Dell 1081AD Guide D'installation Et D'utilisation

Dell 1081AD Guide D'installation Et D'utilisation

Commutateur de consoles de serveur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Commutateur de consoles de
serveur Dell™
Guide d'installation et
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 1081AD

  • Page 1 Commutateur de consoles de serveur Dell™ Guide d’installation et d’utilisation...
  • Page 2: Symboles De Sécurité

    écrite de Dell Inc. est formellement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de commerce de Dell Inc. ; Avocent est une marque déposée d’Avocent Corporation. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, MS- DOS®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonctionnalités IPv4 et IPv6 Accès au SCS via un réseau TCP/IP standard Possibilités de mise à jour Montage en cascade Clé d’accès à distance Dell (RAK) Accès KVM à distance Module logiciel d’administration Avocent Mise à l’échelle de la voie vidéo locale Cryptage Mesures de sécurité...
  • Page 4 Installation du système ReadyRails de Dell Installation du commutateur Connexion du SCS Montage en cascade du commutateur à l’aide d’un SIP Ajout d’un commutateur en cascade Ajout d’un ancien modèle de commutateur en cascade Ajout d’un module d’expansion de voies (facultatif) Configuration du SCS Configuration du serveur Web intégré...
  • Page 5 Activation ou désactivation du mode de balayage Affichage et déconnexion des utilisateurs Affichage des informations de version et mise à jour du firmware 59 Fonctionnement de l’interface Web intégrée Utilisation de l’interface Web intégrée Affichage des informations relatives au système Mode de balayage Génération d’un certificat Outils - Redémarrage et mise à...
  • Page 6 Paramètres des comptes utilisateurs Avocent Compte Remplacer Admin Sessions actives Fermeture d’une session Visualiseur vidéo Modification de la barre d’outils Taille de la fenêtre Réglage de l’affichage Actualisation de l’image Paramètres vidéo Paramètres vidéo cibles Réglage vidéo automatique Modèle d’essai vidéo Paramètres vidéo spécifiques aux fournisseurs Paramètres de couleur Contraste et luminosité...
  • Page 7 Fermeture d’une session Virtual Media Cartes à puce Transfert direct des touches du clavier Macros Enregistrement de l’affichage Fermeture d’une session Opérations de terminal Configuration réseau Autres options du menu principal de la console Firmware Management Enable Debug Messages Set/Change Password Restore Factory Defaults Reset Switch Set Web Interface Ports...
  • Page 8 Broches du module IQ série Annexe D  : Émulation des touches avancées du clavier Annexe E  : Câblage UTP Câblage en cuivre UTP Normes de câblage Installation, maintenance et conseils de sécurité relatifs au câblage Annexe F  : Spécifications techniques Annexe G ...
  • Page 9: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Le commutateur de consoles de serveur Commutateur de consoles de serveur (SCS) Dell 1081AD/2161AD est un commutateur analogique KVM (clavier, vidéo et souris) offrant un accès local flexible et centralisé aux serveurs de datacenter. Il permet également un accès à distance centralisé aux serveurs du datacenter lorsqu’il est utilisé...
  • Page 10: Compatibilité Avec Plusieurs Plates-Formes

    équipements reliés et de les contrôler, ainsi que de traiter à distance tous les besoins KVM de base. NOTA  : Il est nécessaire d’installer la clé d’accès à distance Dell pour pouvoir lancer des sessions  KVM à distance via l’interface Web intégrée.
  • Page 11: Commutateurs Compatibles Virtual Media Et Cartes À Puce

    Vous pouvez également utiliser l’interface Web intégrée. L’interface Web intégrée est lancée directement à partir du SCS et n’exige aucune installation ou serveur logiciel. Si vous installez la clé d’accès à distance Dell en option, vous pouvez également établir des sessions KVM à distance et des sessions Virtual Media sur les équipements cibles.
  • Page 12: Fonctionnalités Ipv4 Et Ipv6

    Si vous avez installé la clé d’accès à distance Dell en option, vous pouvez également accéder à tous les systèmes reliés via Ethernet. Reportez-vous à la section « Clé d’accès à distance Dell (RAK) » à la page 5. NOTA  : Le client se connecte au SCS à l’aide d’un navigateur Internet.
  • Page 13: Clé D'accès À Distance Dell (Rak)

    Clé d’accès à distance Dell (RAK) La clé d’accès à distance Dell en option, installée sur la voie USB, prend en charge les fonctions suivantes. Accès KVM à distance Un seul utilisateur KVM distant est pris en charge avec la clé d’accès à distance.
  • Page 14 Web intégrée distante ou le Commutateur de consoles logiciel RCS, et/ou serveur du logiciel de serveur d’administration Avocent [clé d’accès à distance Dell requise]) Utilisateurs analogiques locaux Connexion IP distante (interface OSCAR et/ou écran LCD rackable local) Présentation du produit...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    Serveurs/équipements cibles illustré  : 2161AD) Mesures de sécurité Ce document se rapporte uniquement au commutateur de consoles de serveur 1081AD/2161AD de Dell. Vous devez également suivre les consignes de sécurité supplémentaires suivantes  : • Fiche technique de sécurité Dell •...
  • Page 16 • La maintenance des éléments situés à l’intérieur de ces compartiments doit être effectuée uniquement par un technicien de maintenance qualifié. • Ce produit ne contient pas d’éléments dont la maintenance peut être effectuée par l’utilisateur. N’essayez pas de l’ouvrir. •...
  • Page 17 NOTA  : Vérifiez que le bouton de sélection de la tension (selon le modèle) de la source d’alimentation est réglé sur la tension correspondant le mieux au courant secteur délivré à votre installation afin d’écarter tout risque de dommage matériel. Assurez- vous également que les spécifications électriques de votre écran et des équipements reliés sont adaptées à...
  • Page 18: Mesures De Sécurité Lan

    Mesures de sécurité LAN • Ne branchez jamais et n’utilisez jamais ce produit par temps orageux. La foudre présente un risque d’électrocution. • Ne branchez jamais et n’utilisez jamais ce produit dans un environnement humide. Présentation du produit...
  • Page 19: Installation

    Web intégrée pour administrer le système de SCS. L’interface Web intégrée permet de gérer un commutateur et ses connexions. Si vous installez la clé d’accès à distance Dell en option, vous pouvez également effectuer des tâches de commutation KVM et série par le biais de l’interface Web intégrée ou du logiciel d’administration Avocent.
  • Page 20: Configuration De Votre Réseau

    • Bulletin technique réglementaire RTF Dell Autres éléments nécessaires  : • Un SIP Dell ou un module IQ d’Avocent par équipement relié • Un câble de raccordement CAT  5 (jusqu’à 30 m de long) par équipement relié Éléments en option  : •...
  • Page 21: Configuration Rapide Du Scs

    Connectez les périphériques de voie locale aux voies appropriées situées sur le panneau arrière du SCS et procédez à la configuration du réseau. L’adresse IP peut être configurée ici ou à partir du logiciel RCS. Dell recommande l’utilisation d’une adresse IP statique.
  • Page 22: Montage En Rack Du Commutateur

    (méthodes quatre montants, deux montants ou vissée). Le système ReadyRails™ de Dell est fourni pour les installations 1 U à l’arrière du rack, 1 U à l’avant du rack et à deux montants. Il inclut deux kits de rails emballés séparément et deux rails livrés fixés sur les côtés du commutateur.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Relatives Au Montage En Rack

    AVERTISSEMENT : Cette référence est une version condensée. Reportez-vous aux consignes de sécurité de votre livret relatif à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation avant de commencer. NOTA  : Les illustrations de ce document n’ont pas pour but de représenter un commutateur particulier.
  • Page 24: Installation Du Système Readyrails De Dell

    Installation du système ReadyRails de Dell Le système ReadyRails vous permet de configurer facilement votre rack pour y installer un commutateur. Il peut être installé à l’aide d’une méthode sans outil 1 U ou d’une des trois méthodes avec outil 1  U (encastrage, deux montants  ;...
  • Page 25 Figure 2.1 : Méthode sans outil 1 U Alignez et insérez les chevilles du rebord avant dans les trous par l’avant du montant vertical (2). Répétez cette procédure pour le deuxième rail. Pour déposer les rails, tirez sur le bouton de libération situé sur chaque rebord (3) et retirez le rail.
  • Page 26 Figure 2.2 : Encastrage, deux montants Fixez un rail au rebord du montant avant à l’aide de deux vis fournies par l’utilisateur (2). Faites glisser le support coulissant vers l’avant contre le montant vertical et maintenez-le fixé au rebord du montant à l’aide de deux vis fournies par l’utilisateur (3).
  • Page 27 Montage central, deux montants Faites glisser le support coulissant vers l’arrière jusqu’à ce qu’il s’encliquète en position et fixez-le au rebord du montant avant à l’aide de deux vis fournies par l’utilisateur (Figure 2.3, élément 1). Figure 2.3 : Montage central, deux montants Faites glisser le support arrière vers le montant et maintenez-le fixé...
  • Page 28 retirez les deux vis de chaque rebord et retirez chaque pièce (Figure 2.4, élément 1). Conservez les pièces pour une utilisation ultérieure. Pour chaque rail, fixez les rebords avant et arrière aux rebords des montants à l’aide de deux vis fournies par l’utilisateur, à chaque extrémité (2). Figure 2.4 : Vissage, quatre montants Installation...
  • Page 29: Installation Du Commutateur

    Installation du commutateur Le commutateur peut être monté dans une configuration 1  U à l’arrière du rack, 1  U à l’avant du rack, 1 U à deux montants (encastré et au centre) ou 0  U. Vous trouverez ci-après des exemples de configuration à l’arrière du rack, 1 U à l’avant du rack et 0 ...
  • Page 30 Fixez chaque rail du commutateur à l’aide de la vis à serrage à main (2). (Facultatif) Assemblez le panneau d’obturation (3) sur les rails à l’avant du rack et serrez les vis à serrage à main. Retrait du commutateur du rack : Dévissez les vis à...
  • Page 31 Figure 2.6 : Rotation des rails du commutateur Faites pivoter chaque rail de 180° (élément 2), puis assemblez à nouveau chaque rail sur le commutateur (élément 3). Consultez les instructions d’assemblage 1 U à l’arrière du rack pour insérer le commutateur dans le système ReadyRails et l’en retirer. NOTA ...
  • Page 32: Connexion Du Scs

    Insérez les crochets du support de montage dans les trous du rack et enfoncez-les jusqu’à ce que le bouton bleu ressorte et verrouille le support en place. Figure 2.7 : Montage 0 U Pour retirer le commutateur, appuyez sur le bouton bleu (3) pour déverrouiller le support et soulevez le commutateur des montants.
  • Page 33 Figure 2.8 : Configuration de base du SCS Installation...
  • Page 34 Tableau 2.1 : Description de la configuration de base du SCS Numéro Description Numéro Description SCS (modèle illustré  : Connexion ACI 16  voies) Équipement Virtual Media externe Cordon d’alimentation - Connexions  USB Utilisateurs Voies de l’équipement cible analogiques (2) Utilisateur numérique (clé...
  • Page 35 • Ne retirez pas la prise de terre  : elle constitue un élément de sécurité essentiel. • Branchez-la sur une prise reliée à la terre et facilement accessible à tout moment. • Coupez l’alimentation du produit en débranchant le cavalier au niveau de la source d’alimentation ou directement du produit.
  • Page 36: Montage En Cascade Du Commutateur À L'aide D'un Sip

    Débranchez toujours le cavalier de la source d’alimentation. NOTA  : Le raccordement du commutateur aux équipements peut se faire non seulement à l’aide de câbles SIP de Dell, mais aussi à l’aide de modules IQ d’Avocent, notamment de modules IQ Sun.
  • Page 37 Figure 2.9 : Connexion SIP Tableau 2.2 : Description de la Figure 2.9 Numéro Description CAT  5 Connexion USB Connexion VGA Installation...
  • Page 38: Ajout D'un Commutateur En Cascade

    Ajout d’un commutateur en cascade NOTA  : Le SCS ne prend pas en charge le EL80-DT. Vous pouvez monter en cascade jusqu’à deux niveaux de commutateurs (Figure 2.10) pour permettre aux utilisateurs de connecter un maximum de 512 équipements. Dans un système en cascade, chaque voie d’équipement du commutateur principal peut être reliée à...
  • Page 39 Figure 2.10 : Montage en cascade du SCS avec un commutateur analogique UTP Installation...
  • Page 40: Ajout D'un Ancien Modèle De Commutateur En Cascade

    Tableau 2.3 : Description de la Figure 2.10 Numéro Description Utilisateur local Connexion ARI Connexion UTP Connexion ACI (icône en forme de chaîne) Ajout d’un ancien modèle de commutateur en cascade La Figure 2.11 présente un ancien mondèle de commutateur monté en cascade. Ajout d’un ancien mondèle de commutateur (facultatif) : Montez le SCS dans votre rack.
  • Page 41 Figure 2.11 : Montage en cascade d’anciens modèles de commutateurs Installation...
  • Page 42: Ajout D'un Module D'expansion De Voies (Facultatif)

    Tableau 2.4 : Description de la Figure 2.11 Numéro Description Utilisateur local Connexion ARI Connexion PS2 Connexion de l’équipement cible Ajout d’un module d’expansion de voies (facultatif) Un PEM (Port Expansion Module) vous permet d’étendre chaque voie ARI de sorte qu’elle puisse recevoir jusqu’à huit équipements au lieu d’un. Reportez- vous à...
  • Page 43 Répétez les étapes  3 et  4 pour tous les équipements à relier. Figure 2.12 : Configuration du SCS avec un PEM Tableau 2.5 : Description de la Figure 2.12 Numéro Description Voie ARI Équipement cible Installation...
  • Page 44: Configuration Du Scs

    OSCAR, reportez-vous à la section « Paramètres de réseau » à la page 74. Si vous choisissez d’utiliser le logiciel d’administration Avocent, vous devez installer la clé d’accès à distance Dell. Reportez-vous au guide d’installation et d’utilisation du logiciel Avocent pour obtenir des instructions détaillées.
  • Page 45 Tableau 2.6 : Voies de l’interface Web intégrée avec un pare-feu Numéro de Fonction voie Utilisée pour le téléchargement initial du visualiseur vidéo. TCP 80 L’administrateur du SCS peut modifier cette valeur. Utilisée par l’interface du navigateur Web pour administrer le TCP 443 commutateur et lancer les sessions KVM.
  • Page 46: Vérification De La Mise Sous Tension

    Tableau 2.7 : Description de la Figure 1 Numéro Description Commutateur de consoles de serveur. Pare-feu. Ordinateur de l’utilisateur. Le pare-feu transmet les requêtes HTTP et le trafic KVM au commutateur. L’utilisateur navigue vers l’adresse IP externe du pare-feu. Configuration du pare-feu  : Pour accéder au commutateur depuis l’extérieur du pare-feu, configurez ce dernier pour qu’il redirige les voies ...
  • Page 47: Réglage Des Paramètres De La Souris Sur Les Équipements Cibles

    Réglage des paramètres de la souris sur les équipements cibles Avant de pouvoir utiliser à distance un ordinateur connecté au commutateur, vous devez régler la vitesse de la souris et désactiver l’accélération. Sur les ® ® ® ordinateurs exécutant Microsoft Windows (Windows NT , 2000, XP ou...
  • Page 48 Installation...
  • Page 49: Interface Utilisateur Locale Oscar

    Interface utilisateur locale OSCAR Les voies clavier et souris dont est doté le SCS du côté utilisateur vous permettent de raccorder un clavier et une souris USB et de bénéficier ainsi d’un accès analogique direct. L’interface OSCAR du SCS permet de configurer le système et les équipements.
  • Page 50 voie ARI du commutateur, suivie de la voie du commutateur à laquelle est relié l’équipement. Dans la Figure 3.1 par exemple, les équipements 06-01, 06- 02, 06-03 et 06-04 sont reliés. La première voie indiquée dans la liste est la voie ARI, suivie de la voie du commutateur à laquelle est relié l’équipement. Si vous montez en cascade un commutateur à...
  • Page 51: Indication De L'état Du Système De Commutation

    NOTA  : Vous pouvez appuyer deux fois sur la touche <Ctrl>, <Alt> ou <Maj> avec un intervalle maximum d’une seconde pour lancer l’interface OSCAR. Vous pouvez utiliser ce raccourci clavier à chaque fois que la touche <Impr écran> est mentionnée dans ce chapitre.
  • Page 52: Sélection D'équipements

    Symbole Description Commutateur relié hors ligne ou défectueux. (cercle jaune) SIP en cours de mise à jour. En présence de ce symbole, ne mettez pas le commutateur ou les équipements reliés sous tension puis hors tension, et ne déconnectez pas le SIP pour éviter un dysfonctionnement permanent du module et le retour à...
  • Page 53: Commutation Logicielle

    Pour déconnecter un équipement  : Appuyez sur <Impr écran>, puis sur <Alt+0> (zéro). Ceci place l’utilisateur en état libre, sans aucun équipement sélectionné. L’indicateur d’état du bureau affiche la mention Libre. Commutation logicielle La commutation logicielle permet de changer de commutateur à l’aide d’un raccourci clavier.
  • Page 54 Touche Fonction Permet d’afficher l’aide relative à la boîte de dialogue active. Permet de fermer la boîte de dialogue active sans enregistrer les modifications et de revenir à la dernière boîte de dialogue affichée. Si la boîte de dialogue Principal est à l’écran, l’activation de la touche <Echap>...
  • Page 55: Connexion D'équipements Virtual Media Locaux

    Touche Fonction Impr écran, Active immédiatement le mode économiseur d’écran, bloquant ainsi Pause l’accès à la console si elle est protégée par un mot de passe. Touches fléchées Permettent de déplacer le curseur d’une ligne à l’autre dans les listes. haut/bas Touches Permettent de déplacer le curseur d’une colonne à...
  • Page 56: Fonctions De La Boîte De Dialogue Configuration

    Appuyez sur <Impr écran> pour lancer à nouveau l’interface OSCAR. La fenêtre Virtual Media s’ouvre. Cochez une ou plusieurs des cases suivantes : • Verrouillage  : cochez cette case pour spécifier que la session Virtual Media est également déconnectée lorsque l’utilisateur est déconnecté de l’équipement.
  • Page 57 gérer les tâches de routine de vos équipements depuis l’interface OSCAR. Le tableau suivant indique la fonction correspondant à chaque bouton de la boîte de dialogue Configuration. Pour accéder à la boîte de dialogue Configuration de l’interface OSCAR, cliquez sur Config. dans la boîte de dialogue Principal. Tableau 3.4 : Fonctions de la boîte de dialogue Configuration Fonction Action...
  • Page 58: Modification De L'affichage

    Fonction Action Permet de configurer une méthode de balayage personnalisée pouvant Balayage s’appliquer à plusieurs équipements. Permet de définir le comportement du commutateur pendant une session VMedia Virtual Media. Modification de l’affichage Utilisez la boîte de dialogue Menu pour modifier l’ordre d’affichage des équipements, modifier le chemin d’accès à...
  • Page 59: Contrôle De L'indicateur D'état

    Cliquez sur OK. Définition du retard d’affichage de l’interface OSCAR : Saisissez le laps de temps (compris entre 0 et 9  secondes) du retard d’affichage souhaité entre le moment où vous appuyez sur Impr écran et l’affichage de l’interface OSCAR. La valeur <0> lance immédiatement l’interface OSCAR, sans aucun délai.
  • Page 60: Configuration Du Paramètre Régional Du Clavier

    Sélectionnez Affiché pour activer l’affichage de l’indicateur. Après une commutation, l’indicateur demeure affiché à l’écran jusqu’à ce que l’utilisateur sélectionne un autre équipement. Sélectionnez Temporisé pour afficher l’indicateur pendant cinq secondes uniquement suite à une commutation. Sélectionnez une couleur dans la zone Couleur d’affichage. Les couleurs d’indicateur suivantes sont disponibles : •...
  • Page 61: Attribution Des Types D'équipements

    Par défaut, le commutateur envoie le paramètre régional d’entrée du clavier  US aux modules  USB reliés aux équipements  ; ce code s’applique aux équipements lorsqu’ils sont mis sous tension ou redémarrés. Les codes sont alors enregistrés dans les SIP. Des problèmes peuvent survenir lorsque vous utilisez le paramètre régional d’entrée US avec un clavier prévu pour un autre pays.
  • Page 62: Attribution De Noms Aux Équipements

    Dans la boîte de dialogue Équipements, sélectionnez le numéro de voie souhaité. Cliquez sur le bouton Modif. pour ouvrir la boîte de dialogue Modif. équip. Choisissez le nombre de voies prises en charge par le commutateur et cliquez sur OK. Répétez les étapes ...
  • Page 63: Configuration Des Paramètres De Réseau

    Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Noms pour enregistrer les modifications. -ou- Cliquez sur X ou appuyez sur Echap pour quitter la boîte de dialogue sans enregistrer les modifications. Configuration des paramètres de réseau La boîte de dialogue Réseau permet de configurer la vitesse et la configuration du réseau, ainsi que le mode de transmission.
  • Page 64: Sélection Des Équipements Pour Le Mode De Balayage

    Tableau 3.5 : Commandes pour gérer les tâches de routine des équipements Fonction Action Lancement du balayage des équipements. Configurez une liste d’équipements à balayer à partir de la boîte de dialogue Configuration. Pour pouvoir activer le Activer le balayage balayage de l’équipement, vous devez sélectionner au moins deux équipements dans le menu Config.
  • Page 65 pour autant le mode de balayage. Vous devez activer le mode de balayage en cochant l’option Activer le balayage dans la boîte de dialogue Commandes. La liste de balayage s’affiche conformément au paramètre défini dans la boîte de dialogue Menu. Le mode de tri de la liste peut être modifié dans la boîte de dialogue Balayage et défini sur nom, EID ou voie en cliquant sur le bouton correspondant.
  • Page 66: Activation Ou Désactivation Du Mode De Balayage

    Activation ou désactivation du mode de balayage Lancement du mode de balayage  : Activez l’interface OSCAR et cliquez sur Commandes. La boîte de dialogue Commandes s’affiche. Sélectionnez Activer le balayage dans la boîte de dialogue Commandes. Le balayage démarre. Cliquez sur X pour fermer la boîte de dialogue Commandes. Interruption du mode Balayage : Sélectionnez un équipement si l’interface OSCAR est ouverte.
  • Page 67: Affichage Des Informations De Version Et Mise À Jour Du Firmware

    Pour déconnecter un utilisateur : Dans la boîte de dialogue État utilisateur, cliquez sur la lettre correspondant à l’utilisateur à déconnecter. La boîte de dialogue Déconnexion s’affiche. Cliquez sur Déconnect. pour déconnecter l’utilisateur et revenir à la boîte de dialogue État utilisateur. -ou- Cliquez sur X ou appuyez sur Echap pour fermer la boîte de dialogue sans déconnecter d’utilisateur.
  • Page 68 Cliquez sur le bouton SIP pour afficher et pouvoir sélectionner le bouton Version. Cliquez sur le bouton Charger firmware. Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour et revenir à la boîte de dialogue État. NOTA  : Au cours d’une mise à jour, l’indicateur d’état du SIP de la boîte de dialogue Principal est jaune.
  • Page 69: Fonctionnement De L'interface Web Intégrée

    Fonctionnement de l’interface Web intégrée L’interface Web intégrée du SCS est une interface utilisateur distante basée sur navigateur. Pour en savoir plus sur la configuration de votre système, reportez- vous à la section « Connexion du SCS » à la page 24. Le tableau suivant dresse la liste des systèmes d’exploitation et navigateurs pris en charge par l’interface Web intégrée.
  • Page 70: Sp1 Ou Version Ultérieure

    Navigateur ® Microsoft Internet Système d’exploitation ® Explorer 6.0 SP1 ou Firefox 2.0 ou version ultérieure version ultérieure Windows  XP Professionnel avec Service Pack  3 ® Windows Vista Professionnel avec Service Pack  1 ® Red Hat Enterprise Linux 4 et 5 Standard, Enterprise ou Web Edition (les cartes à...
  • Page 71 Navigateur ® Microsoft Internet Système d’exploitation ® Explorer 6.0 SP1 ou Firefox 2.0 ou version ultérieure version ultérieure Ubuntu 8 Workstation (les cartes à puce ne seront pas forcément prises en charge par le système d’exploitation) Pour se connecter à l’interface Web intégrée du SCS : Lancez un navigateur Web.
  • Page 72: Utilisation De L'interface Web Intégrée

    NOTA  : Une fois que vous vous êtes connecté à l’interface Web intégrée, vous n’aurez plus besoin de vous reconnecter lors du lancement de nouvelles sessions, sauf si vous vous êtes déconnecté entre-temps ou que votre session a dépassé le délai d’expiration spécifié...
  • Page 73: Affichage Des Informations Relatives Au Système

    Tableau 4.2 : Figure 4.1 Numéro Description Barre d’options supérieure  : utilisez la barre d’options supérieure pour contacter le service d’assistance technique, afficher les informations générales sur le logiciel ou vous déconnecter d’une session de l’interface Web intégrée. Barre d’options secondaire  : utilisez cette barre pour imprimer une page Web, actualiser la page Web en cours ou accéder à...
  • Page 74 Vue Unités - SCS - Référence, numéro de série et statut de la clé Propriétés - Identité d’accès à distance Dell (désactivée par défaut). Vue Unités - SCS - Propriétés - Site, service et emplacement de chaque unité. Emplacement Vue Unités -...
  • Page 75: Mode De Balayage

    Sessions actives chaque session active. Mode de balayage NOTA  : Le mode de balayage est pris en charge lorsque la clé d’accès à distance Dell est installée. En mode de balayage, le commutateur effectue un balayage sur plusieurs équipements cibles. L’ordre de balayage est déterminé par la position des...
  • Page 76: Génération D'un Certificat

    équipements cibles dans la liste. Vous pouvez également configurer la durée écoulée avant que le balayage ne passe à l’équipement suivant dans la séquence. Pour ajouter des équipements cibles à la liste de balayage : Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez Vue Unités - Équipements cibles pour afficher l’écran correspondant.
  • Page 77: Outils - Redémarrage Et Mise À Jour

    • Pays  : code ISO (deux lettres) du pays. • Adresse électronique : adresse électronique de l’autorité de certification à contacter. Cliquez sur Générer pour créer le certificat. Pour télécharger un nouveau certificat : Cliquez sur le bouton radio Télécharger un nouveau certificat. Sélectionnez la méthode (Système de fichiers, TFTP, FTP ou HTTP).
  • Page 78: Mise À Jour Du Firmware Du Scs

    Une boîte de dialogue s’affiche, vous avertissant de la déconnexion de toutes les sessions actives. Cliquez sur OK. NOTA  : Si vous utilisez l’interface utilisateur locale, l’écran reste vierge pendant le redémarrage du commutateur. Si vous utilisez l’interface Web intégrée distante, un message s’affiche, vous indiquant que l’interface attend la fin du redémarrage du commutateur.
  • Page 79: Enregistrement Et Restauration Des Configurations Et Des Bases De Données Utilisateurs Du Scs

    -ou- Si vous avez sélectionné FTP ou HTTP, indiquez l’adresse IP du serveur et le fichier de firmware à charger, ainsi que vos nom d’utilisateur et mot de passe. Cliquez sur le bouton M. à jour. Enregistrement et restauration des configurations et des bases de données utilisateurs du SCS Vous pouvez enregistrer la configuration du commutateur dans un fichier.
  • Page 80 Naviguez jusqu’à l’emplacement de votre choix et saisissez un nom de fichier. Cliquez sur Enregistrer. Restauration de la configuration du commutateur géré ou de la base de données utilisateur correspondante  : Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez Vue Unités - SCS - Fichiers.
  • Page 81: Paramètres D'emplacement Et D'identité Des Propriétés

    Web du commutateur. Lorsque vous cliquez sur Identité, l’écran Propriétés d’identification de l’unité s’affiche. Il indique la référence, le numéro de série et le statut de la clé d’accès à distance Dell. L’écran Propriétés de l’emplacement de l’unité indique le site, le service et l’emplacement.
  • Page 82: Paramètres De Réseau

    Paramètres de réseau NOTA  : Seuls les administrateurs du SCS peuvent modifier les paramètres de la boîte de dialogue réseau. Les autres utilisateurs bénéficient d’un accès en lecture seule uniquement. Dans la barre de navigation latérale, cliquez sur Réseau pour afficher les onglets Général, IPv4 et IPv6.
  • Page 83: Paramètres Snmp

    NOTA  : Si vous activez le mode DHCP, toutes les informations renseignées dans les champs Adresse, Sous-réseau et Passerelle seront ignorées. Cliquez sur Enregistrer. Configuration des paramètres réseau IPv6 : Cliquez sur le bouton IPv6. Renseignez les informations requises dans les champs Adresse, Sous-réseau et Longueur du préfixe.
  • Page 84: Paramètres D'événements D'audit

    Cochez la case Activer SNMP pour permettre au commutateur de répondre aux demandes  SNMP par la voie UDP 161. Saisissez le nom de domaine complet du système dans le champ Nom de même que les coordonnées de la personne à contacter dans le champ Contact.
  • Page 85: Configuration Des Destinations D'événements

    Configuration des destinations d’événements Vous pouvez configurer les événements d’audit à envoyer à des destinations d’interruptions SNMP et à des équipements Syslog. Les événements activés sur l’écran Événements sont transmis à tous les équipements figurant sur l’écran Destinations des événements. Cliquez sur Audit, puis sur l’onglet Destinations pour ouvrir l’écran Destinations des événements.
  • Page 86: Mise À Jour Des Sip

    SIP peuvent faire l’objet d’une mise à jour forcée. NOTA  : Les dernières versions des firmwares sont disponibles sur le site http://www.dell.com. Modification de l’option de mise à jour automatique des SIP  : Dans la barre de navigation latérale, cliquez sur Voies - SIP pour ouvrir l’écran SIP.
  • Page 87: Lancement D'une Session

    Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez Session locale. Cochez la case Reprendre la session active. La fenêtre du visualiseur vidéo s’ouvre. NOTA  : Il est nécessaire d’installer la clé d’accès à distance Dell pour pouvoir lancer des sessions KVM à distance. Fonctionnement de l’interface Web intégrée...
  • Page 88: Paramètres Généraux De Session

    Paramètres des comptes utilisateurs locaux NOTA  : Les paramètres des comptes utilisateurs sont pris en charge lorsque la clé d’accès à distance Dell est installée. L’interface Web intégrée utilise des comptes utilisateurs définis par l’administrateur pour plus de sécurité au niveau des connexions locales. La fonction Comptes utilisateurs de la barre de navigation latérale permet aux...
  • Page 89 Niveaux d’accès NOTA  : Plusieurs niveaux d’accès sont pris en charge lorsque la clé d’accès à distance Dell est installée. Lorsqu’un compte utilisateur est ajouté, l’utilisateur peut se voir attribuer les niveaux d’accès suivants  : Administrateur du SCS, Administrateur d’utilisateurs ou Utilisateur.
  • Page 90 à cet effet. Sélectionnez le niveau d’accès du nouvel utilisateur. NOTA  : Plusieurs niveaux d’accès sont pris en charge lorsque la clé d’accès à distance Dell est installée. Sélectionnez les équipements disponibles à affecter au compte utilisateur et cliquez sur Ajouter.
  • Page 91: Paramètres De Session Virtual Media

    Paramètres de session Virtual Media Paramétrage des options Virtual Media : Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez Sessions - Virtual Media pour ouvrir l’écran Paramètres de session Virtual Media. Cochez ou décochez la case Sessions Virtual Media verrouillées dans des sessions KVM.
  • Page 92: Paramètres Des Comptes Utilisateurs Avocent

    Paramètres des comptes utilisateurs Avocent NOTA  : Les paramètres des comptes utilisateurs sont pris en charge lorsque la clé d’accès à distance Dell est installée. Vous pouvez contacter et enregistrer un commutateur non administré à l’aide d’un équipement logiciel d’administration Avocent en indiquant l’adresse  IP de l’équipement logiciel d’administration.
  • Page 93: Compte Remplacer Admin

    Compte Remplacer Admin NOTA  : Le compte Remplacer Admin est pris en charge lorsque la clé d’accès à distance Dell est installée. Pour pouvoir faire face à une éventuelle panne réseau, configurez le compte Remplacer Admin avant tout autre paramètre.
  • Page 94 Fermeture d’une session (utilisateurs locaux uniquement) : Dans la barre de navigation latérale, sélectionnez Session locale. Cochez la case Déconnecter la session active. Fonctionnement de l’interface Web intégrée...
  • Page 95: Visualiseur Vidéo

    NOTA  : Pour utiliser la fonction d’accès à distance, vous devez installer la clé d’accès à distance Dell et configurer les paramètres de réseau à l’aide de l’interface OSCAR ou de la voie de configuration. Une fois les paramètres de réseau configurés, il est possible de gérer le commutateur 1081AD/2161AD de façon limitée sans installer la clé...
  • Page 96 NOTA  : L’interface Web intégrée du commutateur utilise la mémoire système pour stocker et afficher des images dans les fenêtres du visualiseur vidéo. Pour chaque fenêtre supplémentaire du visualiseur vidéo, de la mémoire supplémentaire est requise. Un réglage couleur 8  bits sur l’équipement client requiert 1,4  Mo de mémoire par fenêtre du visualiseur ...
  • Page 97 Figure 5.1 : Fenêtre du visualiseur vidéo (mode d’affichage normal) Tableau 5.1 : Descriptions du visualiseur vidéo Numéro Description Barre de titre  : affiche le nom de l’équipement cible en cours de visualisation. En mode plein écran, la barre de titre disparaît et le nom de l’équipement cible s’affiche entre le menu et la barre d’outils.
  • Page 98: Modification De La Barre D'outils

    Numéro Description Menu et barre d’outils  : permettent d’accéder à de nombreuses fonctions du visualiseur vidéo. Si la punaise n’est pas activée, le menu et la barre d’outils sont en mode masquage automatique. Placez le curseur au niveau de la barre d’outils pour afficher le menu et la barre d’outils.
  • Page 99: Taille De La Fenêtre

    Pour définir la durée de masquage de la barre d’outils  : Sélectionnez Outils - Options de session dans le menu du visualiseur vidéo. -ou- Cliquez sur le bouton Options de session. La boîte de dialogue Options de session s’affiche. Cliquez sur l’onglet Barre d’outils. À...
  • Page 100: Réglage De L'affichage

    Réglage de l’affichage Les menus et les boutons de la barre des tâches de la fenêtre du visualiseur permettent de réaliser les tâches suivantes : • Aligner les curseurs de souris. • Actualiser l’écran. • Activer ou désactiver le mode plein écran. En mode plein écran, l’image est réglée pour que la résolution maximale du bureau soit de 1600 x 1200 ou 1680 x 1050 (écran large).
  • Page 101: Actualisation De L'image

    Pour actualiser l’affichage, cliquez sur Actualiser image dans la fenêtre du visualiseur vidéo ou sélectionnez Affichage - Actualiser dans le menu. L’image vidéo numérisée est alors entièrement régénérée. Pour activer le mode plein écran, cliquez sur le bouton Agrandir ou sélectionnez Affichage - Plein écran dans le menu du visualiseur vidéo.
  • Page 102: Paramètres Vidéo

    Pour régler manuellement la qualité vidéo de la fenêtre  : NOTA  : Les réglages vidéo suivants doivent être effectués uniquement avec l’aide de l’assistance technique de Dell. Sélectionnez Outils - Réglage vidéo manuel dans le menu du visualiseur vidéo.
  • Page 103 Figure 5.2 : Boîte de dialogue Réglage vidéo manuel Tableau 5.2 : Description de la boîte de dialogue Réglage vidéo manuel Numéro Description Numéro Description Largeur de capture d’image Réglage vidéo automatique Réglage fin de l’échantillonnage 10  Actualiser image de pixels Position horizontale de la capture Barre de réglage d’image Position verticale de la capture...
  • Page 104: Paramètres Vidéo Cibles

    Cliquez sur l’icône correspondant à la fonction que vous souhaitez régler. Pour déplacer le curseur de contraste, puis affiner le réglage, cliquez sur le bouton Min (-) ou Max (+) pour chaque paramètre sélectionné. Les réglages sont immédiatement appliqués dans la fenêtre du visualiseur vidéo. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Fermer pour quitter la boîte de dialogue Réglage vidéo manuel.
  • Page 105: Paramètres Vidéo Spécifiques Aux Fournisseurs

    à Sun. Pour obtenir ces informations, consultez la base de connaissances en ligne de Dell ou appelez le service d’assistance technique Dell.
  • Page 106: Paramètres De Bruit

    manuellement. Augmentez la luminosité. Ne l’augmentez pas de plus de 10  incréments avant de passer au réglage du contraste. En général, il suffit de modifier légèrement le contraste. Paramètres de bruit Dans certains cas, le bruit de la transmission vidéo maintient le nombre de paquets par seconde à...
  • Page 107: Type De Curseur

    Type de curseur Le visualiseur vidéo (Figure 5.3) offre cinq options de curseur local. Vous avez également la possibilité de n’utiliser aucun curseur ou de garder le curseur par défaut. En mode curseur simple, l’affichage du curseur local (secondaire) dans le visualiseur est désactivé...
  • Page 108 Tableau 5.3 : Description de la Figure 5.3 Numéro Description Curseur distant Curseur local Le mode de curseur actif dans le visualiseur s’affiche dans la barre de titre, accompagné du raccourci clavier permettant de quitter le mode curseur simple. Vous pouvez définir ce raccourci clavier dans la boîte de dialogue Options de session.
  • Page 109: Mise À L'échelle De La Souris

    Appuyez sur la touche indiquée dans la barre de titre pour quitter le mode curseur simple. Pour modifier le paramètre de curseur : Sélectionnez Outils - Options de session dans le menu du visualiseur vidéo. -ou- Cliquez sur le bouton Options de session. La boîte de dialogue Options de session s’affiche.
  • Page 110: Alignement Et Synchronisation De La Souris

    Activez le bouton radio correspondant au paramètre préconfiguré de votre choix. -ou- Mise à l’échelle personnalisée  : Cliquez sur le bouton radio Personnalisé pour activer les champs X et b. Saisissez une valeur de mise à l’échelle de la souris dans les champs X et Y.
  • Page 111: Configuration Requise

    • Les lecteurs de CD/DVD, les fichiers image disque (tels qu’un fichier image de disquette ou ISO) sont mappés en tant que lecteurs CD/DVD-ROM virtuels. • Les lecteurs de disquette, les périphériques de mémoire USB ou tout autre type de périphériques sont mappés en tant que dispositifs de stockage de masse virtuels.
  • Page 112: Boîte De Dialogue Virtual Media

    Par exemple, il est possible de verrouiller des sessions KVM avec des sessions Virtual Media. Ainsi, lorsqu’une session KVM est déconnectée, la session Virtual Media qui lui est associée l’est également. Par contre, si les sessions ne sont pas verrouillées, vous pouvez fermer la session KVM mais la session Virtual Media reste ouverte.
  • Page 113: Ouverture D'une Session Virtual Media

    Vous pouvez spécifier que la session Virtual Media est réservée. Si la session est réservée, et la session KVM associée fermée, aucun autre utilisateur ne peut ouvrir une session KVM pour cet équipement cible. Une autre session KVM peut cependant être ouverte si la session n’est pas réservée. Vous pouvez également réinitialiser le SIP à...
  • Page 114 Mappage d’un lecteur Virtual Media  : Ouvrez une session Virtual Media à partir du menu du visualiseur vidéo en sélectionnant Outils - Virtual Media. Mappage d’un lecteur physique en tant que lecteur Virtual Media : Dans la boîte de dialogue Virtual Media, cochez la case Mappé en regard des lecteurs à...
  • Page 115 d. Répétez les étapes a à c pour chaque fichier image de disquette ou ISO à ajouter. Vous pouvez en ajouter autant que vous le souhaitez, dans la limite imposée par la capacité de la mémoire. Cependant, les CD, DVD et dispositifs de stockage de masse virtuels peuvent uniquement être mappés un par un.
  • Page 116: Fermeture D'une Session Virtual Media

    KVM afin d’ouvrir le visualiseur vidéo et de mapper une carte à puce. NOTA  : Pour tous les lecteurs de cartes à puce, vous devez utiliser un SIP USB2+CAC de Dell ou un module IQ VMC d’Avocent. L’icône de la carte à puce, située à l’extrémité droite de la barre d’outils du visualiseur vidéo, indique l’état de la carte.
  • Page 117: Transfert Direct Des Touches Du Clavier

    Tableau 5.4 : Icônes d’état de la carte à puce Icône Description Aucune carte à puce insérée dans le lecteur ou lecteur de cartes non relié. Une carte à puce est présente dans le lecteur, mais n’a pas encore été mappée. Une carte à...
  • Page 118: Macros

    • En mode d’affichage normal du bureau, la transmission des frappes au clavier permet de contrôler la reconnaissance par l’équipement cible distant ou l’ordinateur local de certaines frappes ou combinaisons de touches. Le transfert direct des touches du clavier est défini dans la boîte de dialogue Options de session.
  • Page 119: Enregistrement De L'affichage

    Pour envoyer une macro, sélectionnez Macros - <macro souhaitée> dans le menu du visualiseur vidéo ou sélectionnez directement la macro souhaitée à l’aide des boutons de cette fenêtre. Enregistrement de l’affichage Vous pouvez enregistrer l’image de la fenêtre du visualiseur dans un fichier ou dans le presse-papiers puis le coller dans un programme de traitement de texte ou autre.
  • Page 120 Visualiseur vidéo...
  • Page 121: Opérations De Terminal

    Opérations de terminal Chaque SCS peut également être configuré au niveau du commutateur via l’interface du menu de la console de terminal par la voie de configuration 10101. Toutes les commandes du terminal sont accessibles à partir d’un écran de terminal ou d’un PC exécutant un logiciel d’émulation de terminal.
  • Page 122 touche du terminal ou de l’ordinateur exécutant le logiciel d’émulation de terminal pour accéder à l’interface du menu de la console. Le terminal peut être connecté à tout moment, même lorsque le commutateur est déjà sous tension. Dans le menu principal de la console, saisissez le chiffre correspondant à Network Configuration et appuyez sur <Entrée>.
  • Page 123: Autres Options Du Menu Principal De La Console

    Autres options du menu principal de la console En plus de l’option Network Configuration, le menu principal de la console du SCS comporte les éléments suivants : Firmware Management, Enable Debug Messages, Set/Change Password, Restore Factory Defaults, Reset Switch, Set Web Interface Ports et Exit. Tous ces éléments de menu sont présentés dans cette section.
  • Page 124: Set Web Interface Ports

    Set Web Interface Ports Le SCS utilise les voies numéros 80 et 443 pour les voies HTTP et HTTPS, respectivement. L’utilisateur peut modifier ces voies et en spécifier d’autres. NOTA  : Il est nécessaire de redémarrer le SCS pour pouvoir utiliser d’autres voies. Exit Cette option de menu vous ramène au message signalant que le système est prêt.
  • Page 125: Annexe A : Mib Et Interruptions Snmp

    Annexe A : MIB et interruptions SNMP Le SCS peut envoyer des événements d’audit à un gestionnaire SNMP. Les interruptions SNMP sont définies dans une base de données MIB des interruptions SNMP. Le fichier MIB des interruptions peut être chargé depuis le SCS grâce à la fonction d’enregistrement de la base de données MIB des interruptions.
  • Page 126 • RFC-1212 Décrit le format utilisé pour créer des modules MIB concis et descriptifs. • RFC-1213-MIB Décrit la norme Internet MIB-II à utiliser avec les protocoles d’administration de réseau dans les réseaux interconnectés fondés sur le protocole TCP/IP. • RFC-1215 Décrit les interruptions normalisées SNMP et permet de définir des interruptions spécifiques à...
  • Page 127 Numéro Événement d’interruption d’interruption Utilisateur supprimé Utilisateur modifié Redémarrage commencé Mise à jour du fichier de l’image démarrée Résultats de la mise à jour du fichier de l’image SIP ajouté SIP supprimé Nom de l’équipement cible modifié Commutateur en cascade ajouté Commutateur en cascade supprimé...
  • Page 128 Numéro Événement d’interruption d’interruption SIP redémarré Session Virtual Media démarrée Session Virtual Media arrêtée Session Virtual Media interrompue Session Virtual Media réservée Session Virtual Media non réservée Session Virtual Media mappée Lecteur Virtual Media non mappé Interruptions 45 à 75 non utilisées 45-75 Carte à...
  • Page 129: Annexe B : Brochage De La Voie De Configuration

    Annexe B : Brochage de la voie de configuration La voie de configuration 10101 du SCS est une prise femelle modulaire à 8 broches. Le brochage et la description de la voie de configuration sont présentés dans la figure et dans le tableau ci-après. Figure B.1 : Brochage de la voie de configuration Tableau B.1 : Descriptions du brochage de la voie de configuration/console N°...
  • Page 130 Annexe B  : Brochage de la voie de configuration...
  • Page 131: Annexe C : Utilisation Des Modules Iq Série D'avocent

    Annexe C : Utilisation des modules IQ série d’Avocent Le module IQ série est un convertisseur série/VGA qui permet de visualiser les équipements VT100 à partir de la voie locale du commutateur, de l’interface Web intégrée ou du logiciel du commutateur. Toutes les données série provenant de l’équipement sont en lecture seule.
  • Page 132 Appuyez sur <Ctrl+F8> pour activer l’écran de configuration du menu Terminal Applications du module IQ, afin de configurer votre module IQ série. NOTA  : Lorsque le menu Terminal Applications est actif, appuyez sur <Entrée> pour enregistrer les modifications et revenir à l’écran précédent. Appuyez sur la touche <Echap>...
  • Page 133 La couleur par défaut est le noir. Cette valeur doit différer de celle des options Normal Text et Bold Text. • Normal Text  : permet de changer la couleur du texte normal affiché à l’écran. La couleur active est affichée sur la ligne d’option lorsqu’elle est modifiée. Les couleurs disponibles sont les suivantes : Grey, Light Grey, Yellow, Green, Teal, Cyan, Blue, Dark Blue, Purple, Pink, Orange, Red, Maroon et Brown.
  • Page 134: Création D'une Macro Pour Le Module Iq Série

    • History Key Sequence  : permet de définir la combinaison de touches activant le mode History. Le raccourci par défaut est <Ctrl+F9>. • Clear History Key Sequence  : permet de définir la combinaison de touches vidant la mémoire tampon de l’historique lorsque le mode History est activé.
  • Page 135: Utilisation Du Mode History

    Lorsque le menu Terminal Applications s’affiche, appuyez sur <Page suivante> pour afficher l’écran Macro Configuration. Il présente les 10 macros disponibles et, le cas échéant, les combinaisons de touches associées. À l’aide des touches fléchées <haut> et <bas>, faites défiler la liste des macros jusqu’à...
  • Page 136: Broches Du Module Iq Série

    Appuyez sur l’une des touches ou combinaisons de touches suivantes pour exécuter l’action indiquée  : • Début : déplace le curseur au début de la mémoire tampon. • Fin : déplace le curseur à la fin de la mémoire tampon. • Page précédente : affiche la page précédente de la mémoire tampon. •...
  • Page 137 Tableau C.1 : Broches du module IQ série Broche Nom et description du Circulation du Nom et description du DB9-F signal hôte signal signal SRL DCD - Détection de DTR - Terminal de données Hors du SRL porteuse prêt RXD - Réception de TXD - Transmission de Hors du SRL données...
  • Page 138 Annexe C  : Utilisation des modules IQ série d’Avocent...
  • Page 139: Annexe D : Émulation Des Touches Avancées Du Clavier Sun

    <F1+A>. Ces raccourcis clavier fonctionnent avec les SIP USB, USB2 et USB2+CAC de Dell ainsi qu’avec les modules IQ USB, USB2 et VMC d’Avocent. À l’exception de la touche <F12>, ces raccourcis clavier ne sont pas reconnus sous Microsoft Windows.
  • Page 140 Open Help Verr num Props Front Stop Again Undo Copy Paste Find Mute Touche «  /  » du pavé numérique Vol + Touche « + » du pavé numérique Vol - Touche «  –  » du pavé numérique Commande (gauche)(2) Commande (gauche)(2) Touche Win gauche(1) Commande (droite)(2)
  • Page 141: Annexe E : Câblage Utp

    Annexe E : Câblage UTP Cette annexe explique différents aspects des supports de connexion. Le SCS utilise le câblage UTP. La qualité des connexions influence les performances du système. En effet, un câblage de mauvaise qualité, mal installé ou mal entretenu peut réduire les performances du SCS.
  • Page 142: Normes De Câblage

    Normes de câblage Le câble UTP de type RJ-45 à 4  paires et 8 fils est compatible avec deux normes de câblage  : EIA/TIA 568A et B. Ces normes s’appliquent aux installations faisant appel aux spécifications de câblage UTP. Le SCS est compatible avec ces deux normes de câblage.
  • Page 143 torsadée, celle-ci n’excède pas 1,27 cm. Veillez à ne pas dénuder le câble sur plus de 2,54  cm à son extrémité. • Si vous êtes obligé de plier le câble, courbez-le graduellement en n’imprimant pas d’angle supérieur à 2,54 cm de rayon. Si vous tordez ou courbez brutalement le câble, vous risquez d’en endommager l’intérieur de manière irréversible.
  • Page 144 • Respectez les réglementations locales et nationales en matière de prévention d’incendie et de construction. Assurez-vous de mettre en place un dispositif coupe-feu pour tous les câbles pénétrant dans un pare-feu. Utilisez des câbles ignifuges lorsque cela s’avère nécessaire. Annexe E  : Câblage UTP...
  • Page 145: Annexe F : Spécifications Techniques

    Tableau F.1 : Spécifications techniques du SCS 1081AD  : 8 AHI/ARI Nombre de voies 2161AD  : 16 AHI/ARI SIP PS/2, USB, USB2 et USB2+CAC de Dell Type Modules PS/2, PS2M, USB, Sun, USB2 et VMC d’Avocent Connecteurs Modulaires à 8  broches (RJ-45) Types de Horizontale et verticale séparées...
  • Page 146 Facteur de forme Montage en rack 1  U ou 0  U 4,32 x 43,18 x 23,93  cm (hauteur x largeur x profondeur) Dimensions Poids (sans les 1081AD  : 2,71  kg  ; 2161AD  : 2,79  kg câbles) Voie de configuration 10101 Nombre Protocole Série RS-232...
  • Page 147 Protocole Ethernet 10/100 Connecteur Modulaire à 8  broches (RJ-45) Voie USB Nombre Protocole USB  2.0 Consommation 1081AD  : 1 IEC C14 Connecteurs 2161AD  : 2 IEC C14 Type Interne Alimentation 18  W Dissipation 49,59  kJ/h calorifique Tension 100 - 240  V.c.a.
  • Page 148 En fonctionnement  : 0 à 50  °C Température Hors fonctionnement  : -20 à 70  °C En fonctionnement  : 20  % à 80  % d’humidité relative (sans condensation) Humidité Hors fonctionnement  : 5  % à 95  % d’humidité relative, température de point de rosée maximale de 38,7  °C UL / cUL, CE - EU, N (Nemko), GOST, C-Tick, NOM / NYCE, KCC, SASO, Nemko GS, IRAM, FCC, ICES, VCCI, SoNCAP, SABS, Bellis, Koncar, INSM, STZ, KUCAS...
  • Page 149: Annexe G : Assistance Technique

    Annexe G : Assistance technique Notre équipe d’assistance technique se tient à votre disposition en cas de problème d’installation ou de fonctionnement avec un produit Dell. Si vous rencontrez des difficultés, suivez les procédures ci-dessous afin de bénéficier d’une aide le plus rapidement possible.
  • Page 150 Annexe G  : Assistance technique...

Ce manuel est également adapté pour:

2161ad

Table des Matières