Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
UVA + UVB Messgerät UV-500
Best.-Nr. 1666061
Operating instructions
UV-500 UVA + UVB meter
Item No. 1666061
Mode d'emploi
Appareil de mesure de rayons
UVA + UVB UV-500
N° de commande 1666061
Gebruiksaanwijzing
UVA- + UVB-meetinstrument UV-500
Bestelnr. 1666061
Seite 2 - 14
Page 15 - 27
Page 28 - 40
Pagina 41 - 53
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT 1666061

  • Page 1 UV-500 UVA + UVB meter Item No. 1666061 Page 15 - 27 Mode d’emploi Appareil de mesure de rayons UVA + UVB UV-500 N° de commande 1666061 Page 28 - 40 Gebruiksaanwijzing UVA- + UVB-meetinstrument UV-500 Bestelnr. 1666061 Pagina 41 - 53...
  • Page 28 Sommaire Page Introduction ................................29 Explication des symboles ..........................29 Utilisation prévue ...............................30 Contenu ................................30 Consignes de sécurité ............................31 Description .................................32 Description du produit ............................33 8. Alimentation électrique ............................33 a) Insertion ou remplacement de la pile ......................33 b) Raccordement du bloc d’alimentation (facultatif) ..................34 Mise en service ..............................34 a) Brancher le capteur .............................34 b) Allumer et éteindre l’appareil ........................34...
  • Page 29: Introduction

    Voltcraft vous offre une technologie fiable à un rapport qualité-prix particulièrement avantageux. Nous ® en sommes convaincus : votre premier contact avec Voltcraft marque le début d’une coopération efficace et de ® longue durée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft ® Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch...
  • Page 30: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue L’appareil de mesure de rayons UV UV-500 permet de mesurer de manière précise la puissance d’un rayonnement ultraviolet invisible (UVA et UVB) dans la plage allant de 0 à 20 mW/cm². Le capteur UV est équipé d’un filtre de correction cosinus permettant de déterminer des valeurs de mesure de haute précision. L’étrier de support arrière permet de positionner l’appareil de mesure de manière à ce que le contenu affiché puisse être lu facilement. L’appareil de mesure est alimenté...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant la mise en service ; il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit. Tout dommage résultant du non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 32: Description

    6. Description 1 Prise de raccordement du capteur 2 Écran 3 Touche « HOLD » 4 Touche de marche/arrêt « POWER » 5 Touche de remise à zéro et de sélection de plage « 2 » pour plage de mesure allant de 0,000 à 1,999 mW/cm². 6 Touche de sélection de plage «...
  • Page 33: Description Du Produit

    7. Description du produit L’appareil de mesure de rayons UV permet de mesurer de manière précise la puissance d’un rayonnement ultraviolet invisible (UVA et UVB). La mesure du rayonnement UV est appliquée dans les domaines industriels tels que les travaux de soudage (arc électrique), l’électronique, les processus photochimiques ou les applications de pression. L’appareil peut également être utilisé...
  • Page 34: Raccordement Du Bloc D'alimentation (Facultatif)

    b) Raccordement du bloc d’alimentation (facultatif) • Le bloc d’alimentation doit fournir une tension continue stabilisée de 9 V et un courant d’au moins 300 mA. • La fiche creuse CC doit présenter les caractéristiques suivantes : - Diamètre extérieur : 5,5 mm - Diamètre intérieur : 2,5 mm - Polarité...
  • Page 35: Mode De Mesure

    10. Mode de mesure Pour obtenir des valeurs de mesure précises, l’appareil doit d’abord atteindre la température am- biante. En cas de changement de lieu, laissez l’appareil s’adapter à la nouvelle température am- biante. Des mesures du rayonnement UV effectuées sur une longue durée et sur des sources lumineuses à...
  • Page 36: Maintien Des Pics De Mesure « Rec

    d) Maintien des pics de mesure « REC » La fonction « REC » permet d’enregistrer et de lire les valeurs de mesure les plus élevées et les plus basses de l’appareil en mode mesure. Si la fonction « REC » est activée, l’appareil ne peut pas être éteint. L’arrêt automatique est également désactivé à ce niveau. •...
  • Page 37: Interface Rs232

    11. Interface RS232 Pour l’échange de données avec un ordinateur, l’appareil de mesure est équipé d’une interface sérielle. Celle-ci se trouve du côté droit sous un couvercle. Cette interface se présente sous la forme d’une prise jack de 3,5 mm et nécessite un câble de données spécial disponible en option.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    12. Nettoyage et entretien a) Généralités • Afin d’assurer la précision de l’appareil de mesure sur une plus longue durée, il doit être calibré une fois par an. • L’appareil de mesure ne nécessite aucun entretien, à l’exception d’un nettoyage occasionnel et d’un remplacement de pile/accumulateur. • Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil pour déterminer d’éventuels dommages au boîtier, des pincements, etc. b) Nettoyage du boîtier Avant de procéder au nettoyage, il est impératif de prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes. •...
  • Page 39: Élimination Des Déchets

    13. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- dures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez la pile insérée et éliminez-la séparément du produit. Élimination des piles/piles rechargeables usées ! Le consommateur final est légalement tenu de rapporter toutes les piles/batteries usagées (ordonnance relative à l’élimination des piles/batteries usagées) ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles/batteries contenant des substances nocives sont marquées par les symboles ci-contre qui in- diquent l’interdiction de les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépon- dérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L’indication se trouve sur la pile normale/rechar-...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    15. Caractéristiques techniques Tolérances de mesure La précision est valable pendant 1 an à une température de +23 °C (±5 °C), pour une humidité relative de l’air inférieure ou égale à 85%, sans condensation. L’étalonnage a été effectué avec une source UV et un appareil de référence.
  • Page 56 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

Uv-500 uva

Table des Matières