Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
MIELE
REFERENCE : W 155 S
CODIC : 0912247

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele NOVOTRONIC W 155 S

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : W 155 S CODIC : 0912247...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 155 S Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 513 760...
  • Page 3: Elimination De L'emballage

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Recyclage de votre ancien appareil L'emballage protège l'appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Les anciens appareils comportent des sont choisis en fonction de critères éco- matériaux recyclables. Remettez le logiques de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Recyclage de votre ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Programmes ........... . . 26 Tableau .
  • Page 6 Table des matières Nettoyage de la pompe de vidange et du filtre ......41 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'appareil a Branchement électrique e Levier pour châssis à roulettes b Tuyau d'arrivée d'eau f Pieds c Couvercle avec bandeau de g Tuyau de vidange souple avec commande intégré crosse pivotante et amovible d Trappe d'accès au filtre, à la pompe de vidange et au déverrouillage...
  • Page 8: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche "I-Marche/0-Arrêt" f Touches fonctions additionnelles pour mise en marche/arrêt ou inter- Diode allumée = fonction activée ruption de programme Diode éteinte = fonction non activée b Touche "Couvercle" g Touche "Essorage" pour ouverture du couvercle sélectionne la vitesse d'essorage, l'arrêt cuve pleine et la fonction c Touche "Départ différé"...
  • Page 9: Châssis À Roulettes

    Description de l'appareil Châssis à roulettes Cet appareil est équipé d'un châssis à roulettes, qui permet de le déplacer sans problème. Levier à droite = pour déplacer l'appareil Ne roulez pas l'appareil brutalement sur les barres de seuil de porte ou toute aspérité...
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Comparez impérativement les Lisez le mode d'emploi avant d'utili- données de branchement (fusible, ser votre lave-linge pour la première tension et fréquence) portées sur la fois. Il vous fournit des informations plaque signalétique avec celles du importantes sur la sécurité, l'utilisa- réseau électrique avant de brancher tion et l'entretien de l'appareil.
  • Page 11 Remplacez les pièces défectueu- lement de l'eau vidangée peut pousser ses uniquement par des pièces le tuyau hors du bac. détachées d'origine Miele, que nous Assurez-vous que des corps étran- garantissons répondre totalement aux gers (clous, aiguilles, pièces de exigences de sécurité en vigueur.
  • Page 12 Débranchez l'appareil. Détruisez le trant avec protection anticorrosion dis- cordon d'alimentation et la fiche ponible chez votre revendeur Miele ou pour éviter qu'il soit fait mauvais usage auprès du service après-vente Miele. de cet appareil.
  • Page 13: Lavage Écologique

    Lavage écologique – Utilisez la charge maximale de – Lavez le linge peu sale avec la fonc- tion Court . chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau – Ne dépassez pas les dosages de est plus avantageuse pour une détergents indiqués sur l'emballage. charge pleine.
  • Page 14: Mise En Service

    Mise en service Installez et raccordez l'appareil cor- rectement avant de le mettre en ser- vice. Veuillez vous conformez aux in- dications fournies au chapitre "Installation et raccordement". Pour mettre votre lave-linge en service il faut effectuer un programme de lavage à...
  • Page 15: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Lavez le linge Les personnes, qui veulent utiliser rapi- sombre neuf séparément plusieurs fois dement leur lave-linge, peuvent suivre avant de le mélanger à des textiles les différentes étapes numérotées (A, clairs.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge B Enfoncez la touche "I-Marche/ 0-Arrêt" pour enclencher l'appareil. C Appuyez sur la touche "Cou- vercle". ^ Ouvrez le couvercle de machine jus- qu'à la butée. ^ Appuyez sur la sécurité de verrouil- lage (flèche noire) et enfoncez si- multanément la partie avant pour dé- verrouiller (sens de la flèche).
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge E Fermez le tambour. Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste bloquée lors de la fer- ^ Enfoncez la partie avant puis arrière meture du tambour. jusqu'à ce que les deux crochets de fermeture s'enclenchent de façon bien visible.
  • Page 18: Démarrage De Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge Démarrage de programme – La diode "Arrêt" s'allume sur l'affi- cheur de déroulement lorsque le sé- lecteur de programme est placé sur "Arrêt". – Si le sélecteur est positionné sur un programme, la durée du programme s'affiche et la diode "Départ"...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge K Sélectionnez une fonction addi- L Sélectionnez une vitesse d'esso- tionnelle si vous le souhaitez. rage. ^ Appuyez sur la touche "Essorage" ^ Appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que la diode de la vitesse additionnelle de votre choix.
  • Page 20: Départ Différé

    Bonne utilisation de votre lave-linge Départ différé M Enclenchez le départ différé si vous le souhaitez. Vous pouvez différer le démarrage du programme de 30 min. à 24 h 00 min. avec le départ différé. ^ Appuyez sur la touche "Départ diffé- ré".
  • Page 21: Après Le Lavage

    Bonne utilisation de votre lave-linge Après le lavage O Enfoncez la touche "Couvercle" et relevez ce dernier jusqu'à la butée. P Ouvrez le couvercle intérieur. Q Ouvrez le tambour et déchargez le linge. R Fermez le tambour. Vous éviterez ainsi que des objets ne soient introduits par inadvertance dans le tambour et qu'ils ne détériorent le linge.
  • Page 22: Ajout/Déchargement De Linge

    Bonne utilisation de votre lave-linge Ajout/Déchargement de linge Exceptions : Vous pouvez ajouter/décharger du L'appareil ne s'ouvre pas dans les cas linge après le démarrage de l'appareil suivants : pour les tous programmes. – la température est supérieure à ^ Enfoncez 1 fois la touche "Cou- 55°C, vercle".
  • Page 23: Programme

    Bonne utilisation de votre lave-linge ^ Enfoncez la touche DEPART. Programme Interruption Suppression d'une phase de programme ^ Enfoncez la touche "I-Marche/ ^ Tournez le sélecteur de programme 0-Arrêt". sur "Arrêt". ^ Réenfoncez la touche "I-Marche/ 0-Arrêt" pour continuer le même pro- Dès que la diode de la phase de pro- gramme.
  • Page 24: Produits Lessiviels

    Produits lessiviels Vous pouvez utiliser tous les détergents Duretés d'eau modernes pour lave-linge: détergents Zone de Propriété Dureté Dureté liquides, concentrés, avec assouplis- dureté de l'eau globale française ° (mmol) sant. douce 0 - 1,3 0° - 13° Lavez les lainages en pure laine et moyenne 1,3 - 2,5 13°...
  • Page 25: Adjonction De Lessives

    Produits lessiviels Adjonction de lessives Anticalcaire Vous pouvez ajouter un anticalcaire pour les zones de dureté II-IV. Le do- sage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire. Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de dureté...
  • Page 26: Adjonction Automatique D'assouplissant, De Produit De Tenue Ou D'amidon

    Produits lessiviels Adjonction automatique Utilisation d'assouplissant ou de d'assouplissant, de produit de tenue produits de tenue séparée ou d'amidon après lavage ^ Versez l'assouplissant ou le produit de tenue dans le compartiment p . ^ Tournez le sélecteur de programme sur "Amidonnage".
  • Page 27: Programmes

    Programmes Tableau Programme Catégorie de linge Température Vitesse d'essorage BLANC/ Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, 95°C à 30°C 1400 COULEURS jeans, serviettes-éponges, langes...en coton ou en COULEURS Types de linge normalisé 60°C 1400 SYNTHETIQUE Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester 60°C à...
  • Page 28 Programmes Capacité max. Fonctions Remarques additionnelles 5 kg - Trempage Enfoncez la touche "Trempage" ou "Prélavage" pour le linge - Prélavage très sale. - Court Lavez les textiles foncés avec des produits liquides. - Hydro Plus (option 1, 2, 3, 4) 5 kg Pour instituts de contrôle : Choix de programme pour les contrôles suivant norme...
  • Page 29: Déroulement

    Programmes Déroulement BLANC/ SYNTHETIQUE SOIE LAINE COULEURS Trempage en option en option en option Prélavage en option en option en option ß ß ß ß ß Lavage Refroidissement du bain à program- partir de 75 C mable Rinçage alterné à partir de 40 C Nombre de rinçages - normal 3 ou 4...
  • Page 30 Programmes MINI 40 °C Amidonnage Vidange/ Rinçage MULTI-TEXTILES Essorage Fort pourcen- Fort pourcen- tage de coton tage de syn- thétique en option en option ß en option en option ß ß ß ß 3 ou 4 max. 900 max. 500 max.
  • Page 31: Symboles D'entretien

    Programmes Symboles d'entretien Séchage A température normale Lavage A basse température Blanc 95°C, 75°C Pas de séchage en machine Couleurs 60°C Couleurs 40°C Repassage I Repassage à chaud Couleurs 30°C H Repassage à température Synthétique 60°C, 50°C modérée Synthétique 40°C G Repassage à...
  • Page 32: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles Une pression sur une touche de fonc- Annulation du trempage tion additionnelle associe cette fonction Enfoncez la touche "Trempage" jusqu'à au programme standard. La diode à ce que la diode s'éteigne. gauche de la touche s'allume. Si la fonction additionnelle sélectionnée Dosage de détergents pour la fonc- n'est pas compatible avec le program- tion "Trempage"...
  • Page 33: Hydro Plus

    Fonctions additionnelles Hydro Plus Essorage Le niveau d'eau est plus haut au la- L'essorage final a lieu à la fin de vage et/ou au rinçage et/ou un rin- chaque programme standard lors- çage supplémentaire est effectué. qu'une vitesse d'essorage a été sé- lectionnée.
  • Page 34: Sécurité Enfants

    Fonctions additionnelles Sécurité enfants Désactivation de la sécurité enfants A Enfoncez la touche "DEPART" jusqu'à La sécurité enfant bloque l'ouverture ce que la diode de contrôle "Verrouil- de porte et interdit l'interruption du lé" s'éteigne. programme en cours de lavage. Exception : Activation de la sécurité...
  • Page 35: Fonction "Verrouillage Utilisation

    Fonctions additionnelles H Arrêtez l'appareil. Fonction "Verrouillage utilisation" Désactivation de la fonction "Ver- rouillage utilisation" La fonction Verrouillage utilisation protège votre appareil de toute mani- ^ Répétez les points A à G. La diode pulation étrangère. "Verrouillé" s'éteint. Lorsque la fonction "Verrouillage utilisa- tion"...
  • Page 36: Afficheur

    Afficheur Trempage L'afficheur affiche le temps de pro- Si vous sélectionnez un temps de trem- gramme restant ou le temps restant page, celui-ci s'additionne à la durée plus le temps de trempage ou le dé- du programme et la durée totale s'af- part différé.
  • Page 37: Fonctions Optionnelles

    Fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles vous permet- Option 3 tent d'adapter votre appareil à vos be- Effectue un rinçage supplémentaire en soins propres. Elles restent mémorisées programme Blanc/Couleurs en cas jusqu'à ce que vous les réeffaciez. d'exigences particulières au niveau du Vous disposez des fonctions option- rinçage.
  • Page 38: P9 = Délicat

    Fonctions optionnelles P9 = Délicat P11 = Fonction mémoire Traitement délicat de textiles peu sa- L'appareil mémorise les paramètres les. Le rythme de lavage est plus sélectionnés : fonction additionnelle lent. et/ou vitesse d'essorage modifiée au démarrage des programmes. La fonction "Délicat" peut être utilisée pour les programmes BLANC/ La fonction Mémoire est activée au dé- COULEURS, SYNTHETIQUE, MINI,...
  • Page 39: Programmation Et Mise En Mémoire

    Fonctions optionnelles Programmation et mise en 2. Choix de la fonction optionnelle mémoire E Tournez le sélecteur de programme sur une des positions suivantes : Les fonctions optionnelles sont acti- – sur FIN 40°C vées par les touches de fonctions ad- pour la fonction ditionnelles et le sélecteur de pro- Niveau d'eau maximal...
  • Page 40: Activation Ou Désactivation De La Fonction Optionnelle

    Fonctions optionnelles 3. Activation ou désactivation de la 4. Mise en mémoire de la fonction fonction optionnelle optionnelle H Arrêtez l'appareil avec la touche Pour les fonctions optionnelles P1, "I-MARCHE/0-ARRET". P4, P9, P10, P11 Vous pouvez maintenant faire démar- G La pression sur la touche "Départ" rer le programme de votre choix.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage de la boîte à Débranchez l'appareil avant de le produits nettoyer ou d'effectuer un entretien. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de produits à vitres ou multi- usages. Leur composition chimique peut endommager sérieusement les surfaces plastique. Nettoyage de la machine ^ Nettoyez la carrosserie, les couver- cles extérieur et intérieur avec une...
  • Page 42 Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe de vidange et du filtre Au début contrôlez le filtre tous les 3-4 lavages. Ainsi vous constaterez la périodicité, à laquelle vous devez nettoyer le filtre. Lors d'un nettoyage normal il s'écoule env. 2 l d'eau. Si la vidange est obstruée, il peut s'écouler une quantité...
  • Page 43 Nettoyage et entretien ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ^ Dès que l'eau ne coule plus, sortez le ment. Sinon, enlevez les corps étran- filtre complètement. gers. ^ Nettoyez-le soigneusement. ^ Nettoyez le carter. ^ Enlevez les corps étrangers (bou- Veillez à...
  • Page 44: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. L'appareil est équipé d'un filtre qui pro- tège les électrovannes d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 45: Que Faire, Si

    Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utili- sateur. Que faire, si . . . Cause .
  • Page 46 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si . . . Cause . . . Remède . . . – . . . la diode d'anomalie L'arrivée d'eau est dificile. Le robinet d'eau n'est pas "Arrivée d'eau"...
  • Page 47 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si . . . Cause . . . Remède ..la diode de contrôle "ver- La sécurité enfant est activée. Désactivez la sécurité enfant. rouillé"...
  • Page 48 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – L'anneau lumineux ne s'al- Ce n'est pas une panne. Voir chapitre "Description de l'appareil". lume pas ? – .
  • Page 49 Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Que faire, si. . . Cause. . . Remède. . . – . . . des résidus de déter- La pression d'eau n'est pas Nettoyez le filtre dans le tuyau gents relativement gros suffisante.
  • Page 50: Ouverture Du Couvercle En Cas De Panne De Courant

    Que faire, si ... ? Remèdes en cas de panne Ouverture du couvercle en cas de panne de courant ^ Ouvrez le couvercle intérieur. Assurez-vous que le tambour est à ^ Arrêtez l'appareil. l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un ^ Ouvrez la trappe d'accès au filtre et tambour qui tourne encore, vous ris- vidangez l'eau comme décrit au...
  • Page 51: Service Après Vente

    – à votre revendeur actualiser les programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles. – au Service Après Vente Miele. La diode PC sert à mettre à jour la pro- A cet effet indiquez le type de l'appareil grammation en fonction d'évolutions et le numéro de machine.
  • Page 52: Installation

    Installation Lieu d'installation Installation de l'appareil Un plancher en béton est le mieux Dégagez la machine du socle d'embal- adapté. Il ne transmet pas de vibrations lage et transportez-la sur le lieu d'instal- au contraire d'un plancher en bois ou lation.
  • Page 53: Suppression Des Sécurités De Transport

    Installation Suppression des sécurités de transport ^ Obturez les 4 gros orifices à l'aide des caches fournis. ^ Dévissez complètement les 4 vis ex- Conservez les sécurités de transport et les vis. Il faut les remonter avant térieures A. de transporter la machine (lors d'un ^ Dévissez complètement les 4 vis B.
  • Page 54: Raccordement D'eau

    Si vous échangez le tuyau, n'utilisez que des qualités de flexibles suppor- tant une pression de 70 bars min. Cela est également valable pour les robinet- teries qui y sont reliées. Les pièces d'origine Miele répondent à ces exigen- ces.
  • Page 55 ^ Raccordement à un tube d'évacua- tion plastique avec raccord (siphon non indispensable). ^ Evacuation dans une vidange au sol (puits d'écoulement). Le flexible peut être rallongé si néces- saire jusqu'à 5 m. Cet accessoire est livrable chez les revendeurs agréés ou au SAV Miele.
  • Page 56: Branchement Électrique

    Raccordement d'eau Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 1,60 m de long en monophasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 57: Consommations

    Consommations Programme Charge Consommations (sans fonctions additionnelles Electricité Durée ni optionnelles) h min Blanc/Couleurs 95°C 1,70 1 56 60°C* 0,95 2 00 40°C 0,55 2 00 Synthétique 40°C 0,45 1 20 30°C 0,40 0 58 Laine 30°C 0,23 0 39 Soie 30°C 0,25...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 90 cm Hauteur, couvercle relevé 139 cm Largeur 45 cm Profondeur 60 cm Poids à vide 97 kg Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Pression d'eau min.
  • Page 59 Sous réserve de modifications/2602 M.-Nr. 05 513 760 / V Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l'environnement.

Table des Matières