Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dell™ PowerConnect™ 2124 and 2508 Systems
User's Guide
Guide d'utilisation
Guía del usuario
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerConnect 2124

  • Page 52 Systèmes Dell™ PowerConnect™ 2124 et 2508 Guide d'utilisation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 53: Remarques, Avis Et Précautions

    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 54 ..... . PowerConnect 2124 ..... .
  • Page 55 ......Numéros de contact Dell .....
  • Page 56: Consignes De Sécurité

    • Examinez et respectez les marquages de maintenance. N'effectuez pas la maintenance d'un produit Dell™ vous-même, sauf si vous suivez les explications fournies dans la documentation de votre système Dell. Si vous ouvrez des panneaux dotés d'un symbole triangulaire et d'un éclair, vous risquez de vous faire électrocuter.
  • Page 57 Les composants internes risqueraient de court-circuiter et de s'enflammer ou de provoquer des décharges électriques. • N'utilisez le produit qu'avec des produits Dell ou du matériel approuvé par Dell. • Laissez le produit refroidir avant de retirer des panneaux ou de toucher des composants internes.
  • Page 58 • Pour protéger votre système ou composants contre les augmentations ou diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible Power Supply [système d'alimentation sans coupure]). • Positionnez les câbles du système et les câbles d'alimentation avec soin ;...
  • Page 59 être installé en toute sécurité dans une armoire de rack Dell en utilisant le kit de rack Dell. L'installation finale de votre système et de votre kit de rack dans une armoire de rack d'autres marques que Dell n'a pas été...
  • Page 60: Précaution : Protection Contre Les Décharges Électrostatiques (Consignes De Sécurité, Suite)

    • Une fois un composant inséré dans le rack, étirez la glissière avec précaution jusqu'à ce qu'elle se bloque puis faites glisser le composant dans le rack. • Ne surchargez pas le circuit de dérivation de CA qui alimente le rack. La charge totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit de dérivation.
  • Page 61 Consignes de sécurité...
  • Page 62: Présentation

    S E C T I O N 1 P r é s e n t a t i o n Contenu de la boîte Voyants du panneau avant Connexion de périphériques Agrégation du trafic à Gigabit Ethernet 1000 Mb/s Classe de service Système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60 Instructions du kit de montage...
  • Page 63 Les commutateurs PowerConnect 2124 et 2508 sont équipés de 24 ports Fast Ethernet 10/100 Mb/s, ainsi que de 1 port Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mb/s et de 8 ports Gigabit Ethernet 10/100/1000 Mb/s, respectivement. Dotés de fonctions de commutation complètes, y compris la détection automatique de la vitesse de transmission et la négociation...
  • Page 64: Contenu De La Boîte

    • Un kit de montage en rack pour une installation en rack • Le Guide d'utilisation des PowerConnect 2124 et 2508 • Un câble d'alimentation en CA Voyants du panneau avant Les LED du panneau avant affichent les informations suivantes : •...
  • Page 65 LED d'alimentation • Verte : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne fonctionne correctement. • Rouge : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne est en panne. • Éteinte : l'unité est éteinte. LED du RPS (Redundant Power System [bloc d'alimentation redondant]) •...
  • Page 66: Powerconnect 2508

    LED Fast Ethernet du port 10/100/1000 (100) • Verte : une liaison à 100 Mb/s est établie. • Éteinte : aucune liaison à 100 Mb/s n'est établie. LED de liaison et d'activité des ports 10/100/1000 (LNK/ACT) • Verte : une liaison a été établie. •...
  • Page 67 LED d'alimentation • Verte : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne fonctionne correctement. • Rouge : l'unité est allumée et le bloc d'alimentation interne est en panne. • Éteinte : l'unité est éteinte. LED du RPS (Redundant Power System [bloc d'alimentation redondant]) •...
  • Page 68: Connexion De Périphériques

    Ports de commutation RJ-45 Il y a des connecteurs RJ-45 sur le panneau avant du commutateur. Le PowerConnect 2124 est équipé de 24 ports 10/100 Mb/s capables de détecter des vitesses de 10/100 Mb/s, et de 1 port 10/100/1000 Mb/s capable de détecter des vitesses de 10/100/1000 Mb/s.
  • Page 69: Classe De Service

    Gigabit Link Classe de service Le commutateur prend en charge l'accord de priorité basé sur marques suivant la norme IEEE 802.1p. Les huit niveaux de priorité IEEE 802.1p sont adressés aux quatre files de priorité de chaque port. Pour chaque port, les quatre files de priorité...
  • Page 70: Système D'alimentation Redondant Powerconnect Rps

    Système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60 Le système d'alimentation redondant PowerConnect RPS-60 externe en option fournit un second bloc d'alimentation redondant à votre commutateur, permettant ainsi au bloc d'alimentation de ne pas être un point unique de défaillance. Pour utiliser le RPS-60 : Fixez le plateau des cartes à...
  • Page 71: Installation Dans Un Rack

    Pour installer le commutateur sur une surface plate, effectuez les étapes suivantes : Placez le commutateur sur la surface plate et vérifiez que la ventilation est appropriée. Laissez au moins 5,1 cm de chaque côté pour une ventilation correcte et 12,7 cm à l'arrière pour le câble d'alimentation. Fixez les patins en caoutchouc sur les emplacements indiqués en dessous du châssis.
  • Page 72 Interface Connecteur RJ-45 Bloc d'alimentation Entrée universelle de 100–240 VCA/50-60 Hz Dimensions physiques 341 x 230.5 x 43.2 mm (L x P x H) Spécifications environnementales Température de fonctionnement de 0 à 40 ºC Température de stockage de –20 à 70 ºC Humidité...
  • Page 73 Pr ésentation...
  • Page 74 S E C T I O N 2 A i d e e t g a r a n t i e s Présentation générale de l'aide Numéros de contact Dell Garanties limitées et règles de retour Réglementations...
  • Page 75: Présentation Générale De L'aide

    Présentation générale de l'aide Cette section chapitre décrit les outils que Dell fournit pour vous aider lorsqu'un problème survient avec votre commutateur. Il vous dit aussi quand et comment contacter Dell pour recevoir une assistance technique ou clientèle. Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les...
  • Page 76 Vous pouvez accéder à Dell | Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue sur Dell Support) et fournissez les détails demandés pour pouvoir avoir accès aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : •...
  • Page 77: Problèmes Liés À Votre Commande

    « Numéros de contact Dell ». Service de support technique Le service de support technique de Dell, qui est à la pointe de la technologie, est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour...
  • Page 78: Renvoi D'articles Pour Une Réparation Sous Garantie Ou Un Remboursement Sous Forme De Crédit

    Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits renvoyés et assumer les risques de perte en cours d'expédition à Dell. Les envois port dû ne sont pas acceptés. S'il manque un des éléments mentionnés ci-dessus à l'envoi, ce dernier sera refusé...
  • Page 79 Étiquette de service (code barres à l'arrière de l'ordinateur) : __________________________________________ Code de service express: _________________________________________________________________________ Numéro d'autorisation de renvoi du matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : ________________ Système d'exploitation et version : _________________________________________________________________ Périphériques : __________________________________________________________________________________...
  • Page 80: Numéros De Contact Dell

    Le tableau suivant fournit les indicatifs d'accès, les numéros de téléphone, les sites Web et les adresses e-mail, spécifiques à chaque pays, dont vous aurez besoin pour contacter Dell. Les indicatifs requis dépendent d'où vous appelez ainsi que de la destination de votre appel ;...
  • Page 81 Support technique par fax 11 4515 7139 Indicatif du pays : 54 Service clientèle par fax 11 4515 7138 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Brésil Support clientèle, support technique 0800 90 3355 Indicatif d'accès Support technique par fax...
  • Page 82 Pays (Ville) Nom de département ou zone de service, Indicatifs de zone, Indicatif d'accès Site Web et adresse e-mail numéros locaux et numéros international Indicatif du d'appels gratuits pays Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 Indicatif d'accès AutoTech (support technique automatisé)
  • Page 83 États-Unis (Austin, Texas) Système automatisé de suivi des commandes appel gratuit : 1-800-433-9014 Indicatif d'accès Groupe Dell pour le grand public et les PME (pour les ordinateurs portables et international : 011 de bureau) : Indicatif du pays : 1 Support technique clientèle (numéros...
  • Page 84: Garanties Limitées Et Règles De Retour

    Garanties limitées et règles de retour Pour déterminer quelle garantie vous avez acheté, consultez la facture que Dell a fournie avec votre ordinateur. Les sections suivantes décrivent les garanties limitées, la garantie de fabrication pour l'Amérique Latine et les Caraïbes et les règles de retour pour les États-Unis.
  • Page 85 Retirez les média amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
  • Page 86 OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE S'APPLIQUENT PAS. Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée d'un an de Dell. Pour les conditions concernant les contrats de service couvrant votre système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous recevrez séparément.
  • Page 87: Garantie Limitée De Trois Ans (États-Unis Uniquement)

    Si Dell choisit d'échanger un produit ou une partie d'un produit, l’échange se fera en conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant l’expiration de la période de garantie afin que la réparation soit couverte par...
  • Page 88 Retirez les média amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
  • Page 89 Pendant les deuxième et troisième années de cette garantie limitée, Dell fournira, sur une base d’échange et conformément aux règles d'échange de Dell en vigueur à la date de l'échange, des pièces de remplacement pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée quand une pièce doit être remplacée.
  • Page 90 OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE S'APPLIQUENT PAS. Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée de trois ans de Dell. Pour les conditions concernant les contrats de service couvrant votre système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous recevrez séparément.
  • Page 91: Garantie Limitée D'un An (Canada Uniquement)

    : logiciels ; périphériques externes (sauf si cela est spécifiquement mentionné) ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell après qu'il ait été livré ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell par le département d'intégration de systèmes de Dell ; accessoires ou pièces qui ne sont pas installés par Dell ;...
  • Page 92 Retirez les média amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
  • Page 93: Garantie Limitée De Trois Ans (Canada Uniquement)

    Si Dell choisit d'échanger un produit ou une partie d'un produit, l’échange se fera en conformité aux règles d’échange de Dell en vigueur à la date de l'échange. Au cas où Dell émet un numéro d’autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le ou les produits pour leur réparation avant...
  • Page 94 : logiciels ; périphériques externes (sauf si cela est spécifiquement mentionné) ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell après qu'il ait été livré ; accessoires ou pièces ajoutés à un système Dell par le département d'intégration de systèmes de Dell ; accessoires ou pièces qui ne sont pas installés par Dell ;...
  • Page 95 Retirez les média amovibles comme les disquettes, les CD ou les cartes PC. Dell ne peut être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de logiciels.
  • Page 96 OU INDUITS, L'EXCLUSION OU LES LIMITES PRÉCÉDENTES NE S'APPLIQUENT PAS. Ces conditions ne s'appliquent qu'à la garantie limitée de trois ans de Dell. Pour les conditions concernant les contrats de service couvrant votre système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service que vous recevrez séparément.
  • Page 97: Règles De Retour « Satisfait Ou Remboursé » (États-Unis Uniquement)

    Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des produits neufs directement d'une société Dell, vous disposez d'un délai de 30 jours à partir de la date de facturation pour les renvoyer à Dell pour un remboursement du prix d'achat ou un crédit équivalent.
  • Page 98: Garantie D'un An Du Fabricant À L'utilisateur Final (Amérique Latine Et Caraïbes Uniquement)

    Ces règles de retour « Satisfait ou remboursé » ne sont pas valables pour les produits Dell Software and Peripherals, lesquels peuvent être renvoyés en suivant les règles de retour Dell Software and Peripherals en vigueur à la date du renvoi.
  • Page 99 En l’absence de législation applicable, cette garantie sera le remède exclusif de l’utilisateur final contre Dell ou ses sociétés affiliées, et ni Dell, ni ses sociétés affiliées, ne seront responsables pour la perte de profit ou de contrats, ou pour toute perte indirecte ou découlant d’une négligence,...
  • Page 100: Réglementations

    11950 México, D.F. Réglementations Réglementations de la FCC (États-Unis uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell sont classés dans la Classe B des appareils numériques par la FCC (Federal Communications Commission [commission fédérale des communications des États-Unis]). Pour déterminer la classification de votre système informatique, examinez toutes les étiquettes d'enregistrement FCC situées sous l'ordinateur ou sur son...
  • Page 101 Classe A Cet équipement a été testé et certifié conforme aux restrictions établies pour les appareils numériques de Classe A en vertu de l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour fournir une protection adéquate contre les perturbations nuisibles quand l'équipement est utilisé...
  • Page 102: Réglementation Ic (Canada Uniquement)

    Réglementation IC (Canada uniquement) La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres appareils numériques Dell) sont classés par l'IC (Industrie Canada) selon la norme n° 3 relative à l'équipement provoquant des perturbations (ICES-003) comme appareils numériques de Classe B. Pour déterminer la classification (Classe A ou B) de votre système informatique (ou de tout autre appareil numérique Dell),...
  • Page 103: Réglementation Ce (Union Européenne)

    Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes indiquées ci-dessus, a été établie et est archivée dans les locaux de Dell Computer Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande.
  • Page 104: Informations Sur Les Nom (Mexique Uniquement)

    (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Envoyer à : Dell Computer de México,...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerconnect 2508

Table des Matières