Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 164 880

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WMF 800-20 CH

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 164 880...
  • Page 2: Table Des Matières

    Durée du programme .................... 15 Départ différé......................15 Ecran de base ....................... 15 Exemples d'utilisation ................... 16 Miele@home...................... 17 Première mise en service ...................  19 Régler la langue d'affichage.................. 19 Textes d'information ....................19 Démarrer le premier programme de lavage............20 Lavage écologique ....................
  • Page 3 Adoucisseur d'eau....................50 Doseurs ......................... 50 Produits de traitement du linge ................50 Recommandation de produits de lessive Miele ............ 51 Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n° 1015/2010 ....................52 Nettoyage et entretien .................. 54 Nettoyage du tambour (Info hygiène)..............
  • Page 4 Table des matières Que faire si ... ? .................... 57 Aide en cas d'anomalie ..................57 Impossible de démarrer un programme de lavage ..........57 L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme s'est interrompu ... 58 L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du programme ..... 59 Problèmes d'ordre général avec le lave-linge ............
  • Page 5 Table des matières Réglages ...................... 88 Langue  ....................... 89 Degré de salissure....................89 Volume signal sonore .................... 89 Bip de validation....................89 Total consommation ....................89 Code de verrouillage ..................... 90 Unité de température..................... 90 Luminosité de l'affichage ..................90 Affichage sombre ....................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électro- niques usagés contiennent encore de L'emballage protège le lave-linge contre précieux matériaux. Mais ils les dégâts susceptibles de survenir du- contiennent aussi des substances rant le transport.
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une er- reur de manipulation.
  • Page 8: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave- linge sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 9  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.  La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir couper le lave- linge de l'alimentation réseau.
  • Page 10 – le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement dévissé(s) et retiré(s).  Le système Aquasécurité Miele protège contre les dégâts d'eau si les conditions suivantes sont remplies : – raccordement au réseau d’eau et branchement électrique conformes, – en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement remis en parfait état de marche.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à des tempéra- tures inférieures à zéro, la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée.
  • Page 12 S’il est malgré tout entartré, utilisez un dé- tartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.miele-shop.ch, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Sui- vez scrupuleusement les instructions d'utilisation. ...
  • Page 13: Accessoires

    L'élément de superposition pour lave-linge/sèche-linge doit être adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.  Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce lave-linge. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécu-...
  • Page 14: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Bandeau de commande a Ecran avec touches sensitives f Touche Options Vous trouverez davantage d'explica- Les programmes de lavage peuvent tions à la page suivante. être complétés par différentes op- tions. b Touche Départ/Arrêt g Sélecteur de programme Lance le programme de lavage et in- terrompt un programme démarré.
  • Page 15: Durée Du Programme

    Commande du lave-linge Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche en heures et en minutes. Si le démarrage a été programmé avec départ différé, la durée du programme ne s'affiche qu'une fois ce délai écoulé. Départ différé...
  • Page 16: Exemples D'utilisation

    Commande du lave-linge Réglage des valeurs numériques Exemples d'utilisation Départ ds Faire défiler une liste de sélection Les flèches  à l'écran vous indiquent La valeur numérique est rétroéclairée en qu'une liste de sélection est disponible. blanc. Effleurez la touche sensitive  pour diminuer la valeur numérique, et la ...
  • Page 17: Miele@Home

    Miele@home a Appareil ménager compatible Miele@home b Stick de communication Miele@home XKS3000 Z ou module de communica- tion XKM3000 Z c Appareil ménager compatible Miele@home avec fonction SuperVision d Passerelle Miele@home Gateway XGW3000 e Routeur WiFi f Connexion à des systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable h Connexion à...
  • Page 18 Votre appareil ménager / peut être SmartStart (selon l'appareil) mis en réseau et intégré dans le sys- Les appareils compatibles Smart Grid tème Miele@home par le biais d'un mo- peuvent être démarrés automatique- dule de communication ou d'un stick ment durant les heures où l'électricité...
  • Page 19: Retirez Le Film De Protection Et Les Autocollants Publicitaires

    Première mise en service Régler la langue d'affichage  Avant la première mise en ser- vice, installez et raccordez correcte- Le système vous invite à régler la ment le lave-linge. Consultez le cha- langue d'affichage souhaitée. Il est pos- pitre "Installation et raccordement". sible de modifier la langue à...
  • Page 20: Démarrer Le Premier Programme De Lavage

    Première mise en service Démarrer le premier pro- gramme de lavage  Ouvrez le robinet d'eau.  Tournez le sélecteur de programme sur la position Coton. L'écran affiche : Charge 1 - 8 L'affichage de base apparaît ensuite à l'écran : 2:59 ...
  • Page 21: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de produit de lessive – Utilisez la charge maximale du pro- – Utilisez au plus la quantité de lessive gramme de lavage. La consommation indiquée sur l'emballage. d'énergie et d'eau est alors la plus –...
  • Page 22: Ecofeedback

    Lavage écologique 2. Consommation effective EcoFeedback Conseil : à la fin du programme, avant La touche sensitive EcoFeedback vous d'ouvrir la porte, vous pouvez consulter permet d'obtenir des informations sur la la consommation d'eau et d'énergie ef- consommation d'énergie et d'eau du fective.
  • Page 23: Trier Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.).  Si vous nettoyez les textiles avec un détergent contenant des solvants (p. ex. de l'essence de térébenthine), veillez à ne pas en répandre sur les pièces en matière synthétique.
  • Page 24: Sélectionner Le Programme

    2. Sélectionner le programme B. Sélection de programme par le Enclencher le lave-linge biais de la position "Autres pro-  Pressez la touche . grammes" et de l'écran : Sélection du programme A. Sélection du programme avec le sélecteur de programme : ...
  • Page 25: Ouverture De La Porte

    3. Charger le lave-linge Ouverture de la porte Fermeture de la porte  Ouvrez la porte en la tirant vers vous.  Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint C'est lorsque la charge maximale est d'étanchéité.
  • Page 26: Sélection Des Réglages De Programme

    4. Sélection des réglages de programme Les paramètres suivants se modifient Degré de salissure en fonction du degré de salissure sélec- légèrement sale tionné : Aucune salissure ni tache visible. Le – si le degré de salissure sale est sélec- linge a, par exemple, pris l’odeur corpo- tionné, un prélavage est automati- relle.
  • Page 27: Sélectionner La Vitesse D'essorage

    4. Sélection des réglages de programme Sélectionner la vitesse d'esso- Activer le départ différé rage Le démarrage du programme peut être différé de 15 minutes à 24 heures. Vous Vous pouvez modifier la vitesse d'es- pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit sorage préréglée d'un programme de plus avantageux, par exemple.
  • Page 28: Ajouter Le Produit De Lessive

    5. Ajouter le produit de lessive Vous pouvez ajouter le produit de les- sive de différentes manières. Tiroir à produits Si le dosage est insuffisant : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps, –...
  • Page 29: Dosage En Capsule

    à un cycle de lavage. Vous pouvez commander ces capsules au webshop Miele (www.miele- shop.ch), auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele.  Rangez les capsules hors de portée des enfants. Activer le dosage en capsule ...
  • Page 30: Désactiver/Modifier Le Dosage En Capsule

    5. Ajouter le produit de lessive  Refermez le tiroir à produits. Le contenu de la capsule est ajouté au moment opportun pendant le pro- La capsule s'ouvre dès qu'elle est in- gramme de lavage. sérée dans le tiroir à produits. Si elle Lors du dosage en capsule, l'entrée n'est pas utilisée, son contenu risque d'eau dans le compartiment ...
  • Page 31: Démarrer Le Programme - Fin Du Programme

    6. Démarrer le programme - Fin du programme Démarrer le programme  Pressez la touche Départ/Arrêt qui clignote. La porte est verrouillée (indiqué par le symbole  à l'écran) et le programme de lavage commence. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
  • Page 32: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Vitesse d'essorage final du programme de lavage Programme tr/min La vitesse d'essorage optimale pour le Coton 1600 programme de lavage s'affiche toujours Synthétique 1200 à l'écran lors de la sélection du pro- gramme. Pour les programmes de la- vage identifiés par un * dans le tableau, Laine ...
  • Page 33: Désactiver L'essorage Intermédiaire Et L'essorage Final

    Essorage Désactiver l'essorage final (ar- rêt cuve pleine)  Sélectionnez le réglage  (Arrêt cuve pleine) à l'aide de la touche Vi- tesse d'essorage. Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Cela permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge à...
  • Page 34: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé vous permet de diffé- Démarrer rer le départ du programme. Il est pos-  Pressez la touche Départ/Arrêt pour sible de différer le départ du pro- lancer le départ différé et le pro- gramme de 15 minutes à 24 heures au gramme de lavage.
  • Page 35: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Coton 90 °C - froid 8,0 kg maximum Articles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : Conseil – des durées de programmes plus courtes –...
  • Page 36 Vue d'ensemble des programmes 60 °C - froid 3,0 kg maximum Articles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, vis- cose Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil – Effectuer de préférence un programme avec prélavage pour élimi- ner la poussière fine des rideaux.
  • Page 37 Vue d'ensemble des programmes Textiles matelassés 60 °C - froid 2,0 kg maximum Articles Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres types de textiles garnis de duvet Conseil – Avant le lavage, faire sortir l'air contenu dans le linge afin d'éviter la formation excessive de mousse.
  • Page 38 Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 39 Vue d'ensemble des programmes Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Articles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et toile de jean Conseil – Retourner le linge pour le laver. – Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la- vages.
  • Page 40: Options

    Options Les options sont activées et désacti- vées par le biais des touches corres- La consommation d'énergie est abais- pondantes et de l'écran. sée pour une efficacité de nettoyage égale. Cela est possible grâce à une prolongation de la durée de lavage et à une baisse simultanée de la tempéra- ture de lavage sélectionnée.
  • Page 41: Défroissage

    Options Défroissage  Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à la fin du pro- gramme. Pour un résultat optimal, il convient de réduire la charge maximale de 50%. Suivez les indications qui s'af- fichent. Les charges plus faibles amé- liorent le résultat final.
  • Page 42: Tableau Des Programmes De Lavage - Programmanager

    Options Tableau des programmes de lavage - ProgramManager Le ProgramManager n'est pas sélectionnable pour les programmes non mention- nés ci-après. Coton Synthétique Laine  – – – – Soie  – – – – Automatic plus Chemises Textiles sport Rinçage/Amidonnage –...
  • Page 43: Options Sélectionnables En Complément Des Programmes

    Options Options sélectionnables en complément des programmes Aucune de ces options n'est sélectionnable pour les programmes non mentionnés ci-après. Préla- Défrois- Court Hydro Taches sage  plus vage Coton Synthétique Automatic plus – – Textiles matelassés – – Chemises Textiles sport –...
  • Page 44: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d’eau de lavage d’eau 1)2)3)     Coton 2)3)     Synthétique 2)3)     Laine      Soie   ...
  • Page 45: Particularités Du Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Si la température sélectionnée est de  = niveau d'eau bas  ou plus, 2 rinçages sont effec-  = niveau d'eau intermédiaire tués. Si la température sélectionnée  = niveau d'eau élevé est inférieure à , 3 rinçages sont effectués.
  • Page 46: Modifier Le Déroulement De Programme

    Modifier le déroulement de programme Annuler Modifier Vous pouvez annuler à tout moment un Programme programme de lavage après le démar- Aucune modification n'est possible rage de celui-ci. après le démarrage du programme.  Pressez la touche Départ/Arrêt. Température L'écran affiche : Une modification peut être effectuée ...
  • Page 47: Ajouter/Décharger Du Linge

    Modifier le déroulement de programme Attention : Ajouter/décharger du linge Une fois le programme démarré, le lave-  Pressez la touche Départ/Arrêt. linge ne peut plus détecter les varia- L'écran affiche : tions de charge.  Annuler programme Après un ajout ou un retrait de linge, le lave-linge part donc toujours du prin- ...
  • Page 48: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement de programme Désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants  Procédez comme pour activer la La sécurité enfants empêche la modi- sécurité enfants. fication de la température, de la vi- tesse d'essorage ou des options pen- L'écran indique : dant le déroulement du programme de ...
  • Page 49: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Repassage au fer et à la calandre Les chiffres inscrits sur le cuvier in- Les points indiquent les gammes de diquent la température maximale de température lavage.  env. 200 °C  Action mécanique normale  env. 150 °C ...
  • Page 50: Produits De Lessive

    Produits de lessive La lessive appropriée Recharges Vous pouvez utiliser tous les produits Lorsque vous achetez un produit de de lessive adaptés aux lave-linge ména- lessive, choisissez si possible un sachet gers. Les indications d'utilisation et de recharge pour réduire le volume de dé- dosage figurent sur l'emballage du pro- chets à...
  • Page 51: Recommandation De Produits De Lessive Miele

    Produits de lessive Recommandation de produits de lessive Miele Les produits de lessive Miele ont été développés spécialement par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur www.miele-shop.com ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele.
  • Page 52: Recommandation De Produits De Lessive Conformément À La Directive (Ue) N° 1015/2010

    Produits de lessive Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes gammes de température que celles indiquées au chapitre "Vue d'ensemble des programmes". Produit de lessive Universel Couleurs Délicat/laine Spécial  ...
  • Page 53: Ajout D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon Liquide À La Fin Du Programme De Lavage

    Produits de lessive Ajout séparé d'adoucissant, de pro- Ajout d'adoucissant, de produit duit d'apprêt ou d'amidon d'apprêt ou d'amidon liquide à L'amidon doit être préparé comme indi- la fin du programme de lavage qué sur l'emballage. Conseil : pour le rinçage adoucissant, activez l'option Hydro plus.
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour (Info hy- Nettoyer le tiroir à produits giène) L'utilisation de produits de lessive li- Les lavages à basse température et/ou quides associée à des lavages à avec de la lessive liquide risquent de basse température favorise la forma- provoquer la formation de moisissures tion de germes dans le tiroir à...
  • Page 55 Nettoyage et entretien Nettoyage du tube d'aspiration et du canal Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller.  Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyage du logement du tiroir à produits ...
  • Page 56: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d'eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre desti- né à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez le filtre du raccord file- té...
  • Page 57: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Aide en cas d'anomalie Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des dérangements ou anomalies qui risquent de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Dans bon nombre de cas, vous gagnez ainsi du temps et économisez de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente.
  • Page 58: L'écran Affiche Le Message D'erreur Suivant Et Le Programme S'est Interrompu

    Que faire si ... ? L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme s'est interrompu Message Cause et dépannage La vidange est bloquée ou obstruée.  Vidange voir  Le tuyau de vidange est placé trop haut.  Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. ...
  • Page 59  Pour éviter la formation de moisissures et de mau- vaises odeurs dans le lave-linge, lancez le pro- gramme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive uni- verselle en poudre. Les pompes sont encrassées. ...
  • Page 60: L'écran Affiche Le Message D'erreur Suivant À La Fin Du Programme

    Que faire si ... ? L'écran affiche le message d'erreur suivant à la fin du programme Message Cause et dépannage Le défroissage en fin de programme n'a pas fonction-  Vérifier aplomb né. sèche-linge  Vérifiez si le lave-linge est installé d'aplomb comme décrit au chapitre "Installation et raccorde- ment", paragraphe "Ajustement".
  • Page 61: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge

    Que faire si ... ? Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et dépannage L’appareil a tendance à Les pieds de l’appareil ne sont pas bien réglés et ne vibrer pendant l’esso- sont pas bloqués. rage.  Rectifiez la position de l’appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 62 Que faire si ... ? Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et dépannage Il y a encore du liquide La conduite d'évacuation du tiroir à produits, dans la- dans la capsule à la fin quelle est insérée la capsule, est obstruée. du programme.
  • Page 63: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

     Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Les textiles foncés ve- La lessive contient des composants non solubles nant d'être lavés pré-...
  • Page 64: La Porte Ne S'ouvre Pas

    Que faire si ... ? La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et dépannage Il est impossible Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. d'ouvrir la porte pen-  Pressez la touche Départ/Arrêt. dant le lavage.  Sélectionnez Annuler ou Ajouter du linge avec la touche sensitive .
  • Page 65: Ouverture De La Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si ... ? Vidange Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de Ne dévissez pas les filtres à lessive. panne de courant  Placez un récipient sous la trappe,  Déclenchez le lave-linge. p. ex. une tôle universelle. ...
  • Page 66 Que faire si ... ? Ouverture de la porte  Avant de décharger le linge, as- surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être griève- ment blessé. ...
  • Page 67: Service Après-Vente

    à la fin Vous pouvez vous procurer les acces- de ce mode d'emploi. soires adaptés à ce lave-linge auprès d'un revendeur Miele ou du service Veuillez indiquer le modèle et le numéro après-vente Miele. de référence de votre lave-linge au ser- vice après-vente.
  • Page 68: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Système Aquasécurité sur les tuyaux d Bandeau de commande d'arrivée d'eau, pour eau froide (eau e Tiroir à produits potable) et autres types d'eau f Porte b Branchement électrique g Trappe d'accès au filtre à lessive, à la c Tuyau de vidange avec crosse pivo- pompe de vidange et au déverrouil- tante (amovible) et les différentes...
  • Page 69: Vue De L'arrière

    Sécurités avec tiges de transport c Branchement électrique h Emplacement du module de com- d Couvercle en saillie avec poignées munication Miele@home de transport i Fixation de transport pour tuyaux e Système Aquasécurité sur le tuyau d'arrivée d'eau et de vidange et sup- d'arrivée d'eau, pour eau potable...
  • Page 70: Lieu D'installation

    (en béton ou maçonné), le lave-linge doit être bloqué par un 2. débloquez les ergots de verrouillage étrier de fixation (fixation au sol MTS) supérieur et inférieur avec un tourne- (disponible auprès des revendeurs vis. Miele ou du service après-vente Miele).
  • Page 71 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport de  Tournez la tige de transport de droite gauche de 90° avec la clé à fourche de 90°, et fournie, et  retirez la tige de transport.  retirez la tige de transport.
  • Page 72: Montage Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, obturez les trous. Des trous non obturés peuvent présenter un risque de blessure.  Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation.
  • Page 73: Ajustement

    Installation et raccordement Ajustement Le lave-linge doit être bien d'aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pou- voir fonctionner correctement. Une installation non conforme aug- mente la consommation d’eau et d’énergie, et le lave-linge risque de se déplacer. Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou L'équilibre du lave-linge est assuré...
  • Page 74: Encastrement Sous Un Plan De Travail

     Le couvercle du lave-linge ne lave-linge/sèche-linge en superposant doit pas être démonté. un sèche-linge Miele au lave-linge. Ceci nécessite un jeu d'éléments intermé- Ce lave-linge peut être installé tel quel diaires* (WTV). (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment Les pièces identifiées par * sont dispo-...
  • Page 75: Le Système Aquasécurité

    Installation et raccordement Les tuyaux d'arrivée d'eau Le système Aquasécurité – Dans le boîtier, au niveau des tuyaux Le système Aquasécurité Miele assure d'arrivée d'eau se trouvent deux une protection absolue contre les dé- électrovannes  qui verrouillent l'ar- gâts d'eau liés au lave-linge.
  • Page 76 Installation et raccordement L'électronique , la protection contre les fuites et la sécurité anti- débordement du lave-linge – Protection contre les fuites Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- rigées vers le bac de rétention . Un interrupteur à...
  • Page 77: Arrivée D'eau

    Installation et raccordement Selon la norme SIA 385.351 / EN 1717 Arrivée d'eau et la recommandation de la SSIGE, il  Les électrovannes de sécurité faudrait installer un clapet antiretour. contiennent des éléments sous ten- Vous trouverez un clapet antiretour sion.
  • Page 78 Accessoires : rallonge de tuyau Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m de long est disponible comme acces- soire auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Ce tuyau présente une pression d'écla- tement supérieure à 14000 kPa (140 bars) et peut être utilisé...
  • Page 79 Installation et raccordement Ce lave-linge peut être utilisé avec de Le raccordement de l'autre type d'eau l’eau froide (eau potable) et avec un utilisé s'effectue par le biais du tuyau autre type d’eau. d'arrivée d'eau marqué en rouge. Symboles d'identification des tuyaux Conseils pour le raccordement à...
  • Page 80: Vidange

    Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- a Adaptateur gé...
  • Page 81: Branchement Électrique

    2 N 50~ Hz. Le raccordement peut se tués que par un revendeur agréé ou par faire par le biais d'un interrupteur ou le service après-vente Miele. d'une prise. La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et les fu- sibles nécessaires.
  • Page 82: Consommations

    Consommations Charge Consommations Energie Durée Humidité en kWh en l résiduelle Coton 90 °C 8,0 kg 2,30 2 h 34 min 50 % 60 °C 8,0 kg 1,35 2 h 04 min 50 % 60 °C 4,0 kg 1,00 2 h 04 min 50 % * 8,0 kg 0,80 2 h 59 min...
  • Page 83: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Consommations Remarque concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme à la directive 1061/2010 Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de la température de l'eau, de la tempéra- ture ambiante, du type et de la quantité...
  • Page 84: Consommations Avec Eau Chaude (Température De L'eau Chaude 55 °C)

    Consommations Consommations avec eau chaude (température de l'eau chaude 55 °C) Charge Consommations Energie Durée Humidité en kWh en l résiduelle Coton 90 °C 8,0 kg 1,50 2 h 29 min 60 °C 8,0 kg 0,60 1 h 59 min 60 °C 4,0 kg 0,50 1 h 59 min *...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 643 mm Profondeur porte ouverte 1077 mm Hauteur pour installation sous plan 850 mm Largeur pour installation sous plan 600 mm Poids env. 96 kg Capacité de charge 8 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 86: Fiche Relative Aux Lave-Linge Ménagers

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle WMF 800-20 CH 8,0 kg Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ 156 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE...
  • Page 87 Caractéristiques techniques sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton»...
  • Page 88: Réglages

    Réglages Sélectionner les réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électro-  Effleurez la touche sensitive  ou  nique du lave-linge aux exigences du jusqu'à ce que le réglage souhaité moment. s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à –...
  • Page 89: Langue

    Réglages Langue  Volume signal sonore Plusieurs langues sont proposées Vous pouvez régler le volume du si- pour l'affichage. gnal sonore sur sept niveaux diffé- rents. Le drapeau  placé après le mot Langue sert de point de repère, au cas Les niveaux sont représentés par un où...
  • Page 90: Code De Verrouillage

    10 minutes après la fin de Attention ! Notez le nouveau code de celui-ci. verrouillage. Si vous l'oubliez, seul le – désactivé service après-vente Miele sera en L'écran reste allumé. mesure de déverrouiller l'appareil. Réglage d'usine : activé (pas pour le programme en cours) Unité...
  • Page 91: Déclenchement De L'appareil

    Réglages Déclenchement de l'appareil Le lave-linge se déclenche automati- quement après la fin du programme/ phase Infroissable ou après la mise en marche si aucune sélection n'est ef- fectuée entre-temps. Possibilités de sélection – 15 minutes (réglage d'usine) Le lave-linge se déclenche au bout de 15 minutes.
  • Page 92: Arrivée D'eau

    Réglages – Eau de pluie Arrivée d'eau Ce réglage est recommandé lorsque Pour programmer l'arrivée d'eau, vous le degré de dureté de l'autre type avez le choix entre 6 options. L'arrivée d'eau utilisé est inférieur à celui de d'eau est commandée par les deux l'eau potable.
  • Page 93: Aperçu De L'arrivée D'eau En Fonction De La Sélection Programmée

    Réglages  Pour des raisons techniques et d'hygiène, le lave-linge doit toujours être raccordé à de l'eau potable froide. Aperçu de l'arrivée d'eau en fonction de la sélection program- mée Lavage Rinçage Premier rinçage Dernier rinçage et rinçages sup- plémentaires ...
  • Page 94 Réglages Critères de qualité applicables à l'eau douce, l'eau de pluie et l'eau de source 1. Pour des raisons d'hygiène, l'eau doit au moins avoir la qualité de l'eau du bain. 2. La composition chimique de l'eau ne doit pas mettre en danger le bon fonction- nement des différentes parties de l'installation.
  • Page 95: Temps De Prélavage Coton

    Si vous avez des exigences particu- A ces altitudes, le point d'ébullition de lières concernant le prélavage, vous l'eau est bas. Miele recommande à pouvez prolonger la durée de base partir d'une altitude de 2000 m, d'acti- fixée à 25 minutes.
  • Page 96: Niveau Hydro Plus

    Réglages Niveau Hydro plus Refroidissement du bain Lorsque l'option Hydro plus est acti- A la fin du lavage principal, une entrée vée, quatre paliers vous sont proposés d'eau supplémentaire intervient dans pour augmenter le niveau d'eau. le tambour pour refroidir le bain lessi- viel.
  • Page 97: Accessoires En Option

    – Lavage efficace dès 20 °C, protège la d'autres produits intéressants sur Inter- forme et les couleurs du linge fin net sur www.miele-shop.ch ou auprès du service après-vente Miele et de votre Lessives spéciales revendeur Miele. Les lessives spéciales sont disponibles Produits de lessive en capsule ...
  • Page 98: Produits D'entretien Des Textiles

    Accessoires en option Duvets Produits d'entretien des textiles – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du- Les produits d'entretien des textiles sont disponibles en capsule  pour un dosage unique ou en bouteille de do- –...
  • Page 99 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 100 WMF 800-20 CH  fr-CH M.-Nr. 10 164 880 / 03...

Table des Matières