Geräterückwand; Netzspannung; Rear Panel; Mains Voltage - Ismatec MCP-Z Standard Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
2
3
5
8
7
6
4
Fenster für Spannungswahlanzeige
Window for voltage setting
Fenêtre de réglage de la tension
MCP-Z STANDARD, 14-021, REV. C
Geräterückwand
1. Anschluss für Fuß-Schalter
bzw. Dosierhandgriff
2. Lüfter
3. Sicherungshalter mit
Spannungswähler 115/230 V
4. Netzbuchse
5. RS232 In (Eingang, weiblich)
6. RS232 Out (Ausgang, männlich)
7. Ventilanschluss
8. Analogschnittstelle
X
X
Eingänge für:
– Drehzahlsteuerung
0 – 5 V oder 0 – 10 V, bzw.
0 – 20 mA oder 4 – 20 mA
– Start/Stopp
X
X
Ausgänge für:
Drehzahl 0 – 10 V
DC
oder 0 – 12 kHz

Netzspannung

Netzspannung
Vorgabe
Sicherung
220–240 V
230 V 50/60Hz
2 x T1.25A/250V
AC
110–120 V
115 V 50/60Hz
2 x T2.50A/250V
AC
!
Vor der Inbetriebnahme
Prüfen Sie, ob die Spannungswahl-
anzeige im Fenster des Sicherungs-
halters der Netzspannung Ihres
Landes entspricht.
Wenn nötig, muss die Einstellung
geändert und die 2 Sicherungen
ausgetauscht werden.
!
Steckdose/Netzkabel
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Originalkabel. Die
Steckdose muss geerdet sein.
(Schutzleiterkontakt)

Rear panel

1. Socket for footswitch and
hand dispenser
2. Ventilator
3. Fuse-holder with voltage
selector 115/230 V
4. Mains socket
5. RS232 In (female)
6. RS232 Out (male)
7. Valve connector
8. Analog interface
X
X
input for:
– speed control
0 – 5 V or 0 – 10 V, and
0 – 20 mA or 4 – 20 mA
– Run/Stop
X
X
Output for:
– speed 0 – 10 V
DC
or 0 – 12 kHz

Mains voltage

Mains
Voltage
Fuse rating
voltage
setting
220–240 V
230 V 50/60Hz
2 x T1.25A/250V
AC
110–120 V
115 V 50/60Hz
2 x T2.50A/250V
AC
!
Before starting-up
Check if the voltage setting visible in the
window of the fuse-holder complies with
your local mains voltage.
If necessary, the voltage setting
must be changed and the 2 fuses
must be replaced.
!
Socket/Power cord
Use exclusively the original power
cord supplied with the pump. The
socket must be earthed (protective
conductor contact).
Tableau arrière
1. Prise pour pédale de commande et
poignée dispensatrice
2. Ventilateur
3. Porte-fusibles avec sélecteur de
tension 115/230 V
4. Prise d'alimentation
5. RS232 In (entrée femelle)
6. RS232 Out (sortie mâle)
7. Raccordement d'électrovanne
8. Interface analogique
X
X
Entrée:
– commande de vitesse
0 – 5 V ou 0 – 10 V, resp.
0 – 20 mA ou 4 – 20 mA
– marche/arrêt
X
X
Sortie:
vitesse 0 – 10 V
CC
ou 0 – 12 kHz

Tension d'alimentation

Tension
Réglage de
Fusibles de
d'alimentation
la tension
sécurité
220–240 V
230 V 50/60Hz
2 x T1.25A/250V
AC
110–120 V
115 V 50/60Hz
2 x T2.50A/250V
AC
!
Avant la mise en service
Contrôlez si la tension indiquée dans la
fenêtre du porte-fusibles correspond à la
tension de votre réseau local.
Si nécessaire, modifiez la tension
et remplacez les deux fusibles
correspondants.
!
Prise/câble d'alimentation
N'utilisez que le câble d'alimenta-tion
d'origine fourni avec la pompe. La prise
doit être raccordée à la terre (contact
conducteur de protection).
8 of 55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ism405

Table des Matières