Metabo GA 18 LTX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GA 18 LTX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GA 18 LTX
GA 18 LTX G
GPA 18 LTX
GE 710 Compact
GE 710 Plus
GE 950 G Plus
GEP 710 Plus
GEP 950 G Plus
en Operating Instructions 4
fr
Mode d'emploi 12
www.metabo.com
es Instrucciones de manejo 21
Made in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo GA 18 LTX

  • Page 1 GA 18 LTX GA 18 LTX G GPA 18 LTX GE 710 Compact GE 710 Plus GE 950 G Plus GEP 710 Plus GEP 950 G Plus en Operating Instructions 4 es Instrucciones de manejo 21 Mode d'emploi 12 www.metabo.com...
  • Page 2 GE 710 Compact FME 737 GE 710 Plus GEP 710 Plus 14 15 GA 18 LTX GPA 18 LTX GA 18 LTX G GE 950 G Plus GEP 950 G Plus...
  • Page 3 GEP 710 Plus GEP 950 G Plus 13000 10000 2500 13000 18000 14000 4000 18000 23000 18500 5500 23000 27000 22000 7000 27000 30500 26000 8000 30500 34000 30500 8700 34000 Metabowerke GmbH, Postfach 1229 Metabo-Allee 1 D-72622 Nuertingen Germany...
  • Page 4: Specified Use

    Keep cord away from heat, oil, sharp Suitable for driving an appropriate Metabo flexible edges or moving parts. Damaged or entangled shaft. cords increase the risk of electric shock.
  • Page 5: Special Safety Instructions

    ENGLISH en away from moving parts. Loose clothes, jewellery help. Liquid ejected from the battery may cause or long hair can be caught in moving parts. irritation or burns. g) If devices are provided for the connection of Service dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
  • Page 6 ENGLISH minute. Damaged accessories will normally break s) Do not operate the power tool near apart during this test time. flammable materials. Sparks could ignite these materials. i) Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, t) Do not use accessories that require liquid safety goggles or safety glasses.
  • Page 7 Engage the spindle lock button (4) only when the the possible kickback may propel the spinning motor is at a standstill. (GA 18 LTX, GPA 18 LTX, wheel and the power tool directly at you. GA 18 LTX G, GE 710 Plus, GEP 710 Plus,...
  • Page 8 Fit the dust filter (11) as shown. packs. If necessary, consult your freight forwarder. To remove: Hold the dust filter (11) by the upper Certified packaging is available from Metabo. edges, raise it slightly and then pull it downwards and remove.
  • Page 9 GE 710 Compact, FME 737, use the 13-mm spanner provided for this purpose. For the Routing: Press gently and evenly on the machine. GA 18 LTX, GPA 18 LTX, GA 18 LTX G, Cutting-off operations: GE 710 Plus, GEP 710 Plus, GE 950 G Plus,...
  • Page 10: Accessories

    12. Technical Specifications 9. Accessories Explanatory notes on the specifications on page 3. Changes due to technological progress reserved. Only use original Metabo battery packs and Metabo = voltage of battery pack accessories. = spindle lock for easy tool changes...
  • Page 11 ENGLISH en These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools. Depending on the operating conditions, the condition of the power tool or the accessories, the actual load may be higher or lower. For assessment purposes, please allow for breaks and periods when the load is lower.
  • Page 12: Utilisation Conforme

    Eviter tout contact du corps avec des Possibilité d'utilisation comme défonceuse avec surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, des accessoires Metabo originaux adaptés. les radiateurs, les cuisinières et les L'utilisateur est entièrement responsable de tous réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc les dommages résultant d'une utilisation non...
  • Page 13: Utilisation Et Entretien De L'outil

    FRANÇAIS fr d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures cassées ou toute autre condition pouvant graves des personnes. affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des porter une protection pour les yeux.
  • Page 14 FRANÇAIS brosse métallique, polisseuse, fraiseuse et i) Porter un équipement de protection tronçonneuse. Lire toutes les mises en garde individuelle. En fonction de l’application, de sécurité, les instructions, les illustrations et utiliser un écran facial, une visière de les spécifications fournies avec cet outil protection ou des lunettes de sécurité.
  • Page 15: Choc En Arrière Et Consignes De Sécurité Correspondantes

    FRANÇAIS fr accidentel avec l’accessoire rotatif pourrait e) Serrez toujours la pièce en cas d'utilisation accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur de limes rotatives, de meules à tronçonner, de vous. fraises haute vitesse ou de fraises en carbure. Un léger coincement dans la rainure entraîne le r) Nettoyer régulièrement les fentes d’aération blocage de l'accessoire, ce qui peut provoquer un de l’outil électrique.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Machines Sans Fil

    Voir chapitre 8. Nettoyage. qu'une fois le moteur à l'arrêt. (GA 18 LTX, GPA 18 LTX, GA 18 LTX G, GE 710 Plus, Consignes de sécurité spéciales pour GEP 710 Plus, GE 950 G Plus, GEP 950 G Plus)
  • Page 17: Vue D'ensemble

    échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est Lorsque le filtre antipoussières (11) est monté, disponible chez Metabo. la machine s'échauffe plus rapidement. L'électronique protège la machine contre la Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier surchauffe (voir chapitre 8.).
  • Page 18: Insertion Des Outils

    FME 737 avec la clé à fourche de 13 mm fournie. une légère pression sur la machine et effectuer des Bei GA 18 LTX, GPA 18 LTX, GA 18 LTX G, mouvements de va-et-vient sur la surface. GE 710 Plus, GEP 710 Plus, GE 950 G Plus, GEP 950 G Plus en actionnant le dispositif de Fraisage : exercer une légère pression sur la...
  • Page 19: Accessoires

    Continuer de travailler à charge réduite. 10. Réparations - Arrêt de sécurité Metabo S-automatic : la machine a été ARRÊTÉE automatiquement. Les travaux de réparation sur les outils Lorsque la vitesse d'augmentation du courant est électriques peuvent uniquement être...
  • Page 20 FRANÇAIS conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p.
  • Page 21: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Los enchufes sin modificar adecuados a flexible Metabo apropiado para ello. las respectivas tomas de corriente reducen el Utilizando los accesorios originales de Metabo riesgo de una descarga eléctrica. adecuados es posible convertirlo en una fresadora. b) Evite que su cuerpo toque partes Los posibles daños derivados de un uso...
  • Page 22: Seguridad De Personas

    ESPAÑOL Seguridad de personas d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las a) Esté atento a lo que hace y emplee la utilcen personas que no estén familiarizadas herramienta eléctrica con prudencia. No utilice con ellas o que no hayan leído estas la herramienta eléctrica si estuviese cansado, instrucciones.
  • Page 23 ESPAÑOL es lija, trabajo con cepillo de alambre, eléctrica o la de inserción caigan al suelo, pulido, fresado y tronzado: compruebe si se han dañado, o bien utilice una herramienta de inserción sin dañar. Una vez Aplicación haya comprobado el estado de la herramienta a) Esta herramienta puede utilizarse como lija o y la haya colocado, tanto usted como las papel de lija.
  • Page 24 ESPAÑOL Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de posición en la que pueda absorber la fuerza del alimentación puede cortarse o engancharse, y su contragolpe. El usuario puede controlar la fuerza mano o su brazo pueden acabar atrapados en la del contragolpe adoptando las medidas de herramienta de inserción en movimiento.
  • Page 25: Otras Indicaciones De Seguridad:

    Accione el bloqueo del husillo (4) solo con el motor f) No vuelva a conectar la herramienta eléctrica parado. (GA 18 LTX, GPA 18 LTX, GA 18 LTX G, mientras se encuentra en la pieza de trabajo. GE 710 Plus, GEP 710 Plus, GE 950 G Plus,...
  • Page 26: Descripción General

    (véase el capítulo 8.). de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle Montaje: véase página 2, figura A. embalajes certificados. Montar el filtro de polvo (11) tal como se indica.
  • Page 27: Indicaciones De Funcionamiento

    GE 710 Compact, FME 737 utilice la llave de boca de 13 mm suministrada. En los modelos Indicaciones de funcionamiento GA 18 LTX, GPA 18 LTX, GA 18 LTX G, Para el lijado, esmerilado con papel de lija, GE 710 Plus, GEP 710 Plus, GE 950 G Plus,...
  • Page 28: Localización De Averías

    3,0 Ah (6.25594) sobrecargada. Siga trabajando con carga Programa completo de accesorios disponible en reducida. www.metabo.com o en el catálogo de accesorios. - Desconexión de seguridad S-automatic de Metabo: la herramienta se ha desconectado 10. Reparaciones automáticamente. En caso de aceleración por...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica. Devuelva las baterías defec- tuosas o gastadas a su distribuidor Metabo. No tire el paquete de baterías al agua. Antes de eliminar la herramienta, descargue el paquete de baterías que ésta incluye. Asegurar los contactos contra un cortocircuito (p.
  • Page 32 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Table des Matières