Page 1
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS V1.0 Raccoon P7/7 Code de produit : 200550...
Page 2
Raccoon P7/7 Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Infinity. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé...
Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : Figure 1 • • Raccoon P7/7 d’Infinity • • Câble Power Pro True (1,5 m) • •...
Raccoon P7/7 1.5. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la DANGER mort ou un préjudice grave.
Raccoon P7/7 Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité...
Page 8
Raccoon P7/7 AVERTISSEMENT Risque de crise d’épilepsie L’éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d’épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques. Attention Alimentation électrique • • Avant toute connexion de l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à...
Raccoon P7/7 • • Il n’y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d’installation. • • La lentille n’est ni fissurée, ni endommagée. • • Les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.
Raccoon P7/7 Description de l’appareil Le Raccoon P7/7 d’Infinity est un projecteur Par LED à effets, doté d’un IRC élevé et d’un indice de protection IP65, et qui convient aux applications intérieures et extérieures. L’appareil est équipé de 7 LED dotées chacune de 7 couleurs : rouge, vert, bleu, lime, ambre, cyan et bleu roi. Vous pouvez passer du mode luminosité...
Raccoon P7/7 3.3. Caractéristiques du produit Modèle : Raccoon P7/7 Source : Type de source lumineuse LED Nombre de sources lumineuses 7 Puissance de la source lumineuse 25 W Type de couleur des LED RGBCALDB Flux lumineux (Total) 4 932 lm IRC (rendu des couleurs) 95 ...
Raccoon P7/7 Articles inclus : Câbles inclus Câble Power Pro True Éléments de gréage inclus Support à verrouillage rapide 3.4. Dimensions Figure 4 3.5. Accessoires disponibles en option Les accessoires suivants sont disponibles en option pour ce produit : • • 200251 Volet coupe-flux pour Fresnel de 300 W •...
Raccoon P7/7 Installation 4.1. Consignes de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. Si des systèmes de truss sont utilisés, l’installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.
Raccoon P7/7 Figure 5 03) Attachez l’appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l’appareil est immobilisé. 04) Attachez l’appareil à l’aide d’une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l’appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à...
Raccoon P7/7 4.6. Installation des accessoires Plusieurs accessoires sont disponibles pour l’appareil (veuillez consulter 3.5. Accessoires disponibles en option à la page 11). Vous devez installer un support d’accessoire avant de pouvoir ajouter un accessoire sur l’appareil. Deux supports d’accessoire sont disponibles : le support d’accessoire simple (code produit : 200560) et le double support d’accessoire (code produit : 200562).
Raccoon P7/7 Figure 8 4.6.3. Installation du top hat Pour installer le top hat, suivez les étapes ci-dessous : 01) Installez l’un des supports d’accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d’accessoire à la page 14). 02) Soulevez l’attache à ressort permettant de maintenir le support d’accessoire et faites-la basculer vers l’arrière.
Page 17
Raccoon P7/7 01) Installez le double support d’accessoire (veuillez consulter 4.6.1. Installation du support d’accessoire à la page 14). Cette étape est facultative. Elle ne s’avère nécessaire que si vous souhaitez utiliser le diffuseur avec un volet coupe-flux ou un top hat.
• Ne reliez pas plus d’appareils entre eux que le nombre maximal recommandé. Nombre maximum d’appareils recommandé : • • à 100 – 120 V : 3 appareils Raccoon P7/7 • • à 200 – 240 V : 6 appareils Raccoon P7/7 Code de produit : 200550...
5.2. Configuration autonome Lorsque le Raccoon P7/7 n’est pas connecté à un contrôleur ou à d’autres appareils, il fonctionne comme un appareil autonome. Il peut être utilisé manuellement depuis le panneau de contrôle, ou en mode automatique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux modes de contrôle (veuillez consulter 6.2.
Raccoon P7/7 Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX. Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué...
04) Continuez d’attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant à chaque fois 14 au nombre précédent. Assurez-vous que les canaux ne se chevauchent pas, afin de pouvoir contrôler correctement chaque Raccoon P7/7. Si deux ou plusieurs appareils sont dotés de la même adresse, ils fonctionneront de manière similaire. Code de produit : 200550...
à la tension d’entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l’étiquette informative de l’appareil. 6.2. Modes de contrôle Le Raccoon P7/7 peut être utilisé avec un contrôleur DMX ou en tant qu’appareil autonome. Le Raccoon P7/7 prend en charge les modes de contrôle suivants : • •...
6.4. Démarrage Au démarrage, un écran de chargement s’affiche avec le logo Infinity et le nom de l’appareil. Après un court instant, l’écran d’accueil s’affiche. L’écran d’accueil fournit des informations sur le mode de contrôle actuel de l’appareil, le comportement de l’appareil en cas d’absence de signal DMX, la fréquence de MLI et la température des LED.
Raccoon P7/7 6.5. Aperçu du menu Réglage par Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 défaut Dimmer (1) Pixel (3) Basic (8) Mode DMX (veuillez XY (8) consulter 6.6.1. Mode Dimmer (1) RGB (12) à la page 26) CMY (12) HSI (10)
Raccoon P7/7 Réglage par Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 défaut Fondu entrant 0 – 100 % 100 % Fondu sortant 0 – 100 % 100 % Linéaire Courbe de gradation Courbe en S (veuillez consulter 6.6.4. Carré Courbe de gradation à la Carré page 28) Carré...
Raccoon P7/7 Réglage par Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 défaut Cycles 1 – 100 000 d’alimentation Consommation 0 – 1 000 W d’énergie Température des 0,0 – 99,0 °C Identification Produit Étiquette de l’appareil Version Version Hash Annuler Envoyer les paramètres Sans adresse (veuillez consulter 6.6.14.
Raccoon P7/7 6.6.1. Mode DMX Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le mode de canal DMX. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner le mode de canal DMX souhaité. Vous disposez de 8 options différentes : • • Dimmer (1) : 1 canal •...
Raccoon P7/7 6.6.3. Mode manuel Dans ce menu, vous pouvez utiliser l’appareil en mode couleur statique ou activer l’un des 3 effets intégrés. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : • • Statique (veuillez consulter 6.6.3.1. Mode Couleur Statique) •...
Raccoon P7/7 6.6.4. Courbe de gradation Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la courbe de gradation. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : • • Linéaire • • Courbe en S • • Carré •...
Raccoon P7/7 6.6.7. Tungstène Dans ce menu, vous pouvez sélectionner plusieurs options de sortie pour la simulation tungstène. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 4 options suivantes : • • Désactivé • • 575/750 W • • 1 000 W •...
Raccoon P7/7 6.6.9. Étalonnage Dans ce menu, vous pouvez activer l’étalonnage intégré. L’étalonnage intégré garantit que le rendu des couleurs, la température de couleur et la luminosité des LED restent identiques malgré les différences de température des LED, ou entre les différentes séries de production d’un même appareil.
Raccoon P7/7 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour confirmer la sélection. 6.6.11.3.Code de verrouillage Dans ce sous-menu, vous pouvez activer le verrouillage de l’écran. 01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l’une des 2 options suivantes : • • Verrouillé : Le verrouillage de l’écran est activé.
Raccoon P7/7 • • Produit : Affiche le nom de l’appareil • • Étiquette de l’appareil : Affiche l’étiquette RDM de l’appareil • • Version : Affiche la version actuelle du micrologiciel et le code hash 02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER pour ouvrir chaque sous-menu et visualiser les paramètres.
Raccoon P7/7 Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Raccoon P7/7 Entretien 8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la maintenance ou au nettoyage. 8.2. Maintenance préventive Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts.
Raccoon P7/7 Confiez les réparations et l’entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d’informations. Désinstallation, transport et stockage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.