D’INCENDIE OU DE DECHARGE dessous. Se reporter à ces numéros lors des ELECTRIQUE, SUIVEZ communications avec le détaillant Sony au EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS sujet de ce produit. Si la forme de la fiche ne correspond pas à...
Pour toute question au sujet de cet appareil, exclusive avec cet appareil et il ne doit pas appeler : être utilisé avec un autre appareil Sony Centre d’information à la clientèle électrique. 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission Pour les utilisateurs au fédérale des communications des...
Page 56
Avis aux consommateurs des pays réglementation de la FCC. appliquant les Directives UE Ces critères sont conçus pour fournir une Le fabricant de ce produit est Sony protection raisonnable contre les Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku interférences nuisibles dans un Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant environnement résidentiel.
Page 57
Traitement des appareils électriques Elimination des piles et et électroniques en fin de vie accumulateurs usagés (Applicable (Applicable dans les pays de l’Union dans les pays de l’Union Européenne Européenne et aux autres pays et aux autres pays européens européens disposant de systèmes de disposant de systèmes de collecte collecte sélective) sélective)
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Procédure de prise de vue Copies de sauvegarde recommandées • Cet appareil dispose de 2 modes de Pour ne pas perdre vos images, copiez toujours les données sur un autre support contrôle des sujets : le mode écran LCD d’enregistrement (copie de sauvegarde).
Page 60
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Avertissement sur le copyright • Lorsque la température ambiante est élevée, celle de l’appareil augmente Les émissions de télévision, films, cassettes rapidement. vidéo et autres supports peuvent être • Lorsque la température de l’appareil protégés par un copyright. monte, la qualité...
Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil (page 8). Les accessoires fournis varient en fonction du modèle. Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités. Accessoires courants • Bouchon de boîtier (1) (monté sur l’appareil) •...
Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Face avant Déclencheur (25) Bouton de déverrouillage d’objectif Interrupteur d’alimentation (23) Commutateur de mode de mise Molette de commande au point Témoin de retardateur * Ne touchez pas directement Contacts d’objectif* ces pièces.
Identification des pièces Face arrière Œilleton de viseur Pavé de commande v/V/b/B/DISP (Affichage)/ Viseur* WB (Balance des blancs)/ • Lorsque vous regardez dans le (Entraînement)/ISO viseur, le mode correspondant Pavé de commande (Entrer)/ est activé, et lorsque vous éloignez votre visage du viseur, Touche AF/Touche Suivi le mode d’écran revient en d’objet (31)
Identification des pièces Face supérieure Griffe porte-accessoire à Pour la prise de vue : Touche verrouillage automatique (Exposition)/Touche AV (Valeur d’ouverture) Touche MENU (32) Pour la visualisation : Touche Microphone* (Zoom arrière)/Touche (Index d’images) Touche FINDER/LCD Touche MOVIE (25) Enceinte * Ne recouvrez pas cette Indicateur de position du pièce lors de...
Page 65
Identification des pièces Côtés/Dessous Borne REMOTE HDMI mini-terminal • Lors du raccordement de la Borne (USB) Télécommande RM-L1AM Prise du microphone (vendue séparément) à l’appareil, insérez la prise de la • Lorsqu’un microphone externe Télécommande dans la borne est connecté, le microphone REMOTE, en alignant le guide interne est automatiquement de la prise sur celui de la borne...
Page 66
Identification des pièces Couvercle de la plaque de connexion • Pour utiliser l’adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément) Faites attention à ne pas coincer le cordon de l’adaptateur AC dans le couvercle lorsque vous fermez ce dernier.
Page 67
DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM sont conçus pour les appareils photo DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM Monture A Sony (modèles (Fourni avec le SLT-A37M) équipés d’un capteur d’image au format APS-C). Vous ne pouvez pas utiliser ces objectifs sur des appareils photo 35 mm.
Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FW50 « InfoLITHIUM » (fournie). La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été complètement chargée.
Page 69
Charge de la batterie Branchez le chargeur de Pour les États-Unis et le Canada batterie dans la prise Prise murale. Allumé : Chargement en cours Éteint : Chargement terminé Environ 250 minutes Durée de charge • Durée nécessaire pour recharger une batterie complètement épuisée à...
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Ouvrez le couvercle tout en faisant glisser son levier d’ouverture. Introduisez fermement la batterie à fond tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité de la batterie. Levier de verrouillage Insérez une carte mémoire. •...
Page 71
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Pour retirer la batterie Éteignez l’appareil. Glissez le levier de verrouillage dans la direction de la flèche 10 secondes après avoir éteint la caméra, ensuite enlevez le pack de la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie. Levier de verrouillage Pour retirer la carte mémoire Vérifiez que le témoin d’accès est éteint, puis ouvrez le couvercle et...
Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Cartes mémoire disponibles Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil. Toutefois, toutes les cartes mémoire ne fonctionneront peut-être pas avec cet appareil. Images Types de carte mémoire Films Dans ce manuel fixes Memory Stick PRO Duo (Repère2)
Fixation d’un objectif Retirez le bouchon de boîtier Capuchon d’objectif avant de l’appareil et le couvercle d’emballage de l’arrière de l’objectif. • Lors du changement d’objectif, procédez rapidement et à l’abri des endroits poussiéreux pour éviter que de la poussière ou des débris Bouchon de n’entrent dans l’appareil.
Fixation d’un objectif Remarques • Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif. • Ne forcez pas pour installer un objectif. • Les objectifs à monture E ne sont pas compatibles avec l’appareil. • Lorsque vous utilisez un objectif pour lequel une fixation de trépied est fournie, utilisez cette dernière pour fixer le trépied et équilibrer le poids de l’objectif.
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. L’écran utilisé pour régler la date et l’heure s’affiche.
Page 76
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Répétez l’étape 4 pour régler d’autres éléments, puis appuyez sur le centre du pavé de commande. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné, puis appuyez sur le centre du pavé de commande. Pour annuler l’opération de réglage de date/heure Appuyez sur la touche MENU.
Prise de vue et visualisation d’images Prise de vue d’images fixes Le mode « Auto intelligent » vous permet de photographier facilement n’importe quel sujet, quelles que soient les conditions, car l’appareil photo juge la situation adéquate et ajuste les réglages en conséquence. Sélectionnez lors de prise de vue dans un endroit où...
Page 78
Prise de vue d’images fixes Lors de l’utilisation d’un objectif zoom, tournez la bague de réglage du zoom, puis décidez de votre prise Bague de zoom de vue. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est vérifiée, z ou (Témoin de mise au point) s’allume.
Enregistrement de films Appuyez sur la touche MOVIE Touche MOVIE pour lancer l’enregistrement. • L’enregistrement du film peut être lancé à partir de n’importe quel mode d’exposition. • La vitesse d’obturation et l’ouverture sont réglées automatiquement. Si vous souhaitez les régler à des valeurs particulières, réglez le sélecteur de mode sur (Film) (page 30).
Visualisation d’images Appuyez sur la touche Touche Touche MENU t 1 t [Mode Visualisation] t Sélectionner le mode désiré • Pour lire des images fixes, sélectionnez [Vue par dossier (Image fixe)], puis lisez les films, sélectionnez [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD] selon le format de fichier.
Suppression d’images (Effacer) Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Vérifiez que vous souhaitez bien la supprimer avant de l’effacer. Remarque • Les images protégées ne peuvent pas être effacées. Suppression de l’image actuellement affichée Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche...
Prise de vue d’images adaptées au sujet Prise de vue avec les divers modes de prise de vue Placez le sélecteur de mode sur le mode souhaité. Les modes de prise de vue suivants sont fournis avec l’appareil : (Auto Le mode «...
Liste des fonctions Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction) Les fonctions qui peuvent être sélectionnées par la touche Fn sont les suivantes : Sélection scène Permet la sélection d’un mode adapté aux conditions de prise de vue dans les réglages prédéfinis de Sélection de scène. (Portrait/Activités sportives/Macro/Paysage/Crépuscule/ Scène de nuit/Crépuscule sans trépied/Portrait de nuit) Film...
Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Mode de mesure Permet de sélectionner la méthode de mesure de la luminosité. (Multizones/Pondérat. cent./Spot) Correct.flash Permet de régler l’intensité de la sortie de flash. (+2,0 EV à –2,0 EV) Bal. des blancs Permet de régler les tonalités de couleur des images. (Bal.blancs auto/Lumière jour/Ombre/Nuageux/ Incandescent/Fluor.
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil Guide interne Lorsque vous appuyez sur la touche (Guide interne) sur l’écran Fn ou l’écran de menu, un guide correspondant à la fonction ou au réglage sélectionné(e) apparaît automatiquement. Touche (Guide interne) Sélectionnez des fonctions ou réglages non disponibles sur l’écran Fn puis appuyez au centre du pavé...
Visualisation d’images sur un ordinateur Utilisation avec votre ordinateur Les applications suivantes sont contenues dans le CD-ROM (fourni) pour permettre une utilisation plus polyvalente des images prises avec l’appareil. • « Image Data Converter » Vous pouvez ouvrir des fichiers d’image au format RAW. •...
Utilisation avec votre ordinateur « Image Data Processeur/Mémoire : Pentium 4 ou plus rapide/1 Go ou Converter Ver.4 » plus Écran : 1024 × 768 points ou plus * Les éditions 64 bits et Starter ne sont pas prises en charge. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou suivante est nécessaire pour utiliser la fonction de création de disques.
Utilisation du logiciel Installation du logiciel (Windows) Connectez-vous en tant qu’administrateur. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran du menu d’installation apparaît. • S’il ne s’affiche pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (Pour Windows XP : [Poste de travail]) t (PMHOME) t [Install.exe].
• définir des étiquettes de couleur. Pour utiliser « Image Data Converter », reportez-vous à l’Aide. Cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [Image Data Converter] t [Aide] t [Image Data Converter Ver.4]. Page de support «Image Data Converter» (uniquement en anglais) http://www.sony.co.jp/ids-se/...
Page 90
Double-cliquez sur le raccourci de (Guide d’assistance de PlayMemories Home), situé sur le bureau. Ou cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PlayMemories Home] t [Guide d’assistance de PlayMemories Home]. Page de support « PlayMemories Home » (uniquement en anglais) http://www.sony.co.jp/pmh-se/...
Divers Liste des icônes sur l’écran Aff. graphique (Ecran LCD) Affichage Indication Mode d’exposition (30) P A S Afficher toutes infos (Ecran LCD) Icônes de reconnaissance de scène (25) Carte mémoire (18)/ Téléchargement Nombre restant d’images enregistrables Pour la lecture (affichage des Ratio d’aspect des images informations de base) fixes...
Page 92
Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Affichage Indication Taille d’image des films Témoin de vitesse d’obturation 100% Charge restante de la Témoin d’ouverture batterie (19) Chargement du flash en cours Affichage Indication Définition d’effet ENR 0:12 Durée d’enregistrement désactivée du film (m:s) Pas d’enregistrement Mise au point (26)
Page 93
Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Zone AF (31) Suivi d’objet (31) Face Detection (31)/ Smile Shutter (31) Cadrage auto-portrait (31) Témoin de sensibilité de la détection de sourire (31) Affichage Indication Mode de mesure (31) Correction de flash (31) Balance des blancs (Auto, Préréglée, Personnalisée, Température de couleur,...
En savoir plus sur l’appareil (Guide pratique de α) Le « Guide pratique de α », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, est inclus dans le CD-ROM (fourni). Reportez-vous à ce guide pour des instructions plus précises sur les nombreuses fonctions de l’appareil.
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
– à une température ambiante de 25 °C (77 °F) – avec la batterie rechargée, une heure après extinction du témoin CHARGE. – Utilisation du « Memory Stick PRO Duo » Sony (vendu séparément). – [Qualité] est réglé sur [Fine]. – [Mode autofocus] est réglé sur [AF automatique].
Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrement Durée d’enregistrement disponible pour un film Le tableau ci-dessous illustre les durées totales approximatives pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec l’appareil. « Memory Stick PRO Duo » (h (heure), m (minute)) Capacité...
Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrement Remarques sur l’enregistrement continu de films • Cela consomme beaucoup d’énergie d’enregistrer un film en haute qualité ou d’effectuer une prise de vue en rafale à l’aide d’un capteur d’image de format APS-C.
Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil Appareil photo à objectif interchangeable Objectif Objectif à monture A [Capteur d’image] Format d’image Capteur d’image CMOS 23,5 mm×15,6 mm (format APS-C) Nombre total de pixels du capteur d’image Environ 16 500 000 pixels Nombre de pixels utiles de l’appareil Environ 16 100 000 pixels [SteadyShot]...
Page 100
Spécifications Couverture de cadre 100 % Grossissement Lorsque [Grossis. viseur] est réglé sur [Maximale] : 1,19× avec l’objectif de 50 mm réglé à l’infini, –1 m –1 (dioptrie) Lorsque [Grossis. viseur] est réglé sur [Standard] : 1,09× avec l’objectif de 50 mm réglé à l’infini, –1 m –1 (dioptrie) Point oculaire...
Page 101
Spécifications [Flash interne] Nombre guide du flash GN 10 (en mètres à 100 ISO) Durée de recyclage Environ 3 secondes Angle d’éclairage Objectif couvrant 18 mm (focale indiquée par l’objectif) Correction du flash ±2,0 IL (incrément 1/3 IL) Plage de flash Ouverture F2.8 F4.0 F5.6...
Page 102
Spécifications [Format d’enregistrement] Format de fichier Compatible JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, format de base MPF), RAW (format Sony ARW 2.3) Images fixes 3D Compatible MPO (MPF Extended (Image de disparité)) Film (format AVCHD) Compatible AVCHD format Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264...
Spécifications Compatibilité des données d’image • Cet appareil est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • La lecture sur un autre appareil d’images enregistrées avec cet appareil et la lecture sur cet appareil d’images enregistrées ou montées sur un autre appareil ne sont pas garanties.
Page 104
Spécifications Objectif DT 18-55mm DT 55-200mm DT 18-135mm Nom (Nom du modèle) F3.5-5.6 SAM F4-5.6 SAM F3.5-5.6 SAM (SAL1855) (SAL55200-2) (SAL18135) Équivalent de la focale 27–82,5 82,5–300 27–202,5 35 mm* (mm) Groupes-Éléments 7–8 9–13 11–14 d’objectif Angle de vue* 76°-29° 29°-8°...
Page 105
Spécifications Marques • PowerPC est une marque déposée d’IBM Corporation aux États-Unis. • est une marque de Sony • Intel, Intel Core, MMX, et Pentium Corporation. sont des marques ou des marques • « Memory Stick », , « Memory déposées d’Intel Corporation.
Page 106
Spécifications • L’application pour PlayStation 3 requiert un compte PlayStation Network et le téléchargement de l’application. Accessible dans les zones où le PlayStation Store est disponible. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.