Miele WTW 870 WPM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WTW 870 WPM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 584 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WTW 870 WPM

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 584 640...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation de l’appareil ..................20 Première mise en service ................. 21 Miele@home ......................22 1. Régler la langue d’affichage................23 2. Activer Miele@home..................23 3. Régler le format horaire ................... 24 4. Démonter les sécurités de transport ............... 24 5. Configurer TwinDos ..................25 6.
  • Page 3 Contenu 5. Démarrer un programme ................. 61 6. Fin du programme/Décharger le linge............. 62 Tableau des programmes ..................63 Sélection de l’heure..................68 Thermo-essorage ....................69 Options........................ 69 LAVAGE ET SECHAGE ..................70 1. Préparer le linge....................70 2. Sélectionner le programme ................70 3.
  • Page 4 Contenu Résultat de lavage insatisfaisant ................. 92 Résultat de séchage non satisfaisant ..............93 La porte ne s’ouvre pas..................94 Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant .... 95 Service après-vente ..................97 Contact en cas d’anomalies................97 Garantie .......................
  • Page 5 Rythme délicat ....................118 Protection antiplacage..................118 Paliers de séchage ..................118 Prolongation refroidissemt ................119 Mise en réseau ....................119 Miele@home ....................119 Commande à distance ................... 120 SmartGrid ....................... 120 Mise à jour à distance ..................121 Paramètres de l'appareil..................122 Droits d’auteur et licences................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau proprié- taire en cas de cession de l’appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula- tion.  Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 - désactiver le fusible de l'installation domestique, ou - dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique.  Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro- tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : - raccordement d'eau et branchement électrique conformes ;...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra- tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation. ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : - ceux qui ne sont pas lavés. - ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. ...
  • Page 15: Accessoires

    Miele vous offre une garantie d’approvisionnement allant jusqu’à 15 ans pour les pièces de rechange préservant le fonctionnement après l’arrêt de la production de votre combiné lave-linge/sèche- linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 16: Commande Du Combiné Lave-Linge/Sèche-Linge

    Commande du combiné lave-linge/sèche-linge Bandeau de commande a Touche sensitive  Retourne au niveau précédent dans le menu. b Écran tactile c Touche sensitive Start/Stop Effleurez la touche sensitive Start/Stop pour démarrer le programme sélection- né ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive clignote dès qu’un programme peut être démarré.
  • Page 17: Menu Principal

        MobileStart Vous pouvez commander ce combiné Favoris MobileStart Assistant lave-linge/sèche-linge à distance via lavage/séch. l’application Miele@mobile avec Mobi- leStart Aide Le réglage  Commande à distance doit être activé. Effleurez la touche sensitive  MobileStart et suivez les instructions à l’écran.
  • Page 18: Exemples D'utilisation

    Commande du combiné lave-linge/sèche-linge  Assistant lavage/séch. Exemples d’utilisation L’assistant de lavage et de séchage Listes de sélection vous guide pas à pas pour trouver le Menu Lavage (sélection unique) programme de lavage et de séchage optimal pour votre linge (voir chapitre ...
  • Page 19 Commande du combiné lave-linge/sèche-linge Menu Options (sélections multiples) Régler des valeurs chiffrées Certains menus permettent de régler  Options 11:02  des valeurs chiffrées.   Quick Hydro+ Heure Rinçage   Trempage supplémentaire 12 00 Vous pouvez faire défiler l’écran vers la gauche ou vers la droite en balayant l’écran.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    Commande du combiné lave-linge/sèche-linge Menu déroulant Utilisation de l’appareil Le menu déroulant permet d’afficher Avec ce combiné lave-linge/sèche- différentes informations, par ex. celles linge, vous pouvez : d’un programme de lavage. - laver séparément    Lavage 11:02  une charge (selon le programme) de max.
  • Page 21: Enlevez Le Film De Protection Et Les Autocollants Publicitaires

    Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Dommages dus à une installation sive et la crosse du tambour et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement Dans le tambour se trouvent deux car- incorrects du combiné lave-linge/ touches de lessive pour le dosage de sèche-linge entraînent de graves lessive automatique et une crosse pour...
  • Page 22: Miele@Home

    Une disponibilité constante - un réseau Wi-Fi, des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. - l’app Miele@mobile, - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer le compte utilisateur via L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- l’app Miele@mobile.
  • Page 23: Mettre En Marche Le Combiné Lave-Linge/Sèche-Linge

     Effleurez la touche sensitive de la langue souhaitée. La langue sélectionnée devient orange et l’écran passe au réglage suivant. Via WPS Via l'App  Sélectionnez le mode de connexion souhaitée. L’écran et l’application Miele@mobile vous guident dans les étapes suivantes.
  • Page 24: Régler Le Format Horaire

    Première mise en service 3. Régler le format horaire 4. Démonter les sécurités de transport L’heure peut s’afficher sur 12 ou 24 heures.  Dommages provoqués par des  Sélectionnez le format horaire souhai- sécurités de transport non retirées. té et validez en appuyant sur la Une sécurité...
  • Page 25: Configurer Twindos

     Validez la valeur préréglée en effleu- "Réglages" / "TwinDos". rant la touche sensitive OK ou corri- Confirmez avec la touche sensitive OK. gez-la. Configurer le compartiment  UltraPhase 1 Les réglages Miele UltraPhase 1 et  Plage de dureté I 46 ml Miele UltraPhase 2 sont décrits ci-des-  Plage de dureté II 58 ml...
  • Page 26 Première mise en service  Retirez le film de la cartouche de les-  Insérez la cartouche de lessive pour sive. UltraPhase 1 dans le compartiment 1 jusqu’à ce que le verrouillage s’en- clenche. L’écran affiche le message suivant :  Procédez maintenant au réglage d'UltraPhase 2.
  • Page 27 Première mise en service Configurer le compartiment  La quantité de dosage d’UltraPhase 2 est préréglée pour  (plage de dure- té II). Qtité dosage tiroir  11:02  Insérez la cartouche de lessive pour UltraPhase 2 dans le compartiment 2  Validez la valeur préréglée en effleu- jusqu’à...
  • Page 28: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service 6. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau ou en électricité optimale et un résultat de lavage et de séchage parfait, il est im- portant que le combiné lave-linge/ sèche-linge soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le pro- gramme Coton sans linge.
  • Page 29: Consommation D'énergie Et D'eau

    Lavage et séchage écologiques Consommation d’énergie et Lessive d’eau - Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de la - Utilisez la charge maximale de lessive. chaque programme de lavage. La consommation d’énergie et d’eau est - Tenez compte lors du dosage du de- plus avantageuse en charge pleine.
  • Page 30: Lavage

    LAVAGE Remarque : Quelques astuces, que 1. Préparer le linge vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants.
  • Page 31: Sélectionner Le Programme

    Aperçu et effleurez la - l’assistant de lavage et de sé- touche sensitive . chage Le menu principal s’affiche sur l’écran. - Miele MobileStart. Sélectionner un programme  Effleurez la touche sensitive  Lavage  11:02 ...
  • Page 32: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    2. Sélectionner la lessive 3. Sélectionner les réglages du programme Si vous utilisez le système à 2 phases de Miele, vous devez indiquer la com- Sélectionner la température position des couleurs de votre linge. Vous pouvez modifier la température  Sélectionnez...
  • Page 33 LAVAGE Sélectionner des options Sélectionner les taches Les options vous permettent de com- Pour un nettoyage plus efficace des pléter les programmes de lavage. textiles tachés, vous avez le choix entre différents types de taches. Le  Effleurez la touche sensitive  Options programme de lavage est adapté...
  • Page 34: Charger Le Combiné Lave-Linge/Sèche-Linge

    LAVAGE L’écran affiche également par pas de 4. Charger le combiné lave- 25% le pourcentage de charge maxi- linge/sèche-linge male se trouvant dans le tambour et combien de lessive il vous faut doser si Ouvrir la porte vous ne choisissez pas TwinDos. Fermeture de la porte ...
  • Page 35: Ajouter La Lessive

    UltraPhase 1 et UltraPhase 2 lavent les textiles blancs et de couleur en profon- deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutili- sables sur la boutique en ligne Miele www.shop.miele.be ou auprès d’un re- vendeur Miele. Activer le dosage TwinDos Le dosage TwinDos est automatique- ment activé...
  • Page 36 LAVAGE Sélectionner le degré de salissure Utiliser d’autres produits détachants Vous pouvez définir trois degrés de sa- Si vous utilisez d’autres produits pour lissure du linge : éliminer les taches, vous disposez des possibilités suivantes : -  peu sale Pas de salissures ni de taches vi- - Utilisez une capsule Booster en acti- sibles vant le dosage par capsule.
  • Page 37 LAVAGE  bac à produits Remplissage de lessive Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées aux lave-linge ména- gers. Respectez les instructions d’utili- sation et de dosage figurant sur l’em- ballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable.
  • Page 38 LAVAGE Ajouter de l’adoucissant Conseils de dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge et de la quantité de linge. Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez proportionnellement la quanti- té...
  • Page 39 Vous pouvez commander les caps via notre site www.shop.miele.com, auprès du SAV de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele.  Risque des caps pour la santé. Le contenu des caps peut présenter ...
  • Page 40 LAVAGE  Enlevez la capsule vide une fois que le programme de lavage est terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.  Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer.  Refermez le tiroir à produits. Une fois insérée dans le tiroir à...
  • Page 41: Démarrer Un Programme

    LAVAGE 6. Démarrer un programme Ajouter du linge Si la touche sensitive Start/Stop cli- Il est possible à tout moment d’ajouter gnote, le programme peut démarrer. ou de retirer du linge, tant que le sym- bole  ne s’affiche pas à Ajouter du linge ...
  • Page 42: Fin Du Programme/Décharger Le Linge

    LAVAGE 7. Fin du programme/Déchar- Essorage ger le linge Programme Tours/mi- nute En mode rotation infroissable, le tam- bour tourne encore jusqu’à 30 minutes ECO 40–60 1.600 après la fin du programme. La porte se Coton 1.600 verrouille et à l’écran affiche : Arrêt/In- Synthétique 1.200...
  • Page 43 LAVAGE  Effleurez la touche sensitive Start/ Vitesse d’essorage final en pro- gramme lavage Stop. La vitesse d’essorage optimale pour le L’eau est vidangée. programme de lavage s’affiche toujours Essorage intermédiaire à l’écran lors de la sélection du pro- gramme. Le linge est essoré...
  • Page 44: Tableau Des Programmes

    LAVAGE Tableau des programmes ECO 40–60 9,0 kg maximum Articles Textiles en coton moyennement sales Conseil - Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de lavage à des températures de 40 °C et 60 °C. - En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est le plus efficace pour le lavage des textiles en coton.
  • Page 45 LAVAGE Chemises 60 °C – froid 1,0 kg/2,0 kg maximum Article Chemises ou chemisiers en coton et fibres mixtes Conseil - Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales. - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. - Utilisez le programme Soie ...
  • Page 46 LAVAGE Imperméabilisation 40 °C maximum 2,5 kg Article Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthé- tiques, afin d’obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure. Conseil - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtenir un effet optimal, l’opération devrait être suivie d’un traitement thermique.
  • Page 47 LAVAGE Soie  30 °C – froid maximum 1,0 kg Article Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine. Conseil Lavez les collants et les soutiens-gorges dans un sac de lavage. Textiles matelassés 60 °C – froid maximum 2,0 kg Articles Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet Conseil - Pour éviter une formation trop importante de mousse, chassez l’air du linge avant le lavage.
  • Page 48 LAVAGE Vidange/essorage 9,0 kg maximum Conseil - Vidange seulement : régler la vitesse sur 0 tr/min - Contrôler la vitesse d’essorage réglée. Rinçage seul 9,0 kg maximum Articles Pour le rinçage de textiles lavés à la main Conseil En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la vi- tesse d’essorage final.
  • Page 49: Déroulement Du Programme

    LAVAGE Déroulement du programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Cycles de d’eau lavage d’eau rinçage    2–3 ECO 40–60  1,2,3    2–5  Coton 2–4     Synthétique    QuickPower ...
  • Page 50 LAVAGE Particularités du déroulement du pro-  = Niveau d’eau peu élevé gramme  = Niveau d’eau moyennement Rotation infroissable : élevé Le tambour tourne encore jusqu’à  = Niveau d’eau élevé 30 minutes après la fin du programme,  = Rythme intensif afin d’éviter la formation de plis.
  • Page 51 PowerWash - CapDosing est sélectionnée pour la lavage principal (, ). Le procédé de lavage PowerWash dé- veloppé par Miele est utilisé pour les - La température de lavage dépasse programmes suivants : 60 °C. - ECO 40-60 (en cas de faibles et - Des options, comme Prélavage ou...
  • Page 52: Options

    LAVAGE Défroissage Options Le linge est défroissé à la fin du pro- Les options vous permettent de com- gramme pour réduire la formation de pléter les programmes de lavage. faux plis. Pour obtenir un résultat opti- Toutes les options ne peuvent pas for- mal, réduisez la charge maximale de cément être sélectionnées avec tous 50%.
  • Page 53 LAVAGE Trempage Extra silencieux Pour les textiles particulièrement sales, L’émission sonore du lave-linge pen- avec des taches contenant de l’albu- dant le programme de lavage est ré- mine. duite. Utilisez cette fonction si vous voulez laver pendant des moments de Vous pouvez sélectionner un temps de repos.
  • Page 54: Détergents

    LAVAGE Aides au dosage Détergents Pour doser la lessive, utilisez les aides Vous pouvez utiliser toutes les lessives de dosage (boule doseuse) fournies par adaptées aux lave-linge ménagers. Les le fabricant de lessive, en particulier en indications d'utilisation et de dosage fi- cas d'utilisation de lessive liquide.
  • Page 55 LAVAGE Utiliser l’adoucissant, les produits Décoloration/coloration d’apprêt et l’amidon séparément  Dommages provoqués par des L’amidon doit être préparé comme indi- produits décolorants. qué sur l’emballage. Les produits décolorants provoquent Remarque : Pour l’adoucissant, activez de la corrosion dans le combiné l’option ...
  • Page 56 LAVAGE Recommandation de lessive Miele Les lessives Miele sont spécialement développées pour l’usage quotidien dans les lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consul- ter le chapitre “Lessives et produits d’entretien”. Miele UltraPhase 1 et Miele Caps ...
  • Page 57 LAVAGE Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Tableau des programmes”. universelle couleur délicat et spéciale laine Lessive   ECO 40–60 – –  ...
  • Page 58: Séchage

    SÉCHAGE - Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, Séchage séparé sous-vêtements) rétrécissent souvent Le séchage séparé est nécessaire, si lors du premier lavage. Ne séchez l'ensemble de la quantité de linge lavé donc pas trop ces textiles pour éviter ne doit pas être séchée en machine ou tout rétrécissement supplémentaire.
  • Page 59: Sélectionner Le Programme

    Aperçu et effleurez la - l’assistant de lavage et de sé- touche sensitive . chage Le menu principal s’affiche sur l’écran. - Miele MobileStart. Sélectionner un programme  Effleurez la touche sensitive  Séchage  11:02 ...
  • Page 60: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    SÉCHAGE 3. Sélectionner les réglages du Toutes les options ne peuvent pas être programme combinées entre elles. Les options non combinables sont assombries et Sélectionner la vitesse de thermo-es- ne peuvent pas être sélectionnées. sorage  Validez avec la touche sensitive OK. Vous pouvez modifier la vitesse d’es- L’écran passe au menu de base du pro- sorage qui a été...
  • Page 61: Charger Le Combiné Lave-Linge/Sèche-Linge

    SÉCHAGE 4. Charger le combiné lave- 5. Démarrer un programme linge/sèche-linge Si la touche sensitive Start/Stop cli- gnote, le programme peut démarrer. Ouvrir la porte  Effleurez la touche sensitive Start/  Placez vos doigts dans la poignée en Stop. creux et ouvrez la porte.
  • Page 62: Fin Du Programme/Décharger Le Linge

    SÉCHAGE Ajouter du linge 6. Fin du programme/Déchar- ger le linge Il est possible à tout moment d’ajouter En mode rotation infroissable, le tam- ou de retirer du linge, tant que le sym- bour tourne encore jusqu’à 150 minutes bole  Ajouter du linge ne s’affiche pas à...
  • Page 63: Tableau Des Programmes

    SÉCHAGE Tableau des programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau des programmes. ECO 40–60 6,0 kg* maximum Séchage normal Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de tra- vail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge...
  • Page 64 SÉCHAGE QuickPower 4,0 kg* maximum Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme.
  • Page 65 SÉCHAGE Rafraîchir 1,0 kg* maximum Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article Du linge sec ou peu porté mais pas sale Conseil Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. - Séchage normal : le linge est immédiatement requis. - Fer à...
  • Page 66 SÉCHAGE Textiles sport 3,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge Textiles foncés 3,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Article Linge foncé...
  • Page 67 SÉCHAGE Coton Hygiène 6,0 kg* maximum Séchage normal Articles Textiles en coton ou lin peu fragiles qui sont en contact direct avec la peau, par ex. les sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges Remarque En raison d’un temps de maintien de la température prolongé, le linge est plus sec.
  • Page 68: Sélection De L'heure

    SÉCHAGE Coton 6,0 kg* maximum Séchage normal Article Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Conseil - Si le taux d’humidité de votre linge est normal, c’est le programme Coton   qui est le plus efficace en terme de consommation d’énergie.
  • Page 69: Thermo-Essorage

    SÉCHAGE SingleDry Thermo-essorage Cette fonction permet de sécher effica- Dans certains programmes, un thermo- cement une faible quantité de linge essorage est réalisé pour réduire la (< 1 kg) dans le cadre d’un programme consommation d’énergie durant le sé- de séchage classique. chage.
  • Page 70: Lavage Et Sechage

     Effleurez la touche sensitive du pro- gramme. L’écran revient au menu de base du programme sélectionné. Il existe trois autres façons de sélec- tionner un programme : - les programmes enregistrés - l’assistant de lavage et de sé- chage - Miele MobileStart.
  • Page 71: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    LAVAGE ET SECHAGE 4. Sélectionner les réglages du 5. Ajouter la lessive programme  Vous pouvez doser la lessive via TwinDos CapDosing ou le bac à pro-  Sélectionnez la température, la vi- duits. tesse d’essorage et le palier de sé- chage de votre choix et validez à...
  • Page 72: Après Chaque Lavage Ou Séchage

    Après chaque lavage ou séchage  Ouvrez la porte en grand. Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu’il puisse sécher.  Risque de brûlure dû au métal Utilisez plus particulièrement après le chaud. séchage le programme Rinçage Le capuchon métallique à...
  • Page 73: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Décharger le linge Modifier un programme (sécu- rité enfants)  Attendez jusqu’à ce que le sym- bole  s’éteigne à l’écran et que la Il n’est pas possible de modifier le pro- porte se déverrouille. gramme, la température, la vitesse d’es- sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 74: Programmes Favoris

    Programmes favoris Créer des favoris Saisir un nom Un programme de lavage personnalisé Choisissez des noms courts et évoca- peut être enregistré sous le nom de teurs. votre choix.  Effleurez les lettres ou caractères souhaités. Possibilité 1  Validez avec la touche sensitive  Enre- ...
  • Page 75: Assistant De Lavage Et De Séchage

    Assistant de lavage et de séchage  Validez avec la touche sensitive  L’assistant vous aide à laver et sécher le linge et les vêtements selon les diffé- ou sélectionnez Modifier si vous sou- rents symboles d’entretien. Un pro- haitez modifier la sélection. gramme de lavage adapté...
  • Page 76: Minuteur/Sg Ready

    Minuteur/SG ready Minuteur Supprimer le minuteur Le minuteur permet de sélectionner la Il est possible de supprimer une durée durée jusqu’au démarrage du pro- de minuteur avant le démarrage du pro- gramme ou la fin du programme. Vous gramme. pouvez décaler le démarrage du pro- ...
  • Page 77: Définir Une Plage Horaire

    Minuteur/SG ready SG ready Définir une plage horaire La fonction SG ready vous permet de Si vous avez activé dans les SmartGrid définir une plage horaire durant la- paramètres, SmartStart jusq SmartEnd quelle votre combiné lave-linge/sèche- remplace à l’écran à Départ à...
  • Page 78: Nettoyage Et Entretien

    Les tuyaux peuvent se boucher et doivent être ensuite nettoyés par le service après-vente. Nettoyez le système TwinDos. Pour le nettoyage, vous avez besoin d’une cartouche de nettoyage “Twin- DosCare” ou d’une recharge TwinDos disponible sur www.shop.miele.com.
  • Page 79: Nettoyer Machine

    Hygiène s’affiche à l’écran. Assurez-vous qu’aucun textile ne se Remarque : L’utilisation du nettoyant trouve dans le tambour. pour machine Miele permet d’obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible Démarrer le programme d’utiliser une lessive universelle en  Sélectionnez ...
  • Page 80: Nettoyer La Carrosserie Et Le Bandeau

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse température  Risque d’électrocution lié à la favorise la formation de moisissures tension réseau. dans le bac à produits. Lorsque le combiné...
  • Page 81: Nettoyer Le Hublot

    Nettoyage et entretien Nettoyer le siphon et le canal Nettoyer le logement du bac à pro- duits  Retirez le siphon du compartiment  et nettoyez-le à l’eau chaude.  À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de lessive et les dépôts de cal- ...
  • Page 82: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Revissez fermement le raccord fileté Nettoyer le filtre d’arrivée sur le robinet et ouvrez ce dernier. En d’eau cas de fuite d’eau, resserrez le rac- Le combiné lave-linge/sèche-linge est cord fileté. équipé d’un filtre destiné à protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau.
  • Page 83: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 84: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Que faire si ... Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et solution L’entrée d’eau est verrouillée ou obstruée.  Anomalie vidange.  Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est suffisam- Ouvrez le robinet ment ouvert. d'eau.  Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau ne fait pas un coude.
  • Page 85: Message D'anomalie En Fin De Programme

    Que faire si ... Message d'anomalie en fin de programme Message Cause et solution Les pompes sont encrassées.  Aspersion plus : net-  Nettoyez les pompes comme l’indique le chapitre toyez le filtre et le “En cas d’anomalie”, paragraphe “Déverrouillage gicleur ou enlevez manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou les saletés du carter...
  • Page 86 "Hygiène dans votre combiné lave-linge/sèche-linge, démar- rez le programme Nettoyage machine avec le machine" nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Pour effacer un message d’anomalie, déclenchez le combiné lave-linge/sèche- linge avec la touche .
  • Page 87: Anomalies Concernant Twindos

    Que faire si ... Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution La cartouche est vide.  Insérer une nouvelle  Remplacez la cartouche. cartouche ou remplir le réservoir   Vérifiez si le linge est propre. Il se peut que la quantité...
  • Page 88 Que faire si ... Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution Des taches sombres Des moisissures se sont formées dans la lessive. sont visibles dans la  Videz la lessive liquide du réservoir et nettoyez-le lessive. bien. Le dosage de la lessive Le dosage automatique n'a pas été...
  • Page 89: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge Séchant

    Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués. l'essorage.  Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 90 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau  Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Net- dans le comparti- toyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à...
  • Page 91  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le pro- gramme Nettoyer machine avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 92: Résultat De Lavage Insatisfaisant

     Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.  Utilisez une lessive en poudre contenant des agents de blanchiment.
  • Page 93: Résultat De Séchage Non Satisfaisant

    Que faire si ... Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et solution Après séchage, le linge La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu est trop humide et le mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. message suivant appa-  Redémarrez le programme et sélectionnez un raît à...
  • Page 94: La Porte Ne S'ouvre Pas

    Que faire si ... La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et solution Impossible d’ouvrir la La porte est verrouillée pendant le déroulement du porte pendant le dé- programme. roulement du pro-  Suivez les instructions du chapitre “Lavage”, para- gramme. graphe “6.
  • Page 95: Ouvrir La Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si ... Vidange Ouvrir la porte en cas de vi- dange obstruée et/ou de Ne dévissez pas entièrement le filtre panne de courant à lessive.  Désactivez le lave-linge séchant.  Placez un récipient sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 96 Que faire si ... Nettoyer le filtre de vidange  Dommages liés à une fuite d’eau. Si les filtres à lessive ne sont pas re- mis en place correctement, de l’eau s’écoule du combiné lave-linge/ sèche-linge. Remettez les filtres à lessive correc- tement en place et serrez-les à...
  • Page 97: Service Après-Vente

    Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano- La durée de garantie est de 2 ans. malies vous-même, adressez-vous à Vous trouverez de plus amples informa- votre revendeur Miele ou au SAV Miele. tions dans le livret de garantie joint. Vous pouvez réserver une intervention Accessoires en option du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service.
  • Page 98: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau (WPM, Water- e Bac à produits Control Metal, tuyau à armature mé- f Porte tallique) g Trappe d’accès au filtre de vidange, à b Raccordement électrique la pompe de vidange et au système c Tuyau de vidange avec crosse (amo- de déverrouillage d’urgence vible) et les différentes évacuations...
  • Page 99: Vue De Dos

    *INSTALLATION* Installation Vue de dos a Plaque de recouvrement avec possi- d Sécurités anti-rotation avec tiges de bilités de prise pour le transport transport b Tuyau de vidange e Supports de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange c Tuyau d’arrivée d’eau f Raccordement électrique...
  • Page 100: Surface D'installation

    *INSTALLATION* Installation Surface d’installation  Risque de blessures provoquées par un combiné lave-linge/sèche- La surface de montage la mieux adap- linge non sécurisé. tée est un sol en béton. Contrairement à En cas d’installation sur un socle dé- un plancher en bois ou à un sol “souple”, il ne transmet pratiquement jà...
  • Page 101: Transport Du Combiné Lave-Linge/Sèche-Linge Sur Le Lieu D'installation

    *INSTALLATION* Installation Transport du combiné lave- linge/sèche-linge sur le lieu d’installation  Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé. Dans certaines circonstances exté- rieures, la fixation arrière du cou- vercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s’arracher lors du transport.
  • Page 102: Installation De La Sécurité De Transport

    *INSTALLATION* Installation Installation de la sécurité de transport  Dommages liés à un transport in- correct. Le combiné lave-linge/sèche-linge peut être endommagé s’il est trans- porté sans sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport du combiné...
  • Page 103: Ajuster Le Lave-Linge Séchant

    *INSTALLATION* Installation Ajuster le lave-linge séchant Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement du lave-linge séchant. Dévisser et bloquer les pieds L’équilibrage du combiné...
  • Page 104: Sécurité Anti-Fuites

    *INSTALLATION* Installation Électronique et carrosserie Sécurité anti-fuites - Bac collecteur La sécurité anti-fuites Miele garantit une parfaite protection contre les dégâts L’eau s’écoulant suite à des fuites des eaux liés à l'utilisation du lave-linge dans le combiné lave-linge/sèche- séchant. linge sera récupérée dans le bac col- lecteur.
  • Page 105: Arrivée D'eau

    1,5 m. Cet accessoire est dis- La pression de l’eau doit être comprise ponible auprès de votre spécialiste entre 100 kPa et 1.000 kPa. Si la pres- Miele ou du service après-vente Miele. sion est supérieure à 1.000 kPa, l’instal- lation d’un réducteur de pression est in- dispensable.
  • Page 106: Vidange

    Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d'un revendeur Miele ou du service a Adaptateur après-vente Miele. Pour des hauteurs b Écrou moleté pour lavabo d'évacuation supérieures à...
  • Page 107: Raccordement Électrique

    VDE 0100. Remplacez un câble d’alimentation abî- mé exclusivement par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 108: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 714 mm Profondeur avec porte ouverte 1132 mm Poids env. 102 kg Capacité de charge lavage 9,0 kg de linge sec Capacité de charge séchage 6,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
  • Page 109: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 110: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Énergie Durée  kWh Litres Heures:Min. Lavage Coton 60 °C 1,45 2:29 1,10 2:59  40 °C 1,03 2:39 20 °C 0,45 2:39 Synthétique 30 °C 0,34 1:59 Laine  30 °C 0,23 0:39 QuickPower 40 °C 0,58 0:49 0,33 0:20 Programme Express* 40 °C Séchage 3,00...
  • Page 111: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la tem- pérature d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l’humidité...
  • Page 112 Données de consommation...
  • Page 113: Symboles D'entretien

    Symboles d’entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve Les points indiquent la température. donnent la température maximale à  Température normale laquelle vous pouvez laver l'article.  Température réduite  Sollicitation mécanique normale  Ne pas mettre dans un sèche- ...
  • Page 114: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Les réglages vous permettent d'adap- ter l'électronique du sèche-linge sé-  Modifiez la valeur affichée et confir- chant à vos besoins. Vous pouvez mo- mez avec OK ... difier ces réglages à tout moment.  ... effleurez une option pour la désé- lectionner.
  • Page 115: Commande / Affichage

    PIN. Mélodie d'accueil Modifier Le réglage s’effectue en 7 paliers et Vous pouvez choisir un code. peut en outre être désactivé. Si vous oubliez votre code PIN, seul le SAV Miele peut déverrouiller le combiné lave-linge/sèche-linge. Notez le nouveau code PIN.
  • Page 116: Luminosité De L'écran

    C’est pourquoi les ré- glages de l’autre compartiment sont au- tomatiquement annulés lorsque vous utilisez une autre lessive. Vous pouvez utiliser les produits sui- vants : Miele UltraPhase 1 Miele UltraPhase 2 Lessive universelle Lessive couleurs Lessive textil. délicats Lessive délicat/laine...
  • Page 117: Salissure

    Réglages Niv. rinçage maximal Modifier qtité dosage Le niveau d’eau lors du rinçage peut Vous pouvez vérifier et corriger les va- toujours être réglé sur la valeur maxi- leurs réglées pour le dosage de les- male. sive des compartiments  et . Cette fonction est importante pour les Salissure personnes allergiques, afin d’obtenir le...
  • Page 118: Tps Prélavage Suppl. Coton

    Réglages Tps prélavage suppl. coton Protection antiplacage Si vous avez des exigences particu- Afin de réduire la probabilité de forma- lières concernant le prélavage, vous tion d’un anneau de linge, il est pos- pouvez prolonger la durée de base sible de limiter le nombre de tours fixée à...
  • Page 119: Prolongation Refroidissemt

    Pour plus d’informations, consultez le chapitre “Première mise en service”. désactiver Ce réglage n’est visible que si Miele@home est activé. L’installation Miele@home est main- tenue, la fonction Wi-Fi est désacti- vée. activer Ce réglage n’est visible que si Miele@home est désactivé.
  • Page 120: Commande À Distance

    SmartGrid Si vous avez installé l’app sible si la fonction  Miele@home a été Miele@mobile sur votre terminal mo- configurée et activée. bile, vous pouvez vérifier l’état de votre combiné lave-linge/sèche-linge Grâce à cette fonction, vous pouvez partout où vous vous trouvez et l’allu- faire démarrer automatiquement votre...
  • Page 121: Mise À Jour À Distance

    Mise à jour à distance fiche et ne peut être sélectionnée que si les conditions d’utilisation de Miele@home sont remplies (voir cha- pitre “Première mise en service”, sec- tion “Miele@home”). Le logiciel de votre combiné lave-linge/ sèche-linge peut être mis à jour via la fonction RemoteUpdate.
  • Page 122: Paramètres De L'appareil

    Paramètres de l'appareil Des informations sur le contenu et les Droits d’auteur et licences conséquences d’une mise à jour sont Miele utilise son propre logiciel ou un disponibles sur l’application logiciel tiers non couvert par une li- Miele@mobile. cence open source, pour faire fonction- Un message s’affiche sur l’écran de...
  • Page 123: Conditions D'installation

    L’eau présente un point d’ébullition Pression d'eau faible plus bas en altitude. À partir d’une alti- Si la pression d’eau est faible, le com- tude de 2.000 m, Miele recommande biné lave-linge/sèche-linge interrompt d’activer la réduction de la tempéra- le programme avec le message d’ano- ture pour éviter “l’ébullition de l’eau”.
  • Page 124: Lessives Et Produits D'entretien

    Internet sous shop.miele.be. Vous pouvez également UltraColor (lessive liquide) vous les procurer auprès du service - Excellents résultats de lavage après-vente Miele et de votre revendeur à 20/30/40/60 °C Miele. - Formule protectrice pour des cou- Lessive leurs éclatantes Miele UltraPhase 1 et 2...
  • Page 125: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un respirantes du duvet seul lavage - Soin et lavage efficace grâce à la - Formule spéciale Miele avec la tech- lanoline nologie Novozymes - Les duvets ne collent pas et restent - Élimine les peluches et ravive les légers...
  • Page 126: Produits D'entretien Des Textiles

    Lessives et produits d’entretien Produits d’entretien des tex- Entretien de l’appareil tiles  TwinDosCare Les produits d’entretien des textiles - Détergent pour système de dosage sont disponibles en capsule pour un TwinDos dosage pratique à l’unité. - À utiliser avant une pause prolongée Cap Assouplissant d’utilisation (2 mois min.) - Assouplissant pour un parfum de fraî-...
  • Page 127 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 128 WTW 870 WPM fr-BE M.-Nr. 11 584 640 / 01...

Table des Matières