Bosch GCL 2-15 Professional Notice Originale
Bosch GCL 2-15 Professional Notice Originale

Bosch GCL 2-15 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCL 2-15 Professional:
Table des Matières

Liens rapides

OBJ_BUCH-2637-001.book Page 1 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1JT (2015.12) PS / 287
GCL 2-15 Professional
de Originalbetriebsanleitung
sk Pôvodný návod na použitie
en Original instructions
hu Eredeti használati utasítás
fr
Notice originale
ru Оригинальное руководство по
es Manual original
эксплуатации
pt Manual original
uk Оригінальна інструкція з
it
Istruzioni originali
експлуатації
nl Oorspronkelijke
kk Пайдалану нұсқаулығының
gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
fa
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCL 2-15 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-2637-001.book Page 1 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GCL 2-15 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1JT (2015.12) PS / 287 de Originalbetriebsanleitung sk Pôvodný návod na použitie Originali instrukcija en Original instructions hu Eredeti használati utasítás...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 2 607 990 031 io n io n o fe o fe 1 608 M00 C1R BT 150 (0 601 096 B00) 1 608 M00 C1L BT 350 (0 601 015 B00) 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2637-001.book Page 4 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM 9 10 GCL 2-15 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2637-001.book Page 5 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM RM 1 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 6 OBJ_BUCH-2637-001.book Page 6 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-2637-001.book Page 7 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 8: Deutsch

     Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosi- * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs- Standard-Lieferumfang. sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerk- 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technische Daten

    3 grün. Zusätzlich blinken die Laserlinien alle ein, wenn Sie es benutzen. 10 min für ca. 5 s. Das Messwerkzeug kann nach dem ersten Blinken noch ca. 1 h betrieben werden. Werden die Batterien Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 10 Laserlinien und/oder -punkte in den Modus „Arbeiten ohne Nivellierautomatik“ (Ein-/Aus- schnell. schalter 2 in Position „ “) wird immer die erste Kombi- nationsmöglichkeit der Anzeigen dieses Modus aktiviert. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Nivellierautomatik blinken die Laserlinien dauerhaft. Bei abgeschalteter Nivellierautomatik können Sie das Mess- werkzeug frei in der Hand halten oder auf eine geneigte Unter- lage stellen. Die Laserstrahlen verlaufen nicht mehr zwingend senkrecht zueinander. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 12 Wand A ergibt die tatsächliche Abweichung des Mess- Die maximale zulässige Abweichung d berechnen Sie wie werkzeugs von der Waagrechten. folgt: d = doppelter Abstand der Wände x 0,3 mm/m 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Laserlinie so aus, dass ihre Mitte genau durch die Punkte I und II verläuft. 180° – Die Differenz d der beiden markierten Punkte I und III auf der Decke ergibt die tatsächliche Abweichung des Mess- werkzeugs von der Senkrechten. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 14: Wartung Und Service

    Mithilfe der universellen Halterung 18 können Sie das Mess- Deutschland werkzeug z.B. an senkrechten Flächen, Rohren oder magneti- Robert Bosch GmbHRobert Bosch Power Tools GmbH sierbaren Materialien befestigen. Die universelle Halterung ist Servicezentrum Elektrowerkzeuge ebenso als Bodenstativ geeignet und erleichtert die Höhen- Zur Luhne 2 ausrichtung des Messwerkzeugs.
  • Page 15: Entsorgung

    1 Exit opening for laser beam tional language over it before operating for the first 2 On/Off switch time. 3 Battery capacity indicator 4 Working without automatic levelling indicator Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 16: Technical Data

    To disconnect, pull the measuring tool in the opposite di- rection from the rotating mount. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 11 on the type plate. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Initial Operation

    – To switch the measuring tool back on after automatic shut- off, you can either slide the On/Off switch 2 to position “ ” first and then switch the measuring tool back on, or press either button 5 or button 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 18: Automatic Levelling

    – For work with automatic levelling, slide the On/Off switch cators is always activated. 2 to position “ ”. After switching on, the levelling function automatically com- pensates irregularities within the self-levelling range of ±4°. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Should the measuring tool exceed the maximum deviation point I. Allow the measuring tool to level in and mark the during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- cross point of the laser lines on the wall A (point III).
  • Page 20 Example: If the distance between the walls is 5 m, the maxi- mum deviation is = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm. The marks must there- fore be maximum 3 mm apart. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Working Advice

    = 2 x 5 m x 0.7 mm/m = 7 mm. The marks must there- – Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser fore be maximum 7 mm apart. in particular, and pay attention to any fluff or fibres. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 22: After-Sales Service And Application Service

    E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Uxbridge UB 9 5HJ Disposal At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Measuring tools, accessories and packaging should be sorted the collection of a product in need of servicing or repair. for environmental-friendly recycling. Tel. Service: (0344) 7360109 Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargea- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 23: Français

    17 Attaches de plafond* change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de 18 Support de fixation universelle (BM 1)* l’appareil de mesure. 19 Etui de protection* 20 Coffret* Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Le numéro de série 11 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 être désacti- vé. Activer le système d’arrêt automatique: – Pour activer la coupure automatique, éteindre l’appareil de mesure et le remettre en marche. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 26 – vert rouge « Ligne laser » 6   Appuyez 3x sur la touche du mode de fonctionnement – vert rouge Fonctionnement lignes croi- « Ligne laser » 6 sées 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Nivellement Automatique

    Si l’appareil de mesure dépasse l’écart maximal de précision pour un des contrôles, faites-le réparer par un Service Après- Vente Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 28 – Ajustez l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que le milieu du faisceau laser touche le point II sur le mur B tracé auparavant. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29 à l’arrière de façon à ce que le centre du point laser inférieur coïncide avec le point II marqué précédemment. Laissez l’appareil de la mire de visée laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 30: Entretien Et Service Après-Vente

    également Sous réserve de modifications. sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro...
  • Page 31: Utilización Reglamentaria

    El número de serie 11 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 32 Tras un tiempo de alma- Nada más conectarse, el instrumento de medición proyec- cenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a corroer y ta líneas láser desde las aberturas de salida 1. autodescargar. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33  / – modo de funcionamiento – Verde “Punto láser” 5 Pulsar dos veces la tecla del  / –  / –  modo de funcionamiento Verde “Punto láser” 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 34: Nivelación Automática

    En el caso de presentarse sacudidas o ligeras variaciones de dición en un servicio técnico Bosch. posición durante la operación, el aparato de medición se vuel- Comprobación de la exactitud de altura de la línea hori- ve a nivelar automáticamente.
  • Page 35 B. centro del punto de intersección de las líneas láser en la pared A (punto III). Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 36 (punto III). en el suelo (punto II). – Gire el aparato de medición en 180°. Posiciónelo de mane- ra que el centro del punto láser inferior quede en el ya mar- 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Instrucciones Para La Operación

    Sujeción con el soporte universal (accesorio especial) España (ver figura H) Robert Bosch España S.L.U. El soporte universal 18 le permite sujetar el aparato de medi- Departamento de ventas Herramientas Eléctricas ción, p.ej., a superficies verticales, tubos, o materiales mag- C/Hermanos García Noblejas, 19...
  • Page 38: Português

    OBJ_BUCH-2637-001.book Page 38 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM 38 | Português México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Indicações de segurança Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Devem ser lidas e respeitadas todas as ins- Tel.
  • Page 39: Descrição Do Produto E Da Potência

    O número de série 11 sobre a placa de características serve para a iden- tificação inequívoca do seu instrumento de medição. 24 Vara telescópica (BT 350)* 25 Óculos para visualização de raio laser* * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 40 No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extre- mas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Se, durante o trabalho com o nivelamento automático, mudar para o modo “Trabalhar sem nivelamento automático” (inter- ruptor de ligar/desligar 2 na posição “ ”) é sempre ativa- da a primeira opção de combinação das indicações deste mo- Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 42: Nivelamento Automático

    Trabalhos sem nivelamento automático (veja figura F1) – Para trabalhos sem nivelamento automático, desloque o interruptor de ligar/desligar 2 para a posição “ ”. Com o nivelamento automático desligado, as linhas laser piscam permanentemente. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 II mar- o ponto de cruzamento das linhas de laser na parede A (ponto III). cado anteriormente na parede B. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 44 – Marque o centro do ponto de cruzamento superior no teto do vão de porta (ponto III). (ponto I). Marque também o centro do ponto laser inferior no chão (ponto II). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45: Indicações De Trabalho

    O tripé é um suporte de medição estável e com altura regulá- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece vel. Colocar o instrumento de medição com a admissão de tri- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- pé...
  • Page 46: Italiano

    Il raggio laser potreb- presentazione grafica. be abbagliare le persone, provocare inci- 1 Uscita del raggio laser denti o danneggiare gli occhi. 2 Interruttore di avvio/arresto 3 Indicazione di capacità della batteria 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Dati Tecnici

    (p.es. esposizione diretta ai raggi solari). misura. Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fa- te riferimento al numero di serie 11 riportato sulla targhetta di costru- zione. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 48: Messa In Funzione

    1. – Per spegnere lo strumento di misura, spingere l’interrutto- re di avvio/arresto 2 in posizione « ». In fase di spegnimento, l’unità oscillante verrà bloccata. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Se, durante l’impiego senza livellamento automatico, si pas- serà alla modalità «Impiego con livellamento automatico» (in- terruttore di avvio/arresto 2 in posizione « »), verrà sempre attivata la prima possibilità di combinazione delle vi- sualizzazioni di tale modalità. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 50: Sistema Di Autolivellamento

    Qualora durante uno dei controlli lo strumento di misura do- vesse superare le differenze massime, farlo riparare da un servizio di assistenza clienti Bosch. Controllo della precisione in altezza della linea orizzontale Per questo controllo è necessario un tratto di misura libero di 5 m su una base fissa tra due pareti A e B.
  • Page 51 (non su un treppiede). Lasciare eseguire l’operazione di livella- mento dallo strumento di misura in funzionamento squa- dro e dirigere le linee laser sull’apertura della porta. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 52: Indicazioni Operative

     Per la marcatura utilizzare sempre solamente il centro del punto laser o della linea laser. La dimensione del punto laser e la larghezza della linea laser variano con la di- stanza. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- – Allineare grossolanamente il treppiede prima di accendere terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro lo strumento di misura.
  • Page 54: Nederlands

     Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistof- meegeleverd. fen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Technische Gegevens

    Andere personen kunnen door de laserstraal gereedschap kan na de eerste keer knipperen nog ca. 1 uur verblind worden. lang worden gebruikt. Als de batterijen leeg raken, dan knip- Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 56 -punten snel. eerste combinatiemogelijkheid van de aanduidingen van deze modus geactiveerd. Als u tijdens het werken met automatische nivellering wisselt naar de modus „Werken zonder automatische nivellering” 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57 13. Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- – Schuif voor werken met automatische nivellering de le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- aan/uit-schakelaar 2 in stand „ ”.
  • Page 58 = dubbele afstand van de muren x 0,3 mm/m muur A levert de feitelijke afwijking van het meetgereed- Voorbeeld: bij een afstand van de muren van 5 m mag de schap van de horizontale lijn op. maximale afwijking 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 I en II loopt. 180° – Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en III op het plafond levert de feitelijke afwijking van het meetge- reedschap van de verticale lijn op. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 60: Onderhoud En Service

    5/8"-statiefopna- www.bosch-pt.com me 10. Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- van het statief vast. gen over onze producten en toebehoren. – Stel het statief grof af voordat u het meetgereedschap in- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- schakelt.
  • Page 61: Dansk

     Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 62: Tekniske Data

    Når batterierne begynder at blive svage, blinker visningen for leringsautomatik) eller til positionen„ “ (for arbejde batterikapacitet3 grønt. Desuden blinker laserlinjerne hvert med nivelleringsautomatik). 10. minut i ca. 5 sek. Måleværktøjet kan stadig bruges i ca. 1 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 63 -punkterne hurtigt. Hvis du under arbejdet med nivelleringsautomatik skifter til modusen „Arbejde uden nivelleringsautomatik“ (start-stop- kontakt2 i position „ “), aktiveres altid den første kom- binationsmulighed for visningerne af denne modus. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 64: Automatisk Nivellering

    Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- – Skub start-stop-kontakten2 i position„ “ for at ar- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. bejde med nivelleringsautomatik. Nivelleringsautomatikken udligner automatisk ujævnheder i Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje selvnivelleringsområdet på...
  • Page 65 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringerne må følge- = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringerne må følge- lig være højst 3 mm fra hinanden. lig være højst 3 mm fra hinanden. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 66 Laserpunktets størrelse eller laser- = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Markeringerne må som linjens bredde ændrer sig med afstanden. følge heraf max. ligge 1,2 mm fra hinanden. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Vedligeholdelse Og Service

    Til fastgørelse på et al- 2750 Ballerup mindeligt byggestativ har du brug for 5/8"-stativholderen 10. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller Skru måleværktøjet fast med stativets stilleskrue. oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 –...
  • Page 68: Ändamålsenlig Användning

    IP 54 (damm- och 11 Serienummer spolsäker) 12 Laservarningsskylt 1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvill- 13 Vridplattform(RM 1) kor (t.ex. direkt solbelysning). 14 Styrskena Serienumret 11 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 69  Koppla från mätverktyget före transport. Vid frånkopp- Alla driftssätt utom punktdrift kan väljas med eller utan nivel- ling låses pendelenheten, eftersom risk finns att den i leringsautomatik. annat fall skadas vid kraftiga rörelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 70 – Placera mätverktyget på ett vågrät, fast underlag eller fäst position ” ”) aktiveras alltid den första kombinations- det på vridplattformen 13. möjligheten för detta läge. – För arbeten med nivelleringsautomatik skjuter du till-/från- brytaren 2 till positionen ” ”. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- – Vrid nu mätverktyget 180°, utan att ändra höjden. Rikta service.
  • Page 72 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringarna får därför uppgå till = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Märkning- ligga högst 3 mm isär. arna får sålunda ligga högst 1,2 mm från varandra. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Underhåll Och Service

    Exempel: Vid ett avstånd från golv till tak på 5 m får den max- www.bosch-pt.com imala avvikelsen vara Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor = 2 x 5 m x 0,7 mm/m = 7 mm. Markeringarna får därför som gäller våra produkter och tillbehör.
  • Page 74: Norsk

    20 Koffert*  Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken. 21 Innlegg* Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu- 22 Laser-målplate* serer fargeregistreringen. 23 Stativ (BT 150)* 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-man-  Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn gan-batterier. og slå måleverktøyet av etter bruk. Andre personer kan blendes av laserstrålen. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 76 Hvis du under arbeid med automatisk nivellering veksler til modusen «Arbeid uten automatisk nivellering» (av/på-bryte- ren 2 i stillingen « »), aktiveres alltid den første kombi- nasjonsmuligheten av visningene for denne modusen. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- bryteren 2 til stillingen « ». vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. Automatisk nivellering utlikner ujevnheter innenfor selvnivel- leringsområdet på ±4° automatisk. Når laserlinjene ikke blin- Kontroll av høydenøyaktigheten til vannrett linje ker lenger, er måleverktøyet nivellert.
  • Page 78 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringene kan der- være med ligge maksimalt 3 mm fra hverandre. = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringene kan der- med ligge maksimalt 3 mm fra hverandre. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 79 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Markeringene må ligge måleverktøyet med 1/4"-stativfestet 9 på gjengene til stativet maksimalt 1,2 mm fra hverandre. eller et vanlig fotostativ. Til festing med et vanlig byggstativ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 80: Service Og Vedlikehold

    Lasersäde voi aiheuttaa häi- www.bosch-pt.com käistymistä, onnettomuuksia tai vaurioittaa Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- silmiä. gående våre produkter og deres tilbehør.  Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Page 81: Määräyksenmukainen Käyttö

    15 Kiinnityskohdan pitkittäisreikä siselitteisen tunnistuksen. 16 Magneetit Asennus 17 Kattokiinnike* 18 Yleispidin (BM 1)* Paristojen asennus/vaihto 19 Suojalaukku* Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään 20 Laukku* alkali-mangaaniparistoja. 21 Sisämuotti* 22 Lasertähtäintaulu* 23 Jalusta (BT 150)* Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 82 Voit valita kaikissa käyttömuodoissa pistekäyttöä lukuun otta- Käynnistys ja pysäytys matta, työskenteletkö tasausautomatiikan kanssa vai ilman si- tä. Energian säästämiseksi kytke mittaustyökalu päälle vain sil- loin, kun käytät kyseistä työkalua. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – Aseta mittaustyökalu vaakasuoralle ja tukevalle alustalle (käynnistyskytkin 2 asennossa ” ”), tällöin aktivoituu tai kiinnitä se kääntöpidikkeeseen 13. aina tämän käyttömuodon näyttöjen ensimmäinen yhdistel- – Työnnä tasausautomatiikan kanssa tehtävässä työssä mämahdollisuus. käynnistyskytkin 2 asentoon ” ”. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 84 I läpi. Anna mittaustyökalun suorittaa tasaus ja merkitse laserlinjojen risteyspiste seinälle A Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman (piste III). jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitaan 5 m vapaata mittausmatkaa kah- 180°...
  • Page 85 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Merkkien sijainnit saavat tu poikkeama tämän perusteella erota toisistaan korkeintaan 3 mm. = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olla. Merkit saavat olla korkeintaan 1,2 mm toisistaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 86: Hoito Ja Huolto

    Työskentely jalustan kanssa (lisätarvike) Jalusta tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on sää- dettävissä. Kiinnitä mittaustyökalu 1/4"-jalustakiinnityksen 9 avulla jalustan tai yleismallisen valokuvausjalustan kiertee- 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλά- 01510 Vantaa ψετε τα μάτια σας. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044  Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, Faksi: 010 296 1838 πρέπει...
  • Page 88 όταν πρόκειται να μην το χρησιμοποιήσετε για αρκετό Ο αριθμός σειράς 11 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη καιρό. Οι μπαταρίες μπορεί να διαβρωθούν και να αυτοεκ- σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. φορτιστούν. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 89 διακόπτη On/Off 2 στη θέση « » (για εργασίες χωρίς ρούν να επιλεγούν τόσο με αυτόματη χωροστάθμηση όσο και αυτόματη χωροστάθμηση) ή στη θέση « » (για εργα- χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση. σίες με αυτόματη χωροστάθμηση). Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 90 τρόπο λειτουργίας «Ακτίνα – – πράσινο κόκκινο λέιζερ » 6 2 φορές   Πατήστε το πλήκτρο για τον τρόπο λειτουργίας «Ακτίνα – πράσινο κόκκινο Λειτουργία λέιζερ » 6 3 φορές διασταυρούμενων ακτίνων 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Αυτόματη Χωροστάθμηση

    »), νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή ενεργοποιείται πάντοτε η πρώτη δυνατότητα συνδυασμού των σε ένα κατάστημα Service της Bosch. ενδείξεων αυτού του τρόπου λειτουργίας. Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής Για τον έλεγχο χρειάζεστε μια ελεύθερη ευθεία διαδρομή μή- Αυτόματη...
  • Page 92 – Θέστε το εργαλείο μέτρησης σε απόσταση 2,5 m από το στον τοίχο A και σημείο II στον τοίχο B). άνοιγμα της πόρτας επάνω σε μια στερεή και επίπεδη επιφά- νεια (όχι επάνω σε ένα τρίποδο). Αφήστε το εργαλείο μέτρη- 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 93 δεν επιτρέπεται να ξεπερνά τα 1,2 mm. του σημείου λέιζερ ή, ανάλογα της γραμμής λέιζερ. Το μέγεθος του σημείου λέιζερ ή το πλάτος της γραμμής λέιζερ μεταβάλλονται ανάλογα με την απόσταση. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 94: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    OBJ_BUCH-2637-001.book Page 94 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM 94 | Türkçe Εργασία με το τρίποδο (ειδικό εξάρτημα) Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Το τρίποδο προσφέρει μια σταθερή και καθ’ ύψος ρυθμιζόμενη...
  • Page 95: Usulüne Uygun Kullanım

    1) Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle (örneğin; doğrudan gelen güneş ışını) küçülebilir. Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri nu- marası 11 ile olur. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 96 ” pozisyonuna itin.Cihaz kapanınca pandül birimi ki- litlenir. 50 °C’lik en yüksek işletim sıcaklığının aşılması durumunda la- zer diyotlarının korunması için cihaz kapanır. Soğuma olduk- tan sonra ölçe cihazı tekrar işletime hazırdır ve çalıştırılabilir. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 97 çizgileri ve/veya noktaları hızlı tempo ile yanıp söner. Nivelman otomatiği ile çalışırken “nivelman otomatiği olma- dan çalışma” moduna geçerseniz (açma/kapama şalteri 2 “ ” pozisyonunda) daima bu mod göstergelerinin ilk kombinasyon olanağı etkinleştirilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 98: Nivelman Otomatiği

    ğını kontrol edin. döndürme platformuna 13 sabitleyin. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını – Nivelman otomatiği ile çalışmak için açma/kapama şalteri- aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma ni 2 “ ” pozisyonuna itin. gönderin. Otomatik nivelman işlevi otomatik nivelman alanındaki ±4°...
  • Page 99 Örnek: Duvarlar arasındaki mesafe 5 m ise, maksimum sapma = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm olmalıdır. Bunun sonucu olarak işaretler birbirinden en fazla 3 mm ayrı olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 100: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olmalıdır. Buna göre çizgisinin ortasını kullanın. Lazer noktasının büyüklüğü işaretler birbirinden en fazla 1,2 mm uzakta olmalıdır. veya lazer çizgisinin genişliği uzaklık ile birlikte değişir. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Bakım Ve Servis

    Tel.: 0326 6137546 yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Günşah Otomotiv Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. İstanbul Tel.: 0212 8720066 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
  • Page 102: Polski

    PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ na narzędziu pomiarowym i uchwycie wytwa- NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC rzają pole, które może zakłócić działanie roz- URZĄDZENIE POMIAROWE PRZEKAZAĆ JE NOWEMU rusznika serca. UŻYTKOWNIKOWI. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    11, znajdujący się na tabliczce znamionowej. 23 Statyw budowlany (BT 150)* 24 Pręt teleskopowy (BT 350)* 25 Okulary do pracy z laserem* * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 104: Wkładanie/Wymiana Baterii

    – Aby dokonać aktywacji funkcji automatycznego wyłącza- urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom nia, należy wyłączyć urządzenie pomiarowe, a następnie temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ponownie je włączyć. ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 105 W razie przejścia podczas pracy z systemem automatycznej niwelacji do trybu »Praca bez systemu automatycznej niwela- cji« (włącznik/wyłącznik 2 w pozycji » «), zawsze wybie- rana jest pierwsza możliwa w tym trybie kombinacja wskaźni- ków. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 106 Jeżeli urządzenie pomiarowe doznało wstrząsów lub zostało nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- zmienione jego położenie podczas pracy, następuje jego po- wych firmy Bosch. nowna automatyczna niwelacja. Aby uniknąć błędów Dokładność pozycjonowania wysokości poziomej linii la- w pomiarze, spowodowanych przesunięciem urządzenia po-...
  • Page 107 ścia- albo ewentualnie podkładając coś pod urządzenie) tak, nie A (punkt III). aby środek linii lasera dokładnie pokrywał się z zaznaczo- nym uprzednio punktem II na ścianie B. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 108 (punkt II). – Obrócić urządzenie pomiarowe o 180°. Ustawić je w taki sposób, aby środek dolnego punktu laserowego pokrywał się z zaznaczonym uprzednio punktem II. Poczekać, aż 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Wskazówki Dotyczące Pracy

    10. Zamocować urządzenie pomiarowe za pomocą śruby Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na ustalającej statywu. wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich – Przed włączeniem urządzenia pomiarowego, należy z osprzętem. grubsza wyregulować statyw.
  • Page 110: Usuwanie Odpadów

    9 Upnutí pro stativ 1/4" ani do odraženého laserového paprsku. 10 Upnutí pro stativ 5/8" Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození zraku. 11 Sériové číslo 12 Varovný štítek laseru 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Technická Data

    K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo  Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplo- 11 na typovém štítku. tám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výkyvech ne- Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 112 čára“ 6 3x stiskněte tlačítko pro  druh provozu „Laserová – – zeleně čára“ 6   4x stiskněte tlačítko pro  druh provozu „Laserová zeleně čára“ 6 Provoz s křížovými čárami 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Nivelační Automatika

    Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřící ce svislé přímky laseru. přístroj automaticky opět zniveluje. Po nivelaci zkontrolujte polohu laserových paprsků ve vztahu k referenčním bodům, Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 114 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- – Otočte měřící přístroj o 180° bez změny výšky. Nasměruj- ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. te jej na stěnu A tak, aby svislá přímka laseru běžela skrz již...
  • Page 115 – Měřicí přístroj otočte o 180°. Umístěte ho tak, aby se střed dolního laserového bodu shodoval s již vyznačeným bodem II. Nechte měřicí přístroj znivelovat. Vyznačte střed horního laserového bodu (bod III). Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 116 7 mm. www.bosch-pt.com Pracovní pokyny Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách  Pro označování používejte vždy pouze střed laserové- k našim výrobkům a jejich příslušenství. ho bodu resp. laserové přímky. Velikost laserového bodu V případě...
  • Page 117: Slovensky

    V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý- bavy produktu. ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 118: Technické Údaje

     Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracie- ho prístroja. Poškodenie meracieho prístroja môže nega- tívne ovplyvniť presnosť merania prístroja. Po prudkom ná- raze alebo po páde meracieho prístroja porovnajte kvôli 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 119 „Laserová čiara“ – zelená Stlačte 3x tlačidlo pre druh  prevádzky „Laserová čiara“ – – zelená   Stlačte 4x tlačidlo pre druh  prevádzky „Laserová čiara“ zelená Prevádzka s krížovým laserom Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 120: Nivelačná Automatika

    Ak nie je automatická nivelácia možná, napr. preto, že plocha stanoviska meracieho prístroja sa odchyľuje od vodorovnej roviny o viac ako 4°, laserové lúče blikajú. V takomto prípade postavte merací prístroj do vodorovnej polohy a počkajte, kým sa uskutoční samonivelácia. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračo- val maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizo- vanom servise firmy Bosch. – Otočte merací prístroj o 180° bez toho, aby ste zmenili je- Kontrola výškovej presnosti vodorovnej línie ho výšku.
  • Page 122 (nie na statív). Nechajte na podlahu. prístroj nanivelovať v krížovej prevádzke a nasmerujte la- – Zapnite merací prístroj a nechajte ho nanivelovať sa. serový lúč do otvoru dverí. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Pokyny Na Používanie

    šírka laserovej čiary sa mení podľa vzdialenosti. na web-stránke: www.bosch-pt.com Práca so statívom (Príslušenstvo) Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Statív poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú meraciu pod- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. ložku. Upevnite merací prístroj pomocou statívového uchyte- V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú-...
  • Page 124: Magyar

    124 | Magyar Slovakia Ne irányítsa a lézersugarat más szemé- lyekre vagy állatokra és saját maga se Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nézzen bele sem a közvetlen, sem a alebo náhradné diely online. visszavert lézersugárba. Ellenkező eset- Tel.: (02) 48 703 800...
  • Page 125: Műszaki Adatok

    1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például Az elválasztáshoz húzza le a mérőműszert ellenkező irány- közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. ban a forgatható tartóról. Az ön mérőműszere a típustáblán található 11 gyártási számmal egyér- telműen azonosítható. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 126: Üzembevétel

    Ha a hőmérséklet meghaladja a legmagasabb megengedett üzemi hőmérsékletet, 50 °C-ot, a berendezés a lézerdióda védelmére kikapcsol. A lehűlés után a mérőműszer ismét üzemkész állapotba kerül és ismét be lehet kapcsolni. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 127 /kikapcsolót a „ ” helyzetbe. A szintezési automatika a ±4° önszintezési tartományon belü- li egyenetlenségeket automatikusan kiegyenlíti. Amikor a lé- zervonalak már nem villognak, a mérőműszer szintezése si- kerrel befejeződött. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 128 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése – Forgassa el a mérőműszert 180°-kal, anélkül, hogy meg- Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 5 m-es változtatná...
  • Page 129 „B” falon előzőleg bejelölt II pontra essen. – Jelölje be III pontként (függőlegesen az I pont felett, illet- ve alatt) az „A” falon a lézervonal közepét. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 130: Munkavégzési Tanácsok

    – Forgassa el a mérőműszert 180°-kal. Helyezze el úgy, hogy az alsó lézerpont közepe a már bejelölt II ponton legyen. Hagyja a mérőműszert beszinteződni. Jelölje be a felső lé- zerpont közepét (III pont). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Hulladékkezelés

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű...
  • Page 132: Русский

    тельного инструмента не в соответствии с крепления создают поле, которое может от- настоящими указаниями чревато повреждений интег- рицательно влиять на работу кардиостиму- рированных защитных механизмов. Никогда не изме- лятора. няйте до неузнаваемости предупредительные таблич- 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Описание Продукта И Услуг

    24 Телескопический шест (BT 350)* возможна по серийному номеру 11 на заводской табличке. 25 Очки для работы с лазерным инструментом* * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 134: Установка/Замена Батареек

    ствию экстремальных температур и температурных Указание: При превышении рабочей температуры 45 °C перепадов. В частности, не оставляйте его на длитель- автоматическое отключение деактивировать нельзя. ное время в машине. При больших перепадах темпера- 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Если во время работы с автоматическим нивелированием переключиться в режим «Работы без автоматического ни- велирования» (выключатель 2 в положении « »), всегда активируется первая возможная комбинация инди- каторов для этого режима. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 136 При сотрясениях или изменениях положения во время ра- мент превысит максимально допустимое отклонение, от- боты измерительный инструмент автоматически самони- дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. велируется. После нивелирования проверьте положение Контроль точности высоты горизонтальной линии лазерных лучей по отношению к реперным точкам, чтобы...
  • Page 137 двиньте его на 5 м и подождите, пока он не произведет чтобы вертикальная лазерная линия проходила через самонивелирование. уже отмеченную точку I. Подождите, пока инструмент не закончит самонивелирование, и отметьте точку пе- рекрещивания лазерных линий на стене А (точка III). Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 138 Для проверки Вам требуется свободный измерительный участок на твердом основании с расстоянием ок. 5 м меж- ду полом и потолком. – Монтируйте измерительный инструмент на поворотное крепление и установите его на пол. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Указания По Применению

    ного отверстия лазера и следите при этом за ворсинка- Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по вы- ми. соте опору для измерений. Поставьте измерительный ин- струмент гнездом под штатив 1/4" 9 на резьбу штатива Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 140 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 141: Українська

    15 Довгастий кріпильний отвір використанням оригінальних запчастин. Тільки за 16 Магніти таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде 17 Стельова скоба* залишатися безпечним. 18 Універсальне кріплення (BM 1)* 19 Захисна сумка* Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 142 умов (напр., прямі сонячні промені). – у з’єднанні зі стельовою скобою 17 у підвішеному стані Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській на металевій стельовій рейці. табличці позначений серійний номер 11. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Початок Роботи

    – Щоб знову увімкнути вимірювальний інструмент після автоматичного вимкнення, можна або посунути вимикач 2 спочатку в положення « », а потім знову увімкнути вимірювальний інструмент, або натиснути кнопку 5 чи кнопку 6. Деактивація функції автоматичного вимкнення: Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 144 Якщо під час роботи без автоматичного нівелювання лазерні лінії блимають повільно. перемкнутися у режим «Роботи з автоматичним нівелюванням» (вимикач 2 у положенні « »), завжди активується перша можлива комбінація індикаторів для цього режиму. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Автоматичне Нівелювання

    вертикальної лазерної лінії. Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимірювальна ділянка довжиною 5 м між двома стінами A і...
  • Page 146 – Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким чином (за допомогою штатива або підмостивши що- небудь під нього), щоб середина лазерної лінії точно попадала на позначену раніше точку II на стіні В. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Вказівки Щодо Роботи

    вертикальних поверхнях, трубах або намагнічених матеріалах. Універсальне кріплення можна використовувати також в якості підставки. Воно полегшує вирівнювання приладу по висоті. – Грубо вирівняйте універсальне кріплення 18, перш ніж вмикати вимірювальний прилад. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 148: Технічне Обслуговування І Сервіс

    ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 149: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    магнитті дерек тасымалдаушылар мен магнитке сезімтал аспаптардан алыс ұстаңыз. Магниттің лерді көрінбейтін қылмаңыз. ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ өлшеу құралы мен бұрама ұстағыш әсері қалпына САҚТАП, ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ. келтірілмейтін деректердің жоғалуына әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 150 Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 11 оны қызыл түсте жанады. Қосымша лазер сызықтары әр дұрыс анықтауға көмектеседі. 10 мин. сайын шамамен 5 сек. жанады. Өлшеу құралы алғашқы жыпылықтаудан соң шамамен 1 сағ. жұмыс істей 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Энергияны үнемдеу үшін өлшеу құралын тек (360° сызығын) шығарады. пайдаланарда ғана қосыңыз. Нүктелік жұмыстан тысқары барлық жұмыс түрлерін  Қосулы зарядтау құралын бақылаусыз осылай нивелирлеу автоматикасысыз да таңдауға болады. қалдырмаңыз және өлшеу құралын пайдаланудан Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 152 “Нивелирлеу автоматикасысыз жұмыс істеу” режимінде лазер сызықтары ақырын жыпылықтайды. Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істегенде “Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істеу” (қосқыш/өшіргіш 2 “ ” күйінде) режиміне өтсеңіз осы режим көрсеткілерінің бірінші комбинациялау мүмкіндігі белсендіріледі. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Нивелирлеу Автоматикасы

    нивелирлеу дәлдігін және тік лазер сызығының нивелирлеу дәлігін тексеріңіз. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеріңіз Тексеру үшін 5 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен B екі қабырғаның арасында керек болады.
  • Page 154 – Өлшеу құралын 180° бұрап 5 м қашықтықта орнатып нивелирлеңіз. – Өлшеу құралының биіктігін (штативтер немесе бар болса тіреуіш көмегімен) лазер сызығының орталығы В қабырғасында алдымен белгіленген нүктеге II сәйкес болатындай бағыттаңыз. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Пайдалану Нұсқаулары

    Лазер нысандық тақтасының қайтаратын жартысы 22 лазер сызығының көрінуін жақсартып, мөлдір жартысы орналастырыңыз. Өлшеу құралын нивелирлеңіз. арқылы лазер сызығы лазер нысандық тақтасының Жоғарғы лазер нүктесінің орталығын (III нүктесі) артынанда көрінеді. белгілеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 156: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 157: Română

    şi numai cu piese de schimb originale. Numai în acest 18 Suport universal (BM 1)* mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului 19 Geantă de protecţie* de măsură. 20 Valiză* 21 Inserţie* Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 158: Date Tehnice

     Evitaţi loviturile puternice sau căderea aparatului de tificarea aparatului dumneavoastră de măsură. măsură. Eventualele deteriorări ale aparatului de măsură pot afecta precizia acestuia. După o lovitură puternică sau o cădere violentă, comparaţi pentru control liniile laser 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Apăsaţi de 3x tasta pentru  modul de funcţionare „Linie – – verde laser“ 6   Apăsaţi de 4x tasta pentru  modul de funcţionare „Linie verde laser“ 6 Mod cu linii în cruce Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 160 în poziţie orizontală şi aşteptaţi să se auto- ratului (ca de exemplu căderi sau şocuri puternice) pot duce niveleze. la abateri. De aceea, înainte de a începe lucrul, verificaţi pre- cizia de nivelare. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte niilor laser pe peretele A (punctul III). abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un cen- tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. Verificarea preciziei cotei de înălţime a liniei orizontale 180°...
  • Page 162 (punctul I), la o distanţă de 5 m în celealtă parte a go- tului laser inferior (punctul II). lului de uşă (punctul II), cât şi pe marginea superioară a golului de uşă (punctul III). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Întreţinere Şi Service

    în funcţie de de- vind piesele de schimb şi la: părtare. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Utilizarea stativului (accesoriu) bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Stativul oferă un suport de măsurare stabil, cu înălţime regla- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 164: Български

    ния лъч като предпазни работни очила. Тези очила 7 Капак на гнездото за батерии служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те 8 Канал за позициониране не предпазват от него. 9 Гнездо за монтиране към статив 1/4" 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Технически Данни

    1) При неблагоприятни условия (напр. непосредствени слънчеви цията на измервателния уред. лъчи) работният диапазон може да е по-малък. За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 11 на табелката му. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 166: Работа С Уреда

    Непосредствено след включване измервателният уред излъчва две лазерни линии през отворите 1. – За изключване на измервателния уред преместете пу- сковия прекъсвач 2 до позицията „ “. При изключване модулът за колебателните движения се блокира. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Ако, докато работите без автоматично нивелиране, прев- ключите в режим „работа с автоматично нивелиране“ (пу- сковият прекъсвач 2 в позиция „ “), се активира ви- наги първата комбинация на индикаторите на този режим. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 168: Автоматично Нивелиране

    За проверката трябва да имате свободна зона за измерва- точка I. Изчакайте измервателният уред да се нивелира не с твърда основа с дължина 5 m между две стени А и B. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 169 – Изместете измервателния уред по височина (чрез ста- тива или при необходимост с подлагане), така че среда- та на лазерния лъч да попадне точно върху маркираната преди това точка II на стената B. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 170: Указания За Работа

    салната стойка е подходяща също така и за поставяне на пода и облекчава настройването по височина на измерва- телния уред. – Преди да включите електроинструмента, у настройте грубо универсалната стойка 18. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Поддържане И Сервиз

    на табелката на уреда. уред на графичката страна со број 12).  Доколку текстот на налепницата за предупредување не е на вашиот јазик, врз него залепете ја налепницата на вашиот јазик пред првата употреба. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 172: Употреба Со Соодветна Намена

    околината (напр. директна изложеност на сончеви зраци). 1 Излезен отвор за ласерскиот зрак Серискиот број 11 на спецификационата плочка служи за јасна 2 Прекинувач за вклучување/исклучување идентификација на вашиот мерен уред. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 173 повторно подготвен за работа и може одново да се вклучи. мерниот уред. – Поставете го мерниот уред со водечкиот жлеб 8 на шината водилка 14 на ротациониот држач 13 и притиснете го мерниот уред до крај на платформата. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 174 самонивелирање, ласерските линии и/или точки трепкаат промените режимот во „Работење без автоматика за брзо. нивелирање“(копче за вклучување/исклучување2 во позиција „ “) секогаш се активира првата можност за комбинација на приказите на овој режим. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Автоматика За Нивелирање

    работата, мерниот уред повторно се нивелира пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на автоматски. По повторното нивелирање, проверете ја поправка во сервисната служба на Bosch. позицијата на ласерските зраци во однос на референтните Проверка на точноста на висината на хоризонталната...
  • Page 176 означената точка I. Оставете го мерниот уред да се средината на ласерските линии точно ќе ја погоди претходно означената точка II на ѕидот B. нивелира и означете ја точката на вкрстување на ласерските линии на ѕидот A (точка III). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 177 – Означете ја средината на горната точка на вкрстување (точка II) како и на горниот раб на вратата од отворот на плафонот (точка I). Освен тоа, обележете ја (точка III). средината на долната ласерска точка на подот (точка II). Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 178: Совети При Работењето

    информации за резервни делови ќе најдете на: градежен статив, користете 5/8"-прифат за статив 10. www.bosch-pt.com Зацврстете го мерниот уред со завртка за фиксирање на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви стативот. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 179: Srpski

    Laserske naočare za posmatranje služe 16 Magneti za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od 17 Plafonski držač* laserskog zračenja. 18 Univerzalni držač (BM 1)* 19 Zaštitna torba* Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 180: Tehnički Podaci

    Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 11 na poznatom horizontalnom ili vertikalnom referentnom tipskoj tablici. linijom odnosno sa prekontrolisanim vertikalnim tačkama. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Uključivanje-Isključivanje

    Pritisnite jednom taster za  / –  / – – zeleno režim rada „Tačka lasera“ 5 Pritisnite dvaput taster za  / –  / –  zeleno režim rada „Tačka lasera“ 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 182 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio maksi- za uključivanje/isključivanje 2 u poziciju „ “. malno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. Automatika nivelacije „ravna“ automatski neravnine unutar Kontrola tačnosti po visini horizontalne linije područja automatske nivelacije od ±4°. Čim laserske linije Za kontrolu potrebna Vam je slobodna merna linija od 5 m na više ne trepere, znači da je merni alat nivelisan.
  • Page 183 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm da iznosi. Markeri mogu dakle da se nalaze najviše 3 mm jedan od drugog. dakle da se nalaze najviše 3 mm jedan od drugog. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 184: Uputstva Za Rad

    Primer: Pri visini otvora vrata od 2 m sme maksimalno rastojanjem. odstupanje da iznosi = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Oznake dakle smeju da butu najviše 1,2 mm razdvojene. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Održavanje I Servis

     Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu www.bosch-pt.com merilnega orodja na grafični strani označeno s številko Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako 12). imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Bosch Power Tools...
  • Page 186 1) Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici (na pri- mer direktno sončno sevanje) zmanjša. 1 Izstopna odprtina laserskega žarka Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 2 Vklopno/izklopno stikalo 11 na tipski ploščici. 3 Prikaz kapacitete baterije 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 187 – s pomočjo magnetov 16 na kovinskih površinah, pnejo. – v kombinaciji s stropnimi sponami 17 na kovinskih stro- Opozorilo: Če delovna temperatura preseže 45 °C, samodej- pnih letvah. nega izklopa ni mogoče deaktivirati. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 188 Če med delom s samodejnim niveliranjem preklopite v način „Delo brez samodejnega niveliranja“ (stikalo za vklop/izklop 2 v položaju „ “) se vedno aktivira prva možna kombinaci- ja prikazov tega načina. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Pri izklopljeni nivelirni avtomatiki lahko merilno orodje držite prostoročno ali jo postavite na ustrezno nagnjeno podlogo. Laserski žarki ne potekajo več nujno navpično druga do dru- Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 190 = dvojni odmik od stene x 0,3 mm/m Primer: če je odmik od stene 5 m, je lahko največje dovoljeno Primer: če je odmik od stene 5 m, je lahko največje dovoljeno odstopanje odstopanje 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 191 7 mm. nega orodja od navpičnice. – Merite višino odprtine za vrata. Maksimalno dovoljeno odstopanje d lahko izračunate tako- = dvojna višina odprtine za vrata x 0,3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 192: Vzdrževanje In Servisiranje

    OBJ_BUCH-2637-001.book Page 192 Wednesday, December 16, 2015 1:34 PM 192 | Hrvatski Navodila za delo Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-  Za označitev uporabite vedno le sredino laserske točke bora.
  • Page 193: Opis Proizvoda I Radova

    4 Pokazivač rada bez nivelacijske automatike 5 Tipka za način rada »Laserska točka« 6 Tipka za način rada »Linija lasera« 7 Poklopac pretinca za baterije 8 Vodeći utor Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 194 Napomena: Ako je prekoračena radna temperatura 45 °C, – pomoću magneta 16 na metalnim površinama, automatika isključivanja više se ne može deaktivirati. – zajedno sa stropnom stezaljkom 17 na metalnim stropnim letvicama. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Pritisnite 2x tipku za način  – – zeleno crveno rada »Linija lasera« 6   Pritisnite 3x tipku za način – zeleno crveno rada »Linija lasera« 6 Način rada s križnim linijama Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 196: Nivelacijska Automatika

    Provjerite najprije visinsku kao i nivelacijsku točnost vodorav- ne linije lasera, a nakon toga točnost niveliranja okomite linije lasera. Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 197 – Mjerni alat izravnajte po visini tako (pomoću stativa ili u da- nom slučaju podlaganjem), da središte linije lasera točno udara na prije označenu točku II na zidu B. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 198: Upute Za Rad

    Naočale za gledanje lasera (pribor) Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo. Zbog toga se crveno svjetlo lasera za oči pojavljuje kao svjetlije. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 199: Održavanje I Servisiranje

    Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loo- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. made suunas ja ärge viige ka ise pilku ot- Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova,...
  • Page 200: Nõuetekohane Kasutus

    Kui patareid tühjenevad, siis hakkab patarei laetuse näit 3 ro- helise tulega vilkuma. Lisaks vilguvad laserkiired iga 10 minuti tagant ca 5 sekundi vältel. Mõõteseadet saab pä- rast esimest vilkumist kasutada veel ca 1 tunni. Kui patareid 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 201 – Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 2 asendisse „ “ (automaatse nivelleerumiseta tööde puhul) või asendisse „ “ (automaatse nivelleerumi- sega tööde puhul). Mõõteseade saadab kohe pärast sisselülitamist avadest 1 välja laserkiire. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 202 – Asetage mõõteseade horisontaalsele stabiilsele alusele või rollige laserkiirte asendit võrdluspunktide suhtes, et vältida kinnitage pöördalusele 13. mõõteseadme nihkumisest tingitud vigu. – Automaatse nivelleerumisega töötamisel viige lüliti (sis- se/välja) 2 asendisse „ “. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 203 (punkt I seinal A ja punkt II seinal B). ge laserjoonte ristumispunkt vastasasuvale seinale B (punkt II). 180° – Asetage seade – ilma seda pööramata – seina B lähedale, lülitage sisse ja laske seadmel nivelleeruda. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 204 (punkt II). mis nivelleeruda ja suunake laserkiired ukseavale. – Märkige vertikaalse laserkiire keskpunkt ukseava põranda- le (punkt I), 5 m kaugusele ukseavast (punkt II) ning ukse- ava ülemisele servale (punkt III). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Hooldus Ja Teenindus

    Laserkiire sihttahvli 22 peegeldav pool parandab laserkiire tusressursi ammendanud akud/patareid nähtavust, läbi läbipaistva poole on laserkiir nähtav ka laser- eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kiire sihttahvli tagant. korduskasutada. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 206: Latviešu

    Viņi var nejauši apžilbināt citas personas.  Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās, kur atrodas viegli degoši šķidrumi, gāzes vai pu- tekļi. Mērinstrumentā var rasties dzirksteles, kas var izrai- sīt putekļu vai tvaiku aizdegšanos. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Tehniskie Parametri

    – |Atlociet bateriju nodalījuma vāciņu 7 un ievietojiet bateri- pretējā gadījumā var tikt bojāts strauju kustību dēļ. jas. Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas polaritāti, kas attēlota bateriju nodalījumā. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 208 1x nospiest režīma „Lāzera-  / –  / – – zaļa punkts“ 5 taustiņu 2x nospiest režīma „Lāzera-  / –  / –  zaļa punkts“ 5 taustiņu 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Automātiskā Pašizlīdzināšanās

    Ja mērinstruments ir saņēmis triecienu vai ir izmainījies tā stā- ru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- voklis, automātiski sāk darboties pašizlīdzināšanās funkcija, struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. kompensējot stāvokļa izmaiņas. Tomēr, lai izvairītos no kļū- Horizontālās līnijas augstuma precizitātes pārbaude dām, pēc mērinstrumenta pašizlīdzināšanās lāzera staru stā-...
  • Page 210 II uz sienas B. līdz beidzas mērinstrumenta pašizlīdzināšanās process, un atzīmējiet lāzera staru veidoto līniju krustošanās vietas vi- duspunktu uz sienas A (punkts III). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 211 – Ieslēdziet mērinstrumentu un nogaidiet, līdz beidzas tā pašizlīdzināšanās. – Atzīmējiet augšējā lāzera stara projicēšanas vietas vidus- punktu uz griestiem (punkts I). Tad atzīmējiet apakšējā lā- zera stara projicēšanas vietas viduspunktu uz grīdas (punkts II). Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 212: Norādījumi Darbam

    Lai mērinstrumentu no- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- stiprinātu uz tirdzniecības vietās pieejama celtniecības statī- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- va, izmantojiet 5/8"...
  • Page 213: Lietuviškai

    18 Universalusis laikiklis (BM 1)* akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau 19 Apsauginis krepšys* matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsau- 20 Lagaminas* gai nuo lazerio spindulių poveikio. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 214: Techniniai Duomenys

    žinoma horizontalia tiesioginių saulės spindulių poveikio). ar vertikalia atskaitos linija arba patikrintais statmens taš- Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris kais. 11, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Nepriklausomai nuo linijinio režimo nustatymo, galima suaktyvinti arba deaktyvinti taškinį režimą: 1x paspauskite veikimo  / –  / – režimo „Lazerio taškas“5 – Žalias mygtuką 2x paspauskite veikimo  / –  / –  režimo „Lazerio taškas“5 Žalias mygtuką Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 216: Automatinio Niveliavimo Įtaisas

    į Bosch įrankių remonto dirbtuves. kų atžvilgiu. Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas Norint atlikti patikrinimą, Jums reikia laisvo 5 m ilgio matavi- mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų...
  • Page 217 I. Palaukite, kol matavimo vidurys tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažymėtu tašku II. prietaisas susiniveliuos, ir ant sienos A pažymėkite lazerio linijų susikirtimo tašką (taškas III). Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 218 (taškas I), 5 m atstumu kitoje durų angos pusėje ko vidurį (taškas I). Apatinio lazerio taško vidurį pažymėki- (taškas II) bei ant viršutinio durų angos krašto (taškas III). te ant žemės (taškas II). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Naudojimas su trikoju stovu (pap. įranga) Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prie- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
  • Page 220: 日本語

    9 三脚取付部 1/4" ザーメガネでは紫外線からの完全な保護はおこな えません。 また、レーザーメガネは色の認識力を 10 三脚取付部 5/8" 低下させます。 11 シリアルナンバー  メジャーリングツールの修理は、必ずお買い求め 12 レーザー警告ラベル の販売店、または電動工具サービスセンターにお 13 回転プラットフォーム(RM 1) 申しつけください。専門知識を備えた担当スタッ 14 ガイドレール フが純正交換部品を使用して作業を行います。 こ 15 固定用長穴 れによりメジャーリングツールの安全性が確実に 16 マグネット 保護されます。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 221 – ライン照射モード 16 時間 ムに挿入します。 – ポイント照射モード 22 時間 外す場合は、本機を回転プラットフォームと逆の 重量(EPTA-Procedure 方向に引っぱります。 01:2014 準拠) 0.49 kg 回転プラットフォームの位置について: – 平坦な面に置くこと 1) 受光に不利な環境下(直射日光のあたる場所など)で使用し た場合、受光器が使用できる範囲が狭くなることがあります。 – 垂直な面の場合はネジ止めすること お客様のメジャーリングツールのシリアルナンバー 11 は銘板上 – マグネット 16 で金属の表面に吸着すること に記載されています。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 222 には、天井に向かう垂直レーザーラインが上方の または「 」(自動整準モード)までスライド レーザードットの上に表示されます。 させます。 壁で直接メジャーリングツールの位置決めを行う 電源を入れると直ちに、レーザー光照射口 1 から 場合は、垂直レーザーラインがほぼ完全な円を描 レーザー光が照射されます。 くライン(360°)となります。 – メジャーリングツールの電源を切るには、オン/ すべての運転モード(ポイント照射モードを除く) オフスイッチ 2 を「 」までスライドします。 は、オートレベリング機能あり/なしを選択するこ 電源を切ると、揺動機構はロックされます。 とができます。 許容作動温度 50 °C を越えた場合には、レーザー ダイオード保護のために電源が OFF になります。温 度が低下した後、本機は再度使用可能状態になり、 電源を再度入れることができます。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 223 モード用ボタンを 3 回押 緑 す クロスライン照射モード 「固定ライン」モードでレーザーラインがゆっくり点 オートレベリング機能 滅します。 オートレベリング機能の使用(図 B1–E1 を参照) 固定ラインモードの時に「自動整準」モード(オン/ – メジャーリングツールを水平で安定した面に置く オフスイッチ 2 が「 」)に切り替えると、この か、または回転プラットフォーム 13 に固定しま モード表示の最初の組み合わせが常にアクティブに す。 なります。 – 自動整準モードにするには、オン/オフスイッチ 2 を「 」にスライドします。 オートレベリング機能は、自動補正範囲(±4°) 内の凹凸を自動的に調整する機能です。レーザーラ インの点滅が終わり次第、本機が整準されます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 224 – マーキングした壁面 B の点 II にレーザーライン び水平精度をおこなってから、垂直レーザーライン の交差点がくるように、三脚の高さを変更するか の水平精度を検査してください。 ツール下部に何か置いてメジャーリングツールの 精度チェック中に検査結果が 1 回でも許容誤差を超 高さを調整します。 えた場合には、ボッシュ・カスタマーサービスへメ ジャーリングツールのチェックをご依頼ください。 水平ラインの高さ精度の検査 精度チェックをおこなうには、壁面(A および B) にはさまれた干渉物のない測定距離(5 m)と安定し た設置面が必要となります。 – メジャーリングツールを壁面 A の近くに設置し、 三脚上に取付けるか、安定した平坦な床面に設置 してください。 メジャーリングツールのスイッチ を入れてください。 クロスラインモードを選択 し、オートレべリング機能をオンにしてくださ い。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 225 – 距離 2.5 m の位置から両方の壁上に照準された 垂直ラインの水平精度チェックをおこなうには、ド レーザーラインの中心点をマーキングします ( 壁 ア用開口部が必要となります。 この際、ドアの前後 面 A 上の点 I、壁面 B 上の点 II)。 両側に 2.5 m 以上のスペースがあること、および 安定した床面が必要です。 – メジャーリングツールをドア開口部から 2.5 m 離 れた、堅い平らな床面に設置します(三脚上では なく) 。本機をクロスライン照射モードで整準さ せ、レーザーラインをドア開口部に向けます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 226 = 2 x 2 m x 0.3 mm/m = 1.2 mm となります。 例えば床面と天井との距離が 5 m の場合、 つまり、両方のマーキング位置の距離は 1.2 mm ま = 2 x 5 m x 0.7 mm/m = 7 mm となります。 で許容されます。 マーキングが 7 mm 以内であれば正常です。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 227 汎用ホルダー 18 によって、垂直面、筒、磁性体な ず本製品の銘板に基づき 10 桁の部品番号をお知ら どへのメジャーリングツールの固定が可能となりま せください。 す。汎用ホルダーは床用三脚にも適しています。こ れによってメジャーリングツールの高さ調整が容易 日本 に行なえるようになります。 ボッシュ株式会社 電動工具事業部  – メジャーリングツールのスイッチを入れる前に、 ホームページ : http://www.bosch.co.jp 汎用ホルダー 18 の位置を大まかに調整してくだ 〒 150-8360 東京都渋谷区渋谷 3-6-7 さい。 コールセンターフリーダイヤル 0120-345-762 (土・日・祝日を除く、午前 9:00 ~午後 6:00) ターゲットパネルを使用しての作業(図 H 参照) ターゲットパネル 22 の使用によって、測定に不利 処分 な環境や測定距離が遠い場合にもレーザー光が見え メジャーリングツール、アクセサリーおよび梱包資...
  • Page 228 15 米 搏器。 测量仪和旋转支架的磁性会产生 – 激光点向上 10 米 磁场,这可能对心脏起搏器的功能产生 – 激光点向下 10 米 不利影响。  使测量仪和旋转支架 13 远离磁性数据媒体和磁性敏 1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 11 的位置 ) 便是仪器 感设备。 测量仪和旋转支架的磁性作用可能会导致 的识别码。 不可逆的数据丢失。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 229 如果电池电量低,则电池容量指示灯 3 闪烁绿色。此 启动后,测量仪立即从发射口 1 射出激光线。 外,激光线每 10 分钟闪烁约 5 秒。测量仪可能会在 – 如需关闭测量仪, 请将起停开关2推到位置" "。 首次闪烁后运行约 1 小时。如果电池电量用光,则激 关闭状态下,摆动单元会被锁止。 光线临近自动关闭前会再闪烁一次。 如果超过最高许可操作温度 50 °C,仪器会自动关闭 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商,相 以便保护激光二极管。 待测量仪器冷却后便能够再度 同容量的电池。 操作,此时您又可以再度开动仪器了。  不使用测量仪时,必须从仪器中取出电池。 长期搁 置之后,电池会腐蚀或自行放电。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 230 按压 " 激光点 " 5 运行模  / –  / –  绿色 式按键两次 如果测量仪超出自调平范围,激光线和 / 或激光点快 闪。 使用自动找平功能进行操作期间切换到 " 操作时不使 用自动找平功能 " 模式 (将起停开关 2 设置到位置 " ")时,始终先激活该模式的第一个显示组合选 项。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 231 A 的位置,或者把仪器放置在靠近墙的坚实,平坦 器移动到平坦的水平的位置上,并且静待仪器自动找 的地面上。开动测量仪,并选择有自动找平功能的 平。 交叉测量。 操作仪器时如果仪器的位置突然改变或者遭受振荡, – 把激光束对准比较靠近的墙 A,并让测量仪找平。 仪器会自动进行找平。在找平之后得利用参考点检查 找出激光束在墙上的交叉点,并在该点的中心位置 激光的位置,以避免因为仪器的位置改变而造成误 打上记号 (点 I) 。 测。 不使用自动找平功能时的测量工作 (参见图片 F1) – 如无需自动找平功能进行操作,请将起停开关 2 推 到位置 " "。自动找平功能关闭时激光线持久 闪烁。 关闭自动找平功能后,您可以把测量仪器握在手上或 者放在合适的底垫上操作。此时激光不会再强制性地 互相垂直。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 232 例如:离墙距离为 5 m 则允许的最大偏差 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm。该记号所 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm。该记号所 在位置最多允许相距 3 mm。 在位置最多允许相距 3 mm。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 233 范例:如果门孔的高度为 2 米,那麽最大的许可偏差 仪器的 1/4" 三脚架接头 9 拧入三脚架 上的螺杆 = 2 x 2 米 x 0.3 毫米 / 米 = 1.2 毫米。 所以 中,或一般的三脚架中。如果把仪器安装在一般的工 记号之间的距离,不可以超过 1.2 毫米。 地用三脚架上,则要使用 5/8" 的三脚架接头 10。使 用三脚架上的固定螺丝固定好测量仪器。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 234 – 务必定期清洁激光出口,清洁时不可以在出口残留 绒毛。 中文 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, 安全規章 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的 资料 : 為確保能夠安全地使用本測量工具,您 www.bosch-pt.com 必須完整詳讀本安全規章並確實遵照其 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 內容。若未依照現有之說明內容使用測 及附件的问题。 量工具,測量工具內部所設置的防護措 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 施可能無法發揮應有功效。謹慎對待測 10 位数货号。 量工具上的警告標示,絕對不可讓它模糊不清而無法 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商 辨識。請妥善保存本安全規章,將測量工具轉交給他 查询。 人時應一併附上本安全規章。  注意 – 如果未按照本說明書中的指示操作儀器, 未使用本說明書推薦的調整裝備,或者使用本儀器 進行其它的用途,都可能導致危險的輻射爆炸。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 235 <4 秒 按照規定使用機器 工作溫度範圍 –10 °C ... +50 °C 儲藏溫度範圍 –20 °C ... +70 °C 本儀器適合測量和檢查水平線段、垂直線段和鉛垂 最大相對空氣濕度 90 % 點。 1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 11 的位置)便是儀 器的識別碼。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 236 – 若要關閉測量工具, 請將電源開關 2 推至 " "  如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電 位置。 關閉時,擺錘組件即鎖定。 池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。 如果超過最高許可操作溫度 50 °C, 儀器會自動關 使用旋轉座進行測量 RM 1 閉以便保護激光二極管。 待測量儀器冷卻後又能夠再 ( 參考插圖 A1–A2) 度操作, 此時您又可以再度開動儀器了。 本測量工具可在旋轉座 13 的輔助之下,沿著一個持 續可見的中央鉛垂點 360° 旋轉。透過這個方法,不 需移動測量工具的位置,即可精準標示雷射標線。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 237 操作模式按鈕 第 2 次按下 " 雷射點 " 5  / –  / –  綠色 操作模式按鈕 測量工具若不在自動調平的範圍之內,雷射標線及/ 或雷射點將呈閃爍狀態。 您若在執行含自動調平功能的作業期間切換至 " 無自 動調平功能之作業 " 模式 (電源開關 2 位於 " ") ,則一律啟用該模式的第一種指示燈組合。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 238 平。 的地面上。開動測量儀,並選擇有自動找平功能的 操作儀器時如果儀器的位置突然改變或者遭受振蕩, 交叉測量。 儀器會自動進行找平。在找平之后得利用參考點檢查 – 把激光束對準比較靠近的牆 A,並讓測量儀找平。 激光的位置,以避免因為儀器的位置改變而造成誤 找出激光束在牆上的交叉點,並在該點的中心位置 測。 打上記號 (點 I) 。 不使用自動找平功能時的測量工作 (詳見圖示 F1) – 針對無自動調平功能的作業, 請您將電源開關 2 推 至 " " 位置。自動調平功能之作業若為關閉狀 態,雷射標線將呈持續閃爍狀態。 關閉自動找平功能後,您可以把測量儀器握在手上或 者放在合適的底墊上操作。此時激光不會再強制性地 互相垂直。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 239 舉例來說:如果牆距為 5 公尺,則最大容許偏差為 = 2 x 5 公尺 x 0.3 公釐 / 公尺 = 3 公釐。 = 2 x 5 公尺 x 0.3 公釐 / 公尺 = 3 公釐。 因此,標記至多僅可相差 3。 因此,標記至多僅可相差 3。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 240 您可以使用以下的公式計算最大的許可偏差 d = 兩倍的門孔高 x 0.3 毫米 / 米 範例 : 如果門孔的高度為 2 米,那麼最大的許可偏 差 2 x 2 米 x 0.3 毫米 / 米 = 1.2 毫米 .- 所以 記號之間的距離,不可以超過 1.2 毫米。 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 241: 한국어

    닌 것을 사용하거나 다른 방법으로 작업할 경우 위 絨毛。 험한 방사선 노출을 유발할 수 있습니다 .  본 측정공구는 경고판과 함께 공급됩니다 ( 측정공구 顧客服務處和顧客咨詢中心 도면에 12 로 표시 ). 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理, 維護和備件的問題。以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 : www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 242 1) 직접 햇볕이 드는 등의 불리한 환경 조건에서는 작업 범위가 감소 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 . 할 수 있습니다 . 1 레이저빔 발사구 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 11 을 확인하십시오 . 2 전원 스위치 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 243 분리 시에는 측정공구를 회전대로부터 반대쪽 방향 – 자동으로 꺼진 후에 측정공구의 전원을 다시 켜려면, 으로 빼냅니다 . 전원 스위치 2 를 먼저 “ ” 위치로 밀어낸 후 회전대 위치설정 방법 : Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 244 자동 레벨링 기능을 사용하여 작업하던 도중에 “ 자동 레벨링 기능 미사용 작업 ” 모드 ( 전원 스위치 2 위치 “ ”) 로 전환하면 항상 자동 레벨링 기능 미사용 작업 모드의 첫 번째 조합이 활성화됩니다 . 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 245 꺼지면 레이저 라인이 지속적으로 깜박입니다 . 자동 레벨링 기능이 해제된 상태일 때 , 측정공구를 손 으로 잡거나 경사진 바닥에 세울 수 있습니다 . 레이저 선들은 더 이상 서로 수직으로 투사되지 않아도 됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 246 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm 입니다 . 따라서 마크는 최대 3 mm 를 벗어날 수 없습니다 . 따라서 마크는 최대 3 mm 를 벗어날 수 없습니다 . 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 247 삼각대를 사용하면 바닥이 안정되고 높이를 조절할 수 그러므로 표시된 지점의 간격은 반드시 1.2 mm 이하 있는 장점이 있습니다 . 1/4"- 삼각대 연결 부위 9 가 있 이어야 합니다 . 는 측정공구를 삼각대 또는 시중에서 구매가 가능한 카 Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 248: ภาษาไทย

    한 건축용 삼각대를 고정하려면 5/8"- 삼각대 연결 부 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . 위 10 을 사용하십시오 . 삼각대의 잠금 나사로 측정공 Bosch Korea, RBKR 구를 조이십시오 . Mechanics and Electronics Ltd. – 측정공구의 스위치를 켜기 전에 대략 삼각대의 방향...
  • Page 249 เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ม ี ห มายเลขเครื ่ อ ง 11 บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น 2 สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 250 120 นาที เครื ่ อ งมื อ วั ด จะปิ ด สวิ ท ช์ โ ดยอั ต โนมั ต ิ เ พื ่ อ ปกป้ อ ง ไปจนสุ ด แบตเตอรี ่ 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 251 (สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 2 อยู ่ ใ นตํ า แหน่ ง " ") โหมดการทํ า งาน แบบผสมกั น ในครั ้ ง แรกนี ้ จ ะถู ก เรี ย กใช้ ง านตลอดไป Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 252 เปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด เลื อ กการทํ า งานแบบกากบาท พร้ อ มกั บ การทํ า ระดั บ อั ต โนมั ต ิ 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 253 สามขาหรื อ ใช้ ส ิ ่ ง ของรองข้ า งใต้ หากจํ า เป็ น ) ในลั ก ษณะให้ จุ ด กลางของเส้ น เลเซอร์ ต กลงบนจุ ด เครื ่ อ งหมายอั น ก่ อ น II บนผนั ง B อย่ า งพอดิ บ พอดี Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 254 ประตู (จุ ด I) ที ่ ร ะยะห่ า งออกไป 5 เมตรเลยไปอี ก ด้ า นหนึ ่ ง พิ ้ น (จุ ด II) ของช่ อ งประตู (จุ ด II) และที ่ ข อบด้ า นบนของช่ อ งประตู (จุ ด III) 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 255 ก่ อ นเปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 256: Bahasa Indonesia

    (pada gambar dari alat pengukur Alat pengukur ini cocok untuk menentukan dan memeriksa pada halaman bergambar ditandai dengan nomor 12). garis-garis mendatar dan tegak lurus serta titik-titik tegak lurus. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Data Teknis

    1) Jarak pengukuran bisa berkurang, jika keadaan sekeliling tidak berkorosi dan mengosong sendiri. menguntungkan (misalnya sinar matahari yang langsung). Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 11 pada label tipe. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 258 – Untuk menghidupkan alat pengukur, geser tombol on/off 2 ke posisi „ “ (untuk penggunaan tanpa perata otomatis) atau ke posisi „ “ (untuk penggunaan dengan perata otomatis). 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Ketika alat sedang digunakan tanpa perata otomatis, lalu diubah ke mode „Penggunaan dengan perata otomatis“ (tombol on/off 2 ke posisi „ “), maka pilihan kombinasi display pertama pada mode ini diaktifkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 260 Hidupkan alat pengukur. Setelkan penggunaan garis silang dari garis-garis laser pada dinding A (titik III). dengan penyetelan otomatis. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 261 – Setelkan ketinggian alat pengukur sedemikian (dengan menggunakan tripod atau jika perlu dengan ganjelan), sehingga tengah-tengah dari garis laser mengena persis pada titik II pada dinding B yang ditandakan sebelumnya. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 262 – Putar alat pengukur sebesar 180°. Posisikan alat hingga lebih jelas terlihat jika keadaan sekeliling tidak memungkinkan pusat titik laser bawah berada di atas titik menguntungkan dan pada jarak yang jauh. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Tiếng Việt

    DẪN NÀY VÀ ĐƯA KÈM THEO KHI BẠN CHUYỂN GIAO DỤNG CỤ ĐO. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk  Lưu ý – Việc sử dụng để hoạt động khác với ini.
  • Page 264 1 Cửa chiếu luồng laze tiếp). 2 Công tắc Tắt/Mở Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 11 3 Hiển thị dung lượng pin trên nhãn ghi loại máy. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 265  Không được mở dụng cụ đo rồi để mặc đó, và pin cùng một hiệu và có cùng một điện dung. tắt dụng cụ đo ngay sau khi sử dụng xong. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 266 Nhấn 3x phím chế độ vận hành “Tia – – màu xanh lá  Laser”6 Nhấn 4x phím chế   độ vận hành “Tia màu xanh lá  Laser”6 Chế độ chữ thập 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 267 Để tránh lỗi do sự di chuyển dụng làm việc có Tự động cân bằng. cụ đo, hãy kiểm tra vị trí của luồng laze, đối chiếu với Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 268 Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa. Kiểm Tra Độ Chính Xác Chiều Cao của Mực Ngang –...
  • Page 269 điểm II đã được đánh dấu trước đó trên tường B. – Đánh dấu tâm điểm của đường laze như điểm III (nằm thẳng trên hay dưới điểm I) trên tường A. Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (16.12.15)
  • Page 270 đất và làm cho việc điều chỉnh độ cao của dụng cụ đo được dễ dàng hơn. – Điều chỉnh sơ bộ bệ đỡ 18 trước khi cho dụng cụ đo hoạt động. 1 609 92A 1JT | (16.12.15) Bosch Power Tools...
  • Page 271 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Page 272 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع‬ .‫المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫يرجی التوجه إلی التاجر المختص بما يتعل ّ ق بأمور الضمان‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫ 3,0 مم/م = 2,1 مم. أي أنه يجوز أن يبلغ‬x ‫ 2 م‬x 2 = d ‫القوائم 4/1 إنش 9 علی أسنان لولبة المنصب أو علی‬ .‫البعد األقصی بين العالمتين 2,1 مم‬ ‫منصب آالت تصوير متداول. من أجل تثبيته علی منصب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (13.10.14)
  • Page 274 ‫ 3,0 مم/م = 3 مم. أي أنه يجوز أن يبلغ البعد‬x ‫ 5 م‬x 2 = d ‫ 3,0 مم/م = 3 مم. أي أنه يجوز أن يبلغ البعد‬x ‫ 5 م‬x 2 = d .‫األقصی بين العالمتين 3 مم‬ .‫األقصی بين العالمتين 3 مم‬ 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 275 ‫إن كانت آلية التسوية مطفأة، فإنك تستطيع أن تمسك‬ ‫عدة القياس بيدك أو أن تركنها علی أرضية مائلة. ليس‬ ‫من الضروري أن تسير أشعة الليزر بشكل شاقولي بالنسبة‬ .‫لبعضها البعض عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (13.10.14)
  • Page 276 :‫بغض النظر عن وضع ضبط طريقة تشغيل الليزر فإنه يمكن تفعيل أو إيقاف فعالية طريقة التشغيل النقطي‬ ‫اضغط مرة واحدة على الزر‬ 5 ”‫لنوع التشغيل “نقطة الليزر‬ ‫أخضر‬ – – / – / ‫اضغط مرتين على الزر لنوع‬ 5 ”‫التشغيل “نقطة الليزر‬ ‫أخضر‬ – / – / 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫قارن خطوط الليزر أو اشعاع الشاقول مع خط مرجعي‬ ‫لتمييز عدة القياس بوضوح، يرجع إلی الرقم المتسلسل 11 علی‬ ‫أفقي أو شاقولي معلوم أو مع نقط شاقول مفحوصة‬ .‫الفتة الطراز‬ .‫لتفحص الدقة بعد سقوطها أو صدمها بشدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (13.10.14)
  • Page 278 ‫ال تقم بتقريب عدة القياس والحامل‬ .‫الدوار 31 من أجهزة تنظيم ضربات القلب‬ ‫يتسبب وجود مغناطيسات في عدة القياس‬ ‫والحامل الدوار في نشوء مجال قد يؤثر سلبا‬ .‫على وظيفة أجهزة تنظيم ضربات القلب‬ 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 279 ‫ااتفسده کنید. از کسربرد مواد پسک کننده و یس حالل‬ .‫خودداری کنید‬ ‫بخصوص اطوح حول روزنه خروجی لیزر را بطور مرتب‬ − ‫تمیز کنید و در این رابطه توجه داشته بسشید که از‬ .‫داتمسل بدون پ ُرز ااتفسده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (13.10.14)
  • Page 280 ‫ااتفسده کنید. ابزار اندازه گیری را بوایله پیچ تثبیت اه‬ ‫ابزار اندازه گیری را روی نگهدارنده صفحه ی گردان‬ − .‫پسیه، محکم و مستقر کنید‬ .‫قرار دهید و آن را روی زمین بگذارید‬ 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 281 ‫یک اطح محکم و مسطح قرار بدهید (آنرا بر روی یک‬ ‫اه پسیه قرار ندهید). بگذارید ابزار اندازه گیری در‬ ‫عملکرد متقسطع تراز بشود و خطوط لیزر را بطرف بسزشو‬ .‫د َر تنظیم کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (13.10.14)
  • Page 282 ‫نحوه کنترل دقت ارتفاع خط افقی‬ ‫برای کنترل به یک مسسىت اندازه گیری معسدل 5 متر بس‬ ‫ نیسز‬B ‫ و‬A ‫اطح اتکسء (زمینه) ثسبت و محکم مسبین دو دیوار‬ .‫دارید‬ 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 283 ‫در حسلت«کسر بدون تراز اتومستیک» خطوط لیزر آهسته‬ ‫اتومستیک بروید » (کلید قطع و وصل 2 در حسلت‬ .‫چشمک می زنند‬ ‫») بروید، همیشه اولین ترکیب ممکن نمسیشگر هس‬ « .‫در این حسلت ىعسل می شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (13.10.14)
  • Page 284 ‫قطع خودکار‬ ‫چنسنچه برای مدت تقریبًا 021 دقیقه هیچیک از دکمه هسی‬ ‫ابزار اندازه گیری ىشسر داده نشود، ابزار اندازه گیری‬ ‫برای حفظ طول عمر بستری هس، بطور اتومستیک خسموش می‬ .‫شود‬ 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 285 ‫محیطی (از جمله تحت تسبش مستقیم نور خورشید) کسهش پیدا‬ .‫کند‬ 11 ‫برای مشخص کردن دقیق مدل ابزار اندازه گیری، شمسره اری‬ .‫بر روی برچسب داتگسه (پالک مدل) درج شده اات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 1JT | (13.10.14)
  • Page 286 ‫* كلیه متعلقاتی كه در تصویر و یا در متن آمده است، بطور‬ .‫معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود‬ ‫ابزار اندازه گیری وجود دارد که می تواند منجر به‬ .‫اشتعسل گرد و غبسر و یس بخسرهسی موجود در هوا بشود‬ 1 609 92A 1JT | (13.10.14) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

0601066e02

Table des Matières