Publicité

Liens rapides

BALAYEUSE-LAVEUSE-SECHEUSE
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
A19.1046
02/2002
RCM S.p.A. - 41041 CASINALBO (MO) Via Tiraboschi, 4 - Tél. +39 059/51.53.11 - Fax +39 059.51.07.83
Internet: http://www.rcm.it E-mail: inforcm@rcm.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCM Mark II

  • Page 1 BALAYEUSE-LAVEUSE-SECHEUSE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN A19.1046 02/2002 RCM S.p.A. - 41041 CASINALBO (MO) Via Tiraboschi, 4 - Tél. +39 059/51.53.11 - Fax +39 059.51.07.83 Internet: http://www.rcm.it E-mail: inforcm@rcm.it...
  • Page 2 www.rcm.it...
  • Page 3 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 4: Table Des Matières

    PAGE TABLE DES MATIERES INFORMATIONS PRELIMINAIRES ..................5 GENERALITES ......................... 6 PERFORMANCES MARK ......................... 7-8 NORMES DE SECURITE GENERALES .................. 9 DEPLACEMENT DE LA MACHINE EMBALLEE ............... 9 INSTRUCTIONS POUR LE DEBALLAGE DE LA MACHINE............ 9 DEPLACEMENT DE LA MACHINE APRES DEBALLAGE ............9 COMMANDES ET COMPOSANTS MARK ................
  • Page 5: Informations Preliminaires

    Pour garantir l’efficacité maximum et la durée de vie de la machine, il est nécessaire de respecter scrupu- leusement le tableau des opérations périodiques d’entretien. Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi un équipement RCM et restons à votre entière disposition pour tout besoin.
  • Page 6: Generalites

    GENERALITES FIGURE 1- DONNEES D’IDENTIFICATION DE LA MACHINE Plaque d’identification du type de machine DEMANDES D’INTERVENTION Les éventuelles demandes d’intervention doivent être adressées après avoir procédé à un examen attentif du problème et en essayant d’en établir la ou les causes; lors de la demande d’intervention, devront être fournies les informations suivantes: •...
  • Page 7: Performances Mark Ii

    PERFORMANCES MARK II Capacité horaire maxi de nettoyage m²/h 1650 1800 Largeur de lavage Largeur de séchage Largeur de balayage Vitesse marche avant km/h Vitesse marche arrière km/h Vitesse de travail km/h Déclivité maxi de déplacement Déclivité maxi de déplacement (en service)
  • Page 8 PERFORMANCES MARK II 702 R Capacité horaire maxi de nettoyage m²/h 1950 2000 Largeur de lavage Largeur de séchage Largeur de balayage Vitesse marche avant km/h Vitesse marche arrière km/h Vitesse de travail km/h Déclivité maxi de déplacement Déclivité maxi de déplacement (en service)
  • Page 9: Normes De Securite Generales

    NORMES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES La machine décrite dans la présente notice a été réalisée en conformité à la Directive Machines 98/37/CEE. Le responsable de la machine doit impérativement veiller au respect des directives communautaires et de la législation du travail en vigueur afin de garantir la sécurité des opérateurs. ATTENTION! Seuls les opérateurs habilités à...
  • Page 10: Commandes Et Composants Mark

    COMMANDES ET COMPOSANTS MARK (figure 2) Témoin d’état de charge batterie Commutateur de contact à clé Interrupteur commande d’aspiration Commande de déplacement et sécurité anti-écrasement Témoin vert ouverture robinet de détergent Interrupteur commande brosses Manette élévation/abaissement brosses Manette ouverture/fermeture et dosage détergent Poignée de frein Manette enclenchement/déblocage frein de stationnement Manette élévation/abaissement raclette...
  • Page 11: Description Commandes Et Composants Mark

    DESCRIPTION COMMANDES ET COMPOSANTS MARK (figure 2) 1) Témoin état de charge batterie. (voir fig.18) Indique l’état de charge des batteries. Lumière verte: batteries chargées. Lumière jaune: batteries en fin de charge. Lumière rouge: batteries déchargées. ATTENTION! LORSQUE LE TÉMOIN DEVIENT ROUGE, LES BROSSES S’ARRÊTENT AUTOMATIQUEMENT.
  • Page 12: Manette Ouverture/Fermeture Et Dosage Détergent

    8) Manette ouverture/fermeture et dosage détergent. Commande l’ouverture/fermeture et règle le flux de détergent distribué sur les brosses. 9) Poignée de frein. Commande l’actionnement des patins de frein sur les roues avant. 10) Manette enclenchement/déblocage frein de stationnement. Bloque la manette de frein en position de freinage. Position “A”...
  • Page 13: Preparation De La Machine

    PREPARATION DE LA MACHINE Montage et réglage de la raclette Pour faciliter l’emballage, la raclette est fournie démontée et doit en ce cas être montée sur la plaque prévue à cet effet, en veillant à ce que les flèches indiquant le sens de marche soient bien orientées vers l’avant (pour les raclettes droites).
  • Page 14: Installation Des Batteries

    Installation des batteries Le batteries doivent être installées dans le logement du réservoir de solution détergente, auquel il est possible d’accéder en soulevant le réservoir du liquide de récupération. Pour installer les batteries, procéder comme suit: (figures 4 - 4a et 4b) •...
  • Page 15: Choix Du Type De Brosses

    Choix du type de brosses Brosses en PPL ou Nylon - Pour les sols résistants à l’abrasion (caoutchouc, linoléum, ciment) moyennement sales ou très sales. Brosses en Tinex - Pour les sols ultra-résistants à l’abrasion (clinker, pierre, ciment au quartz) avec saletés très tenaces.
  • Page 16: Mise En Marche De La Machine

    MISE EN MARCHE DE LA MACHINE Activation des commandes Amener la clé du commutateur 2 (fig. 2) sur la position “1” Rotation des brosses en position relevée Appuyer sur l’interrupteur du moteur brosses 6 (fig. 2). Dans le cas où l’opérateur ne ferait pas avancer la machine au bout de 6-7 secondes après mise en marche des brosses, ces dernières s’arrêtent.
  • Page 17 Freinage (figures 2 et 7) En cas de problème durant l’utilisation de la machine, l’arrêt de la machine s’obtient en actionnant la poignée de frein 9. Cette poignée est dotée d’un dispositif de blocage faisant office de frein de stationnement. Pour débloquer le frein en position de stationnement, appuyer sur la manette 10 présente sur la poignée de frein.
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION En fonction de l’état du sol à nettoyer, il est possible de procéder de deux façons: Sur sol PEU SALE: Effectuer les opérations décrites dans le chapitre MISE EN MARCHE DE LA MACHINE dans l’ordre sui- vant: (A) - Activation des commandes, (B) - Rotation des brosses détachées du sol, (C) - Ouverture et réglage du dosage de solution détergente sur les brosses, (D) - Abaissement des brosses, (E) - Enclenchement de l’aspiration, (F) - Abaissement de la raclette, (G) - Déplacement.
  • Page 19: En Fin De Travail

    EN FIN DE TRAVAIL En fin de travail, il est nécessaire de: (figures 2 et 9) • Fermer le robinet d’eau au moyen de la ma- nette 8. Soulever les brosses en abaissant la manette • Soulever la raclette en abaissant la manette 11. •...
  • Page 20: Nettoyage Du Réservoir De Solution

    Nettoyage du réservoir de solution et filtre (figure 11) • Dévisser le couvercle 1 et extraire le filtre 2. • Vider le réservoir de solution et nettoyer le filtre. • Laver le réservoir à l’aide d’un jet d’eau à travers l’ouverture 15 (fig.
  • Page 21: Nettoyage Des Brosses

    Nettoyage des brosses Pour procéder à un bon nettoyage des brosses, il est nécessaire de les démonter et de les laver à l’aide d’un jet d’eau. Pour démonter les brosses, procéder comme suit: • Placer le commutateur de contact sur la position “O” et retirer la clé. •...
  • Page 22: Charge Des Batteries

    Charge des batteries (figure 13) Le connecteur de branchement du chargeur de batteries est fourni avec la machine et doit être monté sur les câbles du chargeur des batteries. Pour ne pas risquer d’endommager les batteries, lorsque le témoin de l’état de charge 1 (fig. 2) est allumé sur le rouge, il est nécessaire de procéder à...
  • Page 23: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Solution Cause Anomalie Tuyaux de raccordement Remettre en place le tuyau La raclette essuie mal le sol. réservoir de récupération décrochés Raclette mal réglée Régler l’inclinaison à l’aide du pommeau de réglage prévu à cet effet Pression insuffisante de la Régler la hauteur de la raclette raclette Caoutchoucs de la raclette usés...
  • Page 24: Informations De Securite

    Recherche des anomalies Solution Cause Anomalie La machine nettoie mal Brosses usées Remplacer les brosses Détergent non approprié Changer de détergent Brosses non adaptées au Monter des brosses type de sol adaptées La courroie de commande Tendre la courroie brosses patine Vitesse de travail Ralentir excessive...
  • Page 25 SCHEMA ELECTRIQUE MARK 601 / 682 (figure 14) 1) Batterie 6 V 205 Ah 2) Témoin robinet eau 3) Micro-interrupteur robinet eau 4) Commutateur de contact à clé 5) Interrupteur d’aspiration 6) Relais ventilateur 7) Moteur ventilateur 8) Interrupteur brosses A-blue clair 9) Relais brosses B-blanc...
  • Page 26: Schema Electrique Mark 562 (Figure 15)

    SCHEMA ELECTRIQUE MARK 562 (figure 15) 1) Batterie 6 V 205 Ah 2) Témoin robinet eau 3) Micro-interrupteur robinet eau 4) Commutateur de contact à clé 5) Interrupteur d’aspiration 6) Relais ventilateur 7) Moteur ventilateur 8) Interrupteur brosses A-blue clair 9) Relais brosses B-blanc 10) Moteur brosses...
  • Page 27 SCHEMA ELECTRIQUE MARK 792 / 702R (figure 16) 1) Batterie 6 V 205 Ah 2) Témoin robinet eau 3) Micro-interrupteur robinet eau 4) Commutateur de contact à clé 5) Interrupteur d’aspiration 6) Relais ventilateur A-blue clair 7) Moteur ventilateur B-blanc 8) Interrupteur brosses BR-blanc/rouge 9) Relais brosses...
  • Page 28 FUSIBLES Pour faciliter le contrôle et l’éventuel remplacement des fusibles 1 (fig. 17) est présente une ouverture 2 fermée par un bouchon 3. Retirer le bouchon 3, contrôler les fusibles et remettre en place le bouchon sur son logement. Figure 17...
  • Page 29: Témoin Fonctions - Voyant Central

    TÉMOIN FONCTIONS - VOYANT CENTRAL: (Fig.18) les couleurs correspondent à l’état de charge de la batterie. • Vert batterie chargée à 100% • Jaune batterie chargée à 75% • Rouge batterie déchargée VOYANT ROUGE: le nombre d’impulsions indique: - de 1 à 10 signale la présence de diverses anomalies de fonctionnement (comme indiqué dans le tableau) ’...
  • Page 30 NOTES:...

Table des Matières