Miele WTD 160 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WTD 160:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage
corporel ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 887 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WTD 160

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge séchant Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 887 000...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bandeau de commande ..................14 Fonctionnement de l’écran de commande............15 Utilisation de l’appareil ..................15 Première mise en service ................. 16 Miele@home ......................17 Activer Miele@home.................... 18 Démarrer le premier programme de lavage............18 Lavage et séchage écologique ................ 20 LAVAGE ......................
  • Page 3 Table des matières 4. Sélectionner les paramètres du programme ........... 47 5. Ajouter la lessive ..................... 48 6. Démarrage/fin de programme ................. 48 Après chaque lavage ou séchage ............... 48 Programme Rinçage conduits ................. 49 Modifier le déroulement du programme ............50 Modifier un programme (sécurité...
  • Page 4 Table des matières Installer les sécurités de transport ..............74 Encastrement sous un plan de travail ..............74 Conseils d'installation ..................75 Système anti-fuites ..................... 76 Arrivée d’eau ....................... 77 Vidange ....................... 78 Raccordement électrique ................... 79 Symboles d'entretien ..................80 Caractéristiques techniques ................
  • Page 5: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 7: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula- tion.  Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.
  • Page 8  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.  Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra- tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
  • Page 11 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez- vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation. ...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : - si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net- toyage (nettoyage à sec par exemple). - qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si- milaires.
  • Page 13: Accessoires

     Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce lave-linge séchant. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Commande Du Lave-Linge Séchant

    Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande a Bandeau de commande f Diodes de contrôle Le bandeau de commande est com-  s'allume en cas de défaut de posé d’une zone d’affichage de la l'arrivée d'eau et de la vidange durée et de plusieurs touches sensi- tives.
  • Page 15: Fonctionnement De L'écran De Commande

    Commande du lave-linge séchant h Affichage de la durée Fonctionnement de l’écran de Après le démarrage du programme, commande la durée s’affiche en heures et en mi- Les touches sensitives réagissent au nutes. contact du bout des doigts. La sélec- En cas de démarrage de programme tion est possible tant que la touche sen- avec démarrage différé, la durée de...
  • Page 16: Première Mise En Service

    Première mise en service Enlever la crosse du tambour  Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une crosse se trouve dans le tambour Une installation et un raccordement pour le tuyau de vidange. incorrects du lave-linge séchant en- traînent de graves dommages maté- riels.
  • Page 17: Miele@Home

    - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur L'utilisation de l'App Miele dépend de la via l'App Miele. disponibilité du service Miele@home de votre pays. L'App Miele vous guide lors de la connexion entre le lave-linge séchant et...
  • Page 18: Activer Miele@Home

    Puis un décompte de 10 minutes s’enclenche.  Placez ensuite le sélecteur de pro- gramme sur Coton. L’app Miele vous guide dans les étapes suivantes. Le lave-linge séchant est activé et la température 40 °C est allumée dans le Une fois la connexion établie, ...
  • Page 19: Ouverture De La Porte À La Fin Du Programme

    Première mise en service Ouverture de la porte à la fin du programme Pendant la phase rotation infroissable, la porte est encore verrouillée. Pendant les 10 premières minutes, le bandeau de commande est éclairé. Puis le ban- deau de commande s'éteint et la touche sensitive Départ/  Ajouter du linge clignote.
  • Page 20: Lavage Et Séchage Écologique

    Lavage et séchage écologique Consommation d'énergie et Lessive d'eau - Ne dépassez pas les dosages indi- qués sur l'emballage. - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La - Quand vous dosez la lessive, tenez consommation d'énergie et d'eau est compte du degré...
  • Page 21: Lavage

    LAVAGE Conseil : Quelques astuces, que vous 1. Préparer le linge trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 22: Charger Le Lave-Linge Séchant

    LAVAGE Fermer la porte 2. Charger le lave-linge sé- chant Ouvrir la porte  Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint cuve-façade.  Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Vérifiez la présence de corps étran- gers dans le tambour avant de char- ger le linge.
  • Page 23: Sélectionner Un Programme

    Une fois le programme démarré, vous Le bandeau de commande est éclairé. pouvez à présent commander votre lave-linge séchant via l'application Sélectionner un programme Miele. Sélectionner lavage  Effleurez la touche sensitive Lavage ou Séchage jusqu'à ce que seul la touche de Lavage soit éclairée.
  • Page 24 LAVAGE Sélectionner la température et la vi-  Effleurez la touche sensitive qui cor- tesse d'essorage respond à l'option souhaitée. La touche sensitive s'allume avec un La température préréglée et la vitesse éclairage clair. d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. La Délicat sélection des températures et des vi- L'action mécanique du tambour et le...
  • Page 25: Ajouter La Lessive

    LAVAGE Ajouter de l'adoucissant 4. Ajouter la lessive Vous pouvez ajouter la lessive via le bac à produits lessiviels  ou le dosage par Cap .  Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive.
  • Page 26 LAVAGE Conseils pour le dosage Utilisation de tablettes et de dosettes de lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la Ajoutez toujours les tablettes ou do- quantité de linge. Pour de petites settes de lessive directement dans le charges, réduisez la quantité...
  • Page 27  Ouvrez le couvercle du compartiment tité nécessaire à un cycle de lavage. /. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele (www.shop.miele.com), auprès du ser- vice après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. ...
  • Page 28 LAVAGE  Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d’eau dans la capsule.  Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer.  Repoussez le bac à produits dans le lave-linge.
  • Page 29: Démarrer Un Programme

    LAVAGE 5. Démarrer un programme 6. Fin du programme – Sortir le linge  Effleurez la touche sensitive cligno- tante Départ/Ajouter du linge. En mode rotation infroissable, le tam- bour tourne encore jusqu’à 30 minutes La porte se verrouille et le programme après la fin du programme.
  • Page 30: Essorage

    LAVAGE  Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est Essorage resté coincé dans le joint d'étanchéité Vitesse d'essorage final en pro- de la porte. gramme lavage Conseil : Laissez la porte entrouverte La touche sensitive avec la vitesse pour que le tambour puisse sécher. d'essorage optimale pour le programme ...
  • Page 31 LAVAGE Désactiver l'essorage final (arrêt Désactiver l'essorage intermédiaire cuve pleine) et l'essorage final  Effleurez la touche sensitive  (arrêt  Effleurez la touche sensitive  (sans cuve pleine). essorage). Le linge reste à tremper dans l’eau Après le dernier rinçage, l'eau est vi- après le dernier rinçage.
  • Page 32: Tableau Des Programmes

    LAVAGE Tableau des programmes ECO 40-60 8,0 kg max. Textiles Linge en coton normalement sale Conseil - En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60 °C. - Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge coton.
  • Page 33 - Essorage uniquement : sélectionner l'option Court. - Rinçage uniquement : régler la vitesse d'essorage sur . MobileStart  Conseil La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effec- tuent via l'application Miele. Express 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures...
  • Page 34: Déroulement De Programme

    LAVAGE Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau    2–3  ECO 40-60     Coton     Synthétique     Linge délicat    ...
  • Page 35 LAVAGE Spécificités selon les programmes  = niveau d'eau bas Rotation infroissable  = niveau d’eau intermédiaire Le tambour tourne encore jusqu’à  = niveau d’eau élevé 30 minutes après la fin du programme,  = rythme intensif afin d’éviter la formation de plis. Exception : Le programme Laine ...
  • Page 36: Lessives

    LAVAGE Aides au dosage Lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides Vous pouvez utiliser toutes les lessives de dosage (boule doseuse) fournies par adaptées aux lave-linge ménagers. Les le fabricant de lessive, en particulier en indications d'utilisation et de dosage fi- cas d'utilisation de lessive liquide.
  • Page 37 LAVAGE Utiliser l’adoucissant, les produits Décoloration/coloration d’apprêt et l’amidon séparément  Dommages provoqués par des L'amidon doit être préparé comme indi- produits décolorants. qué sur l'emballage. Les produits décolorants provoquent  Versez l'adoucissant dans le compar- de la corrosion dans le lave-linge sé- timent .
  • Page 38 LAVAGE Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Lessive Miele Miele Caps   ...
  • Page 39 LAVAGE Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n ° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes gammes de température que celles indiquées au chapitre « LAVAGE », section « Tableau des programmes ». Lessive uni- Lessive cou- Lessive spé- Lessive spé- verselle leurs ciale laine ou ciale...
  • Page 40: Sechage

    SECHAGE - Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, Séchage séparé sous-vêtements) rétrécissent souvent Le séchage séparé est nécessaire, si lors du premier lavage. Ne séchez une petite quantité de linge lavé doit donc pas trop ces textiles pour éviter être séchée en machine ou si la quan- tout rétrécissement supplémentaire.
  • Page 41: Charger Le Lave-Linge Séchant

    SECHAGE 2. Charger le lave-linge sé- 3. Sélectionner un programme chant Mettre en marche le lave-linge sé- chant Ouvrir la porte  Tournez le sélecteur sur un pro-  Pour ouvrir la porte, attrapez le creux gramme. de la poignée puis tirez. Le bandeau de commande est éclairé.
  • Page 42: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    Une fois le programme démarré, vous pouvez à présent commander votre  Effleurez la touche sensitive qui cor- lave-linge séchant via l'application respond à la vitesse d'essorage sou- Miele. haitée. Sélectionner Séchage La touche sensitive s'allume avec un éclairage clair.
  • Page 43: Démarrer Un Programme

    SECHAGE Pour de plus amples informations, 6. Fin du programme – Sortir le consultez le chapitre « Départ différé/ linge SmartStart ». En mode rotation infroissable, le tam- 5. Démarrer un programme bour tourne encore jusqu’à 150 minutes après la fin du programme. La porte est ...
  • Page 44: Tableau Des Programmes

    SECHAGE Tableau des programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. ECO 40-60 5,0 kg* maximum Paliers de séchage :  Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de tra- vail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge.
  • Page 45 - Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. MobileStart  Conseil La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effec- tuent via l'application Miele. Express 3,5 kg* maximum Paliers de séchage : , ,  Textiles Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge légèrement sale,...
  • Page 46: Essorage Thermique

    SECHAGE Chemises 1,0 kg* maximum Paliers de séchage : , ,  Textiles Chemises et chemisiers Conseil - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les bou- tonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. Air chaud 4,0 kg* maximum 20–120 minutes Conseil - Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hé-...
  • Page 47: Laver Et Secher

    LAVER ET SECHER Laver et sécher en continu 3. Sélectionner un programme  Tournez le sélecteur de programme Il est toujours conseillé de laver et sé- pour sélectionner le programme sou- cher en continu s'il n'y a plus de linge haité.
  • Page 48: Ajouter La Lessive

    LAVER ET SECHER 5. Ajouter la lessive Après chaque lavage ou sé- chage  Vous pouvez doser la lessive via le dosage par Cap ou le bac à produits  Ouvrez la porte en grand. lessiviels.  Risque de brûlure dû au métal 6.
  • Page 49: Programme Rinçage Conduits

    Programme Rinçage conduits Lors du séchage, des peluches peuvent se former et se déposer tant dans le tambour que dans la cuve de bain lessi- viel. Pour éviter que des peluches pro- venant par ex. de textiles sombres ne se déposent sur d’autres textiles, par ex.
  • Page 50: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Sortir le linge Modifier un programme (sécu- rité enfants)  Attendez jusqu’à ce que le sym- bole  s’éteigne à l’écran et que la Il n'est pas possible de modifier le pro- porte se déverrouille. gramme, la température, la vitesse d'es- sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 51: Ajouter Du Linge - Addload

    Modifier le déroulement du programme Ajouter du linge - AddLoad Vous pouvez ajouter ou retirer du linge lors des premières minutes qui suivent le démarrage du programme. Il n'est pas possible d'ajouter du linge, tant que le symbole  s'affiche à l'écran.
  • Page 52: Départ Différé / Smartstart

    Départ différé / SmartStart Démarrer le départ différé Départ différé  Effleurez la touche sensitive cligno- Ce départ différé est disponible tante Départ/Ajouter du linge. lorsque la fonction de programmation  SmartGrid est désactivée. Le départ différé a été démarré et s'écoule dans l'affichage de temps. Le départ différé...
  • Page 53 Départ différé / SmartStart Définir une plage horaire SmartStart Lorsque la fonction de programma- Cette fonction SmartStart est dispo- tion  SmartGrid est disponible, la nible lorsque la fonction de program- fonction des touches sensitives  mation  SmartGrid est activée. change. Dans l’affichage du temps, ce La fonction SmartStart vous permet de n’est plus le départ différé...
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse température  Risque d’électrocution lié à la favorise la formation de moisissures tension réseau. dans le bac à produits. Lorsque le lave-linge séchant est ...
  • Page 55 Nettoyage et entretien Nettoyage du tube d’aspiration et du Nettoyer le logement du bac à pro- canal duits  Retirez le tube d'aspiration du com-  Avec un goupillon, enlevez les restes partiment  et nettoyez-le à l’eau de lessive et les dépôts calcaires sur chaude.
  • Page 56: Nettoyer Le Tambour

    Nettoyage et entretien Nettoyer le hublot  Nettoyez de temps en temps la partie intérieure du hublot ainsi que le capu- chon métallique sur le hublot avec un détergent doux ou de l'eau savon- neuse.  Séchez ces deux éléments avec un chiffon doux.
  • Page 57: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 58: Annulation Du Programme Et Diode De Contrôle D'anomalie

    Le système de protection de l’eau a réagi. d'anomalie  s'allume.  Fermez le robinet d’eau. Dans l'affichage du  Contactez le service après-vente Miele. temps,  et  s'al- ternent et le signal so- nore retentit. Dans l'affichage du Une anomalie est détectée.
  • Page 59: Le Voyant De Contrôle D'anomalie S'allume À La Fin Du Programme

    60 °C n'a été effectué depuis longtemps. l’affichage du temps.  Démarrez le programme Coton 90 °C avec le pro- duit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge séchant est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs.
  • Page 60: Symbole Dans L'affichage Du Temps Pendant Le Déroulement Du Programme

    MobileStart  est sé- lectionné.  s'allume dans l'affi- Miele@home n'est pas installé. chage de l'heure  Mettez le lave-linge séchant en réseau, voir cha- lorsque le programme pitre « Première mise en service », section « Confi- MobileStart ...
  • Page 61: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge Séchant

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'écran est sombre. L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser de l'énergie (mode veille).  Pressez une touche. Le mode veille est désactivé. Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués.
  • Page 62 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau  Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre « Net- dans le compartiment toyage et entretien », paragraphe « Nettoyer le bac .
  • Page 63  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le pro- gramme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 64: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 65: Résultat De Séchage Insatisfaisant

    En cas d'anomalie Résultat de séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Le linge semble encore La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu trop humide après le mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. séchage.  À l’avenir, utilisez un programme Air chaud pour sécher de faibles quantités de linge.
  • Page 66: La Porte Ne S'ouvre Pas

    à l'intérieur du tambour et que la porte se suivant  ...  ... déverrouille. clignote. La porte ne se déver- La serrure de porte est bloquée. rouille pas. Dans l'affi-  Contactez le service après-vente Miele. chage du temps,  et  s'alternent.
  • Page 67: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Vidanger l’eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne pas dévisser entièrement les truée et/ou de panne de cou- filtres. rant  Placez un récipient à rebords peu éle-  Désactivez le lave-linge séchant. vés mais avec une grande conte- nance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 68 En cas d'anomalie Nettoyer le filtre de vidange  Déverrouillez la porte à l'aide d'un tournevis.  Nettoyez soigneusement le filtre de vidange.  Ouvrez la porte.  Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement.  Enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si néces- saire, et nettoyez l'intérieur.
  • Page 69: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Vous pouvez prendre rendez-vous en aux conditions de garantie fournies.
  • Page 70: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau e Bac à produits b Raccordement électrique f Porte c Tuyau de vidange avec crosse (amo- g Trappe d’accès au filtre de vidange, à vible) et les différentes évacuations la pompe de vidange et au système possibles de l'eau de déverrouillage d’urgence d Bandeau de commande...
  • Page 71: Vue De Derrière

    *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Couvercle en saillie avec prises de d Sécurités rotatives avec tiges de main pour le transport transport b Tuyau de vidange e Fixations de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange c Tuyau d’arrivée d’eau f Raccordement électrique...
  • Page 72: Lieu D'installation

    *INSTALLATION* Installation Lieu d’installation Transport du lave-linge sé- chant sur le lieu d'installation La surface de montage la mieux adap- tée est un sol en béton. Contrairement à  Risque de blessures provoquées un plancher en bois ou à un sol par un couvercle non fixé.
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport. Obstruer les orifices Retirer la tige de transport droite  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure.
  • Page 74: Installer Les Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Installer les sécurités de trans- Encastrement sous un plan de port travail  Le montage et le démontage du kit Dommages liés à un transport in- d’encastrement* doivent toujours correct. être effectués par un professionnel. Le lave-linge séchant peut être en- dommagé...
  • Page 75: Conseils D'installation

    *INSTALLATION* Installation Conseils d'installation Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévisser et bloquer les pieds L’équilibrage du lave-linge séchant s’ef- fectue au moyen de ses quatre pieds à...
  • Page 76: Système Anti-Fuites

    Installation Boîtier et électronique Système anti-fuites - Bac collecteur Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dé- L’eau s’écoulant suite à des fuites gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- dans le lave-linge séchant sera récu- linge séchant.
  • Page 77: Arrivée D'eau

    Ce lave-linge séchant n’est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude. Maintenance En cas de remplacement, utilisez exclu- sivement un tuyau d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars).
  • Page 78: Vidange

    La crosse peut être accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 79: Raccordement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 80: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage  Les degrés figurant dans la cuve in- Température normale diquent la température maximale à la-  température réduite quelle vous pouvez laver les articles.  sèche-linge déconseillé  Rythme de lavage normal  Rythme de lavage plus doux Fer à...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur avec porte ouverte 1055 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 95 kg Capacité de charge lavage 8,0 kg de linge sec Capacité de charge séchage 5,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique...
  • Page 82: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le...
  • Page 83: Données De Consommation

    Données de consommation...
  • Page 84: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation Sélectionner et désélectionner Les fonctions de programmation vous une fonction de programmation permettent d'adapter l'électronique du lave-linge séchant selon les besoins Le numéro qui correspond à la fonc- du moment. Vous pouvez modifier ces tion de programmation sélectionnée fonctions de programmation à...
  • Page 85: Modifier Et Enregistrer La Fonction De Programmation

    Fonctions de programmation Le numéro de la fonction de program- Modifier et enregistrer la fonc- mation s'allume de nouveau, par tion de programmation exemple . Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit Quitter le niveau de program- sélectionner diverses options. mation ...
  • Page 86: Code Pin

    Fonctions de programmation  Code PIN  Mise en veille du bandeau de commande Le code PIN permet de protéger votre lave-linge séchant contre un usage Pour des raisons d'économie d'éner- non autorisé. gie, l'affichage de l'heure et les touches sensitives s'assombrissent au Lorsque le code PIN est activé, il doit bout de 10 minutes et la touche sensi- être saisi pour pouvoir utiliser le lave-...
  • Page 87: Mémoire

     Réduction de la tempéra- ture L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une alti- tude de 2 000 m, Miele recommande d’activer la réduction de la tempéra- ture pour éviter « l’ébullition de l’eau ». Sélection  = désactivé...
  • Page 88: Niveau De Rinçage Maximal

    Fonctions de programmation  Niveau de rinçage maximal  Luminosité des champs lu- mineux Dans les programmes Coton et Syn- thétique, il est toujours possible de ré- La luminosité atténuée des touches gler à la valeur maximale le niveau sensitives dans le bandeau de com- d'eau lors du rinçage.
  • Page 89: Paliers De Séchage Synthétique

    Fonctions de programmation  Paliers de séchage Synthé-  Protection anti-placage tique Afin de réduire la probabilité de forma- tion d’un anneau de linge, il est pos- Si besoin est, vous pouvez modifier sible de limiter le nombre de tours les niveaux de séchage pour le pro- pour l’essorage final.
  • Page 90: Commande À Distance

    Fonctions de programmation Commande à distance  SmartGrid Avec l'application Miele, vous pouvez Vous pouvez définir une plage horaire contrôler l’état de votre lave-linge sé- durant laquelle votre lave-linge sé- chant partout où vous vous trouvez, chant démarre automatiquement. l'allumer et le contrôler à distance Lorsque vous avez activé...
  • Page 91 Une nouvelle mise à jour disponible est l'étendue des mises à jour sont dispo- automatiquement téléchargée et doit nibles sur l'application Miele. être installée manuellement. Désactivez Le message  apparaît dans l’affi- la fonction de mise à jour à distance chage du temps dès qu’une mise à...
  • Page 92: Éteindre La Wi-Fi

    à des  Effleurez la touche sensitive  et droits d’auteur. Les droits d’auteur dé- maintenez la touche sensitive  en- tenus par Miele et des tiers doivent être foncée jusqu’à ce que le décompte respectés. soit écoulé dans l’affichage du temps.
  • Page 93: Lessive Et Produits D'entretien

    Lessive pour linge délicat WoolCare shop.miele.fr. Vous pouvez également (lessive liquide) vous les procurer auprès du service - Pour la laine, la soie et les textiles dé- après-vente Miele et de votre revendeur licats Miele. - Formule spéciale aux protéines de Lessives blé...
  • Page 94: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un - Les duvets ne collent pas et restent seul lavage. légers - Formule spéciale Miele avec la tech- Caps WoolCare nologie Novozymes. - Lessive pour la laine et les textiles - Élimine les bouloches et ravive l’éclat délicats...
  • Page 95: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de Entretien de l'appareil soin du linge  Détartrant Ces produits complémentaires de soin - élimine les dépôts de calcaire impor- du linge sont disponibles sous forme de tants caps pour un dosage unique pratique. - doux grâce à...
  • Page 99 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 100 WTD 160 fr-FR M.-Nr. 11 887 000 / 02...

Table des Matières