Page 1
Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr. : PRPVC900AUTO / 511746 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2025-05-25]...
Page 2
AVERTISSEMENT ! Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
Page 3
FR – Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Page 4
• Assurez-vous que l'espace de travail est bien organisé et correctement éclairé. • Gardez les enfants et les personnes présentes à une distance de sécurité pendant l'utilisation du produit. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. •...
• Ne laissez jamais la pompe fonctionner à sec ; elle doit toujours être immergée pendant son utilisation. • Ne dirigez pas le débit de refoulement vers des personnes, des animaux, des câbles électriques ou des équipements. • Utilisez la pompe uniquement pour son usage prévu et évitez les opérations au-delà de ses fonctions conçues.
• Lorsqu'il est utilisé à l'extérieur, les connexions électriques doivent être étanches aux éclaboussures et ne doivent pas être en contact avec l'eau. Mode de fonctionnement • Mode veille : La pompe passe en mode veille lorsque la vanne de sortie est fermée, permettant à...
Page 7
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 9
3.2- Additional safety rules for electric power tool • Always switch off the tool and disconnect it from the main power source when not in use or before cleaning. • Never leave the tool running unattended. • Avoid using power tools in explosive environments, such as areas containing flammable liquids, gases, or dust.
IV. GETTING STARTED 4.1- Unpacking • Remove the product from the packaging. • Check the product and any accessories to ensure they are intact. 4.2- Assembly WARNING! Before starting assembly or changing accessories, turn it off and disconnect from electricity mains. Connecting hose •...
[*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
Page 13
• Tenere i bambini e gli astanti a distanza di sicurezza durante l'utilizzo del prodotto. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. • Utilizzare solo attacchi e accessori consigliati dal produttore. • L'assistenza e la manutenzione devono essere eseguite solo da professionisti qualificati. 3.2- Avvertenze per l’uso sicuro dell’elettroutensile •...
• Utilizzare la pompa esclusivamente per l'uso previsto, evitando operazioni al di fuori della sua funzione progettata. IV. PER INIZIARE 4.1- Apertura della confezione • Rimuovere il prodotto dalla confezione • Controllare se il prodotto e gli accessori (se presenti) siano intatti. 4.2- Assemblaggio AVVERTIMENTO! Prima di qualsiasi intervento sul prodotto, assicurarsi che l'interruttore sia in posizione "OFF"...
Modalità di funzionamento • Modalità standby: La pompa entra in modalità standby quando la valvola di uscita è chiusa, consentendo l’aumento della pressione dell’acqua nel tubo di scarico. • Modalità operativa: La pompa si avvia automaticamente e passa in modalità operativa quando la valvola di uscita è...
Page 16
[*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
Page 17
Uscita pompa Cavo di alimentazione Foro per appendere Filtro d'ingresso della pompa Base della pompa TABLEAU / TABLE / TABELLA 1 - Caractéristiques / Specifications / Caratteristiche Référence Reference Riferimento PRPVC900AUTO Article Article Articolo 511746 Modèle Model Modello MSP900X9AM13TA /...