Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W 1522 BLANC
CODIC: 2275732

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele W 1522

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W 1522 BLANC CODIC: 2275732...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 1522...
  • Page 3: Elimination De L'emballage

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Lessive ............28 Quelle lessive choisir ? .
  • Page 6 Le système Watercontrol Miele ........
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez impérativement les don- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- nées de branchement (fusible, ten- ser votre lave-linge pour la première sion et fréquence) portées sur la fois. Il vous fournit des informations plaque signalétique avec celles du ré- importantes sur la sécurité, l'utilisa- seau électrique.
  • Page 8 électronique. trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un Enlevez la sécurité de transport à technicien SAV agréé par Miele afin l'arrière de l'appareil avant la mise d'éviter tout risque pour l'utilisateur. en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de trans-...
  • Page 9 Si votre appareil était rosion de la machine. N'utilisez pas de malgré tout entartré, utilisez un détar- décolorants en machine. trant avec protection anticorrosion. Dis- ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez strictement les instructions d'uti- lisation.
  • Page 10 N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à tempé- rature élevée. Empêchez les enfants d'y toucher pen- dant le fonctionnement du lave-linge. Utilisation d'accessoires Montez uniquement des accessoi- res autorisés par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
  • Page 11: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Ecran f Touche Start/Stop Vous trouverez davantage d'explica- démarre le programme de lavage et tions aux pages suivantes. interrompt un programme démarré. b Touche Départ différé g Touches Options pour démarrer le programme avec les programmes de lavage peuvent un délai.
  • Page 12 Utilisation du lave-linge Départ différé Le délai de départ différé est affiché. Une fois le programme lancé, le délai de départ différé est décompté par heure s'il est de plus de dix heures et par minute à partir de 9h59 minutes restantes.
  • Page 13: Première Mise En Service

    Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- deutsch rectement avant la première mise en ^ Sélectionnez la langue souhaitée en service. Veuillez lire le chapitre tournant le sélecteur de programme. "Installation et raccordement". Validez la langue souhaitée en ap- puyant sur la touche Start/Stop Pour des raisons de sécurité, il est im- possible d'essorer avant la première...
  • Page 14: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Lors du dosage, faites attention au est plus avantageuse pour une degré...
  • Page 15: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    – Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge avec la D Sélectionnez le programme touche Marche/Arrêt C Chargez le lave-linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte ^ Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité...
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge F Sélectionnez les options Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté au la- vage et au rinçage. Vous disposez de plusieurs possibilités de réglage de l'option Hydro plus , comme décrit au chapitre "Fonctions optionnelles". Prélavage Pour les textiles avec des salissures im- portantes (p.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge H Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche – formation de petites boules de graisse sur le linge –...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge I Démarrez le programme N'oubliez pas de linge dans le tam- ^ Appuyez sur la touche clignotante bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- Start/Stop . teindre à la lessive suivante. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
  • Page 20: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage finale Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine/e) Programme tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Coton 1200 pleine /e avec la touche Essorage . Synthétique 1200 Le linge reste à tremper dans l'eau Délicat du dernier rinçage. Ceci permet de Laine 1200 réduire la formation de plis lorsque...
  • Page 21: Départ Différé

    Départ différé Avec le départ différé vous pouvez pro- Modification grammer l'heure de fin de programme. Une fois le programme sélectionné, le Le départ du programme peut être dif- départ différé ne peut pas être modifié. féré de 30 minutes à 24 heures. Vous pouvez ainsi effectuer votre lessive Suppression avant le démarrage du lorsque le courant est moins cher.
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 95°C - 30°C 5,0 kg maximum Pièces T-shirts, sous-vêtements, nappes, etc, textiles en coton, lin ou mé- langés. Options Court, Hydro plus, Prélavage Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 2,5 kg et option Court 2,5 kg maximum Synthétique 60°C - 30°C...
  • Page 23 Tableau des programmes Automatic 40°C - froid 3,5 kg maximum Pièces Mélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthétique Chemises 60°C - froid maximal 1,5 kg Conseil – Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
  • Page 24: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages Essorage Essorage d'eau d'eau intermé- final lavage diaire Coton Synthétique Délicat – Laine Express Automatic Chemises – Jeans – Textile foncé Essorage – – – – – d = niveau d'eau faible a= rythme de lavage normal ( = niveau d'eau intermédiaire b= rythme délicat...
  • Page 25 Déroulement de programme Ce lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin nécessaire, en fonction de la quantité...
  • Page 26: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température diquent la température maximale à la- température normale quelle vous pouvez laver les articles. température réduite rythme de lavage normal ne pas sécher au sèche-linge rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Fer à...
  • Page 27: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annulation du programme Modification du programme Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. le démarrage. Modification de la température ^ Appuyez sur la touche Start/Stop . Jusqu'à...
  • Page 28: Ajout/Déchargement De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte ou le programme ^ Ajoutez ou déchargez du linge. interrompu pendant le déroulement du programme.
  • Page 29: Lessive

    Lessive Quelle lessive choisir ? Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Universelle Couleurs Textiles délicats Coton Synthétique Délicat Laine Produit spécial laine Express Automatic Chemises Jeans Textile foncé...
  • Page 30: Anticalcaire

    Lessive Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
  • Page 31: Amidon / Assouplissant

    Lessive Amidon / assouplissant Après plusieurs amidonnages auto- L'amidon matiques, nettoyez la boîte à pro- donne au linge une belle tenue et un duits, en particulier le tuyau d'aspi- beau fini. ration. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui Décolorer/Teinter donnent une meilleure tenue au linge.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la boîte à Débrancher le lave-linge avant produits tout nettoyage ou entretien. Enlevez régulièrement les éventuels ré- sidus de détergent. Ne pas asperger le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyage de la carrosserie et du bandeau ^ Nettoyez la carrosserie et le bandeau de commande avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse et sé-...
  • Page 33: Nettoyage Du Tube Et Du Canal D'aspiration

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tube et du canal d'aspiration ^ Nettoyez le canal d'assouplissant avec de l'eau chaude et une brosse. 1. Sortez le tube d'aspiration du com- Nettoyez le tube et le canal d'aspira- partiment § et nettoyez-le à l'eau tion particulièrement soigneusement chaude.
  • Page 34: Nettoyage Des Filtres Dans Le Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres dans le Nettoyage du filtre dans le raccord d'arrivée d'eau de l'électrovanne tuyau d'arrivée d'eau ^ Desserrez avec précaution l'écrou La machine est équipée de 2 filtres plastique nervuré du raccord d'ar- pour protéger les électrovannes. Il faut rivée d'eau à...
  • Page 35: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 36: L'écran Affiche Le Défaut Suivant

    Recherche des anomalies L'écran affiche le défaut suivant Solution A Problème Cause est affiché et – La vidange est – Nettoyez le filtre et la Défaut bloquée ou pompe. vidange obstruée. – Hauteur de refoulement clignote. – Le tuyau de vidan- max.
  • Page 37: Problèmes D'ordre Général

    Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez sont pas bloqués. les pieds. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut.
  • Page 38: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 39: La Touche Porte Est Actionnée Mais Celle-Ci Ne S'ouvre Pas

    Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché.
  • Page 40: Déverrouillage De Porte Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/ Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
  • Page 41: Ouverture De La Porte

    Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser.
  • Page 42: Service Après Vente

    La diode PC est prévue pour l'actuali- tez : sation par un technicien des program- mes de lavage en fonction des évolu- – votre revendeur Miele ou tions techniques prévisibles. – le service après-vente Miele. La programmation de votre lave-linge F France pourra ainsi être adaptée aux progrès...
  • Page 43: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la g Boîte à produits pression (7 000 bar) h Bandeau de commande b Branchement électrique i Porte c - f Tuyau de vidange souple (avec j Trappe d'accès au filtre, à la pompe crosse pivotante et amovible) et les et au déverrouillage manuel différentes évacuations possibles...
  • Page 44: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de e Sécurités avec tiges de transport main pour le transport f Support de tuyau d'arrivée d'eau et b Branchement électrique de vidange c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la g Support pour les tiges de transport pression (7 000 bar) démontées...
  • Page 45: Lieu D'installation

    En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta- ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon le lave-linge peut tomber du socle à l'essorage. ^ Enlevez les sécurités gauche et droite.
  • Page 46 Installation et raccordement ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide d'une pince multiple. 90°, ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 47: Mise En Place Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Il est interdit de transporter le lave-linge sans sécurités de trans- port. Conservez par conséquent les sécu- rités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport de l'ap- pareil, par exemple pour un démé- nagement. Mise en place des sécurités de transport ^ Fermez les orifices avec les bou- Le remontage se fait en sens inverse...
  • Page 48: Calage

    Installation et raccordement Calage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. ^ Tournez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé multiple fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. Une installation non conforme aug- ^ Vérifiez avec un niveau à...
  • Page 49: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Il est possible de constituer une co- Il est impossible de démonter le lonne en superposant un sèche-linge couvercle de l'appareil. Miele sur votre lave-linge. A cet effet utilisez un cadre de superposition Ce lave-linge peut être posé sous un (WTV) livrable contre supplément chez plan de travail (avec son couvercle) si les revendeurs agréés ou au SAV Miele.
  • Page 50: Le Système Watercontrol Miele

    Installation et raccordement Le système Watercontrol Miele – La sécurité anti-débordement Le système Watercontrol Miele vous Ceci évite que le lave-linge déborde protège contre les risques de dégâts suite à une arrivée d'eau incontrôlée. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 51: Arrivée D'eau

    100 kPa et 1 000 kPa. Accessoires : rallonge En cas de pression supérieure à 1 000 kPa, l'installation d'un réducteur Le SAV Miele ou les revendeurs agréés de pression est indispensable. proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de long en option.
  • Page 52: Vidange

    à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu- rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
  • Page 53: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
  • Page 54: Consommations

    Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l Court Normal 95°C 5,0 kg 1,70 2 h 09 min Coton 60°C 5,0 kg 0,85 1 h 49 min 60°C 2,5 kg 0,70 1 h 03 min 40°C 5,0 kg 0,49 1 Std.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 634 mm Profondeur porte ouverte 1 074 mm Poids 99 kg Charge au sol max. 1 600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 56 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard Avec les fonctions optionnelles, vous pouvez adapter l'électronique du lave- linge à différents besoins. Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles à tout moment.
  • Page 57: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Ouvrir les fonctions optionnelles Modification de la fonction optionnelle Les fonctions optionnelles sont acti- En tournant le sélecteur de programme, vées à l'aide de la touche Start/Stop vous pouvez afficher les différentes op- et du sélecteur de programme. La tions de la fonction optionnelle.
  • Page 58: Hydro Plus

    Fonctions optionnelles Hydro plus Rythme délicat Avec la fonction optionnelle Hydro Lorsque la fonction rythme délicat est plus, vous pouvez personnaliser les activée, le rythme du tambour est réglages de l'option Hydro plus . plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
  • Page 59: Code

    Fonctions optionnelles Code 1 2 5 Vous pouvez verrouiller l'électronique avec le code Pin. Vous éviterez ainsi ^ Appuyez sur la touche Start/Stop . qu'un tiers puisse utiliser votre lave- L'affichage suivant apparaît : linge. Code activé Lorsque le code Pin est activé, le code doit être entré...
  • Page 60: Signal Sonore

    Fonctions optionnelles Unité de température Bip de validation Vous pouvez afficher la température L'actionnement d'une touche est en degrés °C/Celsius ou confirmé par un bip de validation. °F/Fahrenheit . A la livraison, le signal sonore est dé- °C/Celsius est réglé en départ usine. sactivé.
  • Page 61: Affichage Veille

    Fonctions optionnelles Affichage veille Mémoire L'affichage s'assombrit après 10 mi- Au lancement du programme, l'appa- nutes et la touche Start/Stop clignote reil mémorise les paramètres sélec- lentement pour économiser l'énergie. tionnés : option choisie, température ou vitesse d'essorage modifiée. Vous avez le choix entre 2 options : Lorsque le programme est de nouveau activé...

Table des Matières