Table des Matières
  • Ce-Konformitätserklärung
  • Conexión Eléctrica
  • Tehnički Podaci
  • Български
  • Bluetooth
  • Підключення До Мережі
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
M18 PRCDAB +
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M18 PRCDAB+

  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 Milwaukee Radio Digital Mix...
  • Page 4 If the radio is connected to AC power, the battery is charging. Jeśli radio podłączone jest do sieci zasilającej, następuje ładowanie If the radio is not connected to AC power, the radio is on battery power. akumulatora. Jeśli radio nie jest podłączone do sieci zasilającej, to wtedy zasilane Ist das Radio am Stromnetz angeschlossen, wird der Akku geladen.
  • Page 6 No DAB Station Display Type Store to Preset Auto Scan Store To Manual Tune 2 sec Scanning... 62 Store To P1 ...P9 Milwaukee Radio Stored Digital Mix Milwaukee Radio Hitradio Digital Mix Tophits 123 Digit-one Digit-one Best Mix Best Mix...
  • Page 7 Display Type 87.6MHz Store to Preset 2 sec 87.65MHz Display Type Store to Preset 87.6 87.65 Store To 87.55MHz 87.55 87.65 Searching... Store To P1 ...P9 90.2MHz 87.55 90.2 2 sec 90.2MHz Radio Milwaukee Stored 90.2MHz Radio Milwaukee 92.8MHz Hitradio...
  • Page 8 AM Preset Store to Preset 522KHz Reset All 2 sec 531KHz Store To 522KHz Store To P1 ...P9 Searching... Stored 2 sec 2 sec 522KHz 630KHz...
  • Page 9 Display Type Manual Tune Store To Preset 2 sec 2 sec Display Manual Tune Programm Service Display Type 87.6MHz Paradiso Display Display Milwaukee Radio Programm Type 87.6MHz Pop Music Display Display Milwaukee Radio Radio Text 87.6MHz Display www.radioFM.com... Milwaukee Radio Display...
  • Page 10: Bluetooth

    BLUETOOTH PAIRING Connecting For fi rst connection to a Bluetooth device, the För att iordningställa dent första uppkopplingen till Lai pirmajā reizē savienotos ar Bluetooth ierīci, ir When the radio locates an already paired Bluetooth Dersom radioen kjenner igjen et tilkoblet Bluetooth Kada radio prepozna spojeni Bluetooth aparat, naziv device, the name of the device will be shown on the apparat, vises navnet på...
  • Page 11: Reset All

    Clock /DAB/FM/AM Reset All Mikes Phone Auto Scan Connected Manual Tune 2 sec 9:45 Store To Preset Reset All Milwaukee Radio Reset All 9:45 90.2MHz Reset All Radio Milwaukee 9:46 630KHz 9:46...
  • Page 13 < 10% 60°C 60°C 0°C 0°C 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % GREEN RED/GREEN < 10 % 100 %...
  • Page 14 Devices connected to the USB port are supplied with power. Podłączone urządzenie ładowane jest poprzez złącze USB. Any device that uses more than 2,1 A of DC electrical current Jeśli urządzenie pobiera więcej aniżeli 2,1 A prądu stałego, will trip a self-resetting function and disable the output. bezpiecznik ochronny przed przeciążeniem odłącza zasilanie prądowe.
  • Page 15 Batteries for backup when battery pack is removed. Batterien für Notstromversorgung bei Akkuwechsel. Piles pour l'alimentation en courant de secours lors d'un remplacement de l'accu. Batterie per il backup durante la sostituzione del gruppo di batterie Baterías de socorro al efectuar el recambio de las baterías Baterias para alimentação de energia eléctrica de emergência em caso de troca...
  • Page 19 Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avertissements et instructions indiqués ci après peut personnes mentionnées ci-dessus devront être surveillées avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves • Allumer - appuyez et maintenez pendant l'utilisation du dispositif.
  • Page 20: Entretien

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero Protection contre le contact, la poussière et les creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti...
  • Page 57 ‫زوﻣرﻻ‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬ .‫اﻓﺻل داﺋﻣﺎ اﻟﻘﺎﺑس ﻋن اﻟﻣﻘﺑس ﻗﺑل ﺗﻧﻔﯾذ أي ﻋﻣل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي أﻋﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ 2 ‫أداة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ذات درﺟﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ‬ ‫أداة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻻ ﺗﺗوﻗف اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻓﯾﮭﺎ ﻣن اﻟﺻﻌﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﯾس ﻓﻘط‬ ،‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 58 ‫اﻷزرار‬ ‫ﺷروط اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣ د ﱠدة‬ M18 PRCDAB+ ‫ﺷﺎﺣن اﻟرادﯾو‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫ ﺑﻘدرة‬Milwaukee System ‫ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺷﺎﺣن اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ أن ﯾﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣﯾﻠواﻛﻲ‬ 220-240 V ................‫وﺣدات اﻟﻔوﻟط‬ ‫اﻟﺳﻠطﺔ - اﺿﻐط ﺑﺎﺳﺗﻣرار‬ • .‫81 ﻓوﻟت‬ 230 W ................. ‫اﻟدﺧل اﻟﻣﻘدر‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل - اﺿﻐط ﻣﻊ اﻻﺳﺗﻣرار‬...

Table des Matières