Télécharger Imprimer la page
Type 5550
Vanne de surpression avec séparation des fluides
Manuel d'utilisation
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 5550

  • Page 1 Type 5550 Vanne de surpression avec séparation des fluides Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG 2025 Technical documentation 2512/00_FRfr_00815492_922538635_18014399432057739 / Original DE...
  • Page 3 Type 5550 Table des matières Table des matières A propos de ce document  4 Symboles  4 Fabricant  5 Termes et abréviations  5 2 Sécurité  6 Utilisation conforme  6 Consignes de sécurité  6 3 Description produit  8 Présentation du produit  8 Identification du produit  8...
  • Page 4 Type 5550 A propos de ce document A propos de ce document Le manuel est une partie importante du produit et guide l’utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce manuel sont obligatoires pour l’utilisation du produit.
  • Page 5 Besoin de plus d’informations ou de produits complémentaires ? ▶ Découvrir toute la gamme de produits sur notre eShop. Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Vanne de surpression avec séparation des fluides Type 5550 5 | 17...
  • Page 6 Type 5550 Sécurité Sécurité Utilisation conforme L’appareil est conçu pour le contrôle de la surpression. Les supports autorisés sont énumérés au chapitre Données techniques [} 11]. Les conditions préalables pour un fonctionnement sûr et en toute sécurité sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles.
  • Page 7 Type 5550 Sécurité ▶ Respecter les plages de pression autorisées des fluides. ▶ Respecter les plages de température autorisées des fluides. Changements et autres modifications, pièces de rechange et accessoires Les modifications apportées à l’appareil, le montage incorrect ou l’utilisation d’appareils ou de composants non autorisés présentent des dangers qui peuvent entraîner des accidents et des...
  • Page 8 3.2.1 Étiquette d’identification 5550 4.0 EPDM PPS Pmax:5.0bar OP:1.0bar D-74653 Ingelfingen XXXXXXXX W29AE Fig. 2: Étiquette d’identification du Type 5550 (exemple) 1 Type 2 Diamètre nominal 3 Matériau du joint 4 Matériau du corps 5 Pression d’ouverture 6 Numéro de commande 7 Plage de pression max.
  • Page 9 3.2.3 Mode de fonctionnement Le Type 5550 est une vanne de surpression séparée par fluide pour diverses tâches. Il s’agit du contrôle de la surpression ou de l’amortissement de la contre-pression, selon les besoins des applications de laboratoire et médicales. La valeur de consigne est réglable pour une grande flexibilité.
  • Page 10 Type 5550 Description produit Fonction de refoulement • Peut être utilisée pour générer une contre-pression dans un système de circulation • Convient aux applications de dosage dans lesquelles des pressions exactes ne sont pas nécessaires Fig. 5: Fonction de retour de pression, schéma Fonction de contrôle de la pression...
  • Page 11 Type 5550 Données techniques Données techniques Normes et directives Dans le cadre de la procédure d’évaluation de la conformité, il a été déterminé que l’appareil ne relève d’aucune directive/réglementation de l’UE soumise à l’étiquetage et n’est donc pas marqué d’un marquage CE.
  • Page 12 Type 5550 Installation Installation Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 6]. Procéder au raccordement fluidique de l’appareil ▶ Nettoyer les tuyaux et les raccords à bride avant l’installation.
  • Page 13 Type 5550 Installation Régler la surpression sur les appareils non pré- étalonnés Fig. 8: Régler la surpression 1 Vis pour régler la pression d’ouverture 2 Sens de rotation pour augmenter (+) ou ré- duire (-) la pression Recommandation pour le réglage : ▶...
  • Page 14 Type 5550 Démontage Démontage Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 6]. Démonter l’appareil ▶ Couper la pression et purger les conduites.
  • Page 15 Type 5550 Maintenance Maintenance Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 6]. Travaux de maintenance et intervalles L’appareil doit être rincé ou nettoyé en fonction du type et de la fréquence d’utilisation.
  • Page 16 Type 5550 Dysfonctionnements Dysfonctionnements Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 6]. Lors d’incidents, vérifier que • l’appareil est installé dans les règles •...
  • Page 17 Type 5550 Logistique Logistique Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords des dommages en utilisant des capuchons de protection.