Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : W 147 S
CODIC : 0312312

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele NOVOTRONIC W 147 S

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : W 147 S CODIC : 0312312...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 147 S Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 369 920...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Recyclage de votre ancien ap- pareil L'emballage protège l'appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Les anciens appareils comportent des sont choisis en fonction de critères éco- matériaux recyclables. Remettez le logiques de façon à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Recyclage de votre ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Programmes ........... . . 24 Tableau .
  • Page 6 Table des matières Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne ......40 Ouverture du couvercle en cas de panne de courant.
  • Page 7 Description de l'appareil Vue de l'appareil a Branchement électrique e Levier pour châssis à roulettes b Tuyau d'arrivée d'eau f Pieds c Couvercle avec bandeau de g Tuyau de vidange souple avec commande intégré crosse pivotante et amovible d Trappe d'accès au filtre, à la pompe de vidange et au déverrouillage...
  • Page 8 Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche "j-Marche/k-Arrêt" e Touche "Essorage" pour mise en marche/arrêt ou inter- sélectionne la vitesse d'essorage, ruption de programme l'arrêt cuve pleine et la fonction "Sans essorage final" b Touche "Couvercle" f Diode "Essorage" pour ouverture du couvercle indique la vitesse d'essorage choisie c Touche "DEPART"...
  • Page 9 Description de l'appareil Châssis à roulettes Cet appareil est équipé d'un châssis à roulettes, qui permet de le déplacer sans problème. Levier à droite = pour déplacer l'appareil Ne roulez pas l'appareil brutalement sur les barres de seuil de porte ou toute aspérité...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez impérativement les Lisez le mode d'emploi avant d'utili- données de branchement (fusible, ser votre lave-linge pour la première tension et fréquence) portées sur la fois. Il vous fournit des informations plaque signalétique avec celles du importantes sur la sécurité, l'utilisa- réseau électrique avant de brancher tion et l'entretien de l'appareil.
  • Page 11 Remplacez les pièces défectueu- lement de l'eau vidangée peut pousser ses uniquement par des pièces le tuyau hors du bac. détachées d'origine Miele, que nous Assurez-vous que des corps étran- garantissons répondre totalement aux gers (clous, aiguilles, pièces de exigences de sécurité en vigueur.
  • Page 12 Débranchez l'appareil. Détruisez le trant avec protection anticorrosion dis- cordon d'alimentation et la fiche ponible chez votre revendeur Miele ou pour éviter qu'il soit fait mauvais usage auprès du service après-vente Miele. de cet appareil.
  • Page 13 Lavage écologique – Utilisez la charge maximale de – Lavez le linge peu sale avec la fonc- tion Court . chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau – Ne dépassez pas les dosages de est plus avantageuse pour une détergents indiqués sur l'emballage. charge pleine.
  • Page 14 Mise en service Installez et raccordez l'appareil cor- rectement avant de le mettre en ser- vice. Veuillez vous conformez aux in- dications fournies au chapitre "Installation et raccordement". Pour mettre votre lave-linge en service il faut effectuer un programme de lavage à...
  • Page 15 Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Lavez le linge Les personnes, qui veulent utiliser rapi- sombre neuf séparément plusieurs fois dement leur lave-linge, peuvent suivre avant de le mélanger à des textiles les différentes étapes numérotées (A, clairs.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enfoncez la touche "I-Marche/ 0-Arrêt" pour enclencher l'appareil. C Appuyez sur la touche "Cou- vercle". ^ Ouvrez le couvercle de machine jus- qu'à la butée. ^ Appuyez sur la sécurité de verrouil- lage (flèche noire) et enfoncez si- multanément la partie avant pour dé- verrouiller (sens de la flèche).
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge E Fermez le tambour. Veillez à ce qu'aucune pièce de ^ Enfoncez la partie avant puis arrière linge ne reste bloquée lors de la fer- meture du tambour. jusqu'à ce que les deux crochets de fermeture s'enclenchent de façon bien visible.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge Démarrage de programme – La diode "Arrêt" s'allume sur l'affi- cheur de déroulement lorsque le sé- lecteur de programme est placé sur "Arrêt". G Sortez la boîte à produits. H Versez les détergents. Respectez les dosages indiqués sur l'emballage des produits lessiviels.
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge L Sélectionnez une ou deux fonc- La vitesse d'essorage maximale est li- tions additionnelles si vous le sou- mitée sur certains programmes. L'ap- haitez. pareil n'autorise pas le choix d'une vi- tesse supérieure (voir chapitre "Pro- Vous pouvez enclencher deux fonctions grammes"...
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge Après le lavage Ajout/Déchargement de linge O Enfoncez la touche "Couvercle" et Vous pouvez ajouter/décharger du relevez ce dernier jusqu'à la butée. linge après le démarrage de l'appareil pour tous les programmes. P Ouvrez le couvercle intérieur. ^ Enfoncez 1 fois la touche "Cou- Q Ouvrez le tambour et déchargez le vercle".
  • Page 21 Bonne utilisation de votre lave-linge Programme Pour sélectionner un autre programme : ^ Arrêtez l'appareil avec la touche Interruption "I-Marche/0-Arrêt". ^ Enfoncez la touche "I-Marche/ ^ Tournez le sélecteur sur "Arrêt". 0-Arrêt". ^ Enclenchez l'appareil avec la touche ^ Réenfoncez la touche "I-Marche/ "I-Marche/0-Arrêt".
  • Page 22 Produits lessiviels Vous pouvez utiliser tous les détergents Duretés d'eau modernes pour lave-linge: détergents Zone de Propriété Dureté Dureté liquides, concentrés, avec assouplis- dureté de l'eau globale française ° (mmol) sant. douce 0 - 1,3 0° - 13° Lavez les lainages en pure laine et moyenne 1,3 - 2,5 13°...
  • Page 23 Produits lessiviels Adjonction de lessives Anticalcaire Vous pouvez ajouter un anticalcaire pour les zones de dureté II-IV. Le do- sage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire. Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de dureté...
  • Page 24 Produits lessiviels Adjonction automatique Utilisation d'assouplissant ou de d'assouplissant, de produit de tenue produits de tenue séparée ou d'amidon après lavage ^ Versez l'assouplissant ou le produit de tenue dans le compartiment p . ^ Tournez le sélecteur de programme sur "Amidonnage".
  • Page 25 Programmes Tableau Programme Catégorie de linge Température Vitesse d'essorage BLANC/ Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, 95°C à 30°C 1200 COULEURS jeans, serviettes-éponges, langes...en coton ou en COULEURS Types de linge normalisé 60°C 1200 SYNTHETIQUE Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester 60°C à...
  • Page 26 Programmes Capacité max. Fonctions Remarques additionnelles 5 kg - Trempage Enfoncez la touche "Trempage" ou "Prélavage" pour le linge - Prélavage très sale. - Court Lavez les textiles foncés avec des produits liquides. - Hydro Plus (option 1, 2, 3, 4) 5 kg Pour instituts de contrôle : Choix de programme pour les contrôles suivant norme...
  • Page 27 Programmes Déroulement BLANC/ SYNTHETIQUE SOIE LAINE COULEURS Trempage en option en option en option Prélavage en option en option en option ß ß ß ß ß Lavage Refroidissement du bain à program- partir de 75°C mable Rinçage alterné à partir de 40°C Nombre de rinçages - normal 3 ou 4...
  • Page 28 Programmes MINI 40 °C Amidonnage Vidange/ Rinçage MULTI-TEXTILES Essorage Fort pourcen- Fort pourcen- tage de coton tage de syn- thétique en option en option ß en option en option ß ß ß ß 3 ou 4 max. 900 max. 500 max.
  • Page 29 Programmes Symboles d'entretien Séchage A température normale Lavage A basse température Blanc 95°C, 75°C Pas de séchage en machine Couleurs 60°C Couleurs 40°C Repassage I Repassage à chaud Couleurs 30°C H Repassage à température Synthétique 60°C, 50°C modérée Synthétique 40°C G Repassage à...
  • Page 30 Fonctions additionnelles Une pression sur une touche de fonc- Dosage de lessive pour la fonction tion additionnelle associe cette fonction Trempage : au programme standard. La diode à – Versez la quantité totale de lessive droite de la touche s'allume. dans le compartiment j ou directe- Si la fonction additionnelle sélectionnée ment dans le tambour.
  • Page 31 Fonctions additionnelles Hydro Plus Essorage Augmente le niveau d'eau des pro- L'essorage final a lieu à la fin de grammes "BLANC/COULEURS", chaque programme standard lors- "SYNTHETIQUE", MINI" et qu'une vitesse d'essorage a été sé- MULTI-TEXTILES". lectionnée. Vous avez le choix entre quatre options. "Sans essorage final"...
  • Page 32 Fonctions additionnelles Sécurité enfants Désactivation de la sécurité enfants A Enfoncez la touche "DEPART" pen- La sécurité enfants bloque l'ouverture dant 5 secondes minimum. de porte et interdit l'arrêt du pro- gramme en cours de lavage. Exception : La diode "Arrêt" clignote sur l'afficheur Activation de la sécurité...
  • Page 33 Fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles vous permet- Option 3 tent d'adapter votre appareil à vos be- Effectue un rinçage supplémentaire en soins propres. Elles restent mémorisées programme Blanc/Couleurs pour les jusqu'à ce que vous les réeffaciez. cas d'exigences particulières au niveau du rinçage.
  • Page 34 Fonctions optionnelles D = Temps de trempage F = Activation du refroidissement du bain pour Vous pouvez programmer un temps de "BLANC/COULEURS" trempage de – 30 min, Une entrée d'eau supplémentaire in- tervient en fin de lavage pour refroidir – 1 h, le bain.
  • Page 35 Fonctions optionnelles Programmation et mise en 2. Choix de la fonction optionnelle mémoire E Tournez le sélecteur de programme sur une des positions suivantes : Les fonctions optionnelles sont acti- – sur FIN 40 °C vées par les touches de fonctions ad- pour la fonction ditionnelles et le sélecteur de pro- A Niveau d'eau maximal...
  • Page 36 Fonctions optionnelles Pour la fonction optionnelle D 3. Activation ou désactivation de la fonction optionnelle La diode "Rinçage" s'allume. Pour les fonctions optionnelles A, C, F Vous pouvez activer les différentes E, F, G durées de trempage en appuyant F La fonction optionnelle est activée plusieurs fois sur la touche "Départ".
  • Page 37 Nettoyage et entretien Nettoyage de la boîte à Débranchez l'appareil avant de le produits nettoyer ou d'effectuer un entretien. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de produits à vitres ou multi- usages. Leur composition chimique peut endommager sérieusement les surfaces plastique. Nettoyage de la machine ^ Nettoyez la carrosserie, les couver- cles extérieur et intérieur avec une...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange et du filtre Au début contrôlez le filtre tous les 3-4 lavages. Ainsi vous constaterez la périodicité, à laquelle vous devez nettoyer le filtre. Lors d'un nettoyage normal il s'écoule env. 2 l d'eau. Si la vidange est obstruée, il peut s'écouler une quantité...
  • Page 39 Nettoyage et entretien ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ^ Dès que l'eau ne coule plus, sortez le ment. Sinon, enlevez les corps étran- filtre complètement. gers. ^ Nettoyez-le soigneusement. ^ Nettoyez le carter. ^ Enlevez les corps étrangers (bou- Veillez à...
  • Page 40 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. L'appareil est équipé d'un filtre qui pro- tège les électrovannes d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 41 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de gra- ves dangers pour l'utilisateur. Que faire, si Cause. . . Remède.
  • Page 42 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – . . . la diode de contrôle L'arrivée d'eau est difficile. Le robinet d'eau n'est pas suffisamment ouvert. "Arrivée d'eau "...
  • Page 43 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – . . . la diode "Essorage final" L'essorage final n'a pas eu lieu. Séparez les pièces de linge. clignote ? L'appareil a détecté...
  • Page 44 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – . . . L'appareil vibre pendant Le châssis à roulettes n'est pas Ajustez l'appareil pour qu'il l'essorage ? bloqué...
  • Page 45 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – . . . des résidus de déter- La pression d'eau n'est pas Nettoyez le filtre dans le tuyau suffisante.
  • Page 46 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Ouverture du couvercle en cas de panne de courant ^ Arrêtez l'appareil. ^ Ouvrez le couvercle intérieur. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un ^ Ouvrez la trappe d'accès au filtre et tambour qui tourne encore, vous ris- vidangez l'eau comme décrit au...
  • Page 47 – à votre revendeur actualiser les programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles. – au Service Après Vente Miele. La diode PC sert à mettre à jour la pro- A cet effet indiquez le type de l'appareil grammation en fonction d'évolutions et le numéro de machine.
  • Page 48 Installation Lieu d'installation Installation de l'appareil Un plancher en béton est le mieux Dégagez la machine du socle d'embal- adapté. Il ne transmet pas de vibrations lage et transportez-la sur le lieu d'instal- au contraire d'un plancher en bois ou lation.
  • Page 49 Installation Suppression des sécurités de transport ^ Obturez les 4 gros orifices à l'aide des caches fournis. ^ Dévissez complètement les 4 vis ex- Conservez les sécurités de transport térieures A. et les vis. Il faut les remonter avant de transporter la machine (lors d'un ^ Dévissez complètement les 4 vis B.
  • Page 50 Si vous échangez le tuyau, n'utilisez que des qualités de flexibles suppor- tant une pression de 70 bars min. Cela est également valable pour les robinet- teries qui y sont reliées. Les pièces d'origine Miele répondent à ces exigen- ces.
  • Page 51 ^ Raccordement à un tube d'évacua- tion plastique avec raccord (siphon non indispensable). ^ Evacuation dans une vidange au sol (puits d'écoulement). Le flexible peut être rallongé si néces- saire jusqu'à 5 m. Cet accessoire est livrable chez les revendeurs agréés ou au SAV Miele.
  • Page 52 Raccordement d'eau Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 1,60 m de long en monophasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 53 Consommations Programme Charge Consommations (sans fonctions additionnelles Electricité Durée ni optionnelles) h min Blanc/Couleurs 95°C 1,70 1 54 60°C* 0,95 1 58 40°C 0,55 1 58 Synthétique 40°C 0,45 1 20 30°C 0,40 0 58 Laine 30°C 0,23 0 39 Soie 30°C 0,25...
  • Page 54 Caractéristiques techniques Hauteur 90 cm Hauteur, couvercle relevé 139 cm Largeur 45 cm Profondeur 60 cm Poids à vide 97 kg Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Pression d'eau min.
  • Page 55 Sous réserve de modifications/2502 M.-Nr. 05 369 920 / V Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l'environnement.

Ce manuel est également adapté pour:

Novotronic 0312312