Page 1
CONSUMER ELECTRONICS PHILIPS Compact Disc Player Lecteur de Disques Compacts Compact Disc-Spieler Compact Disc-Speler Reproductor 'Compact Disc' Lettore di Compact Disc Compact Disc-Afspiller Compact Disc-Spelare Compact Disc -Soitin...
Page 2
DE ALIMENTACION SEA EL REQUERIDO PARA SU APARATO PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO QUITE LA TAPA; EN CASO DE REOUERIR SERVICIO, DIRIJASE AL PERSONAL AUTORIZADO DE PHILIPS. fjü Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. CLASS...
Page 3
La-I a 13 21 2223 24 252627 16 17 18 19 1171Fil 571 Ifi71 Fl Ifi71 12 cm liß 8 cm TRACK—I TOTAL TRACK TIME EMORY — TITLE REPEAT...
Page 4
Franqais MISE EN SERVICE UTILISATION TENSION SECTEUR COTE AVANT DU LECTEUR (fig. 2) • Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la plaquette ON/OFF signalétique å l'arriére du lecteur est celle qui dessert votre Mise en et hors circuit. habitation. OPEN ouvert) •...
Page 5
UTILISATION MODE - Indique les fonctions suivantes: 18 EDIT Mémorisation de la durée d'enregistrement lors d'un enregis- FTS MEMORY 1 ou FTS MEMORY Clignote dés que la touche FTS 1 ou FTS 2 est enfoncée. trement sur bande. S'allume pendant la lecture d'un programme composé å partir de 19 TIME la mémoire FTS.
Page 6
UTILISATION PASSAGE A UNE AUTRE INFORMATION SUR LA DUREE BALAYAGE DU CD (SCAN) (TIME) • Appuyez sur SCAN avant ou pendant la lecture. Appuyez sur TIME si vous voulez connattre la durée de lecture — Si le compartiment CD était ouvert, il se fermera. restante de la plage en cours de lecture (REM TRACK TIME).
Page 7
UTILISATION PROGRAMMATION REPETITION D'UN PASSAGE (A/B) PROGRAMMATION PAR OMISSION (CLEAR) Appuyez pendant la lecture sur A/B au point de départ souhaité. • Composez les numéros que vous voulez laisserde cÖté; chaque —A- s'allume; B clignote. numéro de plage composé maintenant est effacé directement. •...
Page 8
SELECTIONS FAVORITES (FTS) II est possible d'enregistrer dans la mémoire permanente (FTS) du CONTROLE DE LA MEMOIRE FTS (INFO) lecteur deux programmes par disque. • Appuyez sur INFO(en position d'arrét). Vous pouvez alors å tout instant appeler vos sélections favorites —...
Page 9
AUTRES POSSIBILITES ATTRIBUTION DU NOM DISQUES ET AUX NUMEROS EFFACEMENT TOTAL DE LA MEMOIRE TITRE PLAGE (TITLE) • Appuyez sur FTS 1. A l'aide des touches chiffrées ou alphabétiques, vous pouvez - Frs MEMORY 1 se met clignoter. donner un 'nom' aux disques et numéros de plage. Un 'nom' peut —...
Page 10
AUTRES POSSIBILITES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES ENREGISTREMENT A PARTIR DE VOTRE LECTEUR CD (EDIT) ENTRETIEN En position EDIT,vous pouvez fixer dans la mémoire du lecteur la Les disques compacts durée d'enregistrement de la cassette. Le lecteur détermine alors • N'écrivez jamais sur Ia face imprimée du disque compact. les numéros que peut contenir une face de la cassette et insére •...
Page 11
Sl aprö$ i'achat do run ou l'autre apparell Philips voUs avez des prob!émes concernant par exempte Tale Garanziadecorre dalla data dl acquisto ed ha la durata dl 6 mesL Peraver dtnttoalla Garanzia oarnnt10, 10fonctionnoment ou l'utdtsatton do ces apparels et que te dlStnbuteur qul vous a vendu é...
Page 12
üntcamentoa los semcios técn!cos de tos talleres autorizados Philips. 3.Lasreparaciones q uepudieranproducirse durante el periodo de•.ogencia de 'apresente garantia H E4Y1'ao{a Em•aattipta m; Etatp(ctg. se efectuarån. bien en el domclto del usuano. ben en tos tatteres autorizados Philips. a [bre gctaqépct ovoKtvM 6wai Kavåug avnrpÖcono;...