Miele WTI 370 WPM Mode D'emploi

Miele WTI 370 WPM Mode D'emploi

Lave-linge séchant
Masquer les pouces Voir aussi pour WTI 370 WPM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 584 680

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WTI 370 WPM

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 584 680...
  • Page 2: Table Des Matières

    Miele@home ......................20 Mettre en marche le combiné lave-linge/sèche-linge ........21 1. Régler la langue d’affichage................21 2. Activer Miele@home..................22 3. Démonter les sécurités de transport ............... 22 4. Démarrer le programme pour le calibrage............23 Lavage et séchage écologiques ..............24 LAVAGE ......................
  • Page 3 Contenu Tableau des programmes ..................59 Options........................ 65 Thermo-essorage ....................66 LAVAGE ET SECHAGE ..................68 1. Préparer le linge....................68 2. Sélectionner un programme ................68 3. Charger le lave-linge séchant................68 4. Sélectionner les réglages du programme............69 5.
  • Page 4 Contenu Symboles d’entretien ..................91 Installation......................92 Vue de face......................92 Vue de dos ......................93 Surface d’installation................... 94 Transport du combiné lave-linge/sèche-linge sur le lieu d’installation....94 Démonter les sécurités de transport ..............94 Installation de la sécurité de transport ..............96 Encastrement sous un plan de travail ..............
  • Page 5 Contenu Pression faible ..................... 112 Miele@home ......................112 Commande distance ................... 113 SmartGrid ......................114 RemoteUpdate ....................114 Prot. antiplacage ....................115 Paliers de séchage ....................115 Prolongation du temps de refroidissement ............115 Lessives et produits d’entretien............... 116 Lessive......................... 116 Lessives spéciales ..................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié- taire en cas de cession de l’appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula- tion.  Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 - désactiver le fusible de l'installation domestique, ou - dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique.  Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro- tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : - raccordement d'eau et branchement électrique conformes ;...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra- tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : - ceux qui ne sont pas lavés. - ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. ...
  • Page 15: Accessoires

    à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 16: Commande Du Lave-Linge Séchant

    Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande a Panneau de commande e Touches sensitives Séchage  et Le bandeau de commande est com-  posé d’un écran et de plusieurs Choisissez le niveau de séchage touches sensitives. Vous trouverez avec la touche sensitive  et le davantage d’informations sur les temps de séchage avec la touche touches sensitives ci-après.
  • Page 17: Écran

    Commande du lave-linge séchant i Touche sensitive  Écran La touche sensitive  permet de L’écran de base affiche de gauche à lancer un démarrage différé. Le dé- droite les valeurs suivantes : marrage différé vous permet de re-   porter le départ du programme. Il est 60°C 1600 2:19...
  • Page 18: Utilisation De L'appareil

    Commande du lave-linge séchant Identification du point sélectionné Utilisation de l’appareil   Avec ce combiné lave-linge/sèche- Cap    linge, vous pouvez :   - laver séparément une charge (selon le programme) de Si une option est activée dans la liste max.
  • Page 19: Enlevez Le Film De Protection Et L'autocollant

    Première mise en service Enlever la crosse du tambour  Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une crosse se trouve dans le tambour Une installation et un raccordement pour le tuyau de vidange. incorrects du combiné lave-linge/ sèche-linge entraînent de graves dommages matériels.
  • Page 20: Miele@Home

    Une disponibilité constante - un réseau Wi-Fi, des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. - l’app Miele@mobile, - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer le compte utilisateur via L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- l’app Miele@mobile.
  • Page 21: Mettre En Marche Le Combiné Lave-Linge/Sèche-Linge

    Première mise en service Mettre en marche le combiné 1. Régler la langue d’affichage lave-linge/sèche-linge Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l’écran. Vous pouvez modifier la langue de l’interface à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes/...
  • Page 22: Activer Miele@Home

    Les possibilités de sélection suivantes s’allume, puis validez en effleurant s’affichent à l’écran : connecter par WPS connecter via l'App  Sélectionnez la méthode de connexion souhaitée. L’écran et l’app Miele@mobile vous guident dans les étapes suivantes.
  • Page 23: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service  Effleurez la touche sensitive Départ/ 4. Démarrer le programme Ajouter du linge. pour le calibrage Le programme de calibrage du combiné Pour une consommation en eau ou en lave-linge/sèche-linge est démarré. Il électricité optimale et un résultat de dure environ deux heures.
  • Page 24: Lavage Et Séchage Écologiques

    Lavage et séchage écologiques Consommation d’énergie et Lessive d’eau - Ne dépassez jamais le dosage indi- qué sur l'emballage de la lessive. - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La - Tenez compte lors du dosage du de- consommation d’énergie et d’eau est gré...
  • Page 25: Lavage

    LAVAGE Remarque : Quelques astuces, que 1. Préparer le linge vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants.
  • Page 26: Sélectionner Le Programme

    LAVAGE - via la position “Autres pro- 2. Sélectionner le programme grammes” Mettre en marche le combiné lave- linge/sèche-linge  Tournez le sélecteur sur un pro- gramme. L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint auto- matiquement au bout de quelques mi- nutes.
  • Page 27: Charger Le Lave-Linge Séchant

    Vous pouvez à présent commander C’est en charge maximale que l’on at- votre combiné lave-linge/sèche-linge teint le meilleur rapport entre consom- via l’app Miele@mobile. mation d’eau et d’électricité et quanti- té de linge. Une surcharge du tambour diminue toutefois l’efficacité de lavage et favorise la formation de plis.
  • Page 28: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    LAVAGE Fermeture de la porte 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la température et la vi- tesse d’essorage Vous pouvez modifier la température et la vitesse d’essorage préréglées d’un programme de lavage si ce der- nier vous y autorise. Les températures atteintes dans le combiné...
  • Page 29 LAVAGE  Effleurez les touches sensitives  ou Sélectionner des options  jusqu’à ce que l’option souhaitée Avec les touches sensitives Personne s’affiche. seule, Défroissage et Délicat, vous pou- vez sélectionner une option directe-  Validez l’option en effleurant la ment. touche sensitive OK.
  • Page 30: Ajouter La Lessive

    LAVAGE Ajouter de l’adoucissant 5. Ajouter la lessive Vous pouvez ajouter la lessive via le bac à produits lessiviels  ou le dosage par Cap .  bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées aux lave-linge ména- gers.
  • Page 31 LAVAGE Conseils de dosage Utilisation de lessive liquide pour le prélavage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge L’utilisation de lessives liquides dans le et de la quantité de linge. Si la quantité lavage n’est pas possible lorsque le de linge à...
  • Page 32  Ouvrez le couvercle du compartiment Vous pouvez commander les caps via /. notre site www.shop.miele.com, auprès du SAV de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele.  Risque des caps pour la santé. Le contenu des caps peut présenter un risque pour la santé...
  • Page 33 LAVAGE  Enlevez la capsule vide une fois que le programme de lavage est terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver ou modifier CapDosing Vous ne pouvez désactiver ou modifier cette option qu’avant le départ du pro- gramme.
  • Page 34: Démarrer Un Programme

    LAVAGE 6. Démarrer un programme 7. Fin du programme/Déchar- ger le linge  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. En mode rotation infroissable, le tam- bour tourne encore jusqu’à 30 minutes La porte est verrouillée et le programme après la fin du programme. La porte est de lavage démarre.
  • Page 35: Essorage

    LAVAGE Remarque : Laissez la porte entrou- Essorage verte pour que le tambour puisse sé- Vitesse d’essorage final en pro- cher. gramme lavage  Si vous avez utilisé une cap, enlevez- La vitesse d’essorage optimale pour le la du bac à produits après utilisation. programme de lavage s’affiche toujours Remarque : Laissez le bac à...
  • Page 36 LAVAGE Désactiver l’essorage (Arrêt cuve Essorage intermédiaire pleine) Le linge est essoré après le lavage prin-  Réglez la vitesse d’essorage sur  cipal et entre les différents rinçages. Si (Arrêt cuve pleine). la vitesse d’essorage final est réduite, la vitesse d’essorage intermédiaire l’est Le linge reste dans l’eau après le der- également, le cas échéant.
  • Page 37: Tableau Des Programmes

    LAVAGE Tableau des programmes ECO 40–60 8,0 kg maximum Article Textiles en coton moyennement sales Conseil - Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de lavage à des températures de 40 °C et 60 °C. - En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est plus efficace pour le lavage des textiles en coton.
  • Page 38 - Si l’option Défroissage est activée, la capacité de charge maxi- male passe à 1,0 kg. MobileStart  Conseil La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app Miele@mobile. QuickPower 60 °C – 40 °C 4,0 kg maximum Article Textiles normalement sales qui sont également lavables dans le pro- gramme Coton.
  • Page 39 LAVAGE Autres programmes Outdoor 40 °C – froid maximum 2,5 kg Article Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d’extérieur à ® ® ® membranes telles que Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER etc. Conseil - Fermez les fermetures velcro et les fermetures éclair. - N’utilisez pas d’adoucissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d’extérieur avec le programme Imperméabilisation.
  • Page 40 LAVAGE Textiles sport 60 °C – froid 2,5 kg maximum Article Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta- lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil - N’utilisez pas d’adoucissant. - Respectez les instructions d’entretien du fabricant. Chaussures de sport 40 °C – froid maximum deux paires...
  • Page 41 LAVAGE Automatic + 40 °C – froid 5,0 kg maximum Article Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Coton et Synthétique Conseil La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage (tels que la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afin d’optimiser le traitement et le lavage de chaque charge.
  • Page 42 Conseil - L’utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d’obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d’utiliser une lessive univer- selle en poudre.
  • Page 43: Déroulement Du Programme

    LAVAGE Déroulement du programme Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Cycles de d’eau lavage d’eau rinçage 2–3     ECO 40–60    2–4 Coton     2–3  Synthétique    2–3 ...
  • Page 44 LAVAGE Particularités du déroulement du pro-  = Niveau d’eau peu élevé gramme  = Niveau d’eau moyennement Rotation infroissable : élevé Le tambour tourne encore jusqu’à  = Niveau d’eau élevé 30 minutes après la fin du programme,  = Rythme intensif afin d’éviter la formation de plis.
  • Page 45 LAVAGE PowerWash - la température de lavage dépasse 60 °C Le procédé de lavage PowerWash dé- veloppé par Miele est utilisé pour les - des options, comme Prélavage ou programmes suivants : Hydro Plus sont sélectionnées - ECO 40-60 (en cas de faibles et - une charge plus importante est défi-...
  • Page 46: Options

    LAVAGE  Effleurez les touches sensitives  ou Options  jusqu’à ce que l’option souhaitée Les options vous permettent de com- s’affiche. pléter les programmes de lavage.  Validez l’option en effleurant la Toutes les options ne peuvent pas for- touche sensitive OK. cément être sélectionnées avec tous L’option est ensuite marquée d’une les programmes de lavage.
  • Page 47 LAVAGE Défroissage Intensif Le linge est défroissé à la fin du pro- Pour le linge très sale et résistant. Le gramme pour réduire la formation de cycle de lavage est plus efficace grâce faux plis. Pour obtenir un résultat opti- à...
  • Page 48 LAVAGE Les options suivantes peuvent être associées aux programmes : ECO 40–60 – – – – – – – – – –           Coton Synthétique         ...
  • Page 49: Détergents

    LAVAGE Aides au dosage Détergents Pour doser la lessive, utilisez les aides Vous pouvez utiliser toutes les lessives de dosage (boule doseuse) fournies par adaptées aux lave-linge ménagers. Les le fabricant de lessive, en particulier en indications d'utilisation et de dosage fi- cas d'utilisation de lessive liquide.
  • Page 50 LAVAGE Utiliser l’adoucissant, les produits Décoloration/coloration d’apprêt et l’amidon séparément  Dommages provoqués par des L’amidon doit être préparé comme indi- produits décolorants. qué sur l’emballage. Les produits décolorants provoquent Remarque : Pour l’adoucissant, activez de la corrosion dans le combiné l’option Hydro plus.
  • Page 51 LAVAGE Recommandation de lessive Miele Les lessives Miele sont spécialement développées pour l’usage quotidien dans les lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consul- ter le chapitre “Lessives et produits d’entretien”. Lessive Miele Miele Caps  ...
  • Page 52 LAVAGE Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “LAVAGE”, section “Tableau des programmes”. universelle universelle Délicat et délicat et laine laine Lessive   ECO 40–60 – –...
  • Page 53: Séchage Séparé

    SÉCHAGE - Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, Séchage séparé sous-vêtements) rétrécissent souvent Le séchage séparé est nécessaire, si lors du premier lavage. Ne séchez l'ensemble de la quantité de linge lavé donc pas trop ces textiles pour éviter ne doit pas être séchée en machine ou tout rétrécissement supplémentaire.
  • Page 54: Sélectionner Le Programme

    SÉCHAGE - via la position “Autres pro- 2. Sélectionner le programme grammes” Mettre en marche le combiné lave- linge/sèche-linge  Tournez le sélecteur sur un pro- gramme. L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint auto- matiquement au bout de quelques mi- nutes.
  • Page 55: Charger Le Lave-Linge Séchant

    Vous pouvez à présent commander peuvent fondre lors du séchage et votre combiné lave-linge/sèche-linge endommager le lave-linge séchant et via l’app Miele@mobile. le linge. Ne mettez pas les aides au dosage au séchage. Le robinet doit être ouvert même pen-...
  • Page 56: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    SÉCHAGE Sélectionner la vitesse de thermo-es- 4. Sélectionner les réglages du sorage programme Vous pouvez modifier la vitesse d’es- Sélectionner le niveau de séchage sorage qui a été configurée pour le thermo-essorage d’un programme de Vous pouvez modifier le niveau de sé- séchage.
  • Page 57 SÉCHAGE Sélectionner des options Touche sensitive Options Avec les touches sensitives Personne La touche sensitive Options permet de seule, Défroissage et Délicat, vous pou- sélectionner des options supplémen- vez sélectionner une option directe- taires. ment.  Effleurez la touche sensitive Options. La touche sensitive Options vous per- L’écran affiche : met de sélectionner d’autres options via...
  • Page 58: Démarrer Un Programme

    SÉCHAGE 5. Démarrer un programme 6. Fin du programme/Déchar- ger le linge  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. En mode rotation infroissable, le tam- bour tourne encore jusqu’à 150 minutes La porte est verrouillée et le programme après la fin du programme. La porte est de séchage démarre.
  • Page 59: Tableau Des Programmes

    SÉCHAGE Tableau des programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau des programmes. ECO 40–60 5,0 kg* maximum Séchage normal Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de tra- vail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge...
  • Page 60 - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. - Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. MobileStart  Conseil La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app Miele@mobile.
  • Page 61 SÉCHAGE QuickPower 4,0 kg* maximum Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme.
  • Page 62 SÉCHAGE Autres programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau des programmes. Outdoor 2,5 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article Textiles outdoor pouvant passer au sèche-linge Jeans...
  • Page 63 SÉCHAGE Chaussures de sport maximum deux paires Sélection de l’heure Article Chaussures de sport aptes à passer au sèche-linge selon le fabri- cant Conseil Retirez les semelles des chaussures et placez-les avec les chaus- sures dans le tambour. Remarque Le tambour ne tourne pas. Soie 1,0 kg* maximum 8 minutes...
  • Page 64 SÉCHAGE Finish vapeur 2,0 kg* maximum Fer à repasser Article Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou en lin, qui doivent être froissés le moins possible Les vêtements doivent convenir au sèche-linge   et être résis- tants au repassage  . Conseil Déchargez immédiatement le linge en fin de programme et suspen- dez-le sur un cintre.
  • Page 65: Options

    SÉCHAGE L’option est ensuite marquée d’une Options coche . Les options vous permettent de person- naliser les programmes de séchage. Choisir des options  Effleurez les touches sensitives avec Sélectionner des options un éclairage clair Personne seule, Dé- Les touches sensitives Personne seule, licat ou Défroissage.
  • Page 66: Thermo-Essorage

    SÉCHAGE Personne seule Thermo-essorage Cette fonction permet de sécher effica- Dans certains programmes, un thermo- cement une faible quantité de linge essorage est réalisé pour réduire la (< 1 kg) dans le cadre d’un programme consommation d’énergie durant le sé- de séchage classique. La durée de sé- chage.
  • Page 67 SÉCHAGE Les options suivantes peuvent être associées aux programmes : ECO 40–60 – – – – –      Coton      Synthétique    Délicat – – Laine   – – – – ...
  • Page 68: Lavage Et Sechage

    LAVAGE ET SECHAGE Laver et sécher en continu 3. Charger le lave-linge sé- chant Il est toujours conseillé de laver et sé-  Ouvrez la porte. cher en continu s'il n'y a pas plus de linge à laver et qu'à sécher et si la ca- Vérifiez la présence d'animaux ou de pacité...
  • Page 69: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    LAVAGE ET SECHAGE 4. Sélectionner les réglages du 5. Ajouter la lessive programme  Vous pouvez doser la lessive via le dosage par capsule ou le bac à pro-  Sélectionnez la température, la vi- duits lessiviels. tesse d’essorage et le niveau de sé- chage ou le temps de séchage de 6.
  • Page 70: Après Chaque Lavage Ou Séchage

    LAVAGE ET SECHAGE Après chaque lavage ou sé- Programme Rinçage conduits chage Lors du séchage, des peluches peuvent se former et se déposer tant dans le  Ouvrez la porte en grand. tambour que dans la cuve de bain lessi- ...
  • Page 71: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Sélectionner un autre programme Modifier un programme (sécu- rité enfants)  Fermez la porte. Il n’est pas possible de modifier le pro-  Sélectionnez le programme souhaité. gramme, la température, la vitesse d’es-  Rajoutez éventuellement de la lessive sorage ou les options sélectionnées dans le bac à...
  • Page 72: Ajouter Du Linge

    Modifier le déroulement du programme  Attention : Risque de surchauffe à cause de linge chaud. Une fois le programme démarré, le Le linge chaud peut s’enflammer. combiné lave-linge/sèche-linge ne N’éteignez jamais le combiné lave- peut plus détecter les variations de linge/sèche-linge pendant le pro- charge.
  • Page 73: Démarrage Différé/Sg Ready

    Démarrage différé/SG ready Démarrage différé Annuler le démarrage différé Il est possible de supprimer un démar- Le démarrage différé vous permet de rage différé avant le démarrage du pro- reporter le départ du programme. gramme. Cette fonction est disponible lorsque ...
  • Page 74: Définir Une Plage Horaire

    Démarrage différé/SG ready SG ready Définir une plage horaire La fonction SG ready vous permet de Si vous avez activé SmartGrid dans définir une plage horaire durant la- les paramètres, remplace SmartStart ds quelle votre combiné lave-linge/sèche- à l’écran après avoir ef- Départ dans linge démarre automatiquement.
  • Page 75: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits les- bandeau siviels L'utilisation de lessives liquides à basse  Risque d’électrocution lié à la température de lavage favorise la for- tension réseau. mation de moisissures dans le bac à Lorsque le combiné...
  • Page 76 Nettoyage et entretien Nettoyer le siphon et le canal Nettoyer le logement du bac à pro- duits  Retirez le siphon du compartiment  et nettoyez-le à l’eau chaude.  À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de lessive et les dépôts de cal- ...
  • Page 77: Nettoyer Le Hublot

    Nettoyage et entretien Nettoyer le hublot  Nettoyez de temps en temps la partie intérieure du hublot ainsi que le capu- chon métallique sur le hublot avec un détergent doux ou de l'eau savon- neuse.  Séchez ces deux éléments avec un chiffon doux.
  • Page 78: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 79: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Que faire si ... Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et solution L’entrée d’eau est verrouillée ou obstruée.  Arrivée d'eau voir  Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est suffisam-  ment ouvert.  Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau ne fait pas un coude.
  • Page 80: Message D'anomalie En Fin De Programme

    Que faire si ... Message d'anomalie en fin de programme Message Cause et solution Les pompes sont encrassées.  Vérifier filtre + buse  Nettoyez les pompes comme l’indique le chapitre “En cas d’anomalie”, section “Déverrouillage ma- nuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”.
  • Page 81 "Nettoyage ma- chine" rez le programme Nettoyage machine avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.
  • Page 82: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge Séchant

    Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués. l'essorage.  Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 83 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau  Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Net- dans le comparti- toyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à...
  • Page 84  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le pro- gramme Nettoyer machine avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 85: Résultat De Lavage Insatisfaisant

     Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.  Utilisez une lessive en poudre contenant des agents de blanchiment.
  • Page 86: Résultat De Séchage Non Satisfaisant

    Que faire si ... Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et solution Après séchage, le linge La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu est trop humide et le mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. message suivant appa-  Redémarrez le programme et sélectionnez un raît à...
  • Page 87: La Porte Ne S'ouvre Pas

    Que faire si ... La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et solution Impossible d’ouvrir la La porte est verrouillée pendant le déroulement du porte pendant le dé- programme. roulement du pro-  Suivez les instructions dans le chapitre “Modifier le gramme.
  • Page 88: Ouvrir La Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si ... Vidange Ouvrir la porte en cas de vi- dange obstruée et/ou de Ne dévissez pas entièrement le filtre panne de courant à lessive.  Désactivez le lave-linge séchant.  Placez un récipient sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 89 Que faire si ... Nettoyer le filtre de vidange  Dommages liés à une fuite d’eau. Si les filtres à lessive ne sont pas re- mis en place correctement, de l’eau s’écoule du combiné lave-linge/ sèche-linge. Remettez les filtres à lessive correc- tement en place et serrez-les à...
  • Page 90: Service Après-Vente

    Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano- La durée de garantie est de 2 ans. malies vous-même, adressez-vous à Vous trouverez de plus amples informa- votre revendeur Miele ou au SAV Miele. tions dans le livret de garantie joint. Vous pouvez réserver une intervention Accessoires en option du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service.
  • Page 91: Symboles D'entretien

    Symboles d’entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve Les points indiquent la température. donnent la température maximale à  Température normale laquelle vous pouvez laver l'article.  Température réduite  Sollicitation mécanique normale  Ne pas mettre dans un sèche- ...
  • Page 92: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau (WPM, Water- e Bac à produits Control Metal, tuyau à armature mé- f Porte tallique) g Trappe d’accès au filtre de vidange, à b Raccordement électrique la pompe de vidange et au système c Tuyau de vidange avec crosse (amo- de déverrouillage d’urgence vible) et les différentes évacuations...
  • Page 93: Vue De Dos

    *INSTALLATION* Installation Vue de dos a Plaque de recouvrement avec possi- d Sécurités anti-rotation avec tiges de bilités de prise pour le transport transport b Tuyau de vidange e Supports de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange c Tuyau d’arrivée d’eau f Raccordement électrique...
  • Page 94: Surface D'installation

    *INSTALLATION* Installation Surface d’installation Transport du combiné lave- linge/sèche-linge sur le lieu La surface de montage la mieux adap- d’installation tée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol  Risque de blessures provoquées “souple”, il ne transmet pratiquement par un couvercle non fixé.
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport. Fermer les orifices Retirer la tige de transport droite  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure.
  • Page 96: Installation De La Sécurité De Transport

    *INSTALLATION* Installation Installation de la sécurité de Encastrement sous un plan de transport travail   Dommages liés à un transport in- Ne pas démonter le couvercle du correct. combiné lave-linge/sèche-linge. Le combiné lave-linge/sèche-linge Ce combiné lave-linge/sèche-linge peut peut être endommagé s’il est trans- être installé...
  • Page 97: Ajuster Le Lave-Linge Séchant

    *INSTALLATION* Installation Ajuster le lave-linge séchant Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement du lave-linge séchant. Dévisser et bloquer les pieds L’équilibrage du combiné...
  • Page 98: Sécurité Anti-Fuites

    *INSTALLATION* Installation Électronique et carrosserie Sécurité anti-fuites - Bac collecteur La sécurité anti-fuites Miele garantit une parfaite protection contre les dégâts L’eau s’écoulant suite à des fuites des eaux liés à l'utilisation du lave-linge dans le combiné lave-linge/sèche- séchant. linge sera récupérée dans le bac col- lecteur.
  • Page 99: Arrivée D'eau

    1,5 m. Cet accessoire est dis- La pression de l’eau doit être comprise ponible auprès de votre spécialiste entre 100 kPa et 1.000 kPa. Si la pres- Miele ou du service après-vente Miele. sion est supérieure à 1.000 kPa, l’instal- lation d’un réducteur de pression est in- dispensable.
  • Page 100: Vidange

    Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d'un revendeur Miele ou du service a Adaptateur après-vente Miele. Pour des hauteurs b Écrou moleté pour lavabo d'évacuation supérieures à...
  • Page 101: Raccordement Électrique

    VDE 0100. Remplacez un câble d’alimentation abî- mé exclusivement par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur avec porte ouverte 1055 mm Poids env. 98 kg Capacité de charge lavage 8,0 kg de linge sec Capacité de charge séchage 5,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
  • Page 103: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 104: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Énergie Durée  kWh Litres Heures:Min. Lavage Coton 60 °C 1,35 2:29 0,97 2:59  40 °C 0,90 2:39 20 °C 0,35 2:39 Synthétique 30 °C 0,32 1:59 Laine  30 °C 0,23 0:39 QuickPower 40 °C 0,58 0:49 0,33 0:20 Programme Express* 40 °C Séchage 2,60...
  • Page 105: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la tem- pérature d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l’humidité...
  • Page 106 Données de consommation...
  • Page 107: Réglages

    Réglages Sélectionner vos réglages Les réglages vous permettent d'adap- ter l'électronique du sèche-linge sé-  Effleurez la touche sensitive  ou  chant à vos besoins. Vous pouvez mo- jusqu’à ce que le réglage souhaité difier ces réglages à tout moment. s’affiche à...
  • Page 108: Langue

    Le niveau le plus modifier bas indique que le bip de touches est Vous pouvez choisir un code. désactivé. Si vous oubliez votre code PIN, seul le SAV Miele peut déverrouiller le combiné lave-linge/sèche-linge. Notez le nouveau code PIN.
  • Page 109: Unité Température

    Réglages Unité température Info programme La température peut être indiquée en Vous pouvez choisir quelle information °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. s’affiche à l’écran après avoir sélec- tionné un programme. Réglage d’usine : °C + tr/min. Options possibles Luminosité Nom programme La luminosité de l’écran et des L’écran affiche le nom du programme touches sensitives dans le bandeau pendant quelques secondes.
  • Page 110: Prélavage Sup. Coton

    L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une alti- Le temps de prélavage est de 34 mi- nutes. tude de 2.000 m, Miele recommande d’activer la réduction de la tempéra- + 12 min ture pour éviter “l’ébullition de l’eau”.
  • Page 111: Hydro Plus

    Réglages Hydro plus Niveau rinçage max. Vous pouvez augmenter la quantité Le niveau d’eau lors du rinçage peut d’eau utilisée dans les programmes de toujours être réglé sur la valeur maxi- lavage. male. Options possibles Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d’obtenir le Niveau d'eau (Réglage usine)
  • Page 112: Pression Faible

    Pour plus d’informations, consultez le chapitre “Première mise en service”. Désactiver Ce réglage n’est visible que si Miele@home est activé. L’installation Miele@home est main- tenue, la fonction Wi-Fi est désacti- vée. Activation Ce réglage n’est visible que si Miele@home est désactivé.
  • Page 113: Commande Distance

    Commande distance Le Wi-Fi est désactivé et la lement visible si la fonc- connexion au réseau Wi-Fi est réini- tion Miele@home a été configurée et tialisée au réglage d’usine. activée. Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le combiné lave- Si vous avez installé...
  • Page 114: Smartgrid

    été ne peut être sélectionnée que si les Miele@home configurée et activée. conditions d’utilisation de Miele@home sont remplies (voir cha- Grâce à cette fonction, vous pouvez pitre “Première mise en service”, sec- faire démarrer automatiquement votre tion “Miele@home”). combiné lave-linge/sèche-linge aux Le logiciel de votre combiné...
  • Page 115: Prot. Antiplacage

    Des informations sur le contenu et les tion d’un anneau de linge, il est pos- conséquences d’une mise à jour sont sible de limiter le nombre de tours disponibles sur l’app Miele@mobile. pour l’essorage final. Un message s’affiche sur l’écran de Le réglage Prot.
  • Page 116: Lessives Et Produits D'entretien

    Vous pouvez également (liquide) vous les procurer auprès du service - Pour la laine, la soie et le linge délicat après-vente Miele et de votre revendeur Miele. - Formule spéciale aux protéines de blé et protection des couleurs Lessive - Excellents résultats de lavage...
  • Page 117: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un respirantes du duvet seul lavage - Soin et lavage efficace grâce à la - Formule spéciale Miele avec la tech- lanoline nologie Novozymes - Les duvets ne collent pas et restent - Élimine les peluches et ravive les légers...
  • Page 118: Produits D'entretien Des Textiles

    Lessives et produits d’entretien Produits d’entretien des tex- Entretien de l’appareil tiles  Détartrant Les produits d’entretien des textiles - Élimine les dépôts de calcaire impor- sont disponibles en capsule pour un tants dosage pratique à l’unité. - Contient de l’acide citrique naturel Cap Assouplissant pour un détartrage tout en douceur - Assouplissant pour un parfum de fraî-...
  • Page 119 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 120 WTI 370 WPM fr-BE M.-Nr. 11 584 680 / 00...

Table des Matières