
DE BATERÍA

ADVERTENCIA: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - El manual contiene instrucciones de seguridad y
operación importantes.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de
la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
NO intente cargar el paquete de batería con ningún cargador diferente un cargador D
paquetes de batería están diseñados específicamente para funcionar juntos.
El uso pretendido del DCB094K D
dispositivos USB. Cualquier otro uso puede resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
NO permita que agua o ningún otro líquido entre al cargador.
Jale por el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y
cable eléctricos.
Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma esté sujeto
a daño o esfuerzo.
No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado
podría resultar en riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensión adecuado para
uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Cuanto
menor es el número de calibre del cable, el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad. Un cable de tamaño inferior
causará una caída en el voltaje que resulta en una pérdida de energía y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño
correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extensión juntos, y la clasificación de amperes de la placa
de identificación. Si tiene duda, use el calibre más pesado siguiente.
No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda
bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición lejos de
cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento.
No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. Solicite que los reemplacen de inmediato.
No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se dejó caer o se dañó de cualquier manera. Llévelo a un centro de
servicio autorizado.
No desensamble el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación. El
reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
WALT ne peut
e
Desconecte el cargador del tomacorriente antes de intentar la limpieza. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
Retirar el paquete de batería no reducirá este riesgo.
Los materiales extraños de naturaleza conductiva tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, rebabas de metal,
lana de acero, papel aluminio, o cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados de las
cavidades y ranuras de ventilación del cargador.
Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad.
WALT, lea este manual y todas las etiquetas en el DCB094 cargador USB
e
WALT. No intente usarlo en ningún otro paquete de batería. Otros tipos de baterías
e
WALT no está diseñado para ningún uso diferente a suministrar energía/cargar
e
WALT a la lluvia o nieve.
e
WALT en exteriores, siempre proporcione una ubicación seca.
e
WALT si recibió un golpe fuerte, se dejó caer o se dañó de
e
WALT , no hay partes a las que el usuario pueda
e
WALT con un adaptador de energía o cable USB dañado.
e
WALT es cargar baterías recargables D
WALT, y cargar o proporcionar energía a
e
e
Calibre mínimo para juegos de cable
Longitud total de cable en pies
Voltios
(metros)
120 V
25 (7.6)
50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)
240 V
50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4)
Clasificación
de amperes
Mayor
No
American Wire Gauge
a
mayor
a
0
6
18
16
16
6
10
18
16
14
10
12
16
16
14
12
16
14
12
No recomendado
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
WALT 20 V Max* y
e
WALT o adaptador de energía.
e
WALT 20 V Max* y
e
WALT 20 V Max* y
e
WALT.
e
WALT. Los cargadores D
WALT y
e
e
14
12
12
Table des Matières
loading

Table des Matières