Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048
Précaution : Consignes de sécurité
Introduction
Fonctions
Voyants du panneau avant
Description du panneau arrière 
Gestion
Installation
Contenu du coffret
Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de 
montage
Connexion au port de console
Protection par mot de passe
Affectation de l'adresse IP
Empilage
Connexion de périphériques au commutateur 
Interface Web
Pages Web
Home
System Manager
Port Manager
Address Manager
Protocole STP
VLAN & CoS
Port Trunking
Mise en miroir des ports
SNMP
Multimedia Support
Statistics
Save Configuration
Remarques, avis et précautions 
 
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. 
 
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. 
 
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2002-2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerConnect, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision et DellNet sont des marques de Dell Computer
Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. 
Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
Janvier 2003 Réf 2T180 Rév. A02
Interface de console
Interface utilisateur
Navigation dans l'interface de console
Protection par mot de passe
Menu principal
System Manager
Port Manager
Address Manager
Protocole STP
VLAN and CoS Setup
Port Trunking
Mise en miroir des ports
SNMP Management
Multimedia Support
Statistics
Save Configuration
Mises à niveau logicielles
Procédure de mise à niveau 
Annexe
Description des VLAN
Exemples de VLAN
Dépannage 
Caractéristiques techniques 
Assistance technique
Problèmes avec votre commande 
Informations sur les produits
Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou 
un avoir
Avant d'appeler
Contacter Dell
Réglementations 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerConnect 3048

  • Page 1 Contacter Dell Réglementations  Remarques, avis et précautions    REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.    AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.    PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2002-2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerConnect, Dimension, Inspiron, OptiPlex, Latitude, Dell Precision et DellNet sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits.  Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens. Janvier 2003 Réf 2T180 Rév. A02...
  • Page 2: Fonctions De Gestion

    Retour à la page du sommaire Introduction Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048   Fonctions   Voyants du panneau avant   Description du panneau arrière   Gestion Fonctions  Dell™ PowerConnect™ 3048 Fast Ethernet Managed Switch propose les fonctions suivantes :  Mode d'affectation de l'adresse IP   Table d'autorisation d'hôte SNMP  Mode d'authentification de l'utilisateur - Adresse IP du serveur RADIUS, secret partagé RADIUS, filtrage par adresse IP et adresses IP autorisées   Layer 3 Priority - DiffServ  Gestion du fichier de configuration  Administration de la sécurité avancée   Récapitulatif d'utilisation/statistiques supplémentaires  48 ports de commutation Fast Ethernet à détection automatique 10/100BASE-TX  2 ports de commutation Gigabit Ethernet à détection automatique 10/100/1000BASE-T  2 emplacements pour convertisseur d'interface gigabit (« GBIC ») enfichable à faible encombrement (« SFP »)  2 ports d'empilage gigabit permettant de configurer en cascade jusqu'à 144 ports Fast Ethernet...
  • Page 3: Voyants Du Panneau Avant

     MIB II (RFC1213)  MIB Interface Ethernet (RFC1643)  MIB Pont (RFC1493)  MIB Entreprise  RMON sur 4 groupes (RFC1757)  Gérable par HP OpenView Voyants du panneau avant  Le panneau avant du système regroupe l'ensemble des ports Ethernet et des DEL. Comme illustré dans la figure ci-dessous, il y a une DEL système, une DEL  RPS (alimentation redondante), une DEL de diagnostic et une DEL pour chaque port du panneau avant.   DEL système   Une DEL sert à indiquer l'état général de fonctionnement du système. Les DEL d'alimentation et de diagnostic donnent les indications suivantes :  Alimentation  Éteinte - Le système n'est pas sous tension.
  • Page 4: Description Du Panneau Arrière

    Ports 10/100   Mode Liaison/Activité Éteinte Aucune liaison 10/100 Mbps n'est établie.   Verte constante Une liaison est établie sur le port.   Verte clignotante Une transmission de données est en cours sur le port. Mode Vitesse Éteinte  Une liaison 10 Mbps est établie ou aucune liaison n'est établie.   Verte constante Une liaison 100 Mbps est établie sur le port. Mode Duplex/Collision Éteinte Le port fonctionne en mode semi-duplex ou aucune liaison n'est établie.   Verte constante Le port fonctionne en mode duplex intégral.   Verte clignotante Le port fonctionne en mode semi-duplex et une collision a été détectée.  ...
  • Page 5: Plates-Formes De Gestion De Réseaux Snmp

    Interface de console pilotée par menus via un port série ou une session Telnet   Vous pouvez également connecter un ordinateur ou un terminal au port de console série ou utiliser Telnet pour accéder au commutateur. L'interface étant  pilotée par menus, vous n'avez pas à utiliser de syntaxe de commande complexe. Les menus sont identiques à ceux de l'interface Web. Pour plus  d'informations, consultez la section « Interface de console ». Plates-formes de gestion de réseaux SNMP   Vous pouvez gérer le commutateur à l'aide d'une station de gestion compatible SNMP utilisant des plates-formes du type HP OpenView. Le commutateur est compatible avec le protocole SNMP, version 1.0.   L'agent SNMP décode les messages SNMP entrants et répond aux requêtes avec des objets MIB stockés dans la base de données. Pour les statistiques et les  compteurs, l'agent SNMP met à jour les objets MIB toutes les 5 secondes.  Le commutateur prend en charge un ensemble complet d'extensions MIB :  MIB II  MIB Interface Ethernet  Pont MIB  RMON de 4 groupes  Groupe Statistiques Ethernet ¡  Groupe Historique Ethernet ¡...
  • Page 6: Contenu Du Coffret

    Retour à la page du sommaire Installation Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048   Contenu du coffret   Avant de vous connecter au réseau : Instructions du kit de montage   Connexion au port de console   Protection par mot de passe   Affectation de l'adresse IP   Empilage   Connexion de périphériques au commutateur Contenu du coffret  Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que votre coffret contient les éléments suivants :  Commutateur  Câble d'empilage  Cordon d'alimentation CA  Câble simulateur de modem  Tampons de caoutchouc autocollants pour l'installation sur le bureau  Kit de montage en rack pour une installation en rack...
  • Page 7: Affectation De L'adresse Ip

     Le commutateur propose un port série RS-232 qui permet de se connecter à un ordinateur ou un terminal pour contrôler et configurer le commutateur. Ce port  est un connecteur mâle DB-9, implémenté comme une connexion DTE.  Pour utiliser le port de console, vous avez besoin de l'équipement suivant :  Un terminal ou terminal compatible télétype, ou un PC ou système portable équipé d'un port série et pouvant émuler un terminal.  Un câble simulateur de modem ou un câble inverseur RS-232 avec un connecteur femelle DB-9 pour le port de console du commutateur (fourni avec le commutateur).  Pour connecter un terminal au port de console, procédez comme suit : 1.  Connectez le connecteur femelle du câble RS-232 directement au port de console du commutateur et serrez les vis imperdables de fixation. 2.  Connectez l'autre extrémité du câble à un terminal ou au connecteur série d'un ordinateur exécutant un logiciel d'émulation de terminal.   Vérifiez que le logiciel d'émulation de terminal est bien paramétré de la manière suivante : a.
  • Page 8: Connexion De Périphériques Au Commutateur

     Masque de réseau pour ce réseau  Pour affecter une adresse IP au commutateur, procédez comme suit :   REMARQUE : En utilisant la fonction « change IP on fly » (changer d'IP à la volée), il n'est pas nécessaire de redémarrer le commutateur pour que les  modifications apportées prennent effet.  1.  Dans le menu principal, sélectionnez System Manager. Appuyez sur <Entrée>.  2.  Dans le premier champ, entrez l'adresse IP appropriée pour ce système (consultez votre administrateur réseau).  3.  Entrez l'adresse de la passerelle par défaut pour le réseau auquel le commutateur est connecté.  4.  Entrez le masque de réseau approprié pour ce réseau (consultez votre administrateur réseau).  5.  Appuyez sur <Ctrl><w> pour enregistrer les modifications apportées.  Empilage  Une configuration à empilage combine entre 2 et 6 unités dans une pile de commutateurs, pour un maximum de 144 ports Fast Ethernet. Les unités sont  connectées en cascade à l'aide des ports d'empilage Gigabit. La pile peut être gérée comme une entité unique via l'adresse IP ou le port série de l'unité  racine.  Pour définir une configuration en pile, il est conseillé que tous les câbles LVDS (Low Voltage Differential Signaling) soient connectés avant de brancher les  câbles d'alimentation. Le commutateur racine commence la connexion en cascade avec un câble LVDS routé depuis la « sortie » du commutateur racine vers l'« entrée » du commutateur de noeud terminal. Assurez-vous qu'aucun câble LVDS n'est connecté au port d'« entrée » du commutateur racine. Aucun câble  LVDS ne doit être connecté au port de « sortie » du noeud terminal de la chaîne. Une fois que les câbles LVDS sont connectés, branchez les câbles  d'alimentation, en commençant par le dernier noeud terminal et en continuant vers le commutateur racine. Une fois le câble d'alimentation du commutateur  racine connecté, le démarrage de la pile de commutateurs commence.   AVIS : N'ajoutez ni ne retirez jamais un câble LVDS lorsque les unités sont sous tension.   Si vous utilisez un seul commutateur dans une configuration qui n'est pas en pile, aucun câble LVDS n'est nécessaire. ...
  • Page 9: Interface Web

    Retour à la page du sommaire Interface Web Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048   Pages Web   Port Trunking   Home   Mise en miroir des ports   System Manager   SNMP   Port Manager   Multimedia Support   Address Manager   Statistics   Protocole STP   Save Configuration   VLAN & CoS   REMARQUE : Les graphiques présentés dans cette section peuvent être légèrement différents de ceux affichés sur votre ordinateur.   Grâce à la gestion Web, vous pouvez configurer votre commutateur PowerConnect 3048 Fast Ethernet Managed Switch et gérer le système en utilisant un  navigateur Web.  La plupart des pages Web concernant le commutateur contiennent les boutons suivants :  Reload - Pour afficher les valeurs actuelles du système associées à la page Web ouverte.
  • Page 10: General Information

     Statistics  Save Configuration Home  La page d'accueil (Home) décrit les fonctionnalités de gestion Web.   System Manager  La page System Manager contient toutes les opérations système et des informations générales. Elle inclut également des liens vers les options suivantes :  General Info - Pour afficher les informations système générales et exécuter l'administration générale.  IP Settings - Pour afficher ou modifier les paramètres IP.  Security Administration - Pour sélectionner la fonction d'authentification de l'utilisateur, activer ou désactiver la protection par mot de passe et filtrer par  adresse IP.  Firmware Upgrade - Pour transférer, via le protocole TFTP, la dernière mise à niveau micrologicielle.  Configuration - Pour enregistrer les fichiers de configuration sur un serveur ou les charger à partir d'un serveur.  Reset - Pour redémarrer le commutateur. General Information  La page General Information contient les informations suivantes :  Description du système (System Description)  Adresse MAC (MAC Address)  Elle contient également les champs modifiables suivants :  System Name  System Contact...
  • Page 11 IP Settings  Dans la page IP Settings, vous pouvez gérer les informations IP relatives au système. Cette contient également les champs modifiables suivants :  IP Address  Default Gateway  Network Mask  IP Assignment Mode - Indique si la fonction IP est activée par l'intermédiaire d'une configuration manuelle (statique) ou définie par l'intermédiaire du protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) ou BootP (Boot Protocol).  Manual - Définit l'adresse IP statique. ¡  BootP - Recherche l'adresse IP sur un serveur BootP. ¡  DHCP - Recherche l'adresse IP sur un serveur DHCP. ¡  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page pendant la session en cours, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.
  • Page 12 Security Administration  User Authentication Mode - Sélectionne l'authentification ou la séquence d'authentification requise.   Local Only - Le commutateur authentifie l'utilisateur. ¡   Local then Remote - Le commutateur tente d'abord d'authentifier l'utilisateur, puis un serveur RADIUS tente également d'authentifier  ¡ l'utilisateur.   Remote then Local - Un serveur RADIUS tente d'abord d'authentifier l'utilisateur, puis le commutateur tente également d'authentifier l'utilisateur. ¡   Remote Only - Un serveur RADIUS authentifie l'utilisateur. ¡  RADIUS Server IP Address - Identifie l'adresse IP du serveur RADIUS.  RADIUS Shared Secret - Spécifie la chaîne de texte qui est partagée par le commutateur et le serveur RADIUS.
  • Page 13: Firmware Upgrade

    Password Administration  La protection par mot de passe est facultative. Vous devez apporter des modifications aux champs ci-dessous pour activer la protection par mot de passe.   REMARQUE : Le mot de passe par défaut est switch.  Password Protection is - Sélectionnez Enabled ou Disabled.  New Password - Tapez le mot de passe.  Verify Password - Tapez le mot de passe une deuxième fois pour vérifier que vous l'avez correctement saisi. ...
  • Page 14: Configuration

     Current Hardware Version (version actuelle du matériel)  Current Boot ROM Version (version actuelle de la ROM de démarrage)  Current Software Version (version actuelle du logiciel)   Configuration  Pour enregistrer le fichier de configuration actuel du commutateur sur un serveur : 1.  Indiquez l'adresse IP du serveur TFTP et le nom du fichier de configuration.  2.  Sélectionnez Transfer Configuration File to Server.  Pour télécharger un fichier de configuration à partir d'un serveur : 1.  Indiquez l'adresse IP du serveur TPTP et le nom du fichier de configuration.  2.  Sélectionnez Transfer Configuration File from Server.  Pour rétablir la configuration préinstallée, sélectionnez Restore.  La page Configuration contient les options suivantes :  TFTP Server IP Address - Indique l'adresse IP du serveur TFTP à enregistrer ou à télécharger.  TFTP Path/Configuration Filename - Indique le chemin TFTP et le nom du fichier de configuration à enregistrer ou à télécharger.  Transfer Configuration File to Server - Enregistre le fichier de configuration de commutateur sur un serveur.
  • Page 15: Port Settings

    Reset  Sélectionnez Reset pour redémarrer le commutateur. Lorsque le système vous y invite, confirmez que vous souhaitez réinitialiser le commutateur.   Port Manager  La page Port Manager contient des liens aux options suivantes :  Port Settings  GBIC Port Settings  Sur cette page, vous pouvez afficher et modifier les paramètres de port. Pour chaque numéro de port listé dans la colonne Port, vous pouvez modifier les  paramètres suivants listés par nom de colonne à l'écran :  Name - Affiche le libellé associé au port défini par l'utilisateur.  Link - Affiche l'état de la liaison : active (Up) ou inactive (Down).  Admin Enabled - Indique si un port a été activé par l'administrateur réseau. Un administrateur réseau peut désactiver manuellement un port.
  • Page 16  State - Décrit l'état du port tel que déterminé par le protocole STP.  Operating Parameters - Permet la sélection automatique ou manuelle de la vitesse du port et du mode duplex.  Flow Control Enabled - Permet la sélection automatique ou manuelle de la prise en charge du contrôle de flux.   GBIC  La page GBIC permet à l'utilisateur de choisir le type de port des ports gigabit. Le type par défaut est « copper ». Si l'utilisateur choisit d'utiliser un convertisseur d'interface gigabit (GBIC), le paramètre sur cette page doit être configuré en conséquence.   REMARQUE : Cette option ne s'applique au 3024 que si un 3048 et un 3024 sont combinés dans une pile.   Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page pendant la session en cours, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Address Manager  La page Address Manager vous permet de gérer et d'afficher les adresses MAC dynamiques et statiques, ainsi que de définir la durée de vieillissement des  adresses dynamiques.
  • Page 17 pour une durée indéterminée.  Les options suivantes sont disponibles :  MAC Address - Permet de saisir l'adresse MAC d'un système que vous voulez définir comme statique.  Port Selection - Permet de sélectionner le port associé à ce système.  Zone de liste - Affiche la liste de toutes les adresses statiques.  Add - Ajoute une adresse lorsque vous la sélectionnez dans la zone de liste et que vous cliquez sur le bouton Add.  Remove - Supprime une adresse lorsque vous la sélectionnez dans la zone de liste et que vous cliquez sur le bouton Remove.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page pendant la session en cours, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Dynamic Addresses  La table de recherche Dynamic Address vous permet d'afficher les adresses MAC se trouvant actuellement dans la base de données d'adresses. Lorsque des  adresses se trouvent dans la base de données, les paquets destinés à ces adresses sont acheminés directement vers ces ports. Vous pouvez filtrer la table ...
  • Page 18 Address Aging  Dans la page Address Aging, vous pouvez spécifier la durée pendant laquelle une adresse reste à la disposition du commutateur si elle n'est pas configurée  comme statique.   REMARQUE : La valeur par défaut est paramétrée sur 300 secondes (5 minutes).   L'option suivante est disponible :  Aging Time - Durée écoulée avant qu'une adresse ne soit purgée du système. Vous pouvez affecter à cette valeur n'importe quel nombre compris entre  10 et 1 000 000 de secondes.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Static Multicast Group Settings  Les paramètres de multidiffusion statique permettent de gérer le trafic multidiffusion. À chaque adresse de multidiffusion peuvent être affectés des ports qui  participeront à ce groupe de multidiffusion. Les ports qui sont ajoutés à un groupe de multidiffusion seront transmis sous forme de paquets multidiffusés de  l'adresse de multidiffusion spécifiée aux autres ports de ce groupe.  ...
  • Page 19 Protocole STP  La page Spanning Tree (Protocole STP) contient des liens vers les pages suivantes, qui vous permettent de spécifier les paramètres du protocole STP :   REMARQUE : Le protocole STP est activé par défaut.   Bridge Settings  Port Settings Bridge Settings  À partir de la page Bridge Settings, vous pouvez activer et configurer le protocole STP. Les options suivantes sont disponibles :  Enable - Active le protocole STP. Si vous activez le protocole STP, vous devez également renseigner les champs suivants :  Hello Time - Définit l'intervalle de temps entre les messages de configuration envoyés par le protocole STP. ¡  Max Age - Définit la durée écoulée avant que le système ne supprime un message de configuration. ¡  Forward Delay - Définit le temps que le système passe dans les états d'apprentissage et d'écoute. ¡  Bridge Priority - Définit le paramètre de priorité entre les autres commutateurs associés au protocole STP. ¡  Disable - Désactive le protocole STP sur le système.  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page pendant la session en cours, cliquez sur Apply.
  • Page 20 d'être bloqué si le protocole STP détecte des boucles de réseau. Une valeur numérique basse reflète un niveau de priorité élevé.  Cost - Indique le coût affecté à ce port pour le protocole STP (de 1 à 65536). Un port présentant un coût réduit est moins susceptible d'être bloqué si le  protocole STP détecte des boucles de réseau.  Fast Link - Active immédiatement le port en état de transfert lorsqu'une liaison est activée. À ce stade, le port ne fait pas partie du protocole STP mais  participera aux résolutions futures du protocole STP.   REMARQUE : Cette option est utile si un appareil est connecté à un port nécessitant un accès réseau immédiat dès que le lien est activé et ne peut pas  attendre une résolution du protocole STP.    VLAN & CoS  La page VLAN & CoS contient des liens vers les pages suivantes :  VLAN & CoS Tagging  Default Port VLAN  Default Port CoS VLAN & CoS Tagging  La page Membership permet de définir des groupes de VLAN. Les options suivantes sont disponibles :  Show VLAN - Sélectionnez le VLAN pour lequel vous souhaitez modifier le paramètre de membre.  Name - Définissez le nom du VLAN.
  • Page 21 1.  Dans le menu déroulant Show VLAN, sélectionnez le VLAN que vous souhaitez supprimer.  2.  Cochez la case Remove VLAN pour le VLAN que vous souhaitez supprimer. 3.  Cliquez sur Apply. Ajouter des membres à un VLAN 1.  Dans le menu déroulant Show VLAN, sélectionnez le VLAN que vous souhaitez modifier.  2.  Modifiez l'appartenance à un VLAN en cliquant sur l'icône du port jusqu'à ce que l'état souhaité [T (numéroté) ou U (dénuméroté)] ou un blanc  apparaisse. 3.  Cliquez sur Apply. Supprimer des membres d'un VLAN 1.  Dans le menu déroulant Show VLAN, sélectionnez le VLAN que vous souhaitez modifier.  2.  Modifiez l'appartenance au VLAN en cliquant sur l'icône du port jusqu'à ce que l'état voulu (blanc) s'affiche.  3.
  • Page 22: Port Trunking

    de priorité d'un port donné, faites basculer le paramètre du port de « normal » sur « high ». La paramétrage par défaut et normal d'un port est « normal ».  Dans la page Default Port CoS, vous pouvez spécifier la priorité pour chaque port du commutateur.   Layer 3 Priority - DiffServ  DiffServ - Vous pouvez modifier la priorité ToS (Type of Service) par défaut en sélectionnant Normal Priority ou High Priority pour chaque classe de services. Ce paramètre remonte la définition IETF de l'octet ToS IPv4 dans l'en-tête de paquet IP à l'aide du DFC (Differentiated Services Code).  Le champ Point (DSCP) (6 bits) répartit les paquets entre les 64 classes possibles.     Port Trunking  Dans la page Port Trunking, vous pouvez créer des liaisons multiples entre des commutateurs, fonctionnant comme une seule liaison agrégative virtuelle.  Vous ne pouvez définir des agrégats que pour des types de ports similaires. Par exemple, un port 10/100 ne peut pas former un agrégat de ports avec un  port gigabit. Pour les ports 10/100, il n'est possible de former des agrégats qu'au sein de la même grappe. Une grappe est un ensemble de huit ports. Vous  pouvez créer quatre agrégats en même temps. Le protocole STP traitera les ports agrégés comme un port virtuel unique.  ...
  • Page 23: Mise En Miroir Des Ports

    AVIS : Les agrégats Fast Ethernet ne peuvent inclure que les ports d'une seule grappe à huit ports : ports 1 à 8, ports 9 à 16, ports 17 à 24, ports 25  à 32, ports 33 à 40 ou ports 41 à 48.    AVIS : Les ports 10/100/1000BASE-T intégrés ne peuvent pas être agrégés avec des ports GBIC.   Pour ajouter un port à un agrégat, cliquez sur le bouton de bascule situé sous le numéro de port jusqu'à ce que le numéro d'agrégat approprié apparaisse.   AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent fonctionner en mode duplex intégral.    AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent avoir les mêmes paramètres VLAN et CoS.   Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Mise en miroir des ports  Dans la page Port Mirroring (Mise en miroir des ports), vous pouvez activer ou désactiver la mise en miroir des ports. Vous pouvez également définir le port  source et contrôler les ports. La mise en miroir des ports permet de déboguer un réseau.   Les options suivantes sont disponibles :  Port Mirroring is - Pour activer ou désactiver la mise en miroir des ports.
  • Page 24 SNMP  Le menu SNMP contient des liens vers les pages suivantes :  Community Table  Host Table  Trap Settings Community Table  Dans la page Community Table, vous pouvez créer différentes communautés et en personnaliser l'accès. La chaîne publique possède des privilèges de  lecture (Get) par défaut.  Les options suivantes sont disponibles :  Community Name - Permet de taper le nom de la communauté que vous souhaitez créer  Get - Permet aux membres de la communauté SNMP d'accéder en lecture aux informations SNMP du commutateur  Set - Permet aux membres de la communauté SNMP d'accéder en écriture aux informations SNMP du commutateur  Trap - Permet aux membres de la communauté SNMP de recevoir les déroutements SNMP  Pour enregistrer les modifications éventuelles apportées dans cette page, cliquez sur Apply. Pour restaurer ces champs sur leur valeur actuelle, cliquez sur Reload.   Host Table  À partir de la page SNMP Host Table, vous pouvez associer et dissocier hôtes et droits d'accès accordés aux groupes communautaires. Les autorisations ...
  • Page 25 Trap Settings  Vous pouvez activer ou désactiver des déroutements d'authentification dans la page Trap Settings :  Enabled - Le système génère un déroutement SNMP en cas d'échec d'authentification d'un hôte.  Disabled - Le système ne génère pas de déroutements d'authentification.  Tous les hôtes de chaînes de communauté ayant des privilèges de déroutement sont avertis en cas de situation de déroutement.   Multimedia Support  Dans les réseaux où des applications multimédias génèrent du trafic multidiffusion, le protocole IGMP (Internet Group Management Protocol) peut réduire  considérablement la bande passante superflue en limitant le transfert de trafic qui serait, sinon, diffusé sur l'ensemble du réseau. L'activation du protocole  IGMP permet à des ports individuels de détecter les requêtes IGMP et les paquets de rapports, et de gérer le trafic IP multidiffusion par l'intermédiaire du  commutateur.   REMARQUE : Le protocole IGMP requiert un routeur qui détecte la présence de groupes de multidiffusion dans ses sous-réseaux et effectue un suivi de  l'appartenance aux groupes.  L'option IGMP peut être paramétrée comme suit :...
  • Page 26  Enabled - Le système détecte les requêtes IGMP et les paquets de rapports, et gère le trafic IP multidiffusion via le commutateur.  Disabled - Le commutateur transfère le trafic et ignore les requêtes IGMP.    Statistics  À partir de la page Statistics, vous pouvez afficher sous forme graphique un grand nombre de données système. Vous avez le choix entre trois types de  graphiques : Comparison Chart, Group Chart et History Chart. Tous les graphiques ont un plafond maximal de 2 -1. Lorsque vous avez défini toutes les  variables, cliquez sur Draw. Les sections qui suivent décrivent les paramètres associés à chaque type de graphique. Comparison Chart (diagramme comparatif)  La page Comparison Chart compare un type de statistique entre tous les ports. Vous devez définir les variables suivantes :  Statistics - Type de données système à contrôler  Refresh Rate - Intervalle de temps entre deux actualisations automatiques  Color - Paramétrage des couleurs du diagramme   Group Chart (diagramme de groupe)  La page Group Chart affiche toutes les statistiques pour un port donné. Vous devez définir les variables suivantes :  Port Selection - Port pour les données système à contrôler  Refresh Rate - Intervalle de temps entre deux actualisations automatiques  Color - Paramétrage des couleurs du diagramme...
  • Page 27: History Chart (Diagramme Historique)

    History Chart (diagramme historique)  La page History Chart représente sous forme graphique un type de statistique pour n'importe quelle combinaison de ports. Le graphique présente les  données sur un intervalle de temps déterminé, de façon à ce que vous puissiez suivre les fluctuations dans le temps.  Statistics - Type de données système à contrôler  Refresh Rate - Intervalle de temps entre deux actualisations automatiques   Counter Reset (réinitialisation des compteurs)   La page Counter Reset permet de réinitialiser tous les compteurs de statistiques.
  • Page 28: Utilization Summary (Récapitulatif D'utilisation)

      Utilization Summary (récapitulatif d'utilisation)   La page Utilization Summary permet d'afficher (par port) le statut du lien, le pourcentage d'utilisation et les taux de paquets d'erreurs, de monodiffusions et de non-monodiffusions entrants.  Cliquez sur le bouton Refresh pour actualiser la page Utilization Summary.  ...
  • Page 29: Counter Summary (Récapitulatif Des Compteurs)

    Counter Summary (récapitulatif des compteurs)   La page Counter Summary permet d'afficher, pour tous les ports, les monodiffusions et les non-monodiffusions reçues et transmises, ainsi que les erreurs  reçues et transmises.  Cliquez sur le bouton Refresh pour actualiser la page Counter Summary.   Save Configuration  Si vous apportez des modifications via l'interface Web, vous devez les enregistrer dans la page Save Configuration.  Les options suivantes sont disponibles :  Save Configuration to NVRAM - Pour enregistrer les modifications apportées à la configuration du système.
  • Page 30 Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 31: Interface Utilisateur

    Retour à la page du sommaire Interface de console Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048   Interface utilisateur   VLAN and CoS Setup   Navigation dans l'interface de console   Port Trunking   Protection par mot de passe   Mise en miroir des ports   Menu principal   SNMP Management   System Manager   Multimedia Support   Port Manager   Statistics   Address Manager   Save Configuration...
  • Page 32: Menu Principal

     Dans l'écran d'accueil initial, vous devez entrer un mot de passe pour pouvoir continuer si la protection par mot de passe est activée. Si la protection par mot  de passe est désactivée, le menu principal s'affiche et vous pouvez accéder immédiatement à l'interface de gestion du commutateur. Par défaut, la protection  par mot de passe est désactivée. Si elle est activée, le mot de passe par défaut est switch. Menu principal  Le menu principal présente l'ensemble des sous-menus et des pages qui sont disponibles.  Les options de menu suivantes sont disponibles :  System Manager  Port Manager  Address Manager  Protocole STP  VLAN and CoS Setup  Port Trunking  Mise en miroir des ports  SNMP Management  Multimedia Support  Statistics  Save Configuration  Pour fermer une session d'interface utilisateur, appuyez sur <Ctrl><d> à n'importe quel moment au cours de votre session Telnet. Vous êtes ramené dans  l'écran d'ouverture de session. ...
  • Page 33   IP Settings  Ce menu gère les informations IP relatives à l'ordinateur.   La page IP Settings contient les champs modifiables suivants :  IP Address  Network mask  Gateway address  Appuyez sur <Ctrl><w> pour enregistrer les modifications apportées.   REMARQUE : Vous devez redémarrer le système à partir de la page System Manager/Reset pour que vos modifications soient prises en compte.  Voir « Installation » pour plus d'informations à ce propos.   Security Admin  User Authentication Mode - Sélectionne l'authentification ou la séquence d'authentification requise.   Local Only - Le commutateur authentifie l'utilisateur. ¡...
  • Page 34  Password Admin - Active ou désactive la protection par mot de passe.  Allowed IP Addresses - Permet de saisir jusqu'à 16 adresses IP dans la table des adresses IP autorisées.  Disable Telnet/Web Access (Console Only) - Fournit une option permettant d'activer ou de désactiver l'accès Telnet ou Web au commutateur.   REMARQUE : Le mot de passe par défaut est switch.    ...
  • Page 35   Firmware Upgrade  À partir de l'écran Firmware Upgrade, vous pouvez configurer le système pour télécharger une nouvelle version du logiciel de gestion. Vous pouvez  également configurer le système pour qu'il utilise le nouveau logiciel sans écraser la version précédente. Voir « Mises à niveau logicielles » pour plus d'informations à ce propos.  L'écran Firmware Upgrade contient les informations suivantes :  Hardware Version  Boot-ROM Version  Software Version  Il contient également les champs modifiables suivants :  Next Boot from - Indique l'emplacement de la version du logiciel que vous voulez exécuter. Les options suivantes sont disponibles :  Net - Il s'agit du paramétrage par défaut. Utilisez cette option pour essayer une nouvelle version du logiciel avant de procéder à la mise à  ¡ niveau. Cette option exécute le logiciel à partir de l'emplacement Internet que vous avez spécifié. Vous devez également renseigner les champs  TFTP Server IP Address et TFTP Path/Filename.  Net & save - Cette option remplace la version actuelle du logiciel par le fichier téléchargé. Vous devez également renseigner les champs TFTP ¡ Server IP Address et TFTP Path/Filename.  Last Saved - Cette option s'affiche automatiquement après avoir sélectionné l'option Net &...
  • Page 36 Port Manager  Vous pouvez configurer les caractéristiques de port associées à des opérations de liaison. Pour modifier les valeurs d'un paramètre sur cette page,  sélectionnez la valeur actuelle et appuyez sur la barre d'espacement. Cela vous permet de basculer entre les différentes valeurs possibles pour le paramètre  concerné.  Pour chaque numéro de port listé dans la colonne Port, vous pouvez modifier les paramètres suivants listés par nom de colonne à l'écran :  Admin - Permet à l'administrateur d'activer ou de désactiver le port.  State - Affiche que ce port est en état de blocage et de transfert.  Duplex - Offre le choix entre Full, Half et Auto, qui détecte automatiquement le paramétrage du périphérique connecté et paramètre le mode duplex  du port en conséquence.   Flow Control - Si cette option est activée, l'émetteur ne peut pas envoyer de données tant que le récepteur n'est pas en mesure de les accepter.  Comments - Permet à l'administrateur d'attribuer un nom au port ou de faire des commentaires.   REMARQUE : Cette option ne fournit un 3024 que si un 3048 et un 3024 sont combinés dans une pile. Pour les ports gigabit combinés de la pile, vous  pouvez choisir le type de port. Si vous choisissez une interface pour convertisseur d'interface gigabit (GBCI), vous devez faire passer le type de port de « GT » à « GB » en appuyant sur la barre d'espacement sur les deux lettres situées à côté du numéro du port. ...
  • Page 37  MAC Address - Spécifiez une adresse MAC sous la première colonne, puis appuyez sur <Entrée>.  Port - Spécifiez le numéro du port associé à l'adresse MAC.  Si toutes les informations sont correctes, la nouvelle entrée s'affiche à l'écran classée par identificateur de port.   Dynamic Addresses  La table de recherche Dynamic Addresses vous permet d'afficher les adresses MAC se trouvant actuellement dans la base de données d'adresses. Lorsque  des adresses se trouvent dans la base de données, les paquets destinés à ces adresses sont acheminés directement vers ces ports. Vous pouvez filtrer la  table par port, réseau local virtuel (VLAN) et adresse MAC en cochant les champs correspondants.   L'apprentissage d'adresses MAC dynamiques est activé par défaut. Il s'agit du mode standard pour un commutateur de réseau. Dans certains réseaux, vous  pouvez souhaiter créer un réseau sécurisé en désactivant les capacités d'apprentissages d'adresses dynamiques. Si tel est le cas, toutes les entrées  d'adresses dynamiques actuelles sont verrouillées. Ces adresses ne vieilliront pas et aucune nouvelle adresse ne sera apprise. En outre, lorsqu'une nouvelle  adresse est détectée sur un port, le commutateur désactive le port avec la nouvelle adresse, enregistre les paramètres actuels dans la mémoire NVRAM et  envoie un avertissement de déroutement SNMP (Simple Network Management Protocol). Cette fonctionnalité est utile pour verrouiller les systèmes qui tentent  d'accéder au réseau et qui n'étaient pas connectés au réseau avant le verrouillage. Lorsqu'un port est désactivé automatiquement, vous pouvez le réactiver  manuellement. Le contenu de la mémoire NVRAM ne sera enregistré que lors de la première détection d'une nouvelle adresse par un port donné. Si la durée  de vieillissement est augmentée avant de désactiver l'apprentissage d'adresses dynamiques, le commutateur disposera de suffisamment de temps pour  apprendre toutes les adresses MAC actuelles n'ayant pas la possibilité de vieillir.   Address Aging  Dans l'écran Address Aging, vous pouvez spécifier la durée pendant laquelle une adresse reste disponible dans la table-pont. Le temporisateur peut être  défini sur la plage de valeurs minimale et maximale indiquée entre parenthèses.  ...
  • Page 38 Static Multicast Groups Administration  La multidiffusion statique est une façon de gérer le trafic multidiffusion. À chaque adresse de multidiffusion peuvent être affectés des ports qui participeront à  ce groupe de multidiffusion. Les ports qui sont ajoutés à un groupe de multidiffusion seront transmis sous forme de paquets multidiffusés de l'adresse de  multidiffusion spécifiée aux autres ports de ce groupe. La page d'administration est l'emplacement où sont ajoutées les adresses de multidiffusion.   Static Multicast Groups Membership  La multidiffusion statique est une façon de gérer le trafic multidiffusion. À chaque adresse de multidiffusion peuvent être affectés des ports qui participeront à  ce groupe de multidiffusion. Les ports qui sont ajoutés à un groupe de multidiffusion seront transmis sous forme de paquets multidiffusés de l'adresse de  multidiffusion spécifiée aux autres ports de ce groupe. La page d'appartenance est l'emplacement où les ports sont ajoutés à des groupes de multidiffusion.   Protocole STP  L'écran Spanning Tree (Protocole STP) comprend les options suivantes :  Bridge Settings  Port Settings  ...
  • Page 39 Bridge Settings  À partir de l'écran Bridge Settings, vous pouvez activer et configurer le protocole STP. Les options suivantes sont disponibles :  Enable - Active le protocole STP. Si vous activez le protocole STP, vous devez renseigner les champs suivants :  Hello Time - Intervalle de temps entre les messages de configuration envoyés par le protocole STP. ¡  Max Age - Durée avant que le système ne supprime un message de configuration. ¡  Forward Delay - Temps passé par le système dans les états d'apprentissage et d'écoute. ¡  Bridge Priority - Paramètre de priorité entre les autres commutateurs associés au protocole STP. ¡  Disable - Désactive le protocole STP sur le système.   Port Settings  Dans l'écran Port Settings, vous pouvez spécifier les paramètres STP pour chaque port. Cet écran se présente au format tabulaire. Pour chaque numéro de  port listé dans la colonne Port, les champs suivants sont disponibles :  Priority - Indique la priorité affectée à ce port pour le protocole STP (de 0 à 255). Un port présentant un niveau de priorité élevé est moins susceptible  d'être bloqué si le protocole STP détecte des boucles de réseau. Une valeur numérique basse reflète un niveau de priorité élevé.  Cost - Indique le coût affecté à ce port pour le protocole STP (de 1 à 65536). Un port présentant un coût réduit est moins susceptible d'être bloqué si le  protocole STP détecte des boucles de réseau.  FastLink - Active immédiatement le port en état de transfert lorsqu'une liaison est activée. Le port ne fait pas partie du protocole STP pour le moment,  mais il participera à l'avenir aux résolutions de ce protocole. ...
  • Page 40 VLAN and CoS Setup  À partir du menu VLAN Management, vous pouvez configurer jusqu'à 64 802.1Q VLAN.   Les VLAN permettent d'organiser les PC, les stations de travail et les autres ressources, comme les imprimantes et les serveurs de fichiers, en domaines de diffusion logiques de façon à ce que seuls les périphériques d'un même domaine puissent communiquer entre eux.  L'écran VLAN Management affiche les informations relatives à tous les VLAN configurés. Tous les ports du commutateur sont configurés comme des membres  sans étiquette de VLAN 1 avec l'identificateur de VLAN « 1 » par défaut. Les utilisateurs peuvent créer des VLAN, supprimer des VLAN ou restaurer la  configuration par défaut de VLAN à partir de ce menu.  L'écran VLAN and CoS Setup comprend les options suivantes :  VLAN Administration  VLAN Membership  PVID Settings...
  • Page 41 VLAN Membership  Cette matrice permet de gérer en temps réel jusqu'à 64 VLAN. Pour ajouter un port à un VLAN, placez le curseur sur l'emplacement souhaité dans la matrice  et basculez entre les options possibles à l'aide de la barre d'espacement.  <U> : Le port est un membre du VLAN. Tous les paquets transmis par le port seront désétiquetés, c'est-à-dire qu'ils ne porteront plus d'étiquette et ne  porteront pas, par conséquent, d'information VLAN ou CoS.  <T> : Le port est un membre du VLAN. Tous les paquets transmis par le port seront étiquetés, c'est-à-dire qu'ils porteront une étiquette et, par  conséquent, des informations VLAN ou CoS.  <BLANK> : Le port n'est pas membre du VLAN. Les paquets associés à ce VLAN ne seront pas transmis par le port.  L'option d'étiquetage de VLAN est une norme définie par l'IEEE pour faciliter le fractionnement de VLAN entre plusieurs commutateurs. Pour plus  d'informations, consultez l'« Annexe » et le document IEEE Std 802.1Q-1998 Virtual Bridged Local Area Networks.   PVID Settings  Dans l'écran PVID Settings, vous pouvez spécifier le PVID (Port VLAN ID) pour chaque port du commutateur. Tous les paquets sans étiquette intégrant le  commutateur sont étiquetés par défaut avec l'identificateur spécifié par le PVID du port.   CoS Settings  La priorité de port permet à l'utilisateur de spécifier les ports qui ont la préséance dans les situations où le trafic peut être mis en tampon dans le  commutateur en raison d'un encombrement. Les ports ayant une priorité élevée (« high ») transmettront leurs paquets avant ceux ayant une priorité normale  (« normal »). Les paramètres de cette page affectent uniquement les paquets en entrée qui n'ont pas déjà d'étiquetage de priorité. Pour augmenter le niveau ...
  • Page 42 de priorité d'un port donné, faites basculer le paramètre du port de « normal » sur « high ». La paramétrage par défaut et normal d'un port est « normal ».  Dans l'écran CoS Settings, vous pouvez spécifier la priorité pour chaque port du commutateur.   Layer 3 Priority - DiffServ  DiffServ - Vous pouvez modifier la priorité ToS par défaut en sélectionnant Normal Priority ou High Priority pour chaque classe de services. Ce paramètre remonte la définition IETF de l'octet ToS (Type of Service) IPv4 dans l'en-tête de paquet IP à l'aide du DFC (Differentiated Services Code).  Le champ Point (DSCP) (6 bits) répartit les paquets entre les 64 classes possibles.     ...
  • Page 43 Port Trunking  Dans la page Port Trunking, vous pouvez créer des liaisons multiples entre des commutateurs, fonctionnant comme une seule liaison agrégative virtuelle.  Vous pouvez créer jusqu'à quatre agrégats à la fois, chaque agrégat pouvant regrouper jusqu'à huit ports. Seuls des ports de même vitesse peuvent  appartenir à un même agrégat. Il est impossible de regrouper des ports 10/100 Fast Ethernet et des ports Gigabit Ethernet dans le même agrégat.   AVIS : Les agrégats Fast Ethernet ne peuvent inclure que les ports d'une seule grappe à huit ports : ports 1 à 8, ports 9 à 16, ports 17 à 24, ports 25  à 32, ports 33 à 40 ou ports 41 à 48.    AVIS : Les ports 10/100/1000BASE-T intégrés ne peuvent pas être agrégés avec des ports GBIC.   Pour ajouter un port à un agrégat, cliquez sur le bouton de bascule situé sous le numéro de port jusqu'à ce que le numéro d'agrégat approprié apparaisse.  Utilisez les touches fléchées pour naviguer jusqu'à l'intersection port-agrégat que vous voulez modifier. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou  désactiver l'agrégation.   AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent fonctionner en mode duplex intégral.    AVIS : Tous les ports regroupés dans un agrégat doivent avoir les mêmes paramètres VLAN et CoS.    Mise en miroir des ports  Dans le menu Port Mirroring (Mise en miroir des ports), vous pouvez suivre le trafic sur un port spécifique. Le commutateur peut uniquement assurer le  suivi du trafic unidirectionnel (émission ou réception). Lorsque la mise en miroir des ports est activée, tout le trafic en émission ou en réception du port mis en  miroir est acheminé vers le port miroir. ...
  • Page 44 SNMP Management  Le menu SNMP comprend les options suivantes :  Community Table  Host Table  Trap Settings   Community Table  Dans la page Community Table, vous pouvez créer différentes communautés et en personnaliser l'accès. La chaîne publique possède des privilèges de  lecture (Get) par défaut.  Les options suivantes sont disponibles :  Community String - Tapez le nom de la communauté que vous souhaitez créer.  Get - Permet aux membres de la communauté SNMP d'accéder en lecture aux informations SNMP du commutateur.  Set - Permet aux membres de la communauté SNMP d'accéder en écriture aux informations SNMP du commutateur.  Trap - Permet aux membres de la communauté SNMP de recevoir les déroutements SNMP.   Host Table  À partir de la page Host Table, vous pouvez associer et dissocier hôtes et droits d'accès accordés aux groupes communautaires. Les autorisations GET, SET  et TRAP sont affectées à un nom de communauté ; ensuite, elles sont attribuées à des machines individuelles en ajoutant ces machines et leurs adresses IP à  la chaîne communautaire appropriée. L'autorisation d'hôte peut être activée ou désactivée.  Si l'autorisation d'hôte est désactivée (paramètre par défaut), le commutateur permet à tout gestionnaire SNMP d'accéder au commutateur. Si l'autorisation  d'hôte est activée, l'administrateur peut spécifier jusqu'à 16 gestionnaires SNMP dans la table d'hôtes qui peuvent accéder au commutateur.  Vous devez activer l'autorisation d'hôte avant de pouvoir utiliser la table d'hôtes. L'autorisation d'hôte est une fonction de sécurité qui permet de limiter  l'accès au commutateur aux personnes qui sont listées dans la table d'hôtes.
  • Page 45 2.  Dans le champ Status, appuyez sur la barre d'espacement jusqu'à ce que l'état voulu soit affiché.  3.  Appuyez sur <Ctrl><w> pour enregistrer toutes les modifications apportées.    Trap Settings  La page Trap Settings vous permet de configurer des déroutements d'authentification. Les options suivantes sont disponibles :  Authentication Trap  Enabled - Le système génère un déroutement SNMP en cas d'échec d'authentification d'un hôte. ¡  Disabled - Le système ne génère pas de déroutements d'authentification. ¡  Tous les hôtes de chaînes de communauté ayant des privilèges de déroutement sont avertis en cas de situation de déroutement.   Multimedia Support  À partir de la page Multimedia Support, il est possible d'activer ou de désactiver IGMP et High-Priority Optimization.  ...
  • Page 46 IGMP  Grâce à la recherche IGMP (Internet Group Management Protocol), vous pouvez configurer le commutateur pour acheminer intelligemment le trafic  multidiffusion. En fonction de la requête IGMP et des messages de rapport, le commutateur achemine le trafic uniquement vers les ports demandant du trafic  multidiffusion. Cela empêche le commutateur de diffuser le trafic vers tous les ports au risque de perturber les performances du réseau.    REMARQUE : Le protocole IGMP requiert un routeur qui détecte la présence de groupes de multidiffusion dans ses sous-réseaux et effectue un suivi de  l'appartenance aux groupes.  L'option IGMP peut être paramétrée comme suit :  Enabled - Le système détecte les requêtes IGMP et les paquets de rapports, et gère le trafic IP multidiffusion via le commutateur.  Disabled - Le commutateur achemine le trafic et ignore les requêtes IGMP. High-Priority Optimization   AVIS : L'activation de l'optimisation haute priorité peut désactiver le contrôle de flux pour les paquets à priorité normale.    REMARQUE : L'activation de l'optimisation haute priorité peut optimiser les performances globales du système pour les réseaux ayant un trafic classé  par ordre de priorité à durée de vie critique, par exemple, le trafic associé à la diffusion multimédia, à la téléconférence ou aux applications  téléphoniques.   L'option High-Priority Optimization implémente dans le système un algorithme de prévention des blocages en tête de ligne à base de priorités. Cet algorithme  garantit qu'en cas d'encombrement, les paquets à priorité normale n'entraveront pas l'acheminement des paquets à priorité élevée.       Statistics  Pour afficher les statistiques, sélectionnez Statistics et appuyez sur la touche Entrée. Sélectionnez Reset pour réinitialiser les paramètres des statistiques.   REMARQUE : Les compteurs effectuent un cumul depuis le dernier démarrage du système.   ...
  • Page 47 Save Configuration  Si vous apportez des modifications au système via l'interface de console, vous devez les enregistrer dans l'écran Save Configuration.  Save Configuration to NVRAM - Pour enregistrer toutes les modifications apportées au cours de votre session dans la mémoire NVRAM  Restore Factory Defaults - Pour restaurer les paramètres d'origine.   Retour à la page du sommaire  ...
  • Page 48: Mises À Niveau Logicielles

    Retour à la page du sommaire Mises à niveau logicielles  Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048 Procédure de mise à niveau   REMARQUE : Exécutez la procédure de mise à niveau à partir de l'interface de console via un port série RS-232. Lorsque vous utilisez une session Telnet ou une interface Web seule, votre connexion avec le commutateur n'est active qu'après que celui-ci est passé dans le mode d'acheminement.  Cela prend environ trois minutes.  Le logiciel d'application peut être mis à niveau sur site. Le nouveau logiciel doit résider sur un serveur TFTP auquel le commutateur peut accéder.  Pour procéder à la mise à niveau du logiciel, vous devez aller dans l'écran Firmware Upgrade (mise à niveau du micrologiciel). Procédez comme suit : 1.  Allez dans l'écran System Manager/Firmware Upgrade (gestionnaire du système/mise à niveau du micrologiciel) (dans l'interface Web ou Console). 2.  Sous Boot from field (démarrage à partir de), choisissez Net en cours de fonctionnement normal.  Cette option vous permet d'essayer une nouvelle version du logiciel avant de procéder à la mise à niveau. Cette option exécute le logiciel à partir de  l'emplacement Internet que vous avez spécifié à l'étape 3. 3.  Vérifiez les informations comme l'adresse IP du serveur TFTP, l'adresse IP de la passerelle et le nom de fichier et le chemin d'accès de la nouvelle image. ...
  • Page 49: Annexe

    Retour à la page du sommaire Annexe Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048   Description des VLAN   Informations sur les produits   Exemples de VLAN   Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou un avoir   Dépannage   Avant d'appeler   Caractéristiques techniques   Contacter Dell   Assistance technique   Réglementations   Problèmes avec votre commande Description des VLAN  Les paquets que le commutateur reçoit sont traités des manières suivantes :  Lorsqu'un paquet sans étiquette intègre un port, le système l'étiquette automatiquement avec le numéro d'étiquette d'ID VLAN par défaut du port.  Chaque port possède un paramètre VLAN ID par défaut qui peut être configuré par l'utilisateur. Le paramètre par défaut est 1. Vous pouvez modifier le  paramètre par défaut d'ID VLAN pour chaque port à partir de la page Port Configuration.   Lorsqu'un paquet étiqueté intègre un port, le paramètre par défaut d'ID VLAN n'a aucun effet sur l'étiquette.  Le paquet traite le VLAN spécifié par son numéro d'étiquette d'ID VLAN. ¡  Si le port dans lequel le paquet s'est intégré n'appartient pas au VLAN spécifié par l'étiquette d'ID VLAN du paquet, le système rejette le paquet.  ¡  Si le port appartient au VLAN spécifié par l'ID VLAN du paquet, le système peut envoyer le paquet vers d'autres ports de même ID VLAN. ¡   REMARQUE : Vous pouvez modifier les paramètres d'appartenance au VLAN d'un port dans l'écran VLAN Membership (appartenance VLAN).
  • Page 50 3.  Pour permettre aux paquets sans étiquette de faire partie du nouveau VLAN, modifiez les ID VLAN de port pour les ports concernés.    Exemple 2   L'exemple 2 présente une configuration plus élaborée, illustrant tous les scénarios possibles pour une compréhension totale des VLAN étiquetés. 1.  Configurez des VLAN, comme illustré ci-dessous.   2.  Configurez l'appartenance aux VLAN: Cet exemple comprend deux VLAN, en utilisant la pile 1 uniquement.  ...
  • Page 51      ...
  • Page 52: Dépannage

    3.  Configurez les ID VLAN de port (PVID) comme illustré sur la figure ci-dessous :     Les ports spécifiques présentés dans la figure précédente possèdent les paramètres PVID suivants. Les paramètres PVID de chaque port sont configurés  dans la page PVID Settings (paramètres PVID) :   Port 01 : 2 Port 05 : 5 Port 09 : 10 Port 13 : 10 Port 02 : 1 Port 06 : 1 Port 10 : 10 Port 14 : 15 Port 03 : 1 Port 07 : 1 Port 11 : 10 Port 15 : 1 Port 04 : 1 Port 08 : 1 Port 12 : 10 Port 16 : 1  La configuration des VLAN dans cet exemple de procédure aboutit aux résultats suivants :  Si un paquet sans étiquette intègre le port 4, le commutateur l'étiquette avec une valeur d'étiquette de VLAN de 1. Puisque le port 4 n'a pas de rapport  d'appartenance avec l'ID de VLAN 1, la valeur par défaut, le système rejette le paquet.  Si un paquet avec une étiquette d'une valeur VLAN de 5 intègre le port 4, il a accès aux ports 3 et 1. Si le paquet quitte le port 5 et/ou 1, son étiquette  est enlevée lorsqu'il quitte le commutateur et il devient un paquet sans étiquette.  Si un paquet sans étiquette intègre le port 1, le commutateur l'étiquette avec une valeur d'étiquette de VLAN de 2. Il est ensuite rejeté, puisque le  port 1 n'a pas de rapport d'appartenance avec l'ID de VLAN 2.  Si un paquet avec une étiquette d'une valeur VLAN de 10 intègre le port 9, il a accès aux ports 1, 10, 11 et 12. Si le paquet quitte le port 1 ou 10, il est  étiqueté avec une valeur d'ID de VLAN de 10. S'il quitte le port 11 ou 12, il devient un paquet sans étiquette.  Si un paquet avec une étiquette d'une valeur VLAN de 1 intègre le port 9, il est rejeté puisque le port 9 n'a pas de rapport d'appartenance avec l'ID de  VLAN 1. Dépannage  Cette section explique comment isoler et diagnostiquer les problèmes concernant le commutateur. Si vous avez un problème qui n'est pas listé et que vous ne  parvenez pas à le résoudre, contactez votre fournisseur.  Les sections suivantes traitent du dépannage associé aux LED :...
  • Page 53: Interfaces

     Toutes les DEL sont éteintes.  Vérifiez les éléments suivants :  Le câble de connexion du commutateur. Vérifiez que vous utilisez un câble RJ-45 (réseau) et non un câble RJ-11 (téléphone). ¡  Vérifiez que le câble d'alimentation est solidement relié à l'unité de commutateur correspondante et à la prise de courant. Si la connexion est  ¡ sûre et qu'il n'y a toujours pas de courant, cela signifie peut-être que votre câble d'alimentation est défectueux.  Vérifiez que le commutateur possède suffisamment d'espace pour avoir une circulation d'air adéquate des deux côtés. ¡   REMARQUE : La température de fonctionnement du commutateur ne doit pas dépasser 40ºC. N'exposez pas le commutateur à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximité d'une sortie d'air chaud ou de radiateurs.   La DEL d'auto-test à la mise sous tension s'allume en orange.  L'alimentation de l'unité de commutation correspondante a été coupée lors de l'autotest en raison d'un problème interne. Voir « Assistance ¡ technique » pour plus d'informations. Ports  Les sections suivantes traitent du dépannage associé aux ports :  Le port ne fonctionne pas.  Vérifiez les éléments suivants :  Les connexions du câble sont sûres et les câbles sont connectés aux ports appropriés aux deux extrémités de la liaison. ¡  L'état du port est paramétré sur « Enable » et la fonction d'auto-négociation est activée sur le commutateur. Voir « Port Manager (gestionnaire ¡ port) » pour plus d'informations. Interfaces  La section suivante traite du dépannage associé aux interfaces du commutateur :  Le terminal ne peut pas accéder au commutateur.
  • Page 54: Assistance Technique

    REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur afin que le technicien vous guide à travers la procédure de  dépannage.  REMARQUE : Il se peut que le système Express Service Code de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays.   Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement  acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.  Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section « Service de support technique ». REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour ...
  • Page 55: Problèmes Avec Votre Commande

    5.  Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent).   Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur  acheminement vers Dell. Les paiements à la livraison ne sont pas acceptés.  Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système  d'assistance téléphonique informatisé de Dell.   N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de  donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier.  Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible.  ...
  • Page 56: Contacter Dell

    Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell  Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants :  www.dell.com  support.dell.com (support technique)  premiersupport.dell.com (support technique des clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients  Premier, Platinum et Gold)  Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont indiqués.   Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.   Pays (Ville) Nom du département ou Zone de service, Indicatifs régionaux, Indicatif international Site Web et Adresse électronique Numéros locaux et  Indicatif de la ville Numéros verts...
  • Page 57 Site Web : support.euro.dell.com   Indicatif international : 00   E-mail : tech_be@dell.com    Indicatif national : 32 E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/   Indicatif de la ville : 2   Support technique  02 481 92 88 Service clientèle ...
  • Page 58 Chili (Santiago) Ventes, Service clientèle, Support technique  numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif national : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Site Web pour support technique : support.ap.dell.com/china   Indicatif national : 86   E-mail du support technique : cn_support@dell.com   Indicatif de la ville : 592  ...
  • Page 59   Indicatif international :   E-mail : fin_support@dell.com   Indicatif national : 358   Indicatif de la ville : 9 Support E-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com     Support technique  09 253 313 60 Télécopieur pour support technique  09 253 313 81 Service relations clientèle  09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile...
  • Page 60 Ventes  1600 33 8044 Îles Turks et Caicos Support technique général  numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges (USA) Support technique général  1-877-673-3355 Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com   Indicatif international : 16   E-mail : dell_direct_support@dell.com    Indicatif national : 353 Support technique pour l'Irlande  1850 543 543 Indicatif de la ville : 1 Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement)  ...
  • Page 61 Télécopieur   02 575 035 30 Standard  02 577 821 Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement)  1-800-682-3639 Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com   Indicatif international :   Support technique (serveurs)  numéro vert : 0120-198-498 Indicatif national : 81 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)  81-44-556-4162 Support technique (Dimension™ et Inspiron™)  numéro vert : 0120-198-226 Indicatif de la ville : 44 Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron)
  • Page 62  23162298 Standard  671 16800 Standard télécopieur  671 16865 Nouvelle-Zélande E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com   Indicatif international : 00   E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com    Indicatif national : 64 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile  0800 446 255 Gouvernement et entreprises  0800 444 617 Ventes  0800 441 567 Télécopieur ...
  • Page 63 Support E-mail pour Latitude et Inspiron :   Swe-nbk_kats@dell.com Indicatif de la ville : 8   Support E-mail pour OptiPlex : Swe_kats@dell.com     Support E-mail pour les serveurs : Nordic_server_support@dell.com     Support technique  08 590 05 199 Service relations clientèle  08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile  08 587 70 527...
  • Page 64: Réglementations

    électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité ou encore sérieusement  dégrader, obstruer ou interrompre de manière répétée un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent, de  manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la  circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites  involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris les systèmes informatiques, contribuent à l'environnement électromagnétique. La compatibilité électromagnétique (EMC) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement  électronique. Bien que ce système informatique ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences  électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation  particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en  l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou l'ensemble des mesures suivantes : Changez l'orientation de l'antenne de réception. Repositionnez l'ordinateur en fonction du récepteur. Éloignez l'ordinateur du récepteur. Branchez l'ordinateur sur une autre prise de sorte que celui-ci et le récepteur soient sur des circuits de branchement différents. Si nécessaire, consultez un représentant du support technique Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.  Les systèmes informatiques Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces  classifications CEM font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : La classe A concerne en général les environnements industriels ou commerciaux. La classe B concerne en général les environnements résidentiels. Les équipements informatiques, y compris les périphériques, cartes d'extension, imprimantes, périphériques d'entrée/sortie (E/S), moniteurs, etc., qui sont  intégrés ou connectés au système doivent appartenir à la même classification d'environnement électromagnétique que le système informatique. Note relative aux câbles d'interconnexion blindés : Utilisez uniquement des câbles blindés pour la connexion de périphériques à tout périphérique Dell,  et ce afin de réduire le risque d'interférences avec des services de communications radio. L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la  classification EMC pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous préférez, vous pouvez  commander un câble auprès de Dell sur le site Internet suivant : accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.  La plupart des systèmes informatiques Dell sont classifiés pour les environnements de classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut provoquer le  passage de certaines configurations en classe A. Pour déterminer la classe s'appliquant à votre système ou périphérique, consultez les sections suivantes  spécifiques de chaque instance réglementaire. Chaque section comporte des informations EMC/EMI spécifiques au pays ou des informations de sécurité  relatives au produit.
  • Page 65: Réglementation Ce (Union Européenne)

    EN 61000-3-3 — « Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3 : Limites - Section 3 : limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux publics d'alimentation basse tension pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A  par phase et non soumis à un raccordement conditionnel (complétée par corrigendum de novembre 1997). EN 60950 -- « Protection des équipements de technologie de l'information ». REMARQUE : Les exigences de la norme EN 55022 en matière d'émissions mènent à deux classifications :  Classe A : environnements professionnels. Classe B : environnements résidentiels. Ce périphérique Dell est classé pour une utilisation dans un environnement résidentiel normal de classe B. Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes précédemment citées, a été établie et est conservée chez Dell Computer  Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande. Conformité ENERGY STAR® Certaines configurations d'ordinateurs Dell™ sont en conformité avec les exigences indiquées par l'EPA (Environmental Protection Agency) pour les ordinateurs  à faible consommation d'énergie. Si votre ordinateur porte l'emblème ENERGY STAR®, votre configuration d'origine est en conformité avec ces exigences et  toutes les fonctions de gestion de l'alimentation électrique ENERGY STAR® de l'ordinateur sont activées. REMARQUE : Tout ordinateur Dell portant l'emblème ENERGY STAR® certifie sa conformité avec les exigences ENERGY STAR® de l'EPA tel qu'il a été configuré  au moment de la livraison par Dell. Toute modification que vous apportez à cette configuration (telle que l'installation de cartes d'extension supplémentaires ...
  • Page 66: Précaution : Consignes De Sécurité

    Retour à la page du sommaire Précaution : Consignes de sécurité Guide d'utilisation de votre système Dell™ PowerConnect™ 3048    Pour votre sécurité et pour protéger votre système contre d'éventuels dommages, respectez les consignes  ci-dessous. Généralités   Observez et respectez les symboles de service. Ne réparez aucun produit, sauf si cela vous est  expliqué dans votre documentation système. Le fait d'ouvrir ou de retirer des couvercles marqués du  symbole triangulaire avec un éclair peut vous exposer à des risques d'électrocution. Les composants  situés dans ces boîtiers ne doivent être réparés que par un technicien de maintenance agréé.  Si l'un des problèmes ci-après survient, débranchez le produit de la prise électrique et remplacez la  pièce ou contactez votre fournisseur de services habituel.  Le câble d'alimentation, le câble d'extension ou la prise sont endommagés. ¡  Un objet est tombé dans le produit. ¡  Le produit a été exposé à l'eau. ¡  Le produit est tombé ou a été endommagé. ¡  Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions de ¡ fonctionnement.  Tenez votre système à l'écart des radiateurs et des sources de chaleur. Ne bloquez pas les grilles  d'aération.  Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur les composants du système et ne faites jamais  fonctionner le produit dans un environnement humide. Si le système est mouillé, consultez le chapitre  correspondant dans votre guide de dépannage ou contactez un prestataire de services agréé.
  • Page 67: Montage Sur Rack Des Systèmes

      PRÉCAUTION : Installer les systèmes dans un rack sans les stabilisateurs frontaux et latéraux  peut entraîner le basculement du rack, ce qui risque éventuellement de blesser une personne dans  certaines circonstances. C'est la raison pour laquelle il faut toujours installer les stabilisateurs avant d'installer les composants dans le rack. Après avoir installé le système ou les composants dans un rack, ne tirez jamais sur plus d'un  composant à la fois pour le sortir du rack sur sa glissière. Le poids de plusieurs composants  déployés pourrait entraîner le basculement du rack et présenter des risques de préjudices  corporels graves. REMARQUE : Votre système possède les certifications de sécurité en tant qu'unité autonome et que  composant à utiliser dans une armoire de racks Dell à l'aide du kit client de montage ne rack L'installation de  votre système et du kit de racks dans toute autre armoire de racks n'a reçu l'approbation d'aucune agence  de sécurité. Il est de votre responsabilité d'avoir la combinaison adéquate de système et de kit de racks  dans une armoire de racks soumise à une évaluation de conformité par une agence de sécurité agréée. Dell  refuse toute responsabilité et garanties liées à des telles combinaisons.   Les kits de racks du système sont conçus pour être installés dans un rack par des techniciens  expérimentés. Si vous installez le kit dans un autre rack, vérifiez que ce rack est conforme aux  spécifications d'un rack Dell.   PRÉCAUTION : Ne déplacez pas vous-même les racks. Compte tenu du poids et de la hauteur du  rack, un minimum de deux personnes est nécessaire pour effectuer cette tâche.
  • Page 68: Options De Modems, De Télécommunications Ou De Lan

     Ne surchargez pas le circuit de dérivation de courant alternatif qui alimente le rack. La charge totale  du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit de dérivation.  Assurez-vous que la circulation d'air est correcte pour les composants du rack.  Ne marchez pas ou ne vous tenez pas sur un composant lors de la réparation d'autres composants  d'un rack.   PRÉCAUTION : Confiez à un électricien qualifié tous les branchements à l'alimentation en courant  continu et aux mises à la terre de sécurité. Tous les câblages électriques doivent être conformes  aux codes et pratiques locaux ou nationaux en vigueur.   PRÉCAUTION : Ne démontez jamais le conducteur de terre et ne faites jamais fonctionner  l'équipement en l'absence d'un conducteur de terre installé de manière conforme. Contactez  l'autorité adéquate de contrôle de l'électricité ou un électricien si vous n'êtes pas sûr que vos  mises à la terre sont conformes.   PRÉCAUTION : Le châssis du système doit être mis à la terre de manière positive par rapport au  cadre de l'armoire de racks. Ne tentez pas d'alimenter le système tant que les câbles de terre ne  sont pas branchés. Un câblage d'alimentation et de terre de sécurité terminé doit être contrôlé par  un inspecteur en électricité qualifié. Il existe un risque énergétique si le câble de terre de sécurité  est omis ou débranché. Options de modems, de télécommunications ou de LAN ...
  • Page 69 REMARQUE : Votre système peut également comporter des cartes de circuit ou d'autres composants  contenant des batteries. Ces piles doivent être déposées dans un endroit réservé à cet effet. Pour plus  d'informations sur ces piles, reportez-vous à la documentation sur la carte ou le composant spécifique.      Retour à la page du sommaire  ...

Table des Matières