Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NC-5246-675
Weitere Informationen
nden Sie unter:
www.visor-tech.de
Klicken Sie einfach
auf die Seite
Antworten auf häu g
gestellte Fragen!
LED FLUTLICHT
mit nachlaufender SD-Überwachungskamera
CAMÉRA DE SURVEILLANCE ACTIVE
avec projecteur à LED
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VisorTech flk-20

  • Page 1 NC-5246-675 Weitere Informationen nden Sie unter: www.visor-tech.de Klicken Sie einfach auf die Seite Antworten auf häu g gestellte Fragen! LED FLUTLICHT mit nachlaufender SD-Überwachungskamera CAMÉRA DE SURVEILLANCE ACTIVE avec projecteur à LED Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi...
  • Page 3: Caméra De Surveillance Active

    LED FLUTLICHT mit nachlaufender SD-Überwachungskamera CAMÉRA DE SURVEILLANCE ACTIVE avec projecteur à LED...
  • Page 4: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Hinweise zu Beginn ................6 Sicherheitshinweise ......................6 Entsorgung ..........................6 Konformitätserklärung ......................6 Ihre neue Flutlicht-Kamera ................7 Lieferumfang ...........................7 Technische Daten ....................8 Produktdetails ....................9 Front ............................9 Oberseite ..........................10 Unterseite ..........................11 Linke Seite ..........................12 Rechte Seite ...........................13 Micro-SD-Karte einsetzen und entnehmen ..............
  • Page 5 SOMMAIRE Consignes préalables ..................28 Consignes de sécurité ....................... 28 Traitement des déchets ....................29 Déclaration de conformité ....................29 Votre nouvelle caméra de surveillance avec projecteur ....... 30 Contenu ..........................30 Caractéristiques techniques ................31 Description du produit ..................32 Face avant ..........................
  • Page 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
  • Page 7: Ihre Neue Flutlicht-Kamera

    IHRE NEUE FLUTLICHT KAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Flutlicht-Kamera mit Bewegungssensor. Bringen Sie ein Stück Sicherheit in Ihre Firma oder Ihr Haus, indem Sie verdächtige Bewegungen automatisch verfolgen und aufzeichnen lassen. Nutzen Sie drei verschiedene Modi, um die Funktion Ihrer Flutlicht-Kamera an Ihre Bedürfnisse anzupassen, und spielen Sie automatisch verschiedene Geräusche ab, um Gäste zu begrüßen oder Eindringlinge abzuschrecken.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Flutlicht: 8 × 1W-LEDs Stromversorgung: 230 V Reichweite des Bewegungssensors: 10 m Erkennungswinkel des Bewegungssensors: 210° (horizontal) E ektive Sichtweite der Kamera: Blickwinkel der Kamera: 60° Kompatible Speicherkarten: microSD bis 32 GB Kompatibles Dateisystem: Datei-Aufzeichnungsformat: JPEG, AVI Au ösung: 640 ×...
  • Page 9: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Front LED-Scheinwerfer Kamera Bewegungssensor Modus-LED (siehe S. 18)
  • Page 10: Oberseite

    Oberseite RESET: Verwirft sämtliche Einstellungen und startet die Kamera neu. OFF/REC: Drücken Sie diese Taste, bevor Sie die microSD- Karte entnehmen (siehe S. 14). Zusätzlich können Sie mit dieser Taste eine laufende Aufzeichnung beenden. TIME/DATE SET: Verändert die Einstellungen für Datum/Zeit sowie Photo- und Video-Modus (siehe S.
  • Page 11: Unterseite

    Unterseite Modus-Taste: Wählt den Betriebsmodus der Flutlicht-Kamera (siehe S. 18). Lautsprecher...
  • Page 12: Linke Seite

    Linke Seite LCD-Anzeige AUDIO MODE: Verändert die Einstellung, welche Audionachricht abgespielt wird (siehe S. 20). SET/REC: Zeichnet eine Audionachricht auf (siehe S. 20). PLAY/ERASE: Spielt Audionachrichten ab / löscht sie aus dem Speicher (siehe S. 21). Mikrofon...
  • Page 13: Rechte Seite

    Rechte Seite microSD-Kartenfach LED: Zeigt den Betriebsstatus der Flutlicht-Kamera an. • Rot: Keine microSD-Karte eingesetzt / Fehlfunktion des Systems • Grün: Aufzeichnung läuft • Aus: Das System ist im Standby / die OFF/REC-Taste wurde gedrückt, um die microSD-Karte zu entnehmen...
  • Page 14: Microsd-Karte Einsetzen Und Entnehmen

    microSD-Karte einsetzen und entnehmen Bevor die Flutlicht-Kamera Videos oder Photos aufnehmen kann, müssen Sie eine microSD-Karte einsetzen. Ö nen Sie die Abdeckung (S. 13, Punkt 1) an der Seite des Kameragehäuses mit dem Inbusschlüssel. Schieben Sie die microSD-Karte vorsichtig in den Kartenschacht wie auf der Zeichnung neben dem Schacht angegeben.
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION Sicherheitshinweise ACHTUNG: Führen Sie die Montage der Flutlicht-Kamera nicht selbst durch, sondern ziehen Sie einen Elektriker hinzu! Stellen Sie vor der Installation sicher, dass der Stromkreis mit Hilfe der Elektro-Sicherung unterbrochen ist (Sicherung umlegen, bzw. herausdrehen). Die Fluchtlicht-Kamera darf keinesfalls an einer Stelle montiert werden, hinter der Kabel oder Leitungen verlaufen.
  • Page 16: Montage

    Montage HINWEIS: Das mitgelieferte Befestigungsmaterial ist nicht geeignet für Wände mit Stahlbeschlägen oder Stahlwände und für Wände aus Betonziegeln oder Regips. Wenn Sie sich über die Bescha enheit Ihrer Wand nicht sicher sind, ziehen Sie bitte Fachpersonal zu Rate. ACHTUNG: Führen Sie die Montage, insbesondere den Anschluss an die Stromversorgung, nicht selbst durch, sondern ziehen Sie bitte Fachpersonal zu Rate.
  • Page 17 Eingang Ausgang Neutral Neutral Masse Masse Erdung Erdung Stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt und sicher verbunden sind. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen ein zweites Mal, um ganz sicher zu gehen. Fehler können zu Schäden am Produkt, zu Bränden oder Verletzungen führen.
  • Page 18: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Die Flutlicht-Kamera schaltet sich ein, sobald die Stromversorgung hergestellt wird. Bevor sie funktionsbereit ist, benötigt sie etwa 1 Minute Aufwärmzeit. Drücken Sie einmal die RESET-Taste, nachdem sich die Kamera eingeschaltet hat. Richten Sie die Kamera so aus, dass der gewünschte Blickwinkel überwacht wird. Einstellungen •...
  • Page 19 zeigt durch ihre Farbe an, welcher Modus gewählt wurde. Modus Farbe Einstellung Tagsüber: Licht ausgeschaltet, Kamera eingeschaltet, Lautsprecher ausgeschaltet Nachts: Licht, Kamera und Lautsprecher eingeschaltet Tag und Nacht: Licht, Kamera und Lautsprecher Orange eingeschaltet Tagsüber: Licht ausgeschaltet, Kamera und Lautsprecher eingeschaltet Grün Nachts: Licht, Kamera und Lautsprecher eingeschaltet...
  • Page 20: Audio-Nachrichten

    AUDIO NACHRICHTEN Ihre Flutlicht-Kamera kann vorprogrammierte Nachrichten oder Geräusche abspielen, sobald der Bewegungssensor aktiviert wird. Sie haben die Möglichkeit, bis zu zwei Audio-Nachrichten aufzunehmen oder einen der beiden gespeicherten E ekte (Türklingel, Hundebellen) auszuwählen. Audio-Modus auswählen Standardmäßig ist der "stille Modus" aktiviert – Ihre Flutlicht-Kamera spielt also keine Geräusche ab.
  • Page 21: Nachrichten Wiedergeben Und Löschen

    Nachrichten wiedergeben und löschen Wenn Sie nur eine Nachricht aufgenommen haben, drücken Sie die Taste PLAY/ ERASE (S. 12, Punkt 4). Die Nachricht wird abgespielt. Um die zweite Nachricht abzuspielen, drücken Sie während der Wiedergabe der ersten Nachricht erneut die Taste PLAY/ERASE. Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie während der Wiedergabe der Nachricht ebenfalls die Taste PLAY/ERASE und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt.
  • Page 22: Videos / Bilder Betrachten

    VIDEOS / BILDER BETRACHTEN Um die aufgezeichneten Videos / Bilder zu betrachten, müssen Sie zunächst die microSD-Karte aus der Flutlicht-Kamera entnehmen. Ö nen Sie die Abdeckung des SD-Kartenschachtes mit dem Inbus-Schlüssel. Drücken Sie die Taste OFF/REC (S. 10, Punkt 2). Sie haben jetzt 30 Sekunden Zeit, die Karte zu entnehmen.
  • Page 23: Fragen Und Antworten

    FRAGEN UND ANTWORTEN Was geschieht, wenn die Speicherkarte voll ist? Die Flutlicht-Kamera überschreibt automatisch die ältesten auf der Karte vorhandenen Dateien, falls die Speicherkarte voll ist. Kann ich Bilder oder Videos von der Kamera über ein Kabel übertragen? Nein. Die Flutlicht-Kamera verfügt über einen microSD-Kartenschacht und speichert Videos und Bilder auf handelsüblichen microSD-Speicherkarten, so dass Sie die Speicherkarte bequem über Ihren Computer auslesen können.
  • Page 24: Anhang: Das Format Avi

    ANHANG: DAS FORMAT AVI Die meisten Video-Player können Video-Dateien im Format AVI wiedergeben. Bei AVI handelt es sich um ein so genanntes Containerformat, das unterschiedliche Teile anderer Dateiformate enthalten kann. In diesem Containerformat können Audio- und Videodateien und Untertitel miteinander verbunden und mit verschiedenen Verfahren kodiert werden.
  • Page 27 NC-5246-675 CAMÉRA DE SURVEILLANCE ACTIVE avec projecteur à LED Mode d‘emploi...
  • Page 28: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d‘emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-la précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 29: Traitement Des Déchets

    • Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 30: Votre Nouvelle Caméra De Surveillance Avec Projecteur

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA DE SURVEILLANCE AVEC PROJECTEUR Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d‘avoir choisi cette caméra. Renforcez la sécurité de votre maison ou de votre entreprise grâce à cette caméra de surveillance, qui capte et enregistre automatiquement tout mouvement suspect. Adaptez les fonctions de cette caméra grâce aux trois di érents modes disponibles, et accueillez vos amis ou e rayez les visiteurs indésirables à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Projecteur : 8 LED x 1 W Alimentation : 230 V Portée du détecteur de mouvements : 10 m Angle de détection du détecteur de mouvement : 210° Portée e ective de la caméra : Angle de vue de la caméra : 60°...
  • Page 32: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Face avant Projecteur LED Caméra Détecteur de mouvement Voyant LED "Mode" (cf. p. 41-42)
  • Page 33: Face Supérieure

    Face supérieure RESET: Annule tous les réglages e ectués et redémarre la caméra. OFF/REC: Appuyez sur cette touche avant de retirer la carte Micro SD de l‘appareil (cf. p. 37). Cette touche vous permet également d‘arrêter un enregistrement en cours. TIME/DATE SET: Permet de régler la date et l‘heure, ainsi que les modes photo et vidéo (cf.
  • Page 34: Face Inférieure

    Face inférieure Touche Mode : Permet de choisir le mode de fonctionnement de la caméra (cf. p. 41). Haut-parleur...
  • Page 35: Face Gauche

    Face gauche Écran LCD AUDIO MODE: Permet de dé nir le message ou chier audio qui doit être lu (cf. p. 43). SET/REC: Permet d‘enregistrer un message audio (cf. p. 43). PLAY/ERASE: Permet de lire les messages audio / permet de les e acer de la carte mémoire (cf.
  • Page 36: Face Droite

    Face droite Port pour carte Micro SD LED: A che l‘état de fonctionnement de la caméra. • Rouge: Aucune carte Micro SD n‘est insérée / problème de fonctionnement du système • Vert: Enregistrement en cours • Eteint: Le système est en veille / la touche OFF/REC a été enfoncée pour retirer la carte Micro SD.
  • Page 37: Insérer Et Retirer Une Carte Micro Sd

    Insérer et retirer une carte Micro SD Pour que la caméra de surveillance puisse prendre des photos ou enregistrer des vidéos, vous devez au préalable insérer une carte Micro SD. Ouvrez le compartiment (p. 36, point 1) sur le côté de la caméra, à l‘aide de la clé...
  • Page 38: Installation

    INSTALLATION Consignes de sécurité ATTENTION: N‘effectuez pas vous-même le montage de la caméra de surveillance : faites appel à un électricien professionnel ! Avant l‘installation, assurez-vous que le courant a été coupé et que les sécurités ont été actionnées. La caméra de surveillance ne doit en aucun cas être installée à un endroit où...
  • Page 39: Montage

    Montage NOTE: Le matériel de xation fourni ne convient pas pour les murs en béton armé, acier, ou parpaings béton. Si vous n‘êtes pas sûr du type de mur, veuillez demander conseil à des professionnels. ATTENTION: N‘effectuez pas vous-même le montage de la caméra de surveillance, en particulier l‘installation électrique : adressez-vous à...
  • Page 40 Sortie Entrée Neutre Neutre Masse Masse Terre Terre Assurez-vous que tous les câbles sont branchés correctement et de façon sûre. Véri ez les branchements une nouvelle fois pour en être totalement certain. La moindre erreur pourrait endommager le produit, causer un incendie ou blesser quelqu‘un.
  • Page 41: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Réglages • Régler la date et l‘heure, choisir entre les modes photo et vidéo Avant d‘utiliser la caméra, vous devez régler l‘heure et la date correctement. Ceci est absolument nécessaire pour que les photos et vidéos enregistrées contiennent des données de temps correctes, auxquelles vous pouvez vous référer de façon able.
  • Page 42 Mode Couleur Réglage Pendant la journée : lumière éteinte, caméra allumée, haut-parleur éteint Rouge Pendant la nuit : lumière, caméra et haut-parleur allumés Jour et nuit : lumière, caméra et haut-parleur Orange allumés Pendant la journée : lumière éteinte, caméra et haut-parleur allumés Vert Pendant la nuit : lumière, caméra et haut-parleur...
  • Page 43: Messages Audio

    MESSAGES AUDIO Votre caméra de surveillance est capable de lire des messages ou des sons préprogrammés dès que le détecteur de mouvement est activé. Vous pouvez enregistrer jusqu‘à deux messages audio, ou bien sélectionner un des deux e ets sonores stockés dans l‘appareil (sonnette de porte, aboiements de chiens). Sélection du mode audio Le mode "silencieux"...
  • Page 44 Si vous n‘avez enregistré qu‘un seul message, appuyez sur la touche PLAY/ ERASE (p. 35, point 4). Le message est alors lu. Pour lire le deuxième message, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/ERASE pendant la lecture du premier message. Pour e acer un message, appuyez sur la touche PLAY/ERASE pendant la lecture du message concerné...
  • Page 45: Lecture Des Photos Et Vidéos

    LECTURE DES PHOTOS ET VIDÉOS. Pour pouvoir lire les photos et vidéos enregistrées, vous devez tout d‘abord retirer la carte Micro SD de la caméra. Ouvrez le couvercle du port Micro SD à l‘aide de la clé Allen. Appuyez sur la touche OFF/REC (p. 33, point 2). Vous disposez de 30 secondes pour retirer la carte.
  • Page 46: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Que se passe-t-il lorsque la carte mémoire est pleine ? La caméra de surveillance e ace automatiquement les données les plus anciennes et les remplace par les données actuelles. Puis-je transférer les photos ou les vidéos de la caméra via un câble? Non La caméra dispose d‘un port pour cartes Micro SD et enregistre les photos et vidéos sur des cartes classiques, disponibles dans le commerce.
  • Page 47: Annexe: Le Format Avi

    ANNEXE : LE FORMAT AVI La plupart des lecteurs vidéo supportent la di usion du format AVI. Le format AVI est en fait un format conteneur qui peut être composé de di érentes parties dans d’autres formats. Ce format peut donc contenir di érents codecs audio, vidéo et sous-titres, tous rassemblés en un même format.
  • Page 48 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat © REV1 / 17.11.2014 - EB/LG/JG//TH//AI...

Ce manuel est également adapté pour:

Nc-5246-675

Table des Matières