Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

FR
Coupe carrelage éléctrique ( Notice originale )
EN
Electric Tile Cutter ( Original manual translation )
DE
Elektrische Fliesenschneidmaschine
ES
Corta azulejos Eléctrico ( Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Taglia mattonelle Elettrico ( Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Máquina de cortar Azulejos Eléctrica ( Tradução do livro de instruções original )
Elektrische Tegelsnijder (Vertaling van de originele instructies)
NL
   (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Elektryczna maszyna do ciecia plytek (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Laattaleikkuri (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Elektrisk kakelskärare (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Електрическа машина за рязане на плочки (Превод на оригиналната инструкция)
Elektrisk fliseskærer (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Maşină electrică de tăiat plăci de gresie (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Электрическая плиточная резка (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Elektrikli darbe kaplama (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Elektrické řezání dlažby (Překlad z originálního návodu)
CS
Elektrické rezanie dlaždíc. (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( חיתוך מרצפות חשמלי‬
HE
.‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( آلة كهربائية لتقطيع البلاط‬
AR
Elektromos kőlapvágó (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Električni rezalnik za ploščice (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Radiaalne elektriline põrandaplaadilõikur (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Spindulinis elektrinio grindimo kontūras (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Elektriskais radiālais plākšņu griezējs (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
113514-Manual-B.indd 1
TCS 200
Professional Machine
06/11/2018 09:01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools TCS 200

  • Page 2 Lors de la pose de carrelage ou de faience par exemple, la configuration de la pièce impose de realiser des coupes. Pour cela, il existe différents types de coupe carrelage suivant l’utilisation que l’on veut en faire. - Le coupe carrelage manuel est muni d’un chariot qui actionne une molette carbure venant rayer le carreau.
  • Page 7 FIG. A FIG. C 113514-Manual-B.indd 7 06/11/2018 09:01...
  • Page 8 FIG. D Toujours s’assurer que la machine est débranchée du secteur avant d’effectuer toute opération. Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld alvorens elke verrichting uit te voeren. Siempre garantizar que lo maquine se desconecta antes de efectuar toda operación. Sempre assegurar-se que a máquina é...
  • Page 10 FIG. D 113514-Manual-B.indd 10 06/11/2018 09:01...
  • Page 11 FIG. D 45° Fixer la première vis sur le plateau Bevestig de eerste schroef op de plank Conecte el primer tornillo en el estante Fixe o primeiro parafuso na prateleira Fissare la prima vite sullo scaffale Attach the first screw on the shelf Fixer la seconde vis sur la regle, en respectant les graduations Draai de schroeven op de tweede regel, in...
  • Page 12 FIG. D 113514-Manual-B.indd 12 06/11/2018 09:01...
  • Page 14 FIG. D 113514-Manual-B.indd 14 06/11/2018 09:01...
  • Page 15 Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Table Disque Couteau diviseur Carter de protection Interrupteur marche/arret Bac à eau Guide parallèle Guide d’angle Contenu du carton FIG. C Assemblage de la machine FIG. D Montage du disque Montage du couteau diviseur Montage du carter Montage des guides...
  • Page 16 Mise en eau Faire une coupe droite Faire une coupe en angle Réglages de la machine FIG. F Remplacement des consommables FIG. G Disque ( voir assemblage de la machine) Entretien, recommandations et conseils Nettoyage du filtre Bien nettoyer l’appareil à l’eau après utilisation. Essuyer à l’aide d’un chiffon doux. Utiliser toujours un disque de bonne qualité...
  • Page 66 Diamètre du disque et alésage : Диаметр диска и пропила : Disk ve delik çapı : Diameter of wheel and bore : Průměr kotouče a vrtání Durchmesser der Trennscheibe und Bohrung : Priemer kotúča a vnútorný priemer Diámetro del disco y calibre : ‫קוטר...
  • Page 68 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 70 TCS 200 113514-Manual-B.indd 70 06/11/2018 09:02...
  • Page 71 Elektromos kőlapvágó / Električni rezalnik za ploščice / Radiaalne elektriline põrandaplaadilõikur / Spindulinis elektrinio grindimo kontūras / Elektriskais radiālais plākšņu griezējs. code FARTOOLS / 113514 / TCS 200 / 632L Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Page 72 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels TCS 200 113514 550 W 18 kg 230 V ~ 50 Hz 2950 min 200 x 22,2 x 2,0 mm 30 mm 490 x 430 mm...
  • Page 73 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.