Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d'assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé avec de l' e ncre à base d'huile végétale
sans COV (composés organiques volatils).
Stampato con inchiostro a base di olio vegetale
senza COV (composto organico volatile).
Appareil photo à objectif
interchangeable
Monture A
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
Montaggio A
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Alpha 77

  • Page 1 Appareil photo à objectif Mode d’emploi interchangeable Istruzioni per l’uso Monture A Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile Montaggio A Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più...
  • Page 2: Aide-Mémoire

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS numéro de série dans l’espace prévu ci- DANGER dessous. Se reporter à ces numéros lors des AFIN DE REDUIRE LE RISQUE communications avec le détaillant Sony au D’INCENDIE OU DE DECHARGE sujet de ce produit. Modèle no ELECTRIQUE, SUIVEZ SLT-A77/A77V No de série...
  • Page 3: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Pour toute question au sujet de cet appareil, exclusive avec cet appareil et il ne doit pas appeler : être utilisé avec un autre appareil électrique. Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement Pour les utilisateurs au...
  • Page 4 à la réception appliquant les Directives UE radio ou à la télévision, ce qui peut être Le fabricant de ce produit est Sony démontré en allumant et éteignant Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Page 5 Traitement des appareils électriques Elimination des piles et et électroniques en fin de vie accumulateurs usagés (Applicable (Applicable dans les pays de l’Union dans les pays de l’Union Européenne Européenne et aux autres pays et aux autres pays européens européens disposant de systèmes de disposant de systèmes de collecte collecte sélective) sélective)
  • Page 6: Pour Les Utilisateurs Au Royaume-Uni

    N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Opérations de base ............... 14 Cette section fournit les informations de base sur le fonctionnement de l’appareil. Veuillez commencer par lire cette section. Remarques sur l’utilisation de l’appareil ......15 Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis ........18 Identification des pièces ..........
  • Page 8 Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash ............49 Réglage de la luminosité de l’image ....... 51 Sélection du mode d’entraînement ..... 53 Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement (DISP) ................ 54 Réglage de la taille de l’image ........55 Taille d’image ............
  • Page 9 Opérations avancées ............... 89 Cette section fournit des informations supplémentaires sur l’appareil. Préparation Réglage de l’appareil ............90 Retrait de l’œilleton de viseur ........90 Écran affiché pour le mode de prise de vue ....91 Sélection du mode d’écran ......... 91 Histogramme ..............
  • Page 10 Format fichier ............118 Réglage d’enregistr..........119 Enregistrement audio ..........120 Réglage de la mise au point ........... 121 Autofocus ..............121 Verrouillage de la mise au point ......124 Zone AF ..............124 Illuminateur AF ............125 Microréglage AF ............126 Suivi d’objet .............
  • Page 11 Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs) ................... 155 Écran de réglage fin pour les couleurs ..... 156 Temp. couleur/Filtre couleur ........157 Balance des blancs personnalisée ......157 Zoom avant en une fois ..........160 Sélection du mode d’entraînement ....161 Prise de vue ponctuelle ..........
  • Page 12 Réglage de l’appareil Réglage GPS (SLT-A77V uniquement) ......176 Données d’assistance GPS ........177 Correc. auto h GPS ........... 178 Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’image ..179 Ratio d’aspect ............179 Qualité ..............179 Réglage des autres fonctions de l’appareil ....181 RB Pose longue ............
  • Page 13 Ordinateur Raccordement de l’appareil à l’ordinateur ....198 Réglage de la connexion USB ........198 Connexion à l’ordinateur .......... 199 Importation d’images sur l’ordinateur (Windows) ................199 Importation d’images sur l’ordinateur (Macintosh) ................200 Suppression de la connexion USB ......201 Création d’un disque de film .........
  • Page 14: Opérations De Base

    Opérations de base Cette section fournit les informations de base sur le fonctionnement de l’appareil. Veuillez commencer par lire cette section. Pour exploiter au mieux les qualités de l’appareil, reportez-vous à « Opérations avancées » (page 89).
  • Page 15: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil Procédure de prise de vue Aucune indemnisation en cas d’enregistrement manqué • Cet appareil dispose de 2 modes de contrôle des sujets : le mode écran LCD Si l’enregistrement ou la lecture est pour utiliser l’écran LCD, et le mode impossible en raison d’un viseur pour utiliser le viseur.
  • Page 16 Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur l’enregistrement format MP4 avec cet appareil ne peuvent pas être lus sur d’autres dispositifs que prolongé ceux prenant en charge MPEG-4 AVC/ • Lorsque vous effectuez des prises de vue H.264. pendant une période prolongée, la •...
  • Page 17 Remarques sur l’utilisation de l’appareil À propos des spécifications • Si vous faites un panoramique avec l’appareil photo lorsque vous regardez techniques décrites dans ce manuel dans le viewfinder ou lorsque vous Les données concernant les performances regardez tout autour, l’image dans le et les spécifications sont définies dans les viewfinder peut être déformée ou les conditions suivantes, sauf mention...
  • Page 18: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil (page 17). Les accessoires fournis varient en fonction du modèle. Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités. Accessoires courants • Bouchon de boîtier (1) (monté •...
  • Page 19: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Face avant Illuminateur AF (125)/Témoin Flash interne* (49, 142) de retardateur (162) Microphone** (120) Déclencheur (37) Sélecteur de mode (43) Interrupteur d’alimentation (34) Touche (Sortie du flash) (49, Molette de commande avant 142)
  • Page 20 ** Ne recouvrez pas cette pièce lors de l’enregistrement de films. Cela peut provoquer du bruit ou baisser le volume.
  • Page 21: Face Arrière

    Identification des pièces Face arrière Œilleton de viseur (90) Touche DISP (Affichage) (91, 166) Capteurs d’oculaire (90) Touche (Téléconvertisseur Viseur* numérique) (160)/Touche • Lorsque vous regardez dans le Loupe de mise au point (129) viseur, le mode correspondant Touche (Guide interne) (73) est activé, et lorsque vous éloignez votre visage du viseur, Pour la visualisation : Touche...
  • Page 22: Face Supérieure

    Identification des pièces Face supérieure Griffe porte-accessoire à Sélecteur de commande arrière verrouillage automatique (143) Pour la prise de vue : Touche Touche MENU (64) AF/MF (Mise au point automatique/manuelle) (132) Touche MOVIE (39, 115) Pour la visualisation : Touche Touche FINDER/LCD (186) (Agrandir) (57) Écran de contrôle (97)
  • Page 23 Identification des pièces Côtés/Dessous Prise du microphone Borne REMOTE • Lorsqu’un microphone externe • Lors du raccordement de la est connecté, le microphone Télécommande RM-L1AM interne est automatiquement (vendue séparément) à désactivé. Lorsque le l’appareil, insérez la prise de microphone externe est à Télécommande dans la borne alimentation enfichable, le REMOTE, en alignant le guide...
  • Page 24 Identification des pièces Fente d’insertion de carte mémoire (28) Couvercle de carte mémoire (28) Fente d’insertion de la batterie (28) Couvercle de batterie (28) Douille de trépied • Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.) de long.
  • Page 25 (Fourni avec le SLT-A77Q/A77VQ) DT 16-50mm F2.8 SSM/ DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM sont conçus pour les appareils photo Monture A Sony (modèles équipés d’un capteur d’image au format APS-C). Vous ne pouvez pas utiliser ces objectifs sur des appareils photo 35 mm.
  • Page 26: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FM500H « InfoLITHIUM » (fournie). La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été complètement chargée.
  • Page 27 Charge de la batterie Branchez le chargeur de Pour les États-Unis et le Canada Prise batterie dans la prise murale. Allumé : Chargement en cours Éteint : Chargement terminé Environ 175 minutes Durée de charge • Durée nécessaire pour recharger une batterie complètement épuisée à...
  • Page 28: Insertion De La Batterie/Carte Mémoire (Vendue Séparément)

    Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Ouvrez le couvercle de la batterie tout en faisant glisser son levier d’ouverture. Introduisez fermement la batterie à fond tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité de la batterie. Levier de verrouillage Fermez le couvercle.
  • Page 29 Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Insérez une carte mémoire. • Angle rainuré orienté comme sur l’illustration, insérez la carte mémoire jusqu’au déclic. Vérifiez que l’angle rainuré est bien orienté. Fermez le couvercle. Pour retirer la batterie Eteignez l’appareil et faites glisser le levier de verrouillage dans le sens de la flèche.
  • Page 30: Cartes Mémoire Disponibles

    Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) « Batterie épuisée.» Niveau de la Vous ne pouvez batterie Élevé Faible plus prendre de photos. Cartes mémoire disponibles Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil. Toutefois, toutes les cartes mémoire ne fonctionneront peut-être pas avec cet appareil. Images Types de carte mémoire Films...
  • Page 31: Fixation D'un Objectif

    Fixation d’un objectif Retirez le bouchon de boîtier Capuchon d’objectif avant de l’appareil et le capuchon d’objectif arrière de l’arrière de l’objectif. • Lors du changement d’objectif, procédez rapidement et à l’abri des endroits poussiéreux pour éviter que de la poussière ou des débris Bouchon de boîtier n’entrent dans l’appareil.
  • Page 32: Pour Retirer L'objectif

    Fixation d’un objectif Remarques • Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif. • Ne forcez pas pour installer un objectif. • Les objectifs à monture E ne sont pas compatibles avec l’appareil. • Lorsque vous utilisez un objectif pour lequel une fixation de trépied est fournie, utilisez cette dernière pour fixer le trépied et équilibrer le poids de l’objectif.
  • Page 33 Fixation d’un objectif Pour fixer un pare-soleil Il est recommandé d’utiliser un pare- soleil pour réduire la tache lumineuse et garantir une qualité d’image optimale. Fixez le pare-soleil sur le support à l’extrémité de la monture de l’objectif et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 34: Mise Sous Tension De L'appareil Et Réglage De L'horloge

    Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. L’écran utilisé pour régler la date et l’heure s’affiche.
  • Page 35 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Répétez l’étape 4 pour régler d’autres éléments, puis appuyez sur le centre du multi-sélecteur. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné, puis appuyez sur le centre du multi-sélecteur. Pour annuler l’opération de réglage de date/heure Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 36: Avant Toute Prise De Vue

    Avant toute prise de vue Réglage du viseur à l’acuité visuelle (correction dioptrique) Ajustez le sélecteur de réglage dioptrique pour votre vue jusqu’à ce que l’affichage apparaisse clairement dans le viseur. Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser de fixation de correction dioptrique (vendue séparément) avec cet appareil.
  • Page 37: Prise De Vue Et Visualisation D'images

    Prise de vue et visualisation d’images Prise de vue d’images fixes Le mode « AUTO » vous permet de photographier facilement n’importe quel sujet, quelles que soient les conditions, car l’appareil photo juge la situation adéquate et ajuste les réglages en conséquence. Placez le sélecteur de mode Tenez l’appareil en contrôlant votre prise de vue à...
  • Page 38 Prise de vue d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est vérifiée, z (Témoin de mise au point) s’allume (page 123). Témoin de mise au point Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la vue.
  • Page 39: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Appuyez sur la touche MOVIE Touche MOVIE pour lancer l’enregistrement. • L’enregistrement du film peut être lancé à partir de n’importe quel mode d’exposition. • La vitesse d’obturation et l’ouverture sont réglées automatiquement. Si vous souhaitez les régler à des valeurs particulières, réglez le sélecteur de mode sur (Film) (page 116).
  • Page 40: Visualisation D'images

    Visualisation d’images Appuyez sur la touche Touche Touche MENU t 1 t [Mode Visualisation] t Sélectionner le mode désiré • Pour lire des images fixes, sélectionnez [Vue par dossier (Image fixe)], puis lisez les films, sélectionnez [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD] selon le format de fichier.
  • Page 41: Suppression D'images (Effacer)

    Suppression d’images (Effacer) Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Vérifiez que vous souhaitez bien la supprimer avant de l’effacer. Remarque • Les images protégées ne peuvent pas être effacées. Suppression de l’image actuellement affichée Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche...
  • Page 42: Prise De Vue D'images Adaptées Au Sujet

    Prise de vue d’images adaptées au sujet Réglage de l’angle de l’écran LCD Réglez l’écran LCD à un angle que vous pouvez facilement voir. • Placez votre doigt sur la partie supérieure gauche de l’écran LCD, ou tirez-le vers vous. •...
  • Page 43: Prise De Vue Avec Les Divers Modes De Prise De Vue

    Prise de vue avec les divers modes de prise de vue Placez le sélecteur de mode sur le mode souhaité. Les modes de prise de vue suivants sont fournis avec l’appareil : (AUTO) Ce mode vous permet de photographier facilement n’importe (37, 100) quel sujet, quelles que soient les conditions, car l’appareil photo juge la situation adéquate et ajuste les réglages en...
  • Page 44 Prise de vue avec les divers modes de prise de vue (Priorité vitesse) Ce mode vous permet de réaliser des prises de vue après (109) avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation à l’aide de la molette de commande avant ou arrière. (Exposition Ce mode vous permet de réaliser des prises de vue après manuelle) (111)
  • Page 45: Sélection Scène

    Prise de vue avec les divers modes de prise de vue Fonction de prise de vue Prise d. v. en continu (161) Sync. lente (142) HDR auto (149) Sync. lum. jour Vitesse lente Crépuscule sans trépied (45, 101) Sélection scène Placez le sélecteur de mode sur (Sélection scène).
  • Page 46 Prise de vue avec les divers modes de prise de vue (Crépuscule sans Permet de capturer des scènes de nuit avec moins de bruit et trépied) de flou, sans utiliser de trépied. Une rafale de vues est prise, et le traitement d’image est appliqué pour réduire le flou du sujet, le bougé...
  • Page 47: Panor. Par Balayage/Panorama 3D Balayage

    Prise de vue avec les divers modes de prise de vue Panor. par balayage/ Panorama 3D balayage Placez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage)/ (Panorama 3D balayage). Pointez l’appareil vers l’extrémité du sujet, puis enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
  • Page 48: Ae Priorité Avance Continue

    Prise de vue avec les divers modes de prise de vue AE priorité avance continue Placez le sélecteur de mode sur (AE priorité continue). Effectuez la mise au point et prenez les sujets. • L’appareil continue la prise de vues tant que vous maintenez le déclencheur complètement enfoncé.
  • Page 49: Utilisation Des Fonctions De Prise De Vue

    Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Dans les endroits sombres, le flash vous permet d’obtenir des images lumineuses de sujets faiblement éclairés et d’empêcher les bougés. Lors des prises de vue à contre-jour, vous pouvez utilisez le flash pour photographier une image lumineuse du sujet à...
  • Page 50 Utilisation du flash (Flash désactivé) Ne se déclenche pas, même si le flash interne sort. • Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément si le sélecteur de mode est sur P, A, S ou M. Mais le flash ne se déclenchera pas s’il n’est pas sorti.
  • Page 51: Réglage De La Luminosité De L'image

    Réglage de la luminosité de l’image À l’exception du mode d’exposition M, l’exposition est sélectionnée automatiquement (Exposition automatique). D’après l’exposition acquise par l’exposition automatique, vous pouvez effectuer la correction d’exposition. Vous pouvez rendre toute l’image plus lumineuse en déplaçant la valeur vers le côté +. L’image entière devient plus sombre lorsque vous déplacez la valeur vers le côté...
  • Page 52 Réglage de la luminosité de l’image Remarque • Cet élément ne peut pas être ajusté lorsque le mode d’exposition est réglé sur AUTO, AUTO+ ou Sélection de scène. Pour compenser l’exposition avec la molette de commande avant ou arrière Touche MENU t 4 t [Corr exp mol.] t Sélectionner le réglage désiré...
  • Page 53: Sélection Du Mode D'entraînement

    Sélection du mode d’entraînement Vous pouvez utiliser le mode d’entraînement qui vous convient, comme vue par vue, prise de vue en rafale ou bracket. Touche t Sélectionner le Touche mode désiré (Prise de vue Ce mode est destine aux prises de vue générales. unique) (161) (Prise d.
  • Page 54: Sélection De L'affichage D'informations D'enregistrement (Disp)

    Sélection de l’affichage d’informations d’enregistrement (DISP) À chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, l’écran des informations d’enregistrement change comme suit. Vous pouvez sélectionner les affichages disponibles dans le viseur ou sur l’écran LCD séparément. Touche DISP Afficher toutes infos Pas d’info affich Niveau Histogramme...
  • Page 55: Réglage De La Taille De L'image

    Réglage de la taille de l’image Taille d’image Touche MENU t 1 t [Taille d’image] t Sélectionner la taille désirée [Ratio d’aspect]: [3:2] Taille image Consignes d’utilisation L:24M 6000 × 4000 pixels Pour une prise de vue avec la qualité d’image la plus élevée M:12M 4240 ×...
  • Page 56 Réglage de la taille de l’image [Panorama : taille] Standard [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] [Bas] : 3872 × 2160 [Panorama : orient.] est réglé sur [Droite] [Gauche] : 8192 × 1856 Large [Panorama : orient.] est réglé sur [Haut] [Bas] : 5536 × 2160 [Panorama : orient.] est réglé...
  • Page 57: Utilisation Des Fonctions De Lecture

    Utilisation des fonctions de lecture Agrandissement d’images Vous pouvez agrandir une image fixe pour l’examiner de plus près. Cette fonction est utile pour vérifier la mise au point d’une image enregistrée. Affichez l’image que vous Touche souhaitez faire agrandir, puis appuyez sur la touche Effectuez un zoom avant ou arrière à...
  • Page 58: Basculement Vers L'affichage De La Liste Des Images

    Basculement vers l’affichage de la liste des images Vous pouvez afficher simultanément plusieurs images à l’écran. Appuyez sur la touche Touche L’écran d’index d’images s’affiche. • Vous pouvez sélectionner le nombre d’images affichées sur une seule page de l’écran d’index des images en appuyant sur le bouton DISP.
  • Page 59: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Visualisation des images sur un téléviseur Pour afficher sur un téléviseur des images enregistrées sur l’appareil photo, vous avez besoin d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un téléviseur HD équipé d’une connexion HDMI. Mettez l’appareil et le téléviseur Vers la connexion HDMI hors tension, puis raccorder l’appareil au téléviseur.
  • Page 60: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes Vous pouvez régler ou activer diverses fonctions avec ces touches/ molettes. Pour connaître l’emplacement des touches/molettes, reportez-vous à « Identification des pièces » (page 19). Touche (49, 142) Permet de sortir le flash. Touche (53, 161) Sélectionne le mode d’entraînement.
  • Page 61: Sélection D'une Fonction Avec La Touche Fn (Fonction)

    Sélection d’une fonction avec la touche Fn (Fonction) Cette touche est utilisée pour régler ou exécuter des fonctions utilisées fréquemment pendant les prises de vue. Appuyez sur la touche Fn. Sélectionnez l’élément souhaité à l’aide de v/V/b/B sur le multi-sélecteur, puis appuyez sur le centre z pour l’exécuter. L’écran de réglage s’ouvre.
  • Page 62: Fonctions Pouvant Être Sélectionnées Par La Touche Fn (Fonction)

    Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction) Les fonctions qui peuvent être sélectionnées par la touche Fn sont les suivantes : Sélection scène (45, Permet la sélection d’un mode adapté aux conditions de prise 101) de vue dans les réglages prédéfinis de Sélection de scène. (Portrait/Activités sportives/Macro/Paysage/Crépuscule/ Scène de nuit/Crépuscule sans trépied/Portrait de nuit) Film (116)
  • Page 63 Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction) Correct.flash (139) Permet de régler l’intensité de la sortie de flash. (+3,0 EV à –3,0 EV) Bal. des blancs (155) Permet de régler les tonalités de couleur des images. (Bal.blancs auto/Lumière jour/Ombre/Nuageux/ Incandescent/Fluor.
  • Page 64: Fonctions Sélectionnées Avec La Touche Menu

    Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Vous pouvez ajuster les réglages de base de l’appareil photo en général, ou exécuter des fonctions comme la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations. Appuyez sur la touche MENU, réglez l’élément souhaité avec v/V/b/B sur le multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur.
  • Page 65 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU RB Pose longue Permet de régler le traitement de la réduction du bruit pour (181) les prises de vues dans lesquelles la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1 seconde. (ON/OFF) RB ISO élevée (181) Permet de régler le traitement de Réduction du bruit pour une prise de vue à...
  • Page 66 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Mémoire (192) Enregistre des combinaisons de modes et réglages fréquemment utilisés et vous permet de les rappeler facilement avec la molette de sélection de mode. (1/2/3) Menu de prise de vue de films Format fichier (118) Permet de sélectionner le format de fichier film.
  • Page 67 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Auto+ Prise v. en Permet de définir si la prise de vue est continue ou non en cont. (100) mode AUTO+. (Auto/OFF) Auto+ Extract. Image Permet de régler si toutes les images prises en continu vont (100) être enregistrées en mode AUTO+.
  • Page 68 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Fonc. touche AEL Permet d’attribuer la fonction souhaitée à la touche AEL. (183) (Correction exposition/Entraînement/Mode Flash/Zone AF/ Détection de visage/Détec. de sourire/ISO/Mode de mesure/ Correct.flash/Bal. des blancs/Opti Dyn/HDR aut/Modes créatifs/Effet de photo/Taille d’image/Qualité/Maintien AEL/ App/Relâ...
  • Page 69 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Molette comm. Définit les fonctions des molettes de commande avant et arrière entre le réglage de la vitesse d’obturation et celui de l’ouverture quand le mode d’exposition est réglé sur M. Vit.Ob nºF// nºF/ Vit.Ob) Corr exp mol.
  • Page 70 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Mode Visualisation Vous permet de déterminer comment grouper les images lues. (168) (Vue par dossier (Image fixe)/Vue par dossier (MP4)/Vue AVCHD) Diaporama (169) Permet d’afficher un diaporama. (Répéter/Intervalle/Type d’image) Affichage 3D (174) Permet de lire des images en 3D sur un téléviseur compatible connecté...
  • Page 71 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Menu de configuration de l’horloge Rég. date/heure (34) Permet de régler la date et l’heure ainsi que l’heure d’été. Réglage zone (35) Permet de régler l’emplacement d’utilisation. Menu de réglage Démarrer menu Définit la position par défaut du curseur à l’écran sur l’élément du haut de la liste ou sur le dernier élément sélectionné.
  • Page 72 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Mode nettoyage Permet de lancer le mode de nettoyage du capteur d’image. (207) Confirm.effac. Sélectionne l’élément par défaut de l’écran de confirmation de suppression entre [Supprimer] et [Annuler]. (« Effacer » déf./« Annuler » déf.) Microréglage AF Vous permet d’effectuer des réglages précis sur la position de (126)
  • Page 73: Utilisation De La Fonction De Guide De L'appareil

    Utilisation de la fonction de guide de l’appareil Guide interne Lorsque vous appuyez sur la touche (Guide interne) sur l’écran Fn ou l’écran de menu, un guide correspondant à la fonction ou au réglage sélectionné(e) Touche (Guide interne) apparaît automatiquement. Sélectionnez des fonctions ou réglages non disponibles sur l’écran Fn puis appuyez au centre du multi-sélecteur, la...
  • Page 74: Visualisation D'images Sur Un Ordinateur

    Visualisation d’images sur un ordinateur Utilisation avec votre ordinateur Les applications suivantes sont contenues dans le CD-ROM (fourni) pour permettre une utilisation plus polyvalente des images prises avec l’appareil. • « Image Data Converter » • « PMB » (Picture Motion Browser) Si «...
  • Page 75: Environnement Matériel Et Logiciel Recommandé (Macintosh)

    Utilisation avec votre ordinateur Environnement matériel et logiciel recommandé (Macintosh) L’environnement suivant est recommandé pour utiliser le logiciel fourni et importer des images via une connexion USB. Système Connexion USB : Mac OS X (v10.3, 10.4, 10.5, 10.6) d’exploitation « Image Data Converter Ver.4 » : Mac OS X (v10.5, (préinstallé) : 10.6 (Snow Leopard)) «...
  • Page 76: Utilisation Du Logiciel

    Utilisation du logiciel Installation du logiciel (Windows) Connectez-vous en tant qu’administrateur. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran du menu d’installation apparaît. • S’il ne s’affiche pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (Pour Windows XP : [Poste de travail]) t (SONYPMB) t [Install.exe].
  • Page 77: Installation Du Logiciel (Macintosh)

    Utilisation du logiciel Remarques • Si « PMB » est déjà installé sur l’ordinateur, et que le numéro de la version installée de « PMB » est supérieur à celui de la version de « PMB » du CD-ROM (fourni), l’installation n’est pas nécessaire.
  • Page 78 Utilisation du logiciel • Vous pouvez soit sauvegarder l’image au format RAW soit l’enregistrer au format de fichier général. • afficher et comparer les images RAW/JPEG enregistrées avec cet appareil ; • noter les images sur une échelle de cinq ; •...
  • Page 79 Pour utiliser « PMB », reportez-vous à « Aide PMB ». Double-cliquez sur le raccourci de (Aide PMB), situé sur le bureau. Ou cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PMB] t [Aide PMB]. Page de support « PMB » (uniquement en anglais) http://www.sony.co.jp/pmb-se/...
  • Page 80: Sélection De La Méthode De Création D'un Disque De Films

    Appareils de lecture du Les films en haute définition (HD) peuvent format AVCHD être enregistrés sur un support DVD, tel (lecteur Blu-ray Sony, qu’un disque DVD-R, et un disque haute PlayStation®3, etc.) définition (HD) est créé. • Vous ne pouvez pas lire un disque haute définition (HD) sur les lecteurs DVD...
  • Page 81: Création D'un Disque À L'aide D'un Périphérique Autre Qu'un Ordinateur

    Sélection de la méthode de création d’un disque de films Remarques • Pour créer des disques Blu-ray, veillez à installer [Logiciel Supplémentaire pour BD] à partir de l’écran d’installation « PMB ». • La PlayStation®3 peut ne pas être disponible dans certains pays/régions. •...
  • Page 82 • Pour plus de détails concernant la création d’un disque, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique utilisé. • Si vous créez un disque avec Sony DVDirect (graveur DVD), utilisez la fente de la carte mémoire du graveur DVD ou raccordez le graveur DVD via une connexion USB pour transférer les données.
  • Page 83: Divers

    Divers Liste des icônes sur l’écran Aff. graphique (écran LCD) Affichage Indication Mode d’exposition (43) P A S Afficher toutes infos (écran LCD) Numéro enregistré (192) Icônes de reconnaissance de scène (44, 100) Carte mémoire (28, 231)/ Téléchargement (190) Nombre restant d’images Pour la lecture (affichage des enregistrables informations de base)
  • Page 84 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Vitesse de défilement des Affichage Indication films (119) Zone de mesure spot Taille d’image des films (139) (119) Zone AF (124) Téléconvertisseur 100% Charge restante de la numérique (160) batterie (29) Témoin de vitesse Chargement du flash en d’obturation (93) cours (49)
  • Page 85 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Affichage Indication Nombre de fichiers/ Balance des blancs (Auto, Nombre d’images en Préréglée, Personnalisée, mode de visualisation Température de couleur, Filtre couleur) (155) 2011-1-1 Date d’enregistrement 7500K 10:37AM A5 G5 Optimiseur de plage dynamique (148)/HDR Affichage Indication...
  • Page 86: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, indique la fonction disponible. – indique la fonction indisponible. Les fonctions impossibles à utiliser sont grisées à l’écran. Correction Prise d.
  • Page 87: Modes Flash Disponibles

    Modes flash disponibles Les modes flash pouvant être sélectionnés dépendent du mode de prise de vue et des fonctions sélectionnés. Dans le tableau ci-dessous, indique la fonction sélectionnable. – indique la fonction non sélectionnable. Les modes flash impossibles à sélectionner sont grisés à l’écran. Mode de (Flash (Flash...
  • Page 89: Opérations Avancées

    Préparation Opérations avancées Cette section fournit des informations supplémentaires sur l’appareil.
  • Page 90: Réglage De L'appareil

    Réglage de l’appareil Retrait de l’œilleton de viseur Lors de la fixation du Viseur d’angle FDA-A1AM (vendu séparément) à l’appareil, retirez l’œilleton de viseur. Retirez avec précaution l’œilleton de viseur en le faisant glisser tout en exerçant une pression de chaque côté.
  • Page 91: Écran Affiché Pour Le Mode De Prise De Vue

    Écran affiché pour le mode de prise de Sélection du mode d’écran Vous pouvez sélectionner le mode d’écran souhaité. Lorsque vous changez d’écran en appuyant sur la touche DISP (page 54), seuls les écrans sélectionnés s’affichent. Vous pouvez sélectionner séparément les écrans disponibles à...
  • Page 92: Histogramme

    Écran affiché pour le mode de prise de vue Histogramme L’histogramme affiche un graphique de distribution de luminance indiquant combien de pixels d’une luminosité particulière sont présents sur l’image. La correction d’exposition change l’histogramme en conséquence. Les deux extrémités de l’histogramme indiquent une partie à...
  • Page 93: Jauge De Niveau Numérique

    Écran affiché pour le mode de prise de vue Jauge de niveau numérique La jauge de niveau numérique indique si Sens horizontal l’appareil est de niveau dans les sens horizontal et avant-arrière. Lorsque l’appareil est de niveau dans un sens, l’indicateur devient vert.
  • Page 94: Liste Des Icônes Pour Le Mode Viseur

    Écran affiché pour le mode de prise de vue • Si vous sélectionnez [Définition d’effet désactivée], l’image Live View en mode M est toujours affichée avec la luminosité qui convient. Remarque • [Définition d’effet désactivée] ne peut pas être sélectionné lorsque le mode d’exposition est réglé...
  • Page 95 Écran affiché pour le mode de prise de vue Affichage Indication Affichage Indication 24M 12M Taille des images fixes Fichier de base de 6.0M 20M (55) données plein (221)/ 10M 5.1M Erreur du fichier de base de données (221) Qualité d’image des Affichage Indication images fixes (179)
  • Page 96 Écran affiché pour le mode de prise de vue Affichage Indication Effet de photo (151) Détection des sourires (135) Correction d’exposition (51)/Mesuré manuellement (112) Correction de flash (139) Échelle IL (51, 112, 164) Affichage Indication 1/125 Vitesse d’obturation (109) F2.8 Ouverture (107) ISO AUTO Sensibilité...
  • Page 97: Écran De Contrôle

    Écran affiché pour le mode de prise de vue Écran de contrôle Vous pouvez régler la vitesse d’obturation, l’ouverture, la compensation d’exposition, la compensation de flash, la sensibilité ISO, la balance des blancs, le mode d’entraînement et la qualité d’image en vérifiant le panneau d’affichage sur le haut de l’appareil photo.
  • Page 98: Prise De Vue D'une Image Nette Sans Bougé De L'appareil

    Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil « Bougé de l’appareil » se réfère à un mouvement non désiré de l’appareil qui se produit après la pression sur le déclencheur et provoque une image floue. Pour réduire le bougé de l’appareil, suivez les instructions ci-dessous. Témoin de bougé...
  • Page 99: Utilisation D'un Trépied

    Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil Utilisation d’un trépied Dans les cas suivants, nous vous recommandons d’installer l’appareil sur un trépied. • Prise de vue sans flash dans des conditions sombres. • Prise de vue avec une vitesse d’obturation lente, généralement utilisée pour la prise de vue la nuit.
  • Page 100: Prise De Vue

    Prise de vue (Opérations avancées) Prise de vue Sélection du mode de prise de vue AUTO Réglez le sélecteur de mode sur et prenez les images (page 37). Remarque • Puisque l’appareil photo active le réglage automatique, plusieurs fonctions seront indisponibles, comme la compensation d’exposition ou le réglage ISO.
  • Page 101: Sélection Scène

    Sélection du mode de prise de vue Sélection scène Ce mode est adapté pour : Prise de vue avec réglages préréglés, selon la scène. Réglez le sélecteur de mode sur (Sélection scène), sélectionnez le mode souhaité et prenez les images (page 45). (Portrait) Permet d’estomper l’arrière-plan et d’augmenter la netteté...
  • Page 102 Sélection du mode de prise de vue (Paysage) Permet de photographier toute l’étendue d’un paysage avec une mise au point précise et des couleurs éclatantes. • Pour accentuer l’effet d’ouverture du paysage, réglez l’objectif sur grand- angle. (Crépuscule) Permet de restituer magnifiquement le rouge des couchers de soleil.
  • Page 103: Panor. Par Balayage/Panorama 3D Balayage

    Sélection du mode de prise de vue Technique de prise de vue • Si vous voulez des images plus fines, réglez le sélecteur de mode sur P, A, S ou sur M et utilisez la fonction de modes créatifs (page 152). Vous pourrez alors régler l’exposition, ISO, etc.
  • Page 104 Sélection du mode de prise de vue • Lorsque tout l’angle de la prise de vue panoramique et l’angle auquel vous avez fixé la mise au point et l’exposition avec le verrouillage AE/AF diffèrent beaucoup en luminosité, couleur et mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se produit, changez l’angle de verrouillage et recommencez la prise de vue.
  • Page 105: Ae Priorité Continue

    Sélection du mode de prise de vue • Déterminez la scène et enfoncez le déclencheur à mi-course, de sorte à pouvoir verrouiller la mise au point, l’exposition et la balance des blancs. • Si une section présente des formes ou des scènes très variées concentrées le long d’un bord de l’écran, la composition de l’image peut échouer.
  • Page 106: Programme Auto

    Sélection du mode de prise de vue Techniques de prise de vue • Lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [AF continu], la mise au point et l’exposition continuent à être réglées pendant la prise de vue. La sensibilité ISO peut être réglée. •...
  • Page 107: Priorité Ouvert

    Sélection du mode de prise de vue Décalage de programme Vous pouvez changer temporairement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture avec une exposition correcte déterminée et conservée par l’appareil. Pivotez le sélecteur de commande avant ou arrière pour sélectionner la combinaison désirée pendant la mise au point.
  • Page 108 Sélection du mode de prise de vue Sélectionnez la valeur d’ouverture (Nombre F) avec la molette de commande avant ou arrière. • Nombre F faible : L’avant-plan et l’arrière-plan du sujet sont estompés. Nombre F élevé : La mise au point s’effectue à...
  • Page 109: Priorité Vitesse

    Sélection du mode de prise de vue Remarque • Appuyez sur la touche lorsque vous effectuez des prises de vue avec le flash. La portée du flash diffère cependant selon la valeur d’ouverture. Lors de prises de vue avec le flash, vérifiez la portée du flash dans les « Spécifications ». Pour contrôler le flou de l’arrière-plan (touche Aperçu) L’écran LCD et le viseur montrent une image capturée avec l’ouverture la plus...
  • Page 110 Sélection du mode de prise de vue Sélectionnez la vitesse d’obturation avec la molette de commande avant ou arrière. Vitesse d’obturation Effectuez la mise au point et prenez le sujet. L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition correcte. • Lorsque l’appareil estime qu’il est impossible d’obtenir une exposition Ouverture (Nombre F) appropriée avec la vitesse d’obturation...
  • Page 111: Exposition Manuelle

    Sélection du mode de prise de vue • Lorsque la vitesse d’obturation est de 1 seconde ou davantage, la réduction de bruit (RB Pose longue) est exécutée pendant un temps équivalent à la durée d’ouverture de l’obturateur après la prise de vue. Pendant cette réduction de bruit, vous ne pouvez pas effectuer d’autres prises de vue.
  • Page 112 Sélection du mode de prise de vue Prenez le cliché une fois que En mode Viseur l’exposition est réglée. • Vérifiez la valeur de l’exposition sur l’échelle IL (mesurée manuellement*) lorsque vous contrôlez avec le viseur. Vers + : les images s’éclaircissent. Vers –...
  • Page 113: Bulb

    Sélection du mode de prise de vue BULB Ce mode est adapté pour : Photographier des traînées lumineuses telles que des feux d’artifice. Photographier des traînées d’étoiles filantes. Placez le sélecteur de mode sur M. Pivotez la molette de commande avant vers la gauche jusqu’à...
  • Page 114 Sélection du mode de prise de vue Appuyez continuellement sur le déclencheur pendant la durée de la prise de vue. Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l’obturateur reste ouvert. Techniques de prise de vue • Utilisez un trépied. • Lorsque vous photographiez des feux d’artifice, etc., réglez la mise au point sur infini en mode de mise au point manuelle.
  • Page 115: Réglage De L'enregistrement De Films

    Réglage de l’enregistrement de films Enregistrer facilement des films L’enregistrement du film peut être lancé à partir de n’importe quel mode d’exposition. La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont réglées automatiquement. Appuyez sur la touche MOVIE pour lancer l’enregistrement (page 39).
  • Page 116: Enregistrement De Films Avec La Vitesse D'obturation Et L'ouverture Réglées

    Réglage de l’enregistrement de films Remarques • En mode d’enregistrement de films, la zone enregistrable (angle de vue) est plus étroite que celle de la prise de vue d’images fixes. • Lorsque [Pour le viseur] apparaît sur l’écran LCD, ce dernier passe à l’écran [Afficher toutes infos] au moment où...
  • Page 117 Réglage de l’enregistrement de films Sélectionnez le mode désiré avec v/V sur le multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur. • Pour changer de mode, appuyez sur la touche Fn, puis sélectionnez un autre mode. Sélectionnez la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture à l’aide de la molette de commande avant ou arrière.
  • Page 118: Format Fichier

    Réglage de l’enregistrement de films Format fichier Touche MENU t 1 t [Format fichier] t Sélectionner le format souhaité AVCHD 60i/60p* Enregistre des films 60i/50i, des films 24p/25p ou des films AVCHD 50i/50p** 60p/50p au format AVCHD. Ce format de fichier convient pour visionner le film sur une télévision haute définition.
  • Page 119: Réglage D'enregistr

    Réglage de l’enregistrement de films Réglage d’enregistr. Plus le débit binaire moyen est élevé, meilleure est la qualité d’image. Touche MENU t 1 t [Réglage d’enregistr.] t Sélectionner la taille désirée [Format fichier]: [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] Débit Format fichier binaire Enregistrement moyen 60i 24M(FX)*...
  • Page 120: Enregistrement Audio

    Réglage de l’enregistrement de films Remarques • Les films enregistrés avec le réglage [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] dans [Réglage d’enregistr.] sont convertis par « PMB » afin de créer un disque AVCHD. Cette conversion peut prendre du temps. En outre, vous ne pouvez pas créer un disque avec la qualité...
  • Page 121: Réglage De La Mise Au Point

    Réglage de la mise au point Il existe 2 méthodes de réglage de la mise au point : l’autofocus et la mise au point manuelle. Selon le type d’objectif, la méthode de basculement entre la mise au point automatique et manuelle est différente. Commutateur à...
  • Page 122 Réglage de la mise au point Enfoncez le déclencheur à mi- course pour vérifier la mise au point, puis prenez le cliché. • Lorsque la mise au point est confirmée, le témoin de mise au point bascule vers z ou (page 123).
  • Page 123 Réglage de la mise au point Témoin de mise au point Témoin de mise au point État z allumé Mise au point mémorisée. État prêt à la prise de vue. allumé La mise au point est confirmée. Le point de mise au point se déplace, suivant un sujet en mouvement.
  • Page 124: Verrouillage De La Mise Au Point

    Réglage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Placez le sujet à l’intérieur de la zone AF et enfoncez le déclencheur à mi-course. La mise au point est verrouillée. • Réglez [Mode autofocus] sur [AF ponctuel]. Tout en maintenant le déclencheur enfoncé...
  • Page 125: Illuminateur Af

    Réglage de la mise au point (Large) L’appareil détermine parmi les 19 zones AF celle qui est utilisée pour la mise au point. (Zone) Choisissez la zone pour laquelle vous désirez activer la mise au point parmi les zones droite, gauche ou centre grâce au multi-sélecteur.
  • Page 126: Microréglage Af

    [Effacer]. • Si vous effectuez un réglage AF précis avec l’objectif d’autres fabricants, il est possible que les valeurs de réglage des objectifs Sony, Minolta et Konica Minolta en soient affectées. N’utilisez pas cette fonction avec des objectifs d’autres fabricants.
  • Page 127 Réglage de la mise au point Alignez le cadre cible sur le sujet à suivre, puis appuyez au centre du multi-sélecteur. L’appareil commence à suivre le sujet. • Pour annuler cette fonction de suivi, rappuyez sur le centre. Cadre cible Appuyez sur le déclencheur pour prendre le sujet en photo.
  • Page 128: Mise Au Point Manuelle

    Réglage de la mise au point Mise au point manuelle Lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point correcte dans le mode autofocus, vous pouvez la régler manuellement. Placez le commutateur de mode de mise au point situé sur l’objectif sur MF. Si l’objectif n’est pas équipé...
  • Page 129: Intensification

    Réglage de la mise au point Intensification Vous pouvez mettre en évidence le contour des plages de mise au point avec une couleur spécifique en mise au point manuelle. Cette fonction vous permet de vérifier facilement la mise au point. Touche MENU t 2 t [Niveau d’intensification] t Sélectionner le réglage désiré...
  • Page 130 Réglage de la mise au point Appuyez sur la touche de loupe de mise au point. Touche de loupe de mise au point Appuyez de nouveau sur la touche de loupe de mise au point pour agrandir l’image et sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir avec v/V/b/B sur le multi-sélecteur.
  • Page 131: Focus Manuel Direct

    Réglage de la mise au point Focus manuel direct Vous pouvez affiner les réglages après avoir réglé la mise au point sur mise au point automatique (Focus manuel direct). Vous pouvez attribuer cette fonction à la position « A » du sélecteur de mode de mise au point. Vous pouvez effectuer rapidement la mise au point sur un sujet plutôt que d’utiliser la mise au point manuelle du début.
  • Page 132: Commande Af/Mf

    Réglage de la mise au point Commande AF/MF Vous pouvez passer de la mise au point automatique à la mise au point manuelle (et vice-versa) sans changer de position (commande AF/MF). Appuyez sur la touche AF/MF. Touche AF/MF Dans le mode de mise au point automatique : Le mode de mise au point bascule temporairement sur la mise au point manuelle.
  • Page 133: Détection De Visages

    Détection de visages Détection de visage L’appareil détecte les visages, règle la mise au point et l’exposition, procède au traitement de l’image et ajuste les réglages de flash. Touche Fn t (Détection de visage) t Sélectionner le réglage désiré Permet de désactiver la Détection de visage. Activé...
  • Page 134: Enregistrement Visage

    Détection de visages Technique de prise de vue • Cadrez pour couvrir le cadre de Détection de visage et la zone AF. Remarques • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur Panorama par balayage, Panorama 3D par balayage ou AE priorité avance continue, la fonction Détection de visage ne peut pas être utilisée.
  • Page 135: Détec. De Sourire

    Détection de visages Touche MENU t 5 t [Enregistrement visage] t [Modification de l'ordre] t Sélectionner un visage pour lequel la priorité doit changer et le niveau de priorité Pour supprimer un visage enregistré Vous pouvez supprimer un visage enregistré. Touche MENU t 5 t [Enregistrement visage] t [Supprimer] t Sélectionner le visage à...
  • Page 136 Détection de visages Attendez qu’un sourire soit détecté. L’appareil détecte automatiquement un sourire et la mise au point est confirmée. Lorsque le sourire dépasse la marque b sur le témoin, l’appareil enregistre Cadre de la Détection automatiquement l’image. de visage •...
  • Page 137 Détection de visages Remarques • La fonction Détection de sourire ne peut pas être utilisée lorsque le mode d’exposition est réglé sur Panorama par balayage, Panorama 3D par balayage, AE priorité avance continue, Film ou [Crépuscule sans trépied] dans Sélection de scène, ou lorsque la mise au point manuelle est sélectionnée.
  • Page 138: Réglage De La Luminosité De L'image

    Réglage de la luminosité de l’image Verrouillage AE Lors d’une prise de vue à contre-jour ou par une fenêtre, il se peut que l’exposition ne soit pas appropriée pour le sujet, utilisez la mesure de lumière si le sujet est suffisamment éclairé et verrouillez l’exposition avant la prise de vue.
  • Page 139: Mode De Mesure

    Réglage de la luminosité de l’image Mode de mesure Touche Fn t (Mode de mesure) t Sélectionner le mode désiré (Multizones) Ce mode mesure l’intensité lumineuse dans chaque zone après avoir divisé la surface totale en plusieurs surfaces et avoir déterminé l’exposition appropriée de l’ensemble de l’écran.
  • Page 140: Commande Flash

    Réglage de la luminosité de l’image Remarques • Cet élément ne peut pas être réglé lorsque le mode d’exposition est réglé sur AUTO, AUTO+, Panorama par balayage, Panorama 3D par balayage ou Sélection de scène. • Il se peut que l’effet augmenté du flash ne soit pas visible à cause d’une intensité lumineuse trop faible du flash, si le sujet est situé...
  • Page 141 Réglage de la luminosité de l’image Remarques • Lorsque la distance entre le sujet et le flash externe (vendu séparément) ne peut pas être déterminée (prise de vue au flash sans fil à l’aide d’un flash externe (vendu séparément), prise de vue avec un flash détaché de l’appareil à l’aide d’un câble, prise de vue avec un flash macro double tête, etc.), l’appareil sélectionne automatiquement le mode Pré-éclair TTL.
  • Page 142: Flash

    Flash Appuyez sur le bouton Fn, sélectionnez le mode flash souhaité, appuyez sur le bouton et prenez les images (page 49). Techniques de prise de vue • Le pare-soleil peut bloquer la lumière du flash. Retirez le pare-soleil lorsque vous utilisez le flash. •...
  • Page 143: Flash Sans Fil

    Flash Flash sans fil En utilisant un flash qui possède une fonction de prise de vue sans fil (vendu séparément), vous pouvez photographier avec le flash sans câble, même si le flash externe n’est pas branché à l’appareil. En modifiant la position du flash, vous pouvez photographier une image avec un effet tridimensionnel, en soulignant le contraste entre ombre et lumière sur le sujet.
  • Page 144: Synchronisation Lente

    Flash Flash sans fil avec contrôle de ratio d’éclairage Vous pouvez utiliser le contrôle de ratio d’éclairage sans fil avec plusieurs flashs. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le flash (HVL-F58AM, HVL-F43AM). Synchronisation lente Si vous utilisez la fonction de prise de vue avec synchro lente, qui utilise une vitesse d’obturation lente, vous pourrez obtenir une image distincte du sujet et du fond.
  • Page 145: Utilisation D'un Flash Équipé D'un Cordon De Synchronisation De Flash

    Flash Utilisation d’un flash équipé d’un cordon de synchronisation de flash Ouvrez le couvercle de la borne (synchronisation du flash) et branchez le cordon. Borne (synchronisation du flash) • Vous pouvez utiliser un flash équipé d’une borne de sychronisation de flash de polarité...
  • Page 146: Réglage Iso

    Réglage ISO La sensibilité à la lumière est exprimée par la valeur ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité est élevée. Appuyez sur la touche ISO pour Touche ISO afficher l’écran ISO. Sélectionnez le réglage désiré à l’aide de v/V sur le multi- sélecteur.
  • Page 147: Réduction De Bruit Multi-Photos

    Réglage ISO Réduction de bruit multi-photos L’appareil effectue plusieurs prises de vue automatiquement et en continu, combine les images, réduit le bruit et enregistre 1 image. Dans la réduction de bruit multi-photos, vous pouvez sélectionner une valeur ISO supérieure à la sensibilité ISO maximale. L’image enregistrée est 1 image combinée.
  • Page 148: Compensation Automatique De La Luminosité Et Du Contraste (Plage Dynamique)

    Compensation automatique de la luminosité et du contraste (Plage dynamique) Touche Fn t (Opti Dyn/HDR aut) t Sélectionner le réglage désiré (OFF) N’utilise pas les fonctions Opti Dyna/HDR auto. (Opti Dyna) En divisant l’image en petites zones, l’appareil analyse le contraste d’ombre et lumière entre le sujet et l’arrière-plan, et produit une image avec une luminosité...
  • Page 149: Hdr Auto

    Compensation automatique de la luminosité et du contraste (Plage dynamique) • Le réglage est fixé sur [OFF] lorsque [Crépuscule], [Scène de nuit], [Portrait de nuit] ou [Crépuscule sans trépied] est sélectionné en Sélection de scène. Le réglage est fixé sur [Auto] lorsque d’autres modes sont sélectionnés en Sélection de scène. •...
  • Page 150 Compensation automatique de la luminosité et du contraste (Plage dynamique) Remarques • Il n’est pas possible d’utiliser cette fonction sur des images RAW. • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur AUTO, AUTO+, Panorama par balayage, Panorama 3D par balayage, AE priorité avance continue ou Sélection de scène, ou lorsque [Réduc.
  • Page 151: Réglage Du Traitement De L'image

    Réglage du traitement de l’image Effet de photo Sélectionnez l’effet de filtre souhaité pour obtenir une expression plus marquante et artistique. Touche Fn t (Effet de photo) t Sélectionner le réglage désiré • Lorsque vous sélectionnez un mode doté d’une option de réglage fin, sélectionnez le réglage souhaité...
  • Page 152: Modes Créatifs

    Réglage du traitement de l’image (Miniature) Permet de créer une image qui met nettement en valeur le sujet, avec un floutage important de l’arrière-plan. Cet effet apparaît souvent sur les photos de modèles réduits. Vous pouvez sélectionner la zone de mise au point avec b/B. La mise au point sur d’autres zones est nettement réduite.
  • Page 153 Réglage du traitement de l’image Déplacez le curseur vers la droite en utilisant B sur le multi- sélecteur, puis sélectionnez le style désiré avec v/V. Lorsque vous souhaitez régler (Contraste), (Saturation) ou (Netteté), sélectionnez l’élément souhaité avec b/B sur le multi-sélecteur, puis réglez la valeur avec v/V.
  • Page 154 Réglage du traitement de l’image (Contraste), (Saturation) et (Netteté) peuvent être réglés pour chaque élément de boîte de style. (Contraste) Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre lumière et ombre est accentué, ce qui a un résultat sur l’image.
  • Page 155: Réglage Des Tonalités De Couleur (Balance Des Blancs)

    Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs) Les tonalités de couleur du sujet changent selon les caractéristiques de la source de lumière. Le tableau ci-dessous indique les changements des tonalités de couleur selon différentes sources de lumière, en comparaison avec un sujet apparaissant comme blanc sous la lumière du soleil.
  • Page 156: Écran De Réglage Fin Pour Les Couleurs

    Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs) AWB (Bal.blancs L’appareil détecte automatiquement la source de lumière et auto) règle les tonalités de couleur. (Lumière jour) Si vous sélectionnez une option convenant à une source de lumière spécifique, les tonalités de couleur sont réglées pour (Ombre) la source de lumière (balance des blancs préréglée).
  • Page 157: Temp. Couleur/Filtre Couleur

    Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs) Temp. couleur Permet d’effectuer un réglage fin des couleurs vers B (bleu) avec b et vers A (ambre) avec B. Filtre couleur Permet d’effectuer un réglage fin des couleurs vers G (vert) avec v et vers M (magenta) avec V.
  • Page 158: Tenez L'appareil De Façon Que La Zone Blanche Couvre

    Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs) Touche WB t [ SET] t Touche WB appuyez sur le centre du multi- sélecteur Tenez l’appareil de façon que la zone blanche couvre entièrement la zone AF située au milieu, puis appuyez sur le déclencheur.
  • Page 159 Réglage des tonalités de couleur (Balance des blancs) Remarque • Si le flash est utilisé lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le réglage de balance des blancs personnalisé mémorisé tient compte de la lumière du flash. Prenez les photos au flash lors des prises de vues ultérieures.
  • Page 160: Zoom Avant En Une Fois

    Zoom avant en une fois Vous pouvez effectuer un zoom avant au centre d’une image à l’aide du téléconvertisseur numérique (zoom numérique) et enregistrer l’image. Appuyez sur la touche • L’échelle de zoom change comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche : Environ ×1,4 t Environ ×2 t Off...
  • Page 161: Sélection Du Mode D'entraînement

    Sélection du mode d’entraînement Prise de vue ponctuelle Ce mode est destine aux prises de vue générales. Touche (Entraînement) t Touche (Prise de vue unique) Remarque • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Activités sportives] en Sélection de scène, vous ne pouvez pas effectuer de prise de vue ponctuelle. Prise d.
  • Page 162: Retardateur

    Sélection du mode d’entraînement Remarques • Lorsque est sélectionné, l’image enregistrée entre les cadres s’affiche. • Vous ne pouvez pas photographier en rafale lorsque vous utilisez un mode de Sélection de scène autre que [Activités sportives]. Retardateur Le retardateur 10 secondes est utile lorsque vous désirez figurer sur la photo.
  • Page 163: Sélectionner L'incrément De Bracketing Et Le Nombre D'image Désirés

    Sélection du mode d’entraînement La prise de vue en bracketing vous permet de photographier plusieurs images, chacune avec un degré d’exposition différent. Indiquez la valeur de déviation (incrément) à partir de l’exposition de base, et l’appareil effectue 3 ou 5 prises de vue en décalant automatiquement l’exposition. Touche (Entraînement) t Touche...
  • Page 164: Bracket.bal.b

    Sélection du mode d’entraînement Échelle IL dans la prise de vue en bracketing Bracketing à la lumière Bracketing au flash ambiante* incrément de 0,7, 3 prises de incrément de 0,3, 3 prises de Correction d’exposition au Correction d’exposition 0 flash –1,0 Viseur Écran LCD (Lorsque [Bouton DISP (Ecran)]...
  • Page 165: Bracket Dro

    Sélection du mode d’entraînement Bracket DRO 3 images sont enregistrées avec un décalage de bracketing DRO. Touche (Entraînement) t Touche (Bracket DRO) t Sélectionner le réglage désiré • Lorsque Lo est sélectionné, l’image est enregistrée avec DROLv1, Lv2 et Lv3, et quand Hi est choisi, l’image est enregistrée avec DROLv1, Lv3 et Lv5.
  • Page 166: Écran Affiché Pour Le Mode De Lecture

    Lecture (Opérations avancées) Lecture Écran affiché pour le mode de lecture Changement d’écran en cours de lecture L’affichage se modifie comme suit à chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP. Sans données Avec données d’enregistrement Histogramme d’enregistrement Liste des icônes sur l’affichage de l’histogramme Affichage Indication 24M 12M...
  • Page 167 Écran affiché pour le mode de lecture Affichage Indication Affichage Indication Avertissement de charge Effet de photo (151) restante de la batterie (29) Charge restante de la batterie (29) Fichier de base de Balance des blancs (Auto, données plein (221)/ Préréglée, Température Erreur du fichier de base de couleur, Filtre couleur,...
  • Page 168: Utilisation Des Fonctions De Lecture

    Utilisation des fonctions de lecture Rotation d’une image Affichez l’image que vous souhaitez faire pivoter, puis appuyez sur la touche Touche Appuyez sur le centre du multi-sélecteur. L’image est pivotée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si vous souhaitez effectuer une nouvelle rotation, répétez l’étape 2.
  • Page 169: Diaporama

    Utilisation des fonctions de lecture Diaporama Touche MENU t 1 t [Diaporama] t [Entrer] Permet de lire les images enregistrées dans l’ordre (Diaporama). Le diaporama s’arrête automatiquement une fois que toutes les images ont été lues. • Vous pouvez visualiser l’image précédente/suivante en utilisant b/B sur le multi-sélecteur.
  • Page 170: Affichage Lecture

    Utilisation des fonctions de lecture Affichage lecture Vous pouvez régler l’orientation de lecture des images enregistrées en orientation portrait. Touche MENU t 2 t [Affichage lecture] t Sélectionner le réglage désiré Défilement des images panoramiques Sélectionnez une image panoramique, puis appuyez sur le centre du multi-sélecteur.
  • Page 171: Protection Des Images (Protéger)

    Protection des images (Protéger) Vous pouvez protéger les images contre un effacement accidentel. Touche MENU t 1 t [Protéger] t [Images multipl.] Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger avec b/B sur le multi-sélecteur, puis appuyez sur le centre. Une coche apparaît dans la case.
  • Page 172: Suppression D'images (Effacer)

    Suppression d’images (Effacer) Vous pouvez supprimer uniquement les images inutiles ou toutes les images. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Vérifiez que vous souhaitez bien la supprimer avant de l’effacer. Remarque • Les images protégées ne peuvent pas être effacées. Pour afficher le dossier souhaité...
  • Page 173: Suppression De Toutes Les Images Ou Films Dans Le Même Mode De Visualisation

    Suppression d’images (Effacer) Suppression de toutes les images ou films dans le même mode de visualisation Vous pouvez supprimer toutes les images fixes ou films par le même mode de visualisation affiché. Touche MENU t 1 t [Supprimer] t [Tout le dossier] ou [Tous fichiers vue AVCHD] Sélectionnez [Supprimer] avec v sur le multi-sélecteur, puis appuyez sur le centre.
  • Page 174: À Propos De La Lecture Sur Un Téléviseur

    À propos de « PhotoTV HD » Cet appareil photo est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En branchant les appareils Sony compatibles PhotoTV HD à l’aide d’un câble HDMI, vous découvrirez un nouveau monde de photos en qualité Full «...
  • Page 175 À propos de la lecture sur un téléviseur Raccordez un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’appareil photo (page 59). L’entrée bascule automatiquement, et l’image prise avec l’appareil photo s’affiche sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur la touche SYNC MENU sur la télécommande. Faites fonctionner avec les touches de la télécommande du téléviseur.
  • Page 176: Réglage De L'appareil

    Réglage de l’appareil (Opérations avancées) Réglage de l’appareil Réglage GPS (SLT-A77V uniquement) Si l’appareil a acquis des informations d’emplacement avec la fonction GPS intégrée, ces informations sont enregistrées dans les images ou films de cet emplacement. À l’aide du logiciel « PMB » fourni, vous pouvez importer des images enregistrées avec des informations d’emplacement vers un ordinateur et les visualiser avec une carte indiquant l’emplacement de leur prise de vue.
  • Page 177: Données D'assistance Gps

    Réglage GPS (SLT-A77V uniquement) Remarques • Juste après l’allumage de l’appareil photo, l’acquisition des informations d’emplacement peut prendre plusieurs dizaines de secondes, voire plusieurs minutes. Si vous prenez des images sans avoir acquis les informations d’emplacement, les informations ne sont pas enregistrées. Pour enregistrer les informations correctes, attendez que l’appareil capte les signaux radio provenant des satellites GPS.
  • Page 178: Correc. Auto H Gps

    Réglage GPS (SLT-A77V uniquement) Correc. auto h GPS Votre appareil assure le bon réglage de l’heure en utilisant GPS pour acquérir des informations horaires lors du démarrage. L’heure est corrigée lors de la mise hors tension. Touche MENU t 1 t [Réglages GPS] t [Correc. auto h GPS] t [ON] Remarques •...
  • Page 179: Réglage Du Ratio D'aspect Et De La Qualité D'image

    Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’image Ratio d’aspect Touche MENU t 1 t [Ratio d’aspect] t Sélectionner le ratio désiré Un ratio normal. 16:9 Un ratio de téléviseur HD. Remarque • Cet élément ne peut pas être réglé lorsque le mode d’exposition est réglé sur Panorama par balayage ou Panorama 3D par balayage.
  • Page 180 Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’image Remarque • Cet élément ne peut pas être réglé lorsque le mode d’exposition est réglé sur Panorama par balayage ou Panorama 3D par balayage. À propos des images RAW Pour pouvoir ouvrir une image RAW enregistré sur cet appareil, vous devez utiliser le logiciel «...
  • Page 181: Réglage Des Autres Fonctions De L'appareil

    Réglage des autres fonctions de l’appareil RB Pose longue Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 1 seconde ou plus (Prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pour la même durée que celle de l’ouverture de l’obturateur. Cette fonction sert à...
  • Page 182: Espace Colorim

    Réglage des autres fonctions de l’appareil Remarques • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur AUTO, AUTO+, Panorama par balayage, Panorama 3D par balayage ou Sélection de scène, cet élément ne peux pas être réglé. • La réduction de bruit n’est pas effectuée sur les images RAW. Espace colorim.
  • Page 183: Quadrillage

    Réglage des autres fonctions de l’appareil Remarque • Une mesure correcte est impossible lorsque vous utilisez des objectifs non équipés de contact objectif, tels que les objectifs d’un télescope astronomique. Dans ce cas, réglez l’exposition manuellement en la vérifiant sur l’image enregistrée. Quadrillage Le quadrillage est une ligne auxiliaire pour la composition des prises de vue.
  • Page 184: Bouton Iso, Touche Af/Mf

    Réglage des autres fonctions de l’appareil Touche MENU t 3 t [Fonc. touche AEL] t Sélectionner le réglage désiré Remarques • Lorsque la valeur d’exposition est verrouillée, apparaît sur l’écran LCD et dans le viseur. Veillez à ne pas réinitialiser le réglage. •...
  • Page 185: Obturateur À Rideaux Avant Électronique

    Réglage des autres fonctions de l’appareil Aperçu prise de vue L’ouverture est réduite pour correspondre à la valeur d’ouverture sélectionnée et vous pouvez vérifier le flou. La valeur de vitesse d’obturation est aussi reflétée. Aperçu ouverture L’ouverture est réduite pour correspondre à la valeur d’ouverture sélectionnée et vous pouvez vérifier le flou.
  • Page 186: Luminosité Du Viseur

    Réglage des autres fonctions de l’appareil Luminosité du viseur La luminosité du viseur est réglée automatiquement, en fonction des conditions d’éclairage du sujet. Vous pouvez régler manuellement la luminosité du viseur. Touche MENU t 1 t [Luminosité du viseur] t [Manuel] t Sélectionner le réglage désiré...
  • Page 187: Correction De L'objectif

    (uniquement pour les objectifs dotés de la compensation automatique). Pour plus d’informations sur les objectifs dotés de la compensation automatique, visitez le site Web de Sony de votre pays, ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 188: Réglage De La Méthode D'enregistrement Sur Une Carte Mémoire

    Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoire Formater Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, y compris les images protégées. Touche MENU t 1 t [Formater] t [Entrer] Remarques • Pendant le formatage, le témoin d’accès s’allume. N’éjectez pas la carte mémoire lorsque le témoin est allumé.
  • Page 189: Nom Du Dossier

    Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoire Nom du dossier Les images enregistrées sont stockées dans des dossiers créés automatiquement dans le dossier DCIM de la carte mémoire. Touche MENU t 1 t [Nom du dossier] t Sélectionner le réglage désiré...
  • Page 190: Récup. Bd Images

    Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoire Remarques • Lorsque vous insérez dans l’appareil une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et que vous capturez des images, un nouveau dossier peut être créé automatiquement. •...
  • Page 191 Réglage de la méthode d’enregistrement sur une carte mémoire d’utilisation fourni avec la carte Eye-Fi. • Les cartes Eye-Fi sont disponibles aux États-Unis, au Canada, au Japon et dans certains pays de l’UE (en mars 2011). • Pour plus d’informations, contactez directement le fabricant ou le revendeur. •...
  • Page 192: Mémorisation De Vos Propres Réglages

    Mémorisation de vos propres réglages Vous pouvez enregistrer dans la mémoire 3 combinaisons de modes et réglages utilisés fréquemment. Vous pourrez rappeler les réglages mémorisés en utilisant le sélecteur de mode. Mettez l’appareil sur le réglage que vous souhaitez mémoriser. Touche MENU t 3 t [Mémoire] Sélectionnez le numéro que vous souhaitez mémoriser en...
  • Page 193: Réinitialisation Des Réglages

    Réinitialisation des réglages Vous pouvez réinitialiser les fonctions principales de l’appareil. Touche MENU t 3 t [Initialiser] t Sélectionner le réglage désiré t [OK] Les paramètres à réinitialiser sont les suivants. Fonctions de prise de vue (Rétablir défaut/Réinit.mode Enr) Paramètres Réinitialisé...
  • Page 194 Réinitialisation des réglages Paramètres Réinitialisé à Panorama : taille (55) Standard Panorama : orient. (105) Droite Pan. 3D: Taille image (55) Standard Pan. 3D: Orientation (105) Droite RB Pose longue (181) RB ISO élevée (181) Normal Commande flash (140) Flash ADI Puissance (141) Illuminateur AF (125) Auto...
  • Page 195 Réinitialisation des réglages Éléments Réinitialisés à Quadrillage (183) Affichage instantané (183) Bouton DISP (Ecran) (91) Afficher toutes infos/Pas d’info affich/ Niveau/Histogramme Bouton DISP (Viseur) (91) Pas d’info affich/Niveau/Histogramme Niveau d’intensification (129) Couleur d’intensification (129) Blanc Affichage Live View (93) Définit. d’effet activé Fonc.
  • Page 196 Réinitialisation des réglages Menu Outils carte mémoire (Rétablir défaut) Éléments Réinitialisés à Nº de fichier (188) Série Nom du dossier (189) Standard Menu de réglage (Rétablir défaut) Paramètres Réinitialisé à Démarrer menu (71) Haut Luminosité LCD (185) Auto Luminosité du viseur (186) Auto Réglages GPS –...
  • Page 197: Confirmation De La Version De L'appareil Photo

    Confirmation de la version de l’appareil photo Affiche la version de votre appareil photo. Confirmez la version lorsqu’une mise à jour du firmware est publiée. Touche MENU t 3 t [Version] Remarque • Une mise à jour peut uniquement être effectuée lorsque le niveau de la batterie est au minimum (3 icônes de batterie restante).
  • Page 198: Ordinateur (Opérations Avancées)

    Ordinateur (Opérations avancées) Ordinateur Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Réglage de la connexion USB Permet de sélectionner la méthode à utiliser pour une connexion USB lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à un périphérique USB à l’aide d’un câble USB. Touche MENU t 2 t [Connexion USB] t Sélectionner le réglage désiré...
  • Page 199: Connexion À L'ordinateur

    Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Connexion à l’ordinateur Insérez une batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou branchez l’appareil à une prise murale avec l’adaptateur secteur AC-PW10AM (vendu séparément). Mettez l’appareil et l’ordinateur sous tension. Assurez-vous que la [Connexion USB] dans 2 est réglé...
  • Page 200: Importation D'images Sur L'ordinateur (Macintosh)

    être endommagées ou risquent de ne pas pouvoir être lues. Ne supprimez ni ne copiez aucun film AVCHD sur la carte mémoire à partir de l’ordinateur. Sony ne saurait être tenu pour responsable des conséquences de telles opérations via l’ordinateur.
  • Page 201: Suppression De La Connexion Usb

    Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Double-cliquez sur l’icône de disque dur t fichier d’image souhaité dans le dossier contenant les fichiers copiés. L’image s’affiche. Remarque • Utilisez « iMovie » fourni avec les ordinateurs Macintosh pour importer ou manipuler des films AVCHD. Suppression de la connexion USB Effectuez la procédure, des étapes 1 à...
  • Page 202: Création D'un Disque De Film

    Création d’un disque de film Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD enregistrés sur l’appareil. • Les films enregistrés avec le réglage [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] dans [Réglage d’enregistr.] sont convertis par « PMB » afin de créer un disque AVCHD.
  • Page 203: Création D'un Disque En Qualité D'image Standard (Std)

    Création d’un disque de film Remarque • Les films risquent de ne pas être lus sans problème, en fonction de l’environnement de l’ordinateur. Création d’un disque Blu-ray Vous pouvez créer un disque Blu-ray avec des films AVCHD précédemment importés dans l’ordinateur. Votre ordinateur doit prendre en charge la création des disques Blu-ray.
  • Page 204: Disques Que Vous Pouvez Utiliser Avec « Pmb

    Création d’un disque de film Remarques • Installez « PMB » auparavant. • Les fichiers de film MP4 ne peuvent pas être enregistrés sur un disque. • La création d’un disque va prendre plus de temps car les films AVCHD sont convertis en films de qualité...
  • Page 205: Impression (Opérations Avancées)

    Impression (Opérations avancées) Impression Indication du DPOF Grâce à cet appareil, vous pouvez spécifier les images fixes à imprimer avant de les faire tirer en magasin ou de les imprimer avec votre imprimante. Procédez comme il est indiqué ci-dessous. Les spécifications DPOF sont laissées avec les images après l’impression. Nous vous recommandons de supprimer ces spécifications une fois l’impression terminée.
  • Page 206: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage (Opérations avancées) Nettoyage Nettoyage de l’appareil et d’un objectif Nettoyage de l’appareil • Ne touchez pas les pièces internes de l’appareil telles que le rideau obturateur ou le miroir. La présence de poussière sur le miroir ou autour de celui-ci peut affecter les images ou les performances de l’appareil. Nettoyez la poussière à...
  • Page 207: Nettoyage Du Capteur D'image

    Nettoyage du capteur d’image Si de la poussière ou des débris pénètrent dans l’appareil et viennent sur le capteur d’image (pièce faisant office de film), des points noirs peuvent apparaître sur l’image, selon les conditions de prise de vue. Si de la poussière se trouve sur le capteur d’image, nettoyez-le en suivant les étapes ci-dessous.
  • Page 208: Nettoyage Du Capteur D'image Avec Un Pinceau Soufflant

    Nettoyage du capteur d’image Sélectionnez [Entrer] avec v, puis appuyez sur le centre du multi-sélecteur. Le capteur d’image vibre un court instant, ce qui élimine la poussière s’y trouvant. Éteignez l’appareil. Nettoyage du capteur d’image avec un pinceau soufflant Si un autre nettoyage est nécessaire après utilisation du mode de nettoyage, nettoyez le capteur d’image avec un pinceau soufflant en suivant les étapes ci-dessous.
  • Page 209 Nettoyage du capteur d’image Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties autour avec un pinceau soufflant. • Ne touchez pas le capteur d’image avec la pointe du pinceau soufflant et n’insérez pas cette dernière dans le creux situé derrière la monture. •...
  • Page 210: Prise De Vue/Divers

    En cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes. Vérifiez les éléments des pages 210 à 219. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vérifiez les éléments suivants. Retirez la batterie, puis insérez-la de nouveau au bout de 1 minute et allumez l’appareil.
  • Page 211 Dépannage L’appareil se met brusquement hors tension. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée donnée, il passe en mode d’économie d’énergie et s’éteint presque complètement. Pour quitter le mode d’économie d’énergie, effectuez une opération sur l’appareil comme enfoncer le déclencheur à mi-course, par exemple (page 186). Le témoin CHARGE clignote lors de la charge de la batterie.
  • Page 212 Dépannage L’obturateur ne se déclenche pas. • Vous utilisez une carte mémoire munie d’un taquet de protection en écriture et ce taquet est placé en position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement. • Vérifiez l’espace disponible sur la carte mémoire. •...
  • Page 213 Dépannage • Si l’objectif est équipé d’un commutateur de mode de mise au point, réglez- le sur AF. • La lumière ambiante est insuffisante. L’Eye-Start AF ne fonctionne pas. • Réglez [Eye-Start AF] sur [ON] (page 90). • Enfoncez le déclencheur à mi-course. Le flash ne fonctionne pas.
  • Page 214: Visualisation D'images

    Dépannage Les coins de l’image sont trop sombres. • Si un filtre ou un pare-soleil est utilisé, retirez-le et recommencez la prise de vue. Si le filtre est trop épais ou si le pare-soleil est mal fixé, ils peuvent être partiellement visibles sur l’image.
  • Page 215: Suppression D'images

    Dépannage Suppression d’images Vous ne pouvez pas effacer une image. • Annulez la protection (page 171). Vous avez effacé une image par erreur. • Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer (page 171).
  • Page 216: Ordinateurs

    Dépannage Les informations d’emplacement n’ont pas été enregistrées. • Utilisez « PMB » pour importer les films avec les informations d’emplacement GPS dans votre ordinateur. Ordinateurs Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil. •...
  • Page 217: Impression

    Dépannage Après avoir raccordé la connexion USB, « PMB » ne démarre pas automatiquement. • Établissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 199). Carte mémoire Impossible d’insérer une carte mémoire. • La carte mémoire est insérée dans le mauvais sens. Insérez-le dans le bon sens (page 28).
  • Page 218 Chargez la batterie et réglez à nouveau la date (pages 34 et 224). Si le réglage de la date est perdu à chaque fois que vous rechargez la batterie, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 219 • Si un adaptateur secteur (vendu séparément) est utilisé, débranchez le cordon d’alimentation. Rebranchez la prise et remettez l’appareil sous tension. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après ces manipulations, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. est indiqué sur l’écran.
  • Page 220: Messages D'avertissement

    Prise de vue/Divers (Opérations avancées) Messages Erreur de carte mémoire d’avertissement • Une carte mémoire incompatible est insérée ou le formatage n’a pas fonctionné. Si les messages ci-dessous Réinsérez une carte mémoire. apparaissent, suivez les instructions ci-dessous. • La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans votre Régler Zone/Date/Heure.
  • Page 221 • L’appareil a chauffé parce que batterie, puis réinsérez-la. Si ce vous avez pris continuellement message apparaît fréquemment, des vues. consultez votre revendeur Sony Éteignez l’appareil. Laissez ou un centre de service après- l’appareil se refroidir et attendez vente Sony agréé.
  • Page 222 Messages d’avertissement Grossissement impossible. Rotation de l’image impossible. • Il se peut que les images enregistrées avec d’autres appareils ne puissent pas être agrandies ou pivotées. Impossible de créer un nouveaudossier. • Le dossier avec un nom commençant par « 999 » existe sur la carte mémoire.
  • Page 223: Précautions

    l’appareil. Lors de la mise en place Précautions du bouchon de boîtier, éliminez toute la poussière du bouchon avant de le monter sur l’appareil. N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits Températures de suivants fonctionnement • Endroits très chauds, très secs ou Votre appareil est conçu pour être très humides utilisé...
  • Page 224: Batterie Interne Rechargeable

    Consultez l’appareil, il est conseillé de votre revendeur Sony ou un centre de formater la carte avec l’appareil service après-vente Sony agréé. pour assurer des performances stables de la carte mémoire avant la...
  • Page 225 Précautions • Si vous enregistrez/effacez des • Une utilisation de l’appareil dans images de façon répétée, une des endroits où il y a du sable ou fragmentation des données est poussiéreux peut provoquer des possible sur la carte mémoire. Les dysfonctionnements.
  • Page 226: Pour Utiliser Votre Appareil À L'étranger - Sources D'alimentation

    Système PAL (1080 50i) Pour utiliser votre Allemagne, Australie, Autriche, appareil à Belgique, Chine, Croatie, Danemark, Espagne, Finlande, Hong Kong, l’étranger — Hongrie, Indonésie, Italie, Koweït, Sources Malaisie, Norvège, Nouvelle- Zélande, Pays-Bas, Pologne, d’alimentation Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Singapour, Slovaquie, Suède, Suisse, Thaïlande, Vous pouvez utiliser votre appareil Turquie, Viêt Nam, etc.
  • Page 227: Format Avchd

    Format AVCHD Enregistrement et lecture sur votre appareil En fonction du format AVCHD, votre Le format AVCHD est un format appareil enregistre en qualité d’image vidéo numérique haute définition haute définition (HD), ce qui est utilisé pour enregistrer un signal mentionné...
  • Page 228: Gps (Slt-A77V Uniquement)

    • Vous risquez de ne pas pouvoir GPS (SLT-A77V enregistrer les informations uniquement) d’emplacement dans des lieux ou situations dans lesquels les signaux radio des satellites GPS n’atteignent pas l’appareil, par Ce système vous permet d’indiquer exemple : votre emplacement exact sur la terre. Les satellites GPS se trouvent sur –...
  • Page 229: À Propos Des Autres Restrictions

    GPS (SLT-A77V uniquement) l’erreur de triangulation peut être À propos du système de supérieure. Dans ce cas, votre coordonnées géographiques emplacement réel peut ne pas Le système de coordonnées correspondre à celui de la carte, géographique « WGS-84 » est utilisé. d’après les informations GPS.
  • Page 230: Prises De Vue En 3D

    • Lorsque l’éclairage clignote ou que Prises de vue en la lumière est fluorescente, les images risquent de ne pas être enregistrées correctement. • Lorsque tout l’angle de la prise de vue panoramique 3D, l’angle Remarques sur auquel vous avez fixé la mise au l’enregistrement point et l’exposition avec le •...
  • Page 231: Carte Mémoire

    • Nous vous recommandons Carte mémoire d’effectuer une sauvegarde des données importantes, par exemple sur le disque dur d’un ordinateur. Remarques sur • Rangez la carte mémoire dans le boîtier fourni pour la transporter ou l’utilisation des cartes la ranger. mémoires •...
  • Page 232: Remarques Sur Le " Memory Stick " Utilisé Avec Cet Appareil Photo

    Carte mémoire lecture et l’enregistrement de Remarques sur le données qui nécessitent les « Memory Stick » utilisé fonctions MagicGate ne peuvent avec cet appareil photo pas être utilisées avec cet appareil photo. Les types de « Memory Stick » que *2 Prend en charge le transfert de vous pouvez utiliser avec cet appareil données haute vitesse en utilisant...
  • Page 233: Batterie/Chargeur De Batterie

    une autre et vérifiez si le chargeur Batterie/Chargeur de batterie fonctionne correctement. de batterie Si le chargeur de batterie fonctionne correctement, il se peut qu’une erreur de batterie se soit produite. • Le temps de charge diffère selon la • Si le chargeur de batterie est sale, il capacité...
  • Page 234: Comment Utiliser Efficacement La Batterie

    Batterie/Chargeur de batterie Comment utiliser Comment stocker la batterie efficacement la batterie Si la batterie ne va pas être utilisée pendant une période prolongée, • La performance de la batterie chargez-la puis déchargez-la diminue lorsque la température complètement une fois par an sur ambiante est basse.
  • Page 235: Licence

    CONFORMÉMENT À LA NORME Web. Utilisez l’URL suivante pour le AVC (« VIDÉO AVC ») télécharger. ET/OU http://www.sony.net/Products/Linux/ (ii) DÉCHIFFRER UN FLUX Nous préférerions que vous ne nous VIDÉO AVC CHIFFRÉ PAR UN contactiez pas à propos du code CONSOMMATEUR DANS LE source.
  • Page 236 Licence Lisez « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ». Pour consulter le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger depuis la page Web d’Adobe Systems :...
  • Page 237: Vérification Du Nombre D'images Enregistrables/De La Durée D'enregistrement

    Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
  • Page 238: Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées Lors De L'utilisation De La Batterie

    – à une température ambiante de 25 °C (77 °F) – avec la batterie rechargée, une heure après extinction du témoin CHARGE. – Utilisation du « Memory Stick PRO Duo » Sony (vendu séparément). – [Qualité] est réglé sur [Fine]. – [Mode autofocus] est réglé sur [AF automatique].
  • Page 239: Durée D'enregistrement Disponible Pour Un Film

    Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrement Durée d’enregistrement disponible pour un film Le tableau ci-dessous illustre les durées totales approximatives pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec l’appareil. « Memory Stick PRO Duo » (h (heure), m (minute)) Capacité...
  • Page 240: Remarques Sur L'enregistrement Continu De Films

    Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrement Remarques sur l’enregistrement continu de films • Cela consomme beaucoup d’énergie d’enregistrer un film en haute qualité ou d’effectuer une prise de vue en rafale à l’aide d’un capteur d’image de format APS- C.
  • Page 241: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil Appareil photo à objectif interchangeable Objectif Objectif à monture A [Capteur d’image] Format d’image Capteur d’image CMOS 23,5 mm×15,6 mm (format APS-C) Nombre total de pixels du capteur d’image Environ 24 700 000 pixels Nombre de pixels utiles de l’appareil Environ 24 300 000 pixels [SteadyShot]...
  • Page 242 Spécifications Grossissement 1,09 × avec objectif de 50 mm à l’infini, –1 m –1 (dioptrique) Point oculaire Environ 27 mm de l’oculaire, 22 mm de l’œilleton à –1 m –1 Réglage dioptrique –4,0 m à +3,0 m (dioptrique) –1 –1 [Écran LCD] Panneau LCD Matrice active TFT 7,5 cm (type 3,0)
  • Page 243 Spécifications Plage de flash Ouverture F2.8 F4.0 F5.6 100 1 m – 4,2 m 1 m – 3 m 1 m – 2,1 m (3,3 pieds – (3,3 pieds – (3,3 pieds – 14 pieds) 9,8 pieds) 6,9 pieds) 200 1,4 m – 6 m 1,4 m –...
  • Page 244 Spécifications Film (format AVCHD) Compatible AVCHD Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2ch, équipé de Dolby Digital Stereo Creator • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Film (format MP4) Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 AAC-LC 2ch [Support d’enregistrement] «...
  • Page 245: Chargeur De Batterie/Batterie

    Chargeur de batterie/Batterie Chargeur de batterie BC-VM10A Entrée nominale 100 V - 240 V CA, 50/60 Hz, 9 W Sortie nominale 8,4 V CC, 0,75 A Plage de température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Plage de température de rangement –20 °C à...
  • Page 246 Spécifications DT 18-55mm DT 18-135mm DT 16-50mm F2.8 Nom (Nom du modèle) F3.5-5.6 SAM F3.5-5.6 SAM SSM (SAL1650) (SAL1855) (SAL18135) Grossissement 0,34 0,25 maximal (X) Nombre F minimal f/22-36 f/22 f/22-36 Diamètre de filtre (mm) Dimensions (diamètre 69,5×69 81×88 76×86 ×...
  • Page 247 Spécifications Marques • PowerPC est une marque déposée d’IBM Corporation aux États-Unis. • est une marque de Sony • Intel, Intel Core, MMX, et Pentium Corporation. sont des marques ou des marques • « Memory Stick », , « Memory déposées d’Intel Corporation.
  • Page 248 Spécifications...
  • Page 249: Index

    Index Index Bracket DRO......165 Nombre Bracket.bal.B......164 3D....... 47, 105, 230 Bracketing au flash....162 Bracketing simple ....162 « BRAVIA » Sync ....174 Activités sportives....45, 101 AdobeRVB....... 182 AE priorité avance continue ......48, 105 Capteur d’oculaire...... 21 AF par déclenc.
  • Page 250 Index Focus manuel direct ....131 Fonc. touche AEL ....183 Déc sans obj......182 Fonction anti-poussière.... 207 Détec. de sourire .......135 Fonction SteadyShot ....98 Détection de visage....133 Format de fichier film ....118 Diaporama ........169 Formater........188 Données d’assistance GPS ..177 GPS ........
  • Page 251 Index Macro ......... 45, 101 Panor. par balayage ..47, 55, 103 Mémoire........192 Paysage....... 45, 101 Menu .......... 64 Pivoter ........168 Microréglage AF...... 126 PMB ........... 78 Mise au point ......121 PMB Launcher ......77 Mise au point manuelle.... 128 Pondérat.
  • Page 252 Index Réd. yeux rouges ......66 Synchro haute vitesse ....142 Réduction bruit vent ....120 Réduction de bruit multi-photos ......147 Taille d’image ......55 Réduction du bougé de Taux de compression ....179 l’appareil.........98 Télécommande....23, 165 Rég.corr.expo ......69 Télécommande sans fil .... 165 Rég.date/heure ......34 Téléconvertisseur numérique...

Ce manuel est également adapté pour:

Slt-a77Slt-a77v

Table des Matières