Télécharger Imprimer la page
FR
Dégauchisseuse (Notice originale)
Jointer
EN
(Original manual translation)
Elektrohobel
DE
(Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Pialla elettrica
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Pialla a filo
(Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Maquina de Aplainar
Elektrische Schaafmachine
NL
  (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Strugarka Elektryczna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Sähköhöylä (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Elhyvel (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Електрическо ренде. (Превод на оригиналната инструкция)
DA
Elektrisk høvl
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Rindea electric (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Электрический струг (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Elektrikli rende (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Srovnávací (Překlad z originálního návodu)
CS
Porovnávacie (Preklad z originálneho návodu)
SK
HE
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( .תילמשח העוצקמ‬
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( .يئابرهك رجنم‬
AR
Elektromos gyalu (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Elektrini nadrezkar (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Freesimispink (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Stacionārā ēvele
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Stacionarus oblius
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Mistrija
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
HR
113395-4-Manual-K.indd 1
113395-4-Manual-K.indd 1
(Tradução do livro de instruções original)
(Vertaling van de originele instructies)
fartools.com
RB 1800D
S i m p l e M a c h i n e
20/06/2025 09:48
20/06/2025 09:48
loading

Sommaire des Matières pour Far Tools RB 1800D

  • Page 1 (Original manual translation) Elektrohobel (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Pialla elettrica (Traduccion del manual de instrucciones originale) RB 1800D Pialla a filo (Traduzione dell’avvertenza originale) S i m p l e M a c h i n e Maquina de Aplainar (Tradução do livro de instruções original)
  • Page 2 113395-4-Manual-K.indd 2 113395-4-Manual-K.indd 2 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 3 113395-4-Manual-K.indd 3 113395-4-Manual-K.indd 3 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 4 113395-4-Manual-K.indd 4 113395-4-Manual-K.indd 4 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 5 113395-4-Manual-K.indd 5 113395-4-Manual-K.indd 5 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 6 113395-4-Manual-K.indd 6 113395-4-Manual-K.indd 6 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 7 ATTENTION ! / WARNING ! 113395-4-Manual-K.indd 7 113395-4-Manual-K.indd 7 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 8 113395-4-Manual-K.indd 8 113395-4-Manual-K.indd 8 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 9 Protection thermique - Thermische beveiliging - La protección térmica - A proteção térmica - Protezione termica - Thermal protection 113395-4-Manual-K.indd 9 113395-4-Manual-K.indd 9 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 10 113899 155 x 20 x 3 mm Lame - Blade - Lama Cuchilla - Lâmina - Plaatje 113395-4-Manual-K.indd 10 113395-4-Manual-K.indd 10 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 11 113395-4-Manual-K.indd 11 113395-4-Manual-K.indd 11 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 12 113395-4-Manual-K.indd 12 113395-4-Manual-K.indd 12 20/06/2025 09:48 20/06/2025 09:48...
  • Page 13 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 14 90° : 0-155 mm 45 ° : 0-100 mm Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2 Třída izolace Isolierklasse: 2 Izolačný systém 2 Aislamiento clase :2 Isolasjonsklasse: 2 Isolamento classe :2 .2 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :2 Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2...
  • Page 15 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 16 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : Leggere le istruzioni prima dell’uso : Les bruksanvisningen før bruk: .‫اقرأ...
  • Page 17 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Page 18 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran : Υπόκειται...
  • Page 19 RB 1800D 113395-4-Manual-K.indd 19 113395-4-Manual-K.indd 19 20/06/2025 09:49 20/06/2025 09:49...
  • Page 20 Электрический струг / Elektrikli rende / Elektrický hoblík / Elektrický hoblík / ‫ / .يئابرهك رجنم / .תילמשח העוצקמ‬Elektromos gyalu / Električni oblič / Freesimispink / Stacionārā ēvele / Stacionarus oblius code FARTOOLS / 113395 / RB 1800D / M1B-LS-1558 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 21 RB 1800D 113395 RB 1800D 113395 230 V ~ 50 Hz 1800 W 12000 min 8,5 kg IP 20 0 - 3 mm 155 mm FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 Saint-Pierre-des-Corps - FRANCE Made in P.R.C.
  • Page 22 GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po okazaniu paragonu kasowego. ES. GARANTIA Esta herramienta se garantiza con- Gwarancjà obejmuje wymian´ tractualmente contra todo defecto cz´Âci wybrakowanych. Gwarancjà de construcción y materia, a partir nie znajduje zastosowania w przy- de la fecha de venta a l’...
  • Page 23 GARANTIE - WARRANTY neodpovídá normám, ani v případě vahetamises. See garantii ei kehti škod způsobených nepovolenými aparaadi normide ebatavalise eira- zásahy nebo nedbalostí ze strany mise puhul ega ostja poolt keelatud kupujícího. Záruka se nevztahuje viisil kasutamisest või hooletusse- na škody způsobené závadou jätmisest tulenevate kahjude korral.
  • Page 24 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 113395-4-Manual-K.indd 24 113395-4-Manual-K.indd 24 20/06/2025 09:49 20/06/2025 09:49...