EsPañOL
• Para protegerse de las ramas caídas, no permanezca de pie
directamente debajo de la rama que esté cortando. Esta unidad
no debe sujetarse a un ángulo superior 60° con respecto al nivel
del suelo.
• Mantenga las manos secas, limpias y libres de aceite o grasa.
Reparación
• Las reparaciones de la herramienta deben ser realizadas
exclusivamente por el personal de reparación cualificado. Las
reparaciones o el mantenimiento realizados por personal no
cualificado pueden suponer daños personales. Consulte el
apartado Mantenimiento de este manual.
• Cuando repare una herramienta, utilice exclusivamente
piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones del apartado
Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede causar
el riesgo de descarga eléctrica o lesiones.
Almacenamiento
• Guarde en el interior. El mejor almacenamiento es en un lugar
fresco y seco alejado de la luz solar directa y del frío o calor
excesivos y fuera del alcance de los niños.
Riesgos residuales
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos
riesgos son los siguientes:
• Deterioro auditivo.
• Riesgo de lesiones personales por partículas flotantes en el aire.
• Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se
calientan durante el funcionamiento.
• Riesgo de lesiones personales debidas al uso prolongado.
Tipo de batería
Se pueden usar estas baterías:
Batería
(kg)
DCB546
1,08
DCB547
1,46
DCB548
1,46
DCB549
2,12
DCB181
0,35
DCB182
0,61
Para más información, consulte el manual de la batería/
cargador.
Marcas en la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes del uso, lea el manual de instrucciones.
Utilice siempre protección para la cabeza, los oídos y
los ojos.
Use guantes protectores.
32
Batería
(kg)
DCB183/B/G
0,40
DCB184/B/G
0,62
DCB185
0,35
DCB187
0,54
DCB189
0,54
DCBP034/G
0,32
Use calzado de seguridad antideslizante.
No exponga la herramienta a la lluvia ni a la humedad
elevada, ni la deje a la intemperie cuando llueva.
Mantenga las manos lejos de la hoja de corte.
Peligro de electrocución. Manténgase a una distancia
mínima de 15 m de las líneas eléctricas aéreas.
Mantenga alejados a los extraños. Apague
la herramienta. Antes de realizar alguna
operación de mantenimiento en la
herramienta, extraiga la batería.
Posición del código de fecha (Fig. A)
El código de fecha de fabricación
4 dígitos del año, seguidos por los 2 dígitos de la semana, más
los 2 dígitos del código de la fábrica.
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Nunca altere la herramienta eléctrica ni
ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones personales
o daños.
Conjunto de empuñadura
1
Poste de extensión central
2
Conjunto de la podadora
3
Asa principal
4
Gatillo
5
Palanca de desbloqueo
6
Hoja de corte
7
Hoja fija
8
Gancho de retirada de ramas
9
Botón de bloqueo de posición
10
Mango de espuma
11
Poste roscado
12
Camisa roscada
13
Llave hexagonal
14
Batería
†
15
Botón de liberación de la batería
16
Cubierta de la cuchilla
17
Incluido en algunos paquetes.
†
nOTa: Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han
sufrido algún daño durante el transporte.
Uso previsto
Su podadora de pértiga D
WALT, DCMPP569 ha sido diseñada
e
para aplicaciones residenciales de corte y es ideal para podas de
hasta 38 mm de diámetro. Esta podadora está destinada a ser
utilizada únicamente con materiales vegetales.
nO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta podadora es una herramienta eléctrica profesional.
nO permita que los niños entren en contacto con la
herramienta. El uso de esta herramienta por parte de operadores
inexpertos requiere supervisión.
29
está compuesto por los