Sommaire des Matières pour Infinity Raccoon Junior P4/7
Page 1
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS V2.0 Raccoon Junior P4/7 Code de produit : 200551 V2.04/9933...
Page 2
Raccoon Junior P4/7 Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Infinity. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé...
Page 5
Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : Figure 1 • • Infinity Raccoon Junior P4/7 • • Câble Power Pro True (1,5 m) • •...
Page 6
Raccoon Junior P4/7 1.5. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la DANGER mort ou un préjudice grave.
Page 7
Raccoon Junior P4/7 Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité...
Page 8
Raccoon Junior P4/7 AVERTISSEMENT Risque de crise d’épilepsie L’éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d’épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques. Attention Alimentation électrique • • Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à...
Page 9
Raccoon Junior P4/7 • • Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation. • • La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée. • • Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.
Page 10
Raccoon Junior P4/7 Description de l’appareil Le Raccoon Junior P4/7 d’Infinity est un projecteur Par LED à effets, doté d’un IRC élevé et d’un indice de protection IP65, et qui convient aux applications intérieures et extérieures. L’appareil est équipé de 4 LED dotées chacune de 7 couleurs : Rouge, Vert, Bleu, Lime, Ambre, Cyan et Bleu roi. Vous pouvez passer du mode luminosité...
Page 11
Raccoon Junior P4/7 3.3. Caractéristiques du produit Modèle : Raccoon Junior P4/7 Source : Type de source lumineuse LED Nombre de sources lumineuses 4 Puissance de la source lumineuse 25 W Type de couleur des LED RGBCALDB Éclairement lumineux à 2 m 7 119 lx Éclairement lumineux à 3 m 3 164 lx...
Page 12
Raccoon Junior P4/7 Propriétés du produit : Refroidissement Convection Caractéristiques thermiques : Température ambiante maximale 45 °C Température minimale de fonctionnement -20 °C Articles inclus : Câbles inclus Câble Power Pro True Éléments de gréage inclus Support à verrouillage rapide 3.4. Dimensions Figure 4 Code de produit : 200551...
Page 13
Raccoon Junior P4/7 3.5. Accessoires disponibles en option Les accessoires suivants sont disponibles en option pour ce produit : • • 200570 Top hat pour Raccoon Junior • • 200571 Support d’accessoire pour Raccoon Junior • • 200572 Diffuseur de 15° pour Raccoon Junior •...
Page 14
Raccoon Junior P4/7 Figure 5 03) Attachez l’appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l’appareil est immobilisé. 04) Attachez l’appareil à l’aide d’une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à...
Page 15
Raccoon Junior P4/7 4.6. Installation des accessoires Plusieurs accessoires sont disponibles pour l’appareil. Les accessoires ne sont pas fournis avec l’appareil. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Vous devez installer un support d’accessoire avant de pouvoir fixer un volet coupe-flux ou un top hat sur l’appareil.
Page 16
Raccoon Junior P4/7 4.6.2. Installation du volet coupe-flux Pour installer le volet coupe-flux, suivez les étapes ci-dessous : 01) Installez le support d’accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d’accessoire à la page 14). 02) Soulevez l’attache à ressort permettant de maintenir le support d’accessoire et faites-la basculer vers l’arrière.
Page 17
Raccoon Junior P4/7 4.6.3. Installation du top hat Pour installer le top hat, suivez les étapes ci-dessous : 01) Installez le support d’accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d’accessoire à la page 14). 02) Soulevez l’attache à ressort permettant de maintenir le support d’accessoire et faites-la basculer vers l’arrière.
Page 18
Ne reliez pas plus d’appareils entre eux que le nombre maximal recommandé. Nombre maximal d’appareils recommandé : • • à 100 – 120 V : 3 appareils Raccoon Junior P4/7 • • à 200 – 240 V : 6 appareils Raccoon Junior P4/7...
Page 19
à l’aide d’un contrôleur DMX-512. Le Raccoon Junior P4/7 est équipé d’une entrée et d’une sortie pour connecteurs de signal DMX 5 broches. L’affectation des broches est la suivante : broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+), broche 4 (N/C), broche 5 (N/C).
Page 20
Raccoon Junior P4/7 Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX. Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué...
Page 21
Assurez-vous que les canaux ne se chevauchent pas, afin de pouvoir contrôler correctement chaque Raccoon Junior P4/7. Si deux ou plusieurs appareils sont dotés de la même adresse, ils fonctionneront de manière similaire. Code de produit : 200551...
Page 22
6.2. Modes de contrôle Le projecteur Raccoon Junior P4/7 peut être utilisé avec un contrôleur DMX ou en tant qu’appareil autonome. Le projecteur Raccoon Junior P4/7 prend en charge les modes de contrôle suivants : • •...
Page 23
6.4. Démarrage Au démarrage, un écran de chargement s’affiche avec le logo Infinity et le nom de l’appareil. Après un court instant, l’écran d’accueil s’affiche. L’écran d’accueil fournit des informations sur le mode de contrôle actuel de l’appareil, le comportement de l’appareil en cas d’absence de signal DMX, la fréquence de MLI et la température des LED.
Page 24
Raccoon Junior P4/7 6.5. Aperçu du menu Réglage par Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 défaut Dimmer (1) Pixel (3) Basic (8) XY (8) RGB (12) Mode DMX (veuillez CMY (12) consulter 6.6.1. Mode Dimmer (1) à...
Page 25
Raccoon Junior P4/7 Réglage par Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 défaut Fondu sortant 0 – 100 % 100 % Gradation 0,0 – 100,0 % 100,0 % Durée 2,0 – 60,0 s 30,0 s Effet 3 Fondu entrant 0 –...
Page 26
Raccoon Junior P4/7 Réglage par Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 défaut Heures de fonctionnement 0 – 100 000 h 00 des LED Cycles 1 – 100 000 d’alimentation Consommation 0 – 1 000 W d’énergie Température des...
Page 27
Raccoon Junior P4/7 6.6.1. Mode DMX Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le mode de canal DMX. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner le mode de canal DMX souhaité. Vous disposez des 11 options suivantes : • •...
Page 28
Raccoon Junior P4/7 6.6.3. Mode manuel Dans ce menu, vous pouvez utiliser l’appareil en mode couleur statique ou activer l’un des 3 effets intégrés. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : • • Statique (veuillez consulter 6.6.3.1.
Page 29
Raccoon Junior P4/7 6.6.4. Courbe de gradation Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la courbe de gradation. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : • • Linéaire • • Courbe en S • • Carré...
Page 30
Raccoon Junior P4/7 6.6.6. Espace de couleur Dans ce menu, vous pouvez définir l’espace de couleur. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 5 options suivantes : • • Natif • • sRGB • • Rec. 2020 • •...
Page 31
Raccoon Junior P4/7 6.6.7. Tungstène Dans ce menu, vous pouvez sélectionner plusieurs options de sortie pour la simulation tungstène. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : • • Désactivé • • 575/750 W • • 1 000 W •...
Page 32
Raccoon Junior P4/7 6.6.9. Étalonnage Dans ce menu, vous pouvez activer l’étalonnage intégré. L’étalonnage‑intégré garantit que le rendu des couleurs, la température de couleur et la luminosité des LED restent identiques malgré les différences de température des LED, ou entre les différentes séries de production d’un même appareil.
Page 33
Raccoon Junior P4/7 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.11.3.Code de verrouillage Dans ce sous-menu, vous pouvez activer le verrouillage de l’écran. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options suivantes : • •...
Page 34
Raccoon Junior P4/7 • • Produit : Affiche le nom de l’appareil • • Étiquette de l’appareil : Affiche l’étiquette RDM de l’appareil • • Version : Affiche la version actuelle du micrologiciel et le code hash 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir chaque sous-menu et visualiser les paramètres.
Page 45
Raccoon Junior P4/7 6.8. Informations sur le contrôle à distance de l’appareil RDM (Remote Device Management) Cet appareil prend en charge le RDM (veuillez consulter 6.8.2. Prise en charge des identifiants de paramètres (PID) RDM). 6.8.1. Détails du RDM •...
Page 46
Raccoon Junior P4/7 Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Page 47
Raccoon Junior P4/7 Entretien 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la maintenance ou au nettoyage. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts.
Page 48
Raccoon Junior P4/7 Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Désinstallation, transport et stockage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.
Page 49
Raccoon Junior P4/7 Code de produit : 200551...
Page 50
Infinity est une marque de Highlite International B.V.