Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 347 380

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WTF 100-05 120 Série

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 347 380...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tableau des options ..................44 Produits de lessive ....................45 Adoucisseur d'eau.................... 45 Recommandation de produits de lessive Miele ..........46 Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n° 1015/2010 .................... 47 Ajout d’adoucissant, de produit d’apprêt ou d’amidon liquide à la fin du pro- gramme de lavage....................
  • Page 3 Table des matières SECHAGE ...................... 50 1. Préparer le linge....................50 2. Sélectionner le programme ................51 3. Charger le lave-linge séchant................52 4. Sélection des réglages de programme ............. 53 5. Démarrer le programme ..................54 6. Fin du programme ..................... 54 Vue d’ensemble des programmes.................
  • Page 4 Table des matières Que faire si...................... 73 Impossible de démarrer un programme ..............73 Message d'anomalie après une annulation de programme ........74 Message d'erreur après la fin du programme ............75 Problèmes d’ordre général avec le lave-linge séchant.......... 77 Résultat de lavage insatisfaisant ................
  • Page 5 Pression d’eau faible ................... 106 Protection anti-placage ..................106 Paliers de séchage ....................106 Prolongation refroidissement ................106 Miele@home ......................107 Connecter le lave-linge séchant au réseau Wi-Fi........... 107 Commande à distance ..................109 SmartGrid ......................109 Accessoires en option .................. 110 Produits de lessive ....................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect de ces consignes. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de l'appareil.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula- tion.  Ce lave-linge séchant n’est pas conçu pour être utilisé à l’exté- rieur.
  • Page 9 à l’humidité, aux vibrations, à la résistance chimique et aux frot- tements). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle n’est pas prévue pour éclairer une pièce. Seul un profes- sionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se char- ger de l’échange.
  • Page 10 1000 kPa (10 bars).  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.  Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplace- ment doit être effectué...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N’installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre ou éclater et, à des températures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
  • Page 12 Il n’est pas nécessaire de détartrer l’appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez- vous scrupuleusement aux instructions d’utilisation. ...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde  En raison du risque d’incendie, il est interdit de sécher des textiles ou des produits – nettoyés avec des produits chimiques industriels (utilisés, par exemple, dans une teinturerie) ; – contenant principalement du caoutchouc mousse, du caoutchouc ou des composants similaires, par exemple des produits en caoutchouc mousse latex, bonnets de douche, textiles imper- méables, articles et vêtements caoutchoutés, oreillers contenant...
  • Page 14  Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce lave-linge séchant. La société Miele ne saurait être tenue pour responsable des dom- mages qui résulteraient du non-respect des présentes prescrip-...
  • Page 15: Commande Du Lave-Linge Séchant

    Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande a Écran avec touches sensitives g Touches Options Vous trouverez davantage d’explica- Les programmes peuvent être com- tions à la page suivante. plétés par différentes options. b Touche Start/Stop h Sélecteur de programme Permet de démarrer le programme Pour sélectionner les programmes de sélectionné...
  • Page 16: Ecran Avec Touches Sensitives

    Commande du lave-linge séchant Affichage de base Ecran avec touches sensitives L’affichage de base d’un programme de lavage indique les valeurs suivantes de gauche à droite : 2:59 60°C 1600 – la durée du programme – la température de lavage sélection- née –...
  • Page 17: Exemples D'utilisation

    Commande du lave-linge séchant Exemples d’utilisation Utilisation de l’appareil Avec ce lave-linge séchant, vous pou- Faire défiler une liste de sélection vez : Les flèches  à l’écran vous indiquent – laver séparément qu’une liste de sélection est disponible. une charge (selon le programme) de ...
  • Page 18: Première Mise En Service

    Première mise en service Enlever la crosse du tambour Retirez le film de protection et les autocollants publicitaires Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange.  Enlevez – le film de protection de la porte, –...
  • Page 19 L’écran indique que ce lave-linge sé- ment le lave-linge séchant. Consul- chant peut être intégré au système tez le chapitre “Installation”. Miele@home via un module de commu- nication. Ce lave-linge séchant a été soumis à  Validez l’information en effleurant la un test de fonctionnement complet touche sensitive OK.
  • Page 20 Première mise en service Un message à l’écran affiche la fin du Démarrer le programme pour programme : le calibrage   Mise en service terminée L’écran affiche le message suivant :   Ouvrir. et démarrer à vide Coton 90°C  Maintenez la touche sensitive  en- foncée jusqu’à...
  • Page 21: Lavage Et Séchage Écologique

    Lavage et séchage écologique Consommation d’énergie et Lessives d’eau – Ne dépassez jamais le dosage indi- qué sur l’emballage de la lessive. – Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage et de – Lors du dosage, tenez compte du de- séchage.
  • Page 22: Lavage

    Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez vous procurer le lexique directe- ment auprès de Miele ou le consulter sur le site www.miele.ch.  Les détergents contenant des solvants (p.
  • Page 23: Sélectionner Le Programme

    LAVAGE – via la position “Autres pro- 2. Sélectionner le programme grammes” Mettre en marche le lave-linge sé- chant  Appuyez sur la touche . L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint auto- matiquement après 5 minutes. Sélectionner le programme –...
  • Page 24: Charger Le Lave-Linge Séchant

    LAVAGE Fermeture de la porte 3. Charger le lave-linge sé- chant Ouverture de la porte  Vérifiez qu’aucune pièce de linge n’est coincée entre la porte et le joint d’étanchéité.  Saisissez la poignée encastrée et ti- rez pour ouvrir la porte. Vérifiez qu’il n’y a pas d’animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
  • Page 25: Sélection Des Réglages De Programme

    LAVAGE Conseil : vous pouvez modifier le degré 4. Sélection des réglages de de salissure préréglé dans les réglages programme ou désactiver la demande concernant le degré de salissure (chapitre “Réglages”, Régler le degré de salissure paragraphe “Degré de salissure”). peu sale Aucune salissure ni tache visible ;...
  • Page 26 LAVAGE Sélectionner la température Sélectionner les options Vous pouvez modifier la température Vous avez la possibilité de compléter préréglée d’un programme de lavage. les programmes de lavage à l’aide d’options.  Pressez la touche Température. L’écran affiche : Température °C  Réglez la température souhaitée avec les touches sensitives ...
  • Page 27: Ajouter Le Produit De Lessive

    LAVAGE Remplissage de lessive 5. Ajouter le produit de lessive Vous pouvez ajouter la lessive via le bac à produits lessiviels  ou le dosage par Cap .  Tiroir à produits Si le dosage est insuffisant : – le linge n’est pas propre et devient gris et rêche avec le temps.
  • Page 28  Ouvrez le couvercle du comparti- Pour trouver les capsules, rendez-vous ment /. sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur, ou contactez le service après-vente Miele.  Rangez les capsules hors de portée des enfants. Activer le dosage en capsule ...
  • Page 29 LAVAGE  Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d’eau dans la capsule. Désactiver/modifier le dosage en capsule  Appuyez sur la touche Cap  et sui- vez les instructions à l’écran. ...
  • Page 30: Démarrer Le Programme

    LAVAGE 6. Démarrer le programme Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de  Pressez la touche Start/Stop qui cli- la prochaine lessive. gnote. N’oubliez pas de linge dans le tam- La porte est verrouillée (indiqué par le bour ! symbole ...
  • Page 31: Essorage

    LAVAGE Vitesse d’essorage final du pro- Essorage gramme de lavage Programme tr/min La vitesse d’essorage optimale pour le Coton 1600 programme de lavage s’affiche toujours Synthétique 1200 à l’écran lors de la sélection du pro- gramme. Pour les programmes de la- Délicat vage identifiés par un signe * dans le ta- Laine...
  • Page 32 LAVAGE Désactiver l’essorage final (arrêt Désactiver l’essorage intermédiaire cuve pleine) et l’essorage final  Sélectionnez le réglage  (Arrêt  Pressez la touche Vitesse d’essorage. cuve pleine) à l’aide de la touche Vi-  Sélectionnez le réglage 0 tr/mn tesse d’essorage. Après le dernier rinçage, l’eau est vi- Le linge reste à...
  • Page 33: Vue D'ensemble Des Programmes

    LAVAGE Vue d’ensemble des programmes Coton 90 °C à froid 7,0 kg maximum Articles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., articles en coton, lin ou fibres mélangées Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : Conseil – des durées de programmes plus courtes –...
  • Page 34 LAVAGE Chemises 60 °C à froid maximal 1,0 kg/2,0 kg Articles Chemises ou chemisiers en coton et fibres mixtes Conseil – Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur degré de salissure. – Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
  • Page 35 LAVAGE Autres programmes Jeans 60 °C à froid 3,0 kg maximum Conseil – Retourner les vêtements en jean pour les laver. – Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la- vages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. –...
  • Page 36 LAVAGE Textiles sport 60 °C à froid 2,5 kg maximum Articles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta- lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil – Ne pas utiliser d’adoucissant. – Respecter les instructions d’entretien du fabricant. Chaussures de sport 40 °C à...
  • Page 37 LAVAGE Voilages 40 °C à froid 2,0 kg maximum Articles Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil – Pour éliminer la poussière, sélectionner l’option Prélavage. – Pour les voilages très froissables, réduire la vitesse d’essorage ou désactiver l’essorage. – Enlever les crochets de fixation des voilages. Oreillers 60 °C à...
  • Page 38 Conseil – L’utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d’obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d’utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 39: Déroulement Des Programmes

    LAVAGE Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau 1)2)     Coton     Synthétique     Délicat     Laine     Chemises ...
  • Page 40: Particularités Au Déroulement Des Programmes

    LAVAGE Particularités au déroulement des  = niveau d’eau bas programmes  = niveau d’eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d’eau élevé Une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. ...
  • Page 41: Coton Et Synthétique

    Il n’est pas possible d’activer le procé- dé PowerWash 2.0 si certaines op- Le procédé de lavage PowerWash 2.0 tions sont sélectionnées (par ex. Préla- développé par Miele est utilisé lors du vage, Hydro Plus). programme de lavage Coton pour les charges petites et moyennes, et lors du Spécificités...
  • Page 42: Options

    LAVAGE Modes de lavage Options La fonction Modes de lavage vous offre Pour sélectionner ou désélectionner des la possibilité d’adapter les programmes options, appuyez sur les touches Mo- de lavage à vos besoins. des de lavage, Défroissage vapeur, Taches ou Autres options. Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles.
  • Page 43: Taches

    LAVAGE AllergoWash Autres options En cas d’exigences particulières en ma- Hydro plus tière d’hygiène. Les temps de maintien Le niveau d’eau est augmenté lors du en température sont prolongés grâce à lavage et du rinçage. une consommation d’énergie plus éle- vée et l’efficacité...
  • Page 44: Tableau Des Options

    LAVAGE Tableau des options ProgramManager Autres options           Coton           Synthétique           Délicat ...
  • Page 45: Produits De Lessive

    LAVAGE Adoucisseur d'eau Produits de lessive Si la dureté de votre eau se situe dans Vous pouvez utiliser tous les produits les plages II et III, vous pouvez ajouter de lessive adaptés aux lave-linge ména- un adoucisseur d'eau pour économiser gers.
  • Page 46: Recommandation De Produits De Lessive Miele

    LAVAGE Recommandation de produits de lessive Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele et pour les lave-linge Miele. Vous pouvez commander les lessives Miele sur la boutique en ligne Miele, vous les procurer auprès de votre service après-vente ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 47: Recommandation De Produits De Lessive Conformément À La Directive (Ue) N° 1015/2010

    LAVAGE Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n ° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Tableau des programmes”. Universel Couleurs Délicat/laine Spécial Produits de lessive Coton  ...
  • Page 48: Ajout D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon Liquide À La Fin Du Pro- Gramme De Lavage

    LAVAGE Ajout d’adoucissant, de produit d’ap- prêt ou d’amidon liquide à la fin du programme de lavage Les adoucissants rendent aux textiles toute leur sou- plesse et réduisent la charge statique lors du séchage en machine. Les produits d’apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge.
  • Page 49: Ajout Séparé D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon

    LAVAGE Ajout séparé d’adoucissant, de pro- Décoloration/coloration duit d’apprêt ou d’amidon  Les produits décolorants pro- L’amidon doit être préparé comme indi- voquent de la corrosion dans le lave- qué sur l’emballage. linge séchant. Conseil : Pour l’adoucissant, activez N’utilisez aucun produit décolorant l’option Hydro plus pour un deuxième dans le lave-linge séchant ! cycle rinçage.
  • Page 50: Sechage

    SECHAGE – Les textiles à maille (par ex. T-shirts, Séchage séparé sous-vêtements), ont tendance à ré- Le séchage séparé est nécessaire, si trécir au premier lavage. Ne les sé- toute la quantité de linge lavé ne doit chez donc pas de manière excessive, pas être séchée en machine ou si la pour éviter qu’ils ne rétrécissent en- quantité...
  • Page 51: Sélectionner Le Programme

    SECHAGE - via la position “Autres programmes” 2. Sélectionner le programme Mettre en marche le lave-linge sé- chant  Appuyez sur la touche . L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint auto- matiquement après 5 minutes. Sélectionner le programme  Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes.
  • Page 52: Charger Le Lave-Linge Séchant

    SECHAGE Sélectionner Séchage 3. Charger le lave-linge sé- chant  Effleurez simultanément les touches sensitives Lavage et Séchage, Ouverture de la porte jusqu’à ce que seule la diode de contrôle de la touche sensitive Sé-  Saisissez la poignée encastrée et ti- chage s’allume.
  • Page 53: Sélection Des Réglages De Programme

    SECHAGE Sélectionner les options 4. Sélection des réglages de programme Les options vous permettent de per- sonnaliser les programmes de sé- Sélectionner le palier de séchage chage. Vous pouvez modifier le palier de sé- chage préréglé d’un programme de séchage. ...
  • Page 54: Démarrer Le Programme

    SECHAGE 5. Démarrer le programme 6. Fin du programme  Pressez la touche Start/Stop qui cli- Pendant la phase Infroissable, le tam- gnote. bour reste en mouvement jusqu’à 150 minutes après la fin du programme. La porte se verrouille et le symbole  La porte demeure verrouillée et l’écran s’affiche à...
  • Page 55: Vue D'ensemble Des Programmes

    SECHAGE Vue d’ensemble des programmes Coton 4,0 kg maximum Séchage intensif, Séchage normal+, séchage normal** Articles Textiles à une ou plusieurs épaisseurs en coton : T-shirts, sous-vête- ments, layette, tenue de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs en éponge, linge de lit en flanelle/éponge.
  • Page 56 SECHAGE Laine 1,0 kg maximum* 3 minutes Articles Textiles en laine et laine mélangée : pulls, gilets, collants. Conseil – Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages. Sor- tez-les toutefois avant qu’ils soient complètement secs. – Sortez immédiatement le linge une fois le programme terminé. Chemises 1,0 kg maximum* Séchage normal+, Séchage normal, Fer à...
  • Page 57 SECHAGE Express 3,5 kg maximum* Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser , Fer à repas- ser , Repasseuse, Défroissage , Séchage minuté Articles Textiles non délicats pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge légèrement sale, la durée de ce programme est particulièrement courte.
  • Page 58 SECHAGE Air chaud 4,0 kg maximum Séchage minuté Articles – Séchage final de textiles à plusieurs couches qui ne sèchent pas de manière uniforme : vestes, oreillers, sacs de couchage – Séchage et aération de tissus divers Conseil Au début, ne choisissez pas la durée la plus longue. Après plusieurs essais, vous affinerez le réglage.
  • Page 59 SECHAGE Chaussures de sport maximum 2 paires Séchage minuté Articles Chaussures de sport déclarées comme séchables au sèche-linge par le fabricant Conseil Retirer les semelles des chaussures et les placer avec les chaus- sures dans le tambour. Remarque Le tambour ne tourne pas. Soie 1,0 kg maximum* 8 minutes...
  • Page 60 SECHAGE Coton hygiène 3,0 kg maximum Séchage normal Articles Textiles en coton ou lin peu fragiles qui sont en contact direct avec la peau. Par exemple : sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges Remarque En raison d’un temps de maintien de la température prolongé, le linge est plus sec.
  • Page 61: Options

    SECHAGE Extra silencieux Options Si vous souhaitez sécher pendant des Pour sélectionner ou désélectionner des temps de repos, vous pouvez réduire options, appuyez sur les touches Mo- l’émission sonore du lave-linge séchant. des de lavage, ou Défroissage vapeur. – Le signal sonore ne retentit pas. –...
  • Page 62: Tableau - Options Et Essorage Thermique

    SECHAGE Tableau - options et essorage thermique Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces sélections. Très Extra Défroissage Essorage délicat silencieux vapeur thermique     Coton     Synthétique    Délicat – ...
  • Page 63: Lavage Et Sechage

    LAVAGE ET SECHAGE Lavage et séchage en continu 3. Charger le lave-linge sé- chant Il est toujours conseillé de laver et sé-  Ouvrez la porte. cher en continu s’il n’y a plus de linge à laver et à sécher et si la capacité de Vérifiez qu’il n’y a pas d’animaux ou charge maximale admissible pour le de corps étrangers dans le tambour...
  • Page 64: Sélection Des Réglages De Programme

    LAVAGE ET SECHAGE 4. Sélection des réglages de 5. Ajouter le produit de lessive programme  Vous pouvez doser la lessive via le dosage par capsule ou le bac à pro-  Sélectionnez le degré de salissure. duits lessiviels.  Sélectionnez la température, la vi- tesse d’essorage et le palier de sé- 6. Démarrage / Fin de pro- chage de votre choix et validez à...
  • Page 65: Après Chaque Lavage Ou Séchage

    LAVAGE ET SECHAGE Après chaque lavage ou sé- Programme Rinçage conduits chage Des peluches peuvent se former lors du séchage et se déposer dans le tambour  Ouvrez la porte en grand. et dans la cuve. Pour éviter que ces ...
  • Page 66: Modifier Le Déroulement De Programme

    Modifier le déroulement de programme Annuler le programme Interrompre le programme  Désactivez le lave-linge séchant à Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démar- l’aide de la touche . rage du programme.  Pour poursuivre le programme, ...
  • Page 67: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement de programme Modifier la vitesse d’essorage Sécurité enfants Vous pouvez modifier la vitesse d’esso- La sécurité enfants empêche l’ouver- rage final d’un programme de lavage ture du lave-linge séchant et l’interrup- jusqu’au démarrage de l’essorage final. tion ou la modification du programme pendant le lavage ou le séchage.
  • Page 68: Ajouter/Décharger Du Linge

    Modifier le déroulement de programme Ajouter/décharger du linge Lors des premières minutes qui suivent le démarrage du programme, vous pou- vez ajouter ou retirer du linge.  Pressez la touche Marche/Arrêt. L’écran affiche :  Annuler programme  Faites défiler la liste avec les touches sensitives ...
  • Page 69: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé vous permet de repor- Modification du départ différé ter le départ du programme. Il est pos- Le départ différé peut être modifié à sible de différer le départ du pro- tout moment. gramme de 15 minutes à 24 heures au maximum.
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer le tiroir à produits  Débrancher le lave-linge avant tout nettoyage. L’utilisation de produits de lessive li- quides associée à des lavages à basse  température favorise la formation de N’utilisez aucun solvant, produit germes dans le tiroir à produits. abrasif, nettoyant pour le verre ou détergent universel ! ...
  • Page 71: Nettoyage Du Tambour

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tube d’aspiration et du Nettoyage du logement du tiroir à canal produits  Nettoyage du tube d’aspiration.  A l’aide d’un goupillon, éliminez les résidus de produit de lessive et les 1. Retirez le tube d’aspiration du com- dépôts calcaires des tuyères du tiroir partiment ...
  • Page 72: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Le remontage s’effectue dans l’ordre Nettoyer le filtre d’arrivée inverse. d’eau  Revissez fermement le raccord fileté Le lave-linge séchant est équipé d’un sur le robinet et ouvrez ce dernier. En filtre destiné à protéger l’électrovanne cas de fuite d’eau, resserrez le rac- d’arrivée d’eau.
  • Page 73: Que Faire Si

    Que faire si..Aide en cas d’anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes. Dans bon nombre de cas, cela vous permet de gagner du temps et d’économiser de l’argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 74: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Que faire si..Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et dépannage L’arrivée d’eau est bloquée ou fonctionne mal.  Arrivée d'eau voir  Vérifiez si le robinet d’eau est ouvert à fond.   Vérifiez si le tuyau d’arrivée d’eau fait un coude. ...
  • Page 75: Message D'erreur Après La Fin Du Programme

    Que faire si..Message d'erreur après la fin du programme Message Cause et dépannage Les pompes sont encrassées.  Vérifier filtre + buse  Nettoyez les pompes comme décrit au chapitre “Que faire si ...”, paragraphe “Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”.
  • Page 76  Pour éviter la formation de moisissures et de mau- vaises odeurs dans le lave-linge séchant, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive uni- verselle en poudre. Il s’est formé trop de mousse pendant le lavage.
  • Page 77: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge Séchant

    Que faire si..Problèmes d’ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et dépannage Le lave-linge séchant Les pieds de l’appareil ne sont pas bien réglés et ne vibre fortement pendant sont pas bloqués. l’essorage.  Ajustez l’appareil de sorte qu’il soit bien d’aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 78 Que faire si..Problèmes d’ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et dépannage Il y a encore du liquide La conduite d’évacuation du tiroir à produits, dans la- dans la capsule à la fin quelle est insérée la capsule, est obstruée. du programme.
  • Page 79  Pour éviter la formation de moisissures et de mau- vaises odeurs dans le lave-linge séchant, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive uni- verselle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 80: Résultat De Lavage Insatisfaisant

     Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le linge a été lavé avec Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de un produit de lessive li- blanchiment.
  • Page 81: Résultat De Séchage Non Satisfaisant

    Que faire si..Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et dépannage Après séchage, le linge La charge est trop faible, l’électronique n’a pas pu est trop humide et le mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. message suivant appa-  Redémarrez le programme et sélectionnez un raît à...
  • Page 82: La Porte Ne S'ouvre Pas

    Que faire si..La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et dépannage Impossible d’ouvrir la La porte est verrouillée pendant le déroulement du porte pendant le dé- programme. roulement du pro-  Pressez la touche Départ/Arrêt. gramme.  Avec les touches sensitives  et , sélectionnez Annuler programme Ajouter du linge La porte est déverrouillée et vous pouvez l’ouvrir.
  • Page 83: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si..Vidange Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas les filtres à lessive. truée et/ou de panne de cou-  Placez un récipient sous la trappe, rant par ex. une tôle universelle.  Désactivez le lave-linge séchant. ...
  • Page 84 Que faire si..Nettoyer les filtres à lessive Ouvrir la porte  Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, sous risque de graves blessures. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. ...
  • Page 85: Service Après-Vente

    Les accessoires de ce lave-linge sé- chant sont disponibles chez les reven- Veuillez indiquer le modèle et le numéro deurs Miele ou au SAV Miele. de référence de votre lave-linge séchant au service après-vente. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique placée au-dessus du hublot à...
  • Page 86: Installation

    Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau e Tiroir à produits b Raccordement électrique f Porte c Tuyau de vidange avec crosse pivo- g Trappe d’accès au filtre à lessive, à la tante (amovible) et les différentes pompe de vidange et au déverrouil- évacuations possibles de l’eau lage d’urgence d Bandeau de commande...
  • Page 87: Vue De L'arrière

    Couvercle en saillie avec poignées de e Fixations de transport pour tuyaux transport d’arrivée d’eau et de vidange b Tuyau de vidange f Raccordement électrique c Tuyau d'arrivée d'eau g Emplacement du module de commu- nication Miele@home d Sécurités avec tiges de transport...
  • Page 88: Lieu D'installation

    1. Tirez sur l’obturateur fixé à la sécurité Le lave-linge séchant doit être blo- qué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS), (disponible auprès des 2. débloquez les ergots de verrouillage revendeurs Miele ou du service supérieur et inférieur avec un tourne- après-vente Miele). vis.
  • Page 89 Installation  Tournez la tige de transport de  Tournez la tige de transport de droite gauche de 90° avec la clé à fourche de 90°, et fournie, et  retirez la tige de transport.  retirez la tige de transport.
  • Page 90: Montage Des Sécurités De Transport

    Installation Encastrement sous un plan de  Des orifices non obstrués travail peuvent présenter un risque de bles- sure. Le montage et le démontage du jeu Après avoir enlevé les sécurités de d’encastrement* doivent être effec- transport, obturez les trous. tués par un professionnel.
  • Page 91: Ajuster Le Lave-Linge Séchant

    Installation Ajuster le lave-linge séchant Le lave-linge séchant doit être bien d’aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pouvoir fonctionner correc- tement. Une installation non conforme aug- mente la consommation d’eau et d’énergie, et le lave-linge séchant risque de se déplacer. Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou ...
  • Page 92: Le Système Aquasécurité

    Installation L’électronique et la carrosserie Le système Aquasécurité – Bac de rétention Le système Aquasécurité Miele garantit une protection parfaite contre les dé- Si le lave-linge séchant présente un gâts des eaux liés à l’utilisation du lave- défaut d’étanchéité, les fuites d’eau linge séchant.
  • Page 93: Arrivée D'eau

    Maintenance Arrivée d’eau En cas de remplacement, utilisez exclu- Selon la norme SIA 385.351 / EN 1717 sivement un tuyau d'origine Miele pré- et la recommandation de la SSIGE, il sentant une pression d'éclatement su- faudrait installer un clapet antiretour. périeure à 7000 kPa (70 bars).
  • Page 94: Vidange

    à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m.
  • Page 95: Branchement Électrique

    (disponible au- près du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le service après-vente Miele doit se charger de l’échange. La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et les fu- sibles nécessaires.
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur porte ouverte 1055 mm Hauteur pour installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur pour installation sous plan 600 mm Poids env. 98 kg Capacité de charge lavage 7,0 kg de linge sec Capacité de charge séchage 4,0 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique...
  • Page 97 Caractéristiques techniques Fiche produit pour lave-linge séchants ménagers Selon directive européenne 96/60/CE Annexe II Classe d’efficacité énergétique A (efficacité élevée) jusqu'à G (efficacité faible) Consommation d'énergie au lavage, essorage et séchage 4,48 kWh seulement au lavage et essorage 0,93 kWh Classe d'efficacité de lavage A (plus élevée) à...
  • Page 98: Consommations

    Consommations Charge Energie Durée  kWh Litres H:min. Lavage Coton 90 °C 2,10 2:29 60 °C 1,10 2:29 0,93 2:59   0,75 2:59 40 °C 0,75 2:39 40 °C 0,54 2:29 20 °C 0,35 2:39 Synthétique 30 °C 0,34 1:59 Délicat 30 °C 0,30 1:09 Laine  30 °C 0,23 0:38...
  • Page 99: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Consommations Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la tem- pérature d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l’humidité...
  • Page 100: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les chiffres inscrits sur le cuvier in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale de  Température normale lavage.  Température réduite  Action mécanique normale  Séchage en machine interdit  Action mécanique réduite ...
  • Page 101: Réglages

    Réglages Sélectionner les réglages Les réglages vous permettent d’adap- ter l’électronique du lave-linge séchant  Effleurez la touche sensitive  ou  à vos besoins. Vous pouvez modifier jusqu’à ce que le réglage souhaité ces réglages à tout moment. s’affiche à l’écran. –...
  • Page 102: Langue

    Vous pouvez régler le volume du si- Si vous oubliez votre code, seul le gnal sonore sur sept niveaux diffé- service après-vente Miele peut dé- rents. verrouiller le lave-linge séchant. Notez le nouveau code. Les niveaux sont représentés par un diagramme à...
  • Page 103: Unité De Température

    Réglages Unité de température Affichage de la charge maxi- male La température peut être indiquée en °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. Après le choix du programme, la charge maximale s’affiche pendant un Réglage d’usine : °C/Celsius. court instant. Vous pouvez désactiver cette indication. Luminosité...
  • Page 104: Temps De Prélavage Coton

    Réduction de la température nutes. A ces altitudes, le point d’ébullition de – +12 min l’eau est bas. Miele recommande à Le temps de prélavage est de 37 mi- partir d’une altitude de 2000 m, d’acti- nutes. ver la réduction de la température pour éviter l’ébullition de l’eau.
  • Page 105: Hydro Plus

    Réglages Hydro plus Niveau de rinçage maximal Vous pouvez augmenter la quantité Le niveau d’eau lors du rinçage peut d’eau utilisée dans les programmes de toujours être réglé sur la valeur maxi- lavage. male. Sélection Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d’obtenir le –...
  • Page 106: Pression D'eau Faible

    Réglages Pression d’eau faible Paliers de séchage Si la pression d’eau est inférieure à Si besoin est, vous pouvez modifier 100 kPa (1 bar), le lave-linge séchant les paliers de séchage pour les pro- interrompt le programme avec le mes- grammes Coton, Synthétique et Auto- sage d’anomalie : arrivée d’eau.
  • Page 107: Miele@Home

    2. le mot de passe de votre lave-linge fonctionnement de vos appareils séchant électroménagers – Accéder aux informations sur le dé- roulement des programmes de vos appareils électroménagers – Créer un réseau Miele@home avec vos autres appareils électroména- gers Miele compatibles WiFi...
  • Page 108 Wi-Fi via l’appli Miele@mobile ou via WPS. Si, au lieu de cela, vous souhaitez effectuer vous-même tous les réglages pour la connexion à votre routeur, ou avoir une configuration de réseau spé-...
  • Page 109: Commande À Distance

    WLAN est inséré et connecté. séré et connecté. Si vous avez installé l’application Grâce à cette fonction, vous pouvez Miele@home sur votre terminal mobile, faire démarrer automatiquement votre vous pouvez vérifier l’état de votre lave-linge séchant aux heures lave-linge séchant partout où vous creuses.
  • Page 110: Accessoires En Option

    Vous pouvez les commander ainsi que – Lavage efficace dès 20 °C, protège la d'autres produits intéressants sur Inter- forme et les couleurs du linge fin net sur shop.miele.ch ou auprès du ser- vice après-vente Miele et de votre re- Lessives spéciales vendeur Miele.
  • Page 111: Produits D'entretien Des Textiles

    Accessoires en option Duvets Produits d'entretien des textiles – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du- Les produits d'entretien des textiles sont disponibles en capsule  pour un dosage unique ou en bouteille de do- –...
  • Page 115 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 116 WTF 100-05 Series 120 fr-CH M.-Nr. 11 347 380 / 00...

Table des Matières