Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d'assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec
de l' e ncre à base d'huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
Stampato su carta riciclata al 70% o più con
inchiostro a base di olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
© 2012 Sony Corporation Printed in Japan
Appareil photo à objectif
interchangeable
Monture A
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
Montaggio A
SLT-A99/SLT-A99V
4-436-247-22 (1)
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony a99

  • Page 1 à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils). Stampato su carta riciclata al 70% o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). © 2012 Sony Corporation Printed in Japan SLT-A99/SLT-A99V...
  • Page 2 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS numéro de série dans l’espace prévu ci- DANGER dessous. Se reporter à ces numéros lors des AFIN DE REDUIRE LE RISQUE communications avec le détaillant Sony au D’INCENDIE OU DE DECHARGE sujet de ce produit. ELECTRIQUE, SUIVEZ Modèle no...
  • Page 3: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Pour toute question au sujet de cet appareil, être utilisé avec un autre appareil électrique. appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). Pour les utilisateurs au Le numéro ci-dessous concerne seulement...
  • Page 4 FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un Par la présente Sony Corporation déclare environnement résidentiel. L’appareil que l’appareil SLT-A99VAppareil photo à génère, utilise et peut émettre des objectif interchangeable est conforme aux fréquences radio;...
  • Page 5 Traitement des appareils électriques Elimination des piles et et électroniques en fin de vie accumulateurs usagés (Applicable (Applicable dans les pays de l’Union dans les pays de l’Union Européenne Européenne et aux autres pays et aux autres pays européens européens disposant de systèmes de disposant de systèmes de collecte collecte sélective) sélective)
  • Page 6: Pour Les Utilisateurs Au Royaume-Uni

    N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Présentation des fonctions ..........9 Avant utilisation Remarques sur l’utilisation de l’appareil ......12 Vérification des éléments fournis ........15 Identification des pièces ..........16 Face avant ..............16 Face arrière ..............17 Face supérieure ............19 Côtés ................
  • Page 8 Témoin de bougé de l’appareil ........62 Utilisation de la fonction SteadyShot ......62 Prise en main correcte de l’appareil ......63 Retrait de l’oculaire de visée ........... 64 Prise de vue et visualisation d’images Prise de vue d’images fixes ..........65 Enregistrement de films ...........
  • Page 9: Présentation Des Fonctions

    Présentation des fonctions Cette section présente quelques fonctions de prise de vue utilisées fréquemment et leurs caractéristiques. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Fonctions de prise de vue utilisées fréquemment Correction de l’exposition (30) Vous pouvez corriger l’exposition pour ajuster la luminosité de l’ensemble de l’écran.
  • Page 10: Comment Utiliser Ou Personnaliser L'appareil

    Présentation des fonctions Opti Dyn/HDR aut (79) Optimiseur Dyna : En divisant l’image en petites zones, l’appareil analyse le contraste d’ombre et lumière entre le sujet et l’arrière-plan, et produit une image avec une luminosité et une gradation optimales. HDR auto : Prend 3 images avec des expositions différentes, puis recouvre ces images pour créer une image avec un beau dégradé.
  • Page 11 Présentation des fonctions silencieuse, tels que le mode de mise au point ou le niveau d’enregistrement. Personnalisation (43) L’appareil est équipé d’une touche Perso qui peut être attribuée à une fonction désirée. Vous pouvez également attribuer des fonctions à d’autres bouton, tels que la touche AEL ou le bouton ISO.
  • Page 12: Avant Utilisation

    Avant utilisation Remarques sur l’utilisation de l’appareil Copies de sauvegarde Langue de l’écran recommandées Vous pouvez sélectionner la langue Pour ne pas perdre vos images, copiez affichée à l’écran en utilisant le menu toujours les données sur un autre support (page 49).
  • Page 13 • La surface de l’appareil peut chauffer. Compatible GPS : SLT-A99V Ceci n’est pas une anomalie. Incompatible GPS : SLT-A99 • Utilisez le GPS conformément à la Remarques sur l’importation de réglementation nationale et régionale films AVCHD sur un ordinateur applicable.
  • Page 14 Remarques sur l’utilisation de l’appareil conditions suivantes, sauf mention contraire dans ce manuel : à une température ambiante de 25 ºC (77 ºF), et avec une batterie qui a été chargée pendant 1 heure après extinction du témoin CHARGE. Remarques à propos de la capture avec le viseur Cet appareil photo est équipé...
  • Page 15: Vérification Des Éléments Fournis

    Avant utilisation Vérification des éléments fournis Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé si tous les accessoires ne sont pas fournis. Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités. • Appareil photo (1) • Câble USB (1) •...
  • Page 16: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Face avant Illuminateur AF (39)/Témoin Touche Perso (31, 43) de retardateur Bouton de déverrouillage Déclencheur (65) d’objectif (58) Interrupteur d’alimentation (59) Multi-sélecteur silencieux (32) Sélecteur de commande avant * Ne touchez pas directement ces pièces.
  • Page 17: Face Arrière

    Identification des pièces Face arrière Touche MENU (38) Capteur de lumière Oculaire de visée (64) Écran LCD (25, 61) Viseur* Touche MOVIE (44, 67) • Lorsque vous regardez dans le Pour la prise de vue : Touche viseur, le mode correspondant AF/MF (Mise au point est activé, et lorsque vous automatique/manuelle) (30, 43)
  • Page 18 Identification des pièces Touche DISP (Affichage) (30) Touche (téléconvertisseur numérique) (30, 44)/Touche zoom (30)/Touche de loupe de mise au point (30) Pour la prise de vue : Touche AF RANGE (31) Pour la visualisation : Touche (Effacer) (69) Lorsque l’écran Fn ou l’écran de menu s’affiche : Touche Guide interne (50) Témoin d’accès (55)
  • Page 19: Face Supérieure

    Identification des pièces Face supérieure Microphone* Touche WB (Balance des blancs) (30) Bouton de déverrouillage du sélecteur de mode (70) Touche (Exposition) (30) Sélecteur de mode (70) Touche ISO (43, 76) Griffe multi-interface** (24) Touche d’éclairage du panneau d’affichage (29) •...
  • Page 20 Identification des pièces site Web de Sony de votre pays, ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après- vente Sony agréé. Il est également possible d’utiliser les accessoires destinés à la griffe porte- accessoires. Le fonctionnement avec les accessoires d’autres...
  • Page 21: Côtés

    Identification des pièces Côtés Crochets pour bandoulière cordon de la Télécommande est orienté vers l’avant. • Fixez les deux extrémités de la Enceinte bandoulière à l’appareil. Borne DC IN • Lors du raccordement de l’adaptateur secteur AC- PW10AM (vendu séparément) à...
  • Page 22 Identification des pièces Couvercle de carte mémoire (53) SLOT1 (Fente de carte mémoire 1) (53) • Disponible pour d’autres cartes SD ou un support « Memory Stick PRO Duo » SLOT2 (Fente de carte mémoire 2) (53) • Disponible seulement pour d’autres cartes SD...
  • Page 23: Bas

    Identification des pièces Trous de guidage pour la poignée verticale • Ces trous sont utilisés pour connecter la poignée verticale (vendue séparément) à l’appareil. Veillez à éviter que de la poussière ou des débris ne pénètrent à l’intérieur des trous. Connecteur pour la poignée verticale Cache pour le connecteur pour...
  • Page 24: Adaptateur De Griffe

    Identification des pièces Adaptateur de griffe Retirez le capot de griffe fixé sur l’appareil et fixez l’adaptateur de griffe sur l’appareil afin de pouvoir fixer des accessoires compatibles avec une griffe porte-accessoire standard (griffe porte-accessoires à verrouillage automatique). Griffe porte-accessoire à Serrez le bouton de blocage.
  • Page 25: Liste Des Icônes Sur L'écran

    Liste des icônes sur l’écran Liste des icônes sur l’écran LCD L’état de l’écran LCD est défini sur le « mode Viseur (utilisant le viseur pour le contrôle) » dans les réglages par défaut. Une pression sur la touche DISP fait passer l’écran en « mode Écran LCD ».
  • Page 26 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Vitesse de défilement des Affichage Indication films (40) Mode d’exposition (70) Taille d’image des films (40) P P* A S M Charge restante de la batterie (55) 100% Chargement du flash en cours (36) Capt.
  • Page 27 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Affichage Indication DPOF activé (45) Effet de photo (37) DPOF Avertissement de charge restante de la batterie (55) Affichage Indication Cadrage portait Entraînement (36) automatique (37) Affichage Indication Échelle IL Mode flash (36)/ Réduction des yeux Correction d’exposition rouges (41)
  • Page 28 Liste des icônes sur l’écran Affichage Indication Nombre de fichiers/ Nombre d’images en mode de visualisation Affichage Indication Zone de mesure spot (37) Zone AF (36) Zone d’assistance (74) Jauge de niveau numérique Histogramme Téléconvertisseur numérique (30) Zoom intelligent/Zoom image nette/Zoom numérique Témoin de vitesse d’obturation...
  • Page 29: Liste Des Icônes Sur L'écran De Contrôle

    Liste des icônes sur l’écran Liste des icônes sur l’écran de contrôle Vous pouvez régler la vitesse d’obturation, l’ouverture, la compensation d’exposition, la compensation de flash, la sensibilité ISO, la balance des blancs, le mode d’entraînement et la qualité d’image en vérifiant le panneau d’affichage sur le haut de l’appareil photo.
  • Page 30: Liste Des Fonctions

    Liste des fonctions Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes Vous pouvez régler ou activer diverses fonctions avec ces touches/ molettes. Pour connaître l’emplacement des touches/molettes, reportez-vous à « Identification des pièces » (page 16). Sélectionne le mode d’entraînement. Touche Règle la balance des blancs.
  • Page 31: Comment Utiliser L'écran De Navigation Rapide

    Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes Limite la plage de fonctionnement disponible de Touche AF RANGE/Touche l’autofocus./Permet d’afficher le guide interne./Permet Guide interne/Touche de supprimer les images. Permet de vérifier le flou de l’arrière-plan. Touche Aperçu Permet d’attribuer une fonction utilisée fréquemment à Touche Perso la touche.
  • Page 32: Comment Utiliser Le Multi-Sélecteur Silencieux

    Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes Sélectionnez l’élément désiré à l’aide de v/V/b/B sur le multi-sélecteur. Définissez l’élément avec la molette de commande avant ou arrière. • Sélectionnez une option avec la molette de commande avant et ajustez-la avec la molette de commande arrière. •...
  • Page 33 Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes Appuyez sur la touche pour que l’écran de réglage apparaisse. • [Mode de mise au point] est attribué à la touche pour la prise de vue d’images fixes, et [Niveau d'enr. audio] est attribué...
  • Page 34: Pour Attribuer D'autres Fonctions Au Multi-Sélecteur Silencieux

    Fonctions pouvant être activées par les touches/molettes Pour attribuer d’autres fonctions au multi-sélecteur silencieux Un appui prolongé sur la touche ouvre l’écran utilisé pour attribuer des fonctions au multi-sélecteur silencieux. Faites tourner la molette pour sélectionner une fonction. Vous pouvez également sélectionner une fonction à...
  • Page 35: Sélection D'une Fonction Avec La Touche Fn (Fonction)

    Sélection d’une fonction avec la touche Fn (Fonction) Cette touche est utilisée pour régler ou exécuter des fonctions utilisées fréquemment pendant les prises de vue, à l’exception des fonctions de l’écran de navigation rapide Appuyez sur la touche DISP pour définir le mode d’écran sur un autre mode que [Pour le viseur] (page 30).
  • Page 36: Fonctions Pouvant Être Sélectionnées Par La Touche Fn (Fonction)

    Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction) Les fonctions qui peuvent être sélectionnées par la touche Fn sont les suivantes : Permet la sélection automatique du mode de prise de vue. Mode auto (Auto intelligent/Automatique supérieur) Permet la sélection d’un mode adapté aux conditions de prise Sélection scène de vue dans les réglages prédéfinis de Sélection de scène.
  • Page 37 Fonctions pouvant être sélectionnées par la touche Fn (Fonction) Cadrage portr. auto. Permet d’analyser la scène lors de la capture d’un visage et enregistre une autre image avec une composition plus marquante. (Auto/OFF) Permet de régler la sensibilité de l’éclairage. Plus la valeur est grande, plus la vitesse d’obturation est rapide.
  • Page 38: Fonctions Sélectionnées Avec La Touche Menu

    Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Vous pouvez ajuster les réglages de base de l’appareil photo en général, ou exécuter des fonctions comme la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations. Appuyez sur la touche MENU, réglez l’élément souhaité avec v/V/b/B sur le multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur.
  • Page 39 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Permet de régler le traitement de la réduction du bruit pour RB Pose longue les prises de vues dans lesquelles la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à 1 seconde. (ON/OFF) Permet de régler le traitement de Réduction du bruit pour une RB ISO élevée prise de vue à...
  • Page 40 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Définit l’activation ou non de la mise au point automatique AF par déclenc. en enfonçant le déclencheur jusqu’à mi-course. Cette fonction est pratique lorsque vous voulez ajuster séparément la mise au point et l’exposition. (ON/OFF) Définit l’ajustement ou non de l’exposition en enfonçant la AEL avec obturateur...
  • Page 41: Menu De Personnalisation

    Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Enregistrement audio Permet de régler si le son est enregistré ou non lors de la prise de vue d’un film. (ON/OFF) Permet de réduire le bruit du vent pendant l’enregistrement Réduction bruit vent d’un film. (ON/OFF) Ajuste le niveau de l’enregistrement audio.
  • Page 42 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Permet l’affichage du quadrillage pour aider au bon Quadrillage alignement de la photo vis-à-vis du sujet. (Grille règle des tiers/Grille carrée/Diag. + Grille carrée/ OFF) Affichage instantané Permet d’afficher l’image capturée après avoir effectué automatiquement la prise de vue.
  • Page 43 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Permet d’attribuer la fonction souhaitée à la touche AEL. Fonc. touche AEL (Correction exposition/Entraînement/Mode Flash/Mode de mise au point/Zone AF/Sourire/Dét. visage/Cadrage portr. auto./ISO/Mode de mesure/Correct.flash/Bal. des blancs/Opti Dyn/HDR aut/Modes créatifs/Effet de photo/Taille d'image/ Qualité/Maintien AEL/App/Relâ AEL/ Maintien AEL/ App/Relâ...
  • Page 44 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Permet d’attribuer la fonction souhaitée à la touche Aperçu. Bouton Aperçu (Correction exposition/Entraînement/Mode Flash/Mode de mise au point/Zone AF/Sourire/Dét. visage/Cadrage portr. auto./ISO/Mode de mesure/Correct.flash/Bal. des blancs/Opti Dyn/HDR aut/Modes créatifs/Effet de photo/Taille d'image/ Qualité/Maintien AEL/App/Relâ AEL/ Maintien AEL/ App/Relâ...
  • Page 45 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Permet de corriger l’ombre dans les angles de l’écran due à Comp. objectif : l’objectif fixé. Dégradé (Auto/OFF) Permet de réduire la déviation de couleur dans les angles de Comp. obj. : Aber. l’écran due à l’objectif fixé. chr.
  • Page 46: Menu Outils Carte Mémoire

    Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Permet de sélectionner la fente de carte mémoire à utiliser Sélect. support pour la lecture. lecture (Emplacement 1/Emplacement 2) Permet de dupliquer les images dans une carte mémoire. Copier Réglages du volume Permet de régler le volume pour la lecture de films. (0 à...
  • Page 47: Menu De Configuration De L'horloge

    Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Menu de configuration de l’horloge Permet de régler la date et l’heure ainsi que l’heure d’été. Rég. date/heure Permet de définir l’endroit où est utilisé l’appareil. Réglage zone Menu de réglage Définit la position par défaut du curseur à l’écran sur Démarrer menu l’élément du haut de la liste ou sur le dernier élément sélectionné.
  • Page 48 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Définit la résolution lorsque l’appareil photo est relié à un Résolution HDMI téléviseur HDMI. (Auto/1080p/1080i) Permet d’utiliser l’appareil depuis un téléviseur prenant en COMMANDE HDMI charge « BRAVIA » Sync. (ON/OFF) Permet d’afficher les images sur l’écran d’un téléviseur Affichage inform.
  • Page 49 Fonctions sélectionnées avec la touche MENU Permet d’afficher la version du logiciel de l’appareil. Version Permet de sélectionner la langue. Langue Permet de lancer le mode de nettoyage du capteur d’image. Mode nettoyage Permet d’activer ou de désactiver la lecture de démonstration Mode Démo d’un film.
  • Page 50: Utilisation Du Guide Interne

    Utilisation du Guide interne La touche AF RANGE est pourvue d’une fonction Guide interne et d’une fonction de suppression. Lorsque vous appuyez sur la touche AF Touche AF RANGE RANGE sur l’écran Fn ou l’écran de menu, un guide d’aide expliquant la fonction ou le réglage sélectionné...
  • Page 51: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FM500H « InfoLITHIUM » (fournie). La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été complètement chargée.
  • Page 52 Charge de la batterie Branchez le chargeur de batterie Pour les États-Unis et le Canada Prise sur la prise murale. Allumé : Chargement en cours Éteint : Chargement terminé Environ 175 minutes Durée de charge • Durée nécessaire pour recharger une batterie complètement épuisée à...
  • Page 53: Insertion De La Batterie/Carte Mémoire (Vendue Séparément)

    Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Cet appareil est équipé de 2 fentes de carte mémoire ; la SLOT1 peut être utilisée avec des cartes « Memory Stick PRO Duo » ou SD, mais la SLOT2 ne peut être utilisée qu’avec des cartes SD. Ouvrez le couvercle de la batterie tout en faisant glisser son levier d’ouverture.
  • Page 54: Pour Sélectionner La Carte Mémoire À Utiliser Pour L'enregistrement

    Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Insérez une carte mémoire. Fente de carte mémoire 1 • Angle rainuré orienté comme sur l’illustration, insérez la carte mémoire jusqu’au déclic. Fente de carte mémoire 2 Vérifiez que l’angle rainuré est bien orienté.
  • Page 55 Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Touche MENU t 1 t [Mode d'enregistrement] t Sélectionnez le réglage désiré Pour retirer la carte mémoire Vérifiez que le témoin d’accès (page 18) est éteint, puis ouvrez le couvercle de la carte mémoire et appuyez une fois sur la carte mémoire. Pour vérifier le niveau de la batterie restant La batterie fournie est une batterie au lithium-ion qui possède des fonctions pour l’échange d’informations concernant les conditions d’utilisation de...
  • Page 56: Cartes Mémoire Compatibles

    Insertion de la batterie/carte mémoire (vendue séparément) Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil. Toutefois, toutes les cartes mémoire ne fonctionneront peut-être pas avec cet appareil. Images Films (Enr. Types de carte mémoire Films Dans ce manuel fixes simult.) Memory Stick PRO Duo...
  • Page 57: Fixation D'un Objectif

    Fixation d’un objectif Retirez le bouchon de boîtier de Capuchon d’objectif avant l’appareil et le capuchon d’objectif arrière de l’arrière de l’objectif. • Lors du changement d’objectif, procédez rapidement et à l’abri des endroits poussiéreux pour éviter que de la poussière ou des débris n’entrent Bouchon de boîtier dans l’appareil.
  • Page 58: Pour Retirer L'objectif

    Fixation d’un objectif l’écran LCD avec l’angle de vue de la taille APS-C. L’image Live View dans le viseur est également affichée en entier et vous pouvez vérifier la composition ou l’effet en utilisant la totalité de l’écran. • Lorsque vous voulez capturer des images plein format, utilisez un objectif conçu pour un appareil plein format.
  • Page 59: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois ou lorsque vous initialisez les fonctions, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. L’écran utilisé pour régler la date et l’heure s’affiche.
  • Page 60: Nouveau Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Répétez l’étape 4 pour régler d’autres éléments, puis appuyez sur le centre du multi-sélecteur. Vérifiez que [Entrer] est sélectionné, puis appuyez sur le centre du multi-sélecteur. Pour annuler l’opération de réglage de date/heure Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 61: Réglage De L'angle De L'écran Lcd

    Réglage de l’angle de l’écran LCD Réglez l’écran LCD à un angle que vous pouvez facilement voir. • Placez votre doigt sur la partie supérieure gauche de l’écran LCD et tirez-le vers vous. • L’écran LCD s’incline à 140 degrés vers le haut et à...
  • Page 62: Prise De Vue D'une Image Nette Sans Bougé De L'appareil

    Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil « Bougé de l’appareil » se réfère à un mouvement non désiré de l’appareil qui se produit après la pression sur le déclencheur et provoque une image floue. Pour réduire le bougé de l’appareil, suivez les instructions ci-dessous. Témoin de bougé...
  • Page 63: Prise En Main Correcte De L'appareil

    Prise de vue d’une image nette sans bougé de l’appareil Remarques • Il est possible que l’efficacité de la fonction SteadyShot ne soit pas optimale lorsque l’appareil vient juste d’être allumé, juste après avoir pointé l’appareil sur un sujet ou lorsque le déclencheur a été...
  • Page 64: Retrait De L'oculaire De Visée

    Retrait de l’oculaire de visée Lors de la fixation du viseur d’angle FDA-A1AM (vendu séparément) à l’appareil, retirez l’oculaire de visée. Retirez avec précaution l’oculaire de visée en le faisant glisser tout en exerçant une pression de chaque côté. • Placez les doigts sous l’oculaire de visée et faites-le glisser vers le haut.
  • Page 65: Prise De Vue Et Visualisation D'images

    Prise de vue et visualisation d’images Prise de vue d’images fixes Le « Mode auto » vous permet de photographier facilement n’importe quel sujet, quelles que soient les conditions, car l’appareil photo juge la situation adéquate et ajuste les réglages en conséquence. Placez le sélecteur de mode sur (Mode auto).
  • Page 66 Prise de vue d’images fixes Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la vue.
  • Page 67: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films Appuyez sur la touche MOVIE pour Touche MOVIE lancer l’enregistrement. • L’enregistrement du film peut être lancé à partir de n’importe quel mode d’exposition. • L’appareil continue à régler la mise au point en utilisant [AF continu] lorsqu’il est en mode de mise au point automatique.
  • Page 68: Visualisation D'images

    Visualisation d’images Appuyez sur la touche Touche Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur le multi-sélecteur. • Pour lire des films, appuyez sur le centre du multi-sélecteur. Multi-sélecteur/Molette de commande Lors de la lecture de films arrière/Touche DISP Mettre en pause/reprendre la lecture Avance rapide Retour rapide Avance lente...
  • Page 69: Suppression D'images

    Suppression d’images Avant de supprimer l’image, assurez-vous d’en faire une copie ou de décider si vous ne voulez plus la conserver. Faites une copie de toutes les images que vous souhaitez conserver avant de les supprimer de l’appareil. Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche Touche...
  • Page 70: Sélection D'un Mode De Prise De Vue

    Sélection d’un mode de prise de vue Sélection d’un mode de prise de vue Faites tourner le sélecteur de mode en appuyant sur le bouton de verrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode. Les modes de prise de vue suivants sont fournis avec l’appareil : Ce mode vous permet de photographier facilement n’importe (Mode auto) quel sujet, quelles que soient les conditions, car l’appareil...
  • Page 71 Sélection d’un mode de prise de vue Vous permet de capturer des films avec l’exposition réglée (Film) manuellement (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture). • Appuyez sur la touche Fn lorsque vous voulez changer la fonction du mode sélectionné (pages 31, 35).
  • Page 72: Fonctions Disponibles Pour Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, indique que la fonction est disponible. - indique que la fonction est indisponible. Les fonctions impossibles à utiliser sont grisées à l’écran. Prise d.
  • Page 73: Fonctions Diverses

    Une zone d’assistance s’affiche seulement si vous avez fixé un objectif compatible sur l’appareil. Pour plus de détails sur les objectifs compatibles, visitez le site Web de Sony de votre pays, ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 74: Commande De Plage Af

    Utilisation judicieuse des diverses fonctions de guide de l’appareil Commande de plage AF Vous pouvez restreindre la plage de l’autofocus. Cette fonction permet à l’appareil d’effectuer la mise au point sur un sujet, sans interférence avec les objets situés à l’arrière-plan et à l’avant-plan. Définissez la distance de prise de vue maximale avec la molette de commande avant et définissez la...
  • Page 75: Enregistrement De Films Avec Une Approche Positive Du Son

    Utilisation judicieuse des diverses fonctions de guide de l’appareil Enregistrement de films avec une approche positive du Outre les réglages de qualité de film Full HD, il est possible de régler les éléments suivants : [Niveau d’enr. audio], [Affich. niv. audio] et [Chrono Sortie Audio].
  • Page 76: Sensibilité Iso/Réduction De Bruit Multi-Photos

    Utilisation judicieuse des diverses fonctions de guide de l’appareil Sensibilité ISO/Réduction de bruit multi-photos La sensibilité ISO peut être réglée sur AUTO ou être ajustée entre ISO 50 et ISO 25600. Lorsque vous sélectionnez [AUTO], vous pouvez modifier la plage du réglage AUTO qui est définie automatiquement définie avec [ISO AUTO Maximum] ou [ISO AUTO Minimum].
  • Page 77: Modes Créatifs

    Utilisation judicieuse des diverses fonctions de guide de l’appareil Modes créatifs Vous pouvez sélectionner le style à utiliser pour le traitement de l’image parmi 13 styles, et vous pouvez également régler le contraste, la saturation et la netteté pour chaque mode créatif. Réglez [Modes créatifs] avec la touche Fn.
  • Page 78: Crépuscule Sans Trépied

    Utilisation judicieuse des diverses fonctions de guide de l’appareil Crépuscule sans trépied Vous pouvez capturer des scènes de nuit avec moins de bruit et de flou, sans utiliser de trépied. Une rafale de vues est prise, et le traitement d’image est appliqué pour réduire le flou du sujet, le bougé de l’appareil et le bruit.
  • Page 79: Opti Dyn/Hdr Aut

    Utilisation judicieuse des diverses fonctions de guide de l’appareil Opti Dyn/HDR aut À l’aide de la fonction Opti Dyna/HDR auto, vous pouvez capturer diverses gradations du contraste des images. Opti Dyn : En divisant l’image en petites zones, l’appareil analyse le contraste d’ombre et lumière entre le sujet et l’arrière-plan, et produit une image avec une luminosité...
  • Page 80: Fonctions De Lecture

    Utilisation judicieuse des diverses fonctions de guide de l’appareil Fonctions de lecture Voici des fonctions pratiques pour la lecture : Agrandit ou réduit les images. Écran d’index des images. Une pression sur la touche DISP permet de passer de l’écran à 9 images à l’écran à 4 images.
  • Page 81: Visualisation D'images Sur Un Ordinateur

    Cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [Image Data Converter] t [Aide] t [Image Data Converter Ver.4]. Page de support « Image Data Converter » (uniquement en anglais) http://www.sony.co.jp/ids-se/ Utilisation de « PlayMemories Home » Avec « PlayMemories Home », vous pouvez par exemple effectuer les choses suivantes : •...
  • Page 82 [Tous les programmes] t [PlayMemories Home] t [Guide d'assistance de PlayMemories Home]. Page de support « PlayMemories Home » (uniquement en anglais) http://www.sony.co.jp/pmh-se/ Utilisation de « Remote Camera Control » Raccordez l’appareil à l’ordinateur. Avec « Remote Camera Control »,...
  • Page 83: Environnement Matériel Et Logiciel Recommandé (Windows)

    Utilisation du logiciel • Configurer ou enregistrer un image de l’ordinateur. • Enregistrer une image directement sur l’ordinateur. • Effectuer une prise de vue à intervalles réguliers. Configurer les éléments suivants avant utilisation : Touche MENU t 3 t [Connexion USB] t [PC à distance] Pour utiliser «...
  • Page 84: Environnement Matériel Et Logiciel Recommandé (Mac)

    Utilisation du logiciel * Les éditions 64 bits et Starter ne sont pas prises en charge. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou suivante est nécessaire pour utiliser la fonction de création de disques. ** L’édition Starter n’est pas prise en charge. Environnement matériel et logiciel recommandé...
  • Page 85: Installation Du Logiciel (Windows)

    Utilisation du logiciel Installation du logiciel (Windows) Connectez-vous en tant qu’administrateur. Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran du menu d’installation apparaît. • S’il ne s’affiche pas, double-cliquez sur [Ordinateur] (Pour Windows XP : [Poste de travail]) t (PMHOME) t [Install.exe].
  • Page 86: Installation Du Logiciel (Mac)

    Utilisation du logiciel Installation du logiciel (Mac) Connectez-vous en tant qu’administrateur. Mettez l’ordinateur Mac sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM. Copiez les fichiers [IDC_INST.pkg] et [RCC_INST.pkg] dans le dossier [MAC] sur l’icône du disque dur. Double-cliquez sur les fichiers [IDC_INST.pkg] et [RCC_INST.pkg] dans le dossier de destination de copie.
  • Page 87: Autres

    Autres En savoir plus sur l’appareil (Guide pratique de α) Le « Guide pratique de α », qui explique en détails comment utiliser l’appareil, est inclus dans le CD-ROM (fourni). Reportez-vous à ce guide pour des instructions plus précises sur les nombreuses fonctions de l’appareil.
  • Page 88: Vérification Du Nombre D'images Enregistrables/De La Durée D'enregistrement

    Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
  • Page 89: Nombre D'images Pouvant Être Enregistrées Lors De L'utilisation De La Batterie

    – avec la batterie rechargée, une heure après extinction du témoin CHARGE. – Utilisation du « Memory Stick PRO Duo » Sony (vendu séparément). – Un « Memory Stick PRO Duo » est inséré dans la SLOT1 de carte mémoire et il n’y a pas de carte mémoire dans la SLOT2 de carte mémoire.
  • Page 90: Durée D'enregistrement Disponible Pour Un Film

    Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrement Durée d’enregistrement disponible pour un film Le tableau ci-dessous illustre les durées totales approximatives pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec l’appareil. Une carte mémoire formatée sur l’appareil avec l’appareil. (h (heure), m (minute)) Capacité...
  • Page 91: Remarques Sur L'enregistrement Continu De Films

    Vérification du nombre d’images enregistrables/de la durée d’enregistrement Remarques sur l’enregistrement continu de films • Cela consomme beaucoup d’énergie d’enregistrer un film en haute qualité ou d’effectuer une prise de vue en rafale à l’aide d’un capteur d’image. Par conséquent, si vous poursuivez la prise de vue, la température interne de l’appareil va augmenter, surtout au niveau du capteur d’image.
  • Page 92: Spécifications

    Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil Appareil photo à objectif interchangeable Objectif Objectif à monture A* * Lorsqu’un objectif DT est fixé, la taille APS-C est sélectionnée automatiquement. [Capteur d’image] Format d’image Capteur d’image CMOS 35 mm plein format (35,8 mm × 23,9 mm) Nombre total de pixels du capteur d’image Environ 24 700 000 pixels Nombre de pixels utiles de l’appareil...
  • Page 93 Spécifications Nombre total de points 2 359 296 points Couverture de cadre 100 % Grossissement 0,71 × avec objectif de 50 mm à l’infini, –1 m –1 (dioptrique) Point oculaire Environ 27 mm de l’oculaire, 22 mm de l’œilleton à –1 m –1 Réglage dioptrique...
  • Page 94 M : Environ ×1,0 – ×11,8/S : Environ ×1,0 – ×8,3 [Format d’enregistrement] Format de fichier Conforme JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (format ARW 2.3 Sony) Film (format AVCHD) Compatible AVCHD Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2ch, équipé...
  • Page 95: Adaptateur De Griffe Adp-Maa

    Environ 812 g (1 lb 12,7 oz) (avec batterie et « Memory Stick PRO Duo ») Environ 733 g (1 lb 9,9 oz) (corps uniquement) SLT-A99 Environ 807 g (1 lb 12,5 oz) (avec batterie et « Memory Stick PRO Duo ») Environ 728 g (1 lb 9,7 oz) (corps uniquement) Température de fonctionnement...
  • Page 96 Spécifications Plage de température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Plage de température de rangement –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions maximales Environ 70 mm × 25 mm × 95 mm (2 7/8 pouces × 1 pouce ×...
  • Page 97 Spécifications • Mac et Mac OS sont des marques Marques commerciales ou des marques • est une marque de Sony déposées d’Apple Inc. Corporation. • Intel, Intel Core, MMX, et Pentium • « Memory Stick », , « Memory sont des marques ou des marques Stick PRO »,...
  • Page 98 Spécifications...
  • Page 99 Table des matières Table des matières Auto intelligent ......36 Auto.sup. Extract. image.... 41 A..........70 Auto.sup. Pr vue continu.... 41 Activités sportives...... 36 Automatique supérieur....36 Adaptateur de griffe ....24 AVCHD ........40 AdobeRVB......... 39 AEL..........30 AEL avec obturateur ....40 Bal.
  • Page 100 Table des matières Capteur d’oculaire ....17, 64 Détection de visage....36 Carte mémoire ......53, 56 Diaporama........45 Charge de la batterie ....51 Direct MFocus ......36 Charge restante de la batterie..55 DISP........... 30 Chrono Sortie Audio....41 Durée suivi AF......40 Commande AF/MF.....30 Commande de plage AF .....74 Économie d’énergie ....
  • Page 101 Table des matières Flou artistique ......37 Impression date ......45 Fluor. : Blanc chaud (Balance des Incandescent (Balance des blancs) blancs)........37 ..........37 Fluor. : Blanc froid (Balance des Index d’images ......30 blancs)........37 Initialiser ........49 Fluor.
  • Page 102 Table des matières Mode de mesure ......37 Ombre (Balance des blancs) ..37 Mode de mise au point ....36 Opti Dyn/HDR aut ..... 79 Mode de prise de vue....70 Optimiseur Dyna......79 Mode Démo ........49 Ordinateur ........81 Mode Flash .........36 Ordre Bracket......
  • Page 103 Table des matières Programme Auto......70 Régler l’horloge ......59 Protéger ........45 REMOTE ........21 Remote Camera Control..... 82 Résolution HDMI....... 48 Quadrillage......... 42 Retardateur ......... 36 Qualité........38 S ..........70 Rafale télé-zoom en priorité AE Sans fil (Mode Flash) ....36 ..........
  • Page 104 Table des matières Zone AF ........36 Zoom........30, 65 T10..........36 Zoom "Clear Image" ....38 T8..........36 Zoom numérique......38 Taille d’image......38 Télécommande .....21, 36 Téléconvertisseur numérique..30 Température de couleur (Balance des blancs) ......37 Touche AF/MF .....30, 43 Touche d’éclairage de l’écran de contrôle........29 Touche de fonction .....35 Touche Perso ......43...

Ce manuel est également adapté pour:

Slt-a99Slt-a99v

Table des Matières