Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Content
English. . ............................................................................................................... 1
Česky.................................................................................................................. 6
Deutsch..............................................................................................................11
Français. . ........................................................................................................... 16
Italiano............................................................................................................... 21
Español............................................................................................................. 26
Hollands............................................................................................................ 31
Polski................................................................................................................. 36
Português.......................................................................................................... 41
Pусский............................................................................................................... 46
Magyar.............................................................................................................. 51
Türkçe............................................................................................................... 56
Bahasa Indonesian. . .......................................................................................... 61
Български............................................................................................................ 66
Eesti.................................................................................................................. 71
Suomi................................................................................................................ 76
........................................................................................................... 81
Română............................................................................................................. 86
Slovensky ......................................................................................................... 91
ไทย.................................................................................................................... 96
Українська......................................................................................................... 101
Latviešu........................................................................................................... 106
Lietuviškai. . ....................................................................................................... 111
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus WL-520GC

  • Page 1 Content English......................... 1 Česky........................6 Deutsch......................11 Français......................16 Italiano....................... 21 Español......................26 Hollands......................31 Polski......................... 36 Português......................41 Pусский....................... 46 Magyar......................51 Türkçe....................... 56 Bahasa Indonesian.................... 61 Български......................66 Eesti........................71 Suomi........................ 76 ......................81 Română......................
  • Page 2: Safety Information

    FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3: Ce Mark Warning

    Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted.
  • Page 6: Package Contents

    EZSeup Button Automatically SSID and WEP or WPA configuration Power Supply *. WL-520GU: DC: +5V with max. 2A current. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Security WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES.
  • Page 7: Cable Connection

    EZ Setup Modem Reset Power Power Phone Rear Panel Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Note: Use only the adapter included in the package. Using other adapters may...
  • Page 8: Status Indicators

    3. Tighten two screws until only 1/4'' is showing. 4. Latch the hooks of the ASUS WL520GU/GC onto the screws. Note: Re-adjust the screws if you cannot latch the ASUS Wireless Router onto the screws or if it is too loose.
  • Page 9 Internet connections will pause for a short period but will then return to normal operation without change..2) To use EZSetup, we recommend using an ASUS wireless adapter such as WL-106gM, WL-100gE, and WL-169gE. Insert the Utility CD into your PC’s CD drive, and run Install ASUS Wireless Router Utilities..
  • Page 10 WL-520GU/GC Broad Range Wireless Family Router Quick Start Guide If you need to configure the ISP settings for your wireless router, select Configure ISP settings, click Next and follow the instructions to complete the settings. Setup is completed. Press Print/Save Wireless LAN Settings button for future reference.
  • Page 11: Obsah Balení

    Tlačítko EZSetup Automatická konfigurace SSID a WEP nebo WPA WL-520GU: stejnosměrné: +5 V s max. proudem 2 A . Napájení*. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Zabezpečení. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES.
  • Page 12 1) Zapojení kabelů Anténa Nastavení EZ Elektrická zásuvka Resetování Napájení Zadní strana Telefonní zásuvka Elektrická zásuvka Bezdrátový směrovač ASUS Elektrická zásuvka Bezdrátový směrovač ASUS Telefonní zásuvka Poznámka: Používejte pouze adaptér dodaný v krabici. Používání jiných adaptérů může poškodit zařízení.
  • Page 13: Možnosti Montáže

    3. Zašroubujte dva šrouby tak, aby vyčnívaly pouze 0,5 cm nad povrch. 4. Nasaďte otvory zařízení ASUS WL520GU/GC na šrouby. Poznámka: Pokud nelze bezdrátový směrovač ASUS zajistit na šrouby nebo pokud jsou šrouby příliš utažené, upravte je.
  • Page 14 Instalovat nástroje bezdrátového směrovače ASUS (Install ASUS Wireless Router Utilities). Po nainstalování nástrojů bezdrátového směrovače ASUS spusťte průvodce nástroje EZSetup z umístění [Startup] -> ASUS Utility [All Utilities] -> [WL-520GU/GC Wireless Router]. Poznámka: Používejte průvodce nástroje EZSetup s jedním bezdrátovým klientem najednou.
  • Page 15 Širokopásmový bezdrátový směrovač WL-520GU/GC – stručná příručka Je-li třeba nakonfigurovat nastavení ISP bezdrátového směrovače, zaškrtněte možnost Konfigurovat nastavení ISP, klepněte na tlačítko Další a proveďte nastavení podle pokynů. Instalace je dokončena. Stisknutím tlačítka Vytisknout/uložit nastavení bezdrátové místní sítě LAN vytisknete/uložíte nastavení pro budoucí...
  • Page 16 Antennenanschluss EZSetup-Schalter Automatische SSID- und WEP- oder WPA-Konfiguration Stromversorgung *. WL-520GU: Gleichspannung: +5V mit max. 2A-Stromstärke. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Sicherheit WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES. TKIP+AES), Radius with 802.1x Zugriffskontrolle.
  • Page 17 Wall Power Outlet EZ-Setup Modem Reset Stromversorgung Power Phone Rückseite Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter. Die Benutzung...
  • Page 18: Statusanzeigen

    Oberfläche. 3. Drehen Sie zwei Schrauben ein, bis diese nur noch ca. 1/2 cm hervorstehen. 4. Haken Sie die Haken des ASUS WL520GU/GC an die Schrauben. Hinweis: Drehen Sie die Schrauben weiter in die Oberfläche oder lösen Sie sie...
  • Page 19 PWR-Anzeige auf und die Internetverbindung wird für kurze Zeit unterbrochen und kehrt dann wieder in den Normalzustand zurück. 2) Zur Benutzung mit EZSetup empfehlen wir einen ASUS Wireless Adapter wie. WL-106gM, WL-100gE und WL-169gE. Legen Sie die Anwendungs-CD ins CD- Laufwerk und wählen Sie Install ASUS...
  • Page 20 WL-520GU/GC Broad Range Wireless Family Router Schnellstartanleitung Falls Sie die ISP-Einstellungen für Ihren Wireless-Router verändern müssen, wählen Sie Einstellungen Internetverbindung, klicken Sie auf Nächste und folgen Sie den Anweisungen, um die Einstellungen nach Ihren Wünschen zu ändern. Die Einrichtung ist fertiggestellt. Klicken Sie auf Kabellose LAN-Einstellungen drucken/ speichern, um die Einstellungen für spätere Verwendung auszudrucken.
  • Page 21: Caractéristiques

    Supporte Antenna Diversity, 1 x connecteur Reverse-SMA Bouton EZSetup Configuration WEP, SSID ou WPA automatique Alimentation *. WL-520GU: CC: +5V ; courant max. 2A. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Sécurité. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES.
  • Page 22: Connecter Le Routeur Sans Fil À Un Modem Câble/Dsl/Satellite

    Réinitialisation LAN Alimentation panneau arrière Prise téléphonique murale Prise secteur murale Routeur sans fil ASUS Prise secteur murale Routeur sans fil ASUS Prise téléphonique murale Note : Utilisez uniquement l'adaptateur secteur inclus dans la boîte. Utiliser d'autres adaptateurs pourrait endommager l'appareil.
  • Page 23: Témoins D'activité

    3. Placez-y deux vis et serrez-les jusqu'à ce que seul un quart soit visible. 4. Emboîtez les deux crochets supérieurs du routeur ASUS WL520GU/GC dans les vis. Note : Réajustez les vis si vous ne parvenez pas à emboîter le routeur sans fil...
  • Page 24 2) Pour utiliser EZSetup, il est recommandé d'utiliser un adaptateur réseau sans fil tels que les modèles WL-106gM, WL-100gE, et WL-169gE. Insérez le CD d’utilitaires dans le lecteur CD de votre PC, et sélectionnez Install ASUS Wireless Router Utilities (Installer tous les utilitaires du routeur sans fil ASUS).
  • Page 25 Guide d’installation rapide du WL-520GU/GC Si vous devez configurer les paramètres FAI pour votre routeur, sélectionnez Configurer les paramètres FAI, cliquez sur Suivant et suivez les instructions afin d'achever la procédure. La configuration est terminée. Pressez le bouton Imprimer/Enregistrer les paramètres du réseau sans fil pour une future utilisation.
  • Page 26: Contenuto Della Confezione

    Reverse-SMA Pulsante EZSeup Configurazione automatica SSID e WEP o WPA Alimentazione *. WL-520GU: DC: +5V con max. 2A di corrente. WL-520GC: DC: EU/UK: +9V/1A; TW/US:+9V/800mA Sicurezza. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES. TKIP+AES), Radius with 802.1x Controllo di Accesso.
  • Page 27 Presa di Corrente a Parete Reset Power Modem Telefono Alimentazione PANNELLO POSTERIORE Presa Telefonica a Parete Presa di Corrente a Parete Router Wireless ASUS Alimentazione Presa di Corrente a Parete Router Wireless ASUS Modem Alimentazione Alimentazione Telefono Presa Telefonica a Parete Nota: Utilizzare soltanto l' alimentatore compreso nella confezione.
  • Page 28: Indicatori Di Stato

    3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4'' . 4. Fissare i ganci di ASUS WL520GU/GC alle viti. Nota: Se il Router Wireless ASUS non è ben fissato o troppo allentato, regolare nuovamente le viti..
  • Page 29 PWR lampeggia e si interrompono temporaneamente le connessioni Internet, per poi tornare alla normalità, senza subire variazioni. 2) Con EZSetup, si consiglia di utilizzare un adattatore wireless ASUS, come WL-106gM, WL-100gE e WL-169gE. Inserire il CD con le utilità nel drive per CD del PC ed eseguire Installa le Utilità...
  • Page 30 WL-520GU/GC Broad Range Wireless Router - Guida Rapida Se si presenta la necessità di configurare le impostazioni ISP del router wireless, selezionare Configura impostazioni ISP, cliccare Avanti e seguire le istruzioni per completare l' operazione. L' installazione è stata completata. Premere il pulsante Stampa/Salva impostazioni LAN Wireless per una futura consultazione.
  • Page 31: Contenido Del Paquete

    Botón EZSetup SSID automático y configuración WEP o WPA Fuente de WL-520GU: DC: +5V con corriente máxima de 2ª. WL-520GC: DC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA alimentación * Seguridad. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES.
  • Page 32: Conexión De Los Cables

    Configuración EZ Modem Reiniciar Alimentación Power Phone Panel trasero Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Nota: Utilice únicamente el adaptador incluido en la caja. El uso de otros...
  • Page 33: Indicadores De Estado

    3.. Ajustes dos tornillos hasta que sólo 1/4'' sea visible. 4. Coloque los ganchos del dispositivo ASUS WL520GU/GC en los tornillos. Nota:.Reajuste los tornillos si no puede enganchar la unidad o ésta esta demasiado...
  • Page 34 PWR parpadeará y las conexiones a Internet se detendrán brevemente, volviendo después al modo de funcionamiento normal sin cambios..2 Para utilizar EZSetup, recomendamos el uso de un adaptador inalámbrico ASUS como el WL-106gM, WL-100gE o el WL-169gE. Inserte el CD de utilidades en la unidad de CD de su PC y seleccione la opción Install ASUS...
  • Page 35 Guía de inicio rápido del router inalámbrico de largo alcance WL-520GU/GC Si necesite configurar las opciones de su ISP en su router inalámbrico, seleccione Configurar ajustes ISP y después el botón Siguiente, y siga las instrucciones para completar la configuración. La configuración ha finalizado.
  • Page 36: Inhoud Van De Verpakking

    Reverse-SMA-antenne EZSeup-knop Automatische SSID- en WEP- of WPA-configuratie Netvoeding *. WL-520GU: 5 V gelijkspanning, maximaal 2 A. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Beveiliging. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES. TKIP+AES), Radius with 802.1x Toegangscontrole.
  • Page 37 3. De draadloze router aansluiten op een kabel- DSL- of satellietmodem 1) Kabelverbinding Antenne EZ-instelling Stopcontact Reset Voeding Achterkant Telefoonaansluiting Stopcontact ASUS draadloze router Stopcontact ASUS draadloze router Telefoonaansluiting Opmerking: Gebruik uitsluitend de meegeleverde stroomadapter. Andere stroom- adapters kunnen het toestel beschadigen.
  • Page 38 2. Markeer twee gaten op de muur of een andere vlakke ondergrond 3. Draai er twee schroeven in zodat slechts 6,3 cm uitsteekt. 4. Haak de ASUS WL-520GU/GC op de schroeven Opmerking: verdraai de schroeven als u de draadloze router niet kunt vasthaken of als hij te los zit.
  • Page 39 PWR knipperen en wordt de internetverbinding even gepauzeerd. Daarna wordt het normale bedrijf hervat..2) Voor het gebruik van EZSetup adviseren we het gebruik van een draadloze ASUS- adapter zoals WL-106gM, WL-100gE en WL-169gE. Plaats de CD met hulpprogramma’s in de CD lezer en start de installatie programma ASUS Wireless Router Utilities (Hulpprogramma’s...
  • Page 40 Snelle startgids voor draadloze breedband router, WL-520GU/GC Moet u de ISP-instellingen van de draadloze router aanpassen, selecteer dan ISP- instellingen configureren, klik op Volgende en volg de instructies om de instellingen te voltooien. Het installeren is voltooid. Druk op de knop Draadloze LAN-instellingen afdrukken/ opslaan voor later gebruik.
  • Page 41: Zawartość Opakowania

    Obsługa funkcji Antenna Diversity, 1 x złącze anteny Reverse- Przycisk EZSetup Automatyczna konfiguracja SSID oraz WEP lub WPA Zasilacz *. WL-520GU: DC: Prąd stały: +5V maks. prąd 2A. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, Zabezpieczenia WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES.
  • Page 42 Ścienne gniazdo zasilania Reset Power Linia. Zasilacz telefoniczna Rear Panel Ścienne gniazdo telefoniczne Ścienne gniazdo zasilania Bezprzewodowy router ASUS Zasilacz Ścienne gniazdo zasilania Bezprzewodowy router ASUS Linia. Zasilacz Zasilacz telefoniczna Ścienne gniazdo telefoniczne Uwaga: Należy wyłącznie uzywać zasilacza dołączonego do zestawu. Użycie innego...
  • Page 43: Wskaźniki Stanu

    2. Zaznacz dwa górne otwory na ścianie lub na pionowej, płaskiej powierzchni. 3. Dokręć dwie śruby, aby wystawała jedynie 1/4’’ ich długości. 4. Załóż zaczepy montażowe ASUS WL520GU/GC na śruby. Uwaga: Śruby należy wyregulować, jeśli nie można założyć bezprzewodowego routera ASUS lub gdy są zbyt luźne.
  • Page 44 PWR in a krótko zostanie wstrzymane połączenie z Internetem, ale następnie powróci do normalnego działania bez żadnych zmian. . 2) Do stosowania z programem EZSetup zaleca się adapter bezprzewodowy ASUS, taki jak WL-106gM, WL-100gE i WL-169gE. Włóż do napędu CD komputera dysk CD z programami narzędziowymi i uruchom opcję...
  • Page 45 Instrukcja szybkiego uruchomienia szerokopasmowego bezprzewodowego routera WL-520GU/GC Aby skonfigurować ustawienia ISP dla routera bezprzewodowego, wybierz Konfiguracja ustawień ISP, kliknij Dalej i wykonaj instrukcje w celu dokończenia ustawień. Wykonywanie ustawień zostało zakończone. Naciśnij przycisk Drukuj/Zapisz ustawienia bezprzewodowej sieci LAN w celu utworzenia informacji, które można wykorzystać...
  • Page 46: Conteúdo Do Pacote

    Configuração automática das opções SSID e WEP ou WPA WL-520GU: d.c.: +5 V com uma corrente máxima de 2 A. Fonte de alimentação * WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, Segurança. WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP.
  • Page 47 EZ Setup Modem Repor Alimentação Power Phone Painel traseiro Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Nota: Utilize apenas o transformador incluído na embalagem. A utilização de outros...
  • Page 48 3.. Aperte os dois parafusos até apenas 0,6 cm dos mesmos ficar visível. 4. Proceda ao encaixe do router WL520GU/GC da ASUS nos parafusos. Nota:.Reajuste os parafusos caso não consiga encaixar o router sem fios da ASUS nos mesmos ou caso estes não estejam apertados o suficiente.
  • Page 49 à Internet serão interrompidas por um breve período de tempo regressando depois ao normal sem quaisquer alterações..2) Para utilizar o EZSetup, recomendamos-lhe que utilize uma placa sem fios da ASUS como é o caso da WL-106gM, da WL-100gE e da WL-169gE. Introduza o CD do utilitário na respectiva unidade no PC e escolha a opção Install ASUS...
  • Page 50 Guia de consulta rápida do router sem fios de longo alcance WL-520GU/GC Se necessitar de configurar as definições do ISP para o seu router sem fios, seleccione a opção Configurar definições do ISP, clique em Seguinte e siga as instruções para concluir as definições.
  • Page 51: Комплект Поставки

    Автоматическая конфигурация SSID и WEP или WPA Кнопка EZSetup WL-520GU: пост. ток: +5V с током 2A Мощность * DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA WL-520GC: WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, Безопасность WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES. TKIP+AES), Radius with 802.1x Управление...
  • Page 52 Wall Power Outlet EZ Настройка Modem Сброс Питание Power Phone Задняя панель Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Примечание: Используйте только поставляемый блок питания. Использование других...
  • Page 53: Настенное Крепление

    1. Найдите на нижней стороне две монтажных скобы. 2. Отметьте на плоской поверхности место для двух отверстий. 3. Закрутите два винта на три четверти. 4. Повесьте ASUS WL520GU/GC на винты. Примечание: Поправьте винты, если вы не можете повесить точку доступа или она висит слишком свободно.
  • Page 54 будет мигать и интернет-соединение приостановится на небольшой промежуток времени, а затем возвратится в нормальный режим без изменений. 2) Для использования EZSetup, мы рекомендуем использовать адаптер беспроводной сети ASUS например WL-106gM, WL-100gE и WL-169gE. Вставьте CD с утилитами в оптический привод и...
  • Page 55 WL-520GU/GC Широкополосный беспроводный роутер Руководство по быстрой установке Если для вашего роутера нужно нужно сконфигурировать параметры ISP, выберите Настройка парметров ISP , нажмите Далее и следуйте инструкциям. Установка завершена. Нажмите кнопку Печать/ Сохранение установок беспроводной сети. Нажмите Готово для выхода из утилиты EZSetup.
  • Page 56: A Csomag Tartalma

    EZSeup gomb Automatikus SSID és WEP vagy WPA konfiguráció WL-520GU: DC: +5V legfeljebb 2A áramerősség mellett. Tápfeszültség *. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Biztonság. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES. TKIP+AES), Radius with 802.1x Hozzáférés-...
  • Page 57 EZ Setup Fali konnektor Alaphelyzet Tápfeszültség Hátsó panel Fali telefoncsatlakozó aljzat Fali konnektor ASUS vezeték nélküli router Fali konnektor ASUS vezeték nélküli router Fali telefoncsatlakozó aljzat Megjegyzés: Kizárólag a csomagban mellékelt adaptert használja. Más adapterek használata esetén megsérülhet az eszköz.
  • Page 58 3. Csavarazzon be két csavart a lyukakba, de hagyja, hogy a fejük 6 mm-re kiálljon. 4. Akassza az ASUS WL520GU/GC rögzítő lyukait a csavarfejekre. Megjegyzés: Állítson a csavarokon, ha nem tudja rájuk akasztani az ASUS vezeték nélküli routert, vagy ha túlságosan laza.
  • Page 59 és az internet kapcsolatok rövid ideig szünetelni fognak, de visszatérnek normális állapotba változás nélkül..2) Az EZSetup használatához ASUS vezeték nélküli adapter, mint például a WL-106gM, WL-100gE és WL-169gE használatát ajánljuk. Helyezze a segédprogramokat tartozó CD- lemezt a számítógép CD-ROM meghajtóba, és...
  • Page 60 WL-520GU/GC Nagy hatósugarú vezeték nélküli családi router – Gyors üzembe helyezési útmutató Ha konfigurálnia kel az ISP (internet-szolgáltató) beállításokat a vezeték nélküli routerhez, válassza a Configure ISP settings (ISP beállítások konfigurálása) tételt, kattintson a Next (Tovább) gombra, és kövesse az utasításokat a beállítások elvégzéséhez. A telepítés ezzel befejeződött.
  • Page 61 Anten Çeşitliliğini destekler, 1 x Reverse SMA anten konektörü EZSetup Düğmesi Otomatik SSID ve WEP veya WPA yapılandırması Güç Beslemesi*. WL-520GU: DC: maks 2A akım ile +5V. WL-520GC: DC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Güvenlik WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES.
  • Page 62: Kablo Bağlantısı

    Anten Duvardaki priz çıkışı EZ Ayarı Sıfırlama Güç Arka Panel Duvardaki telefon çıkışı Duvardaki priz çıkışı ASUS Kablosuz yönlendirici Duvardaki priz çıkışı ASUS Kablosuz yönlendirici Duvardaki telefon çıkışı Not: Sadece pakette bulunan adaptörü kullanın. Diğer adaptörlerin kullanılması cihaza zarar verebilir.
  • Page 63: Durum Göstergeleri

    1. İki montaj çengelini görmek için alt kısma bakın. 2. Duvarda veya yükseltilmiş düz bir yüzeyde iki üst delik işaretleyin. 3. 1/4” görününceye kadar iki vidayı sıkıştırın. 4. ASUS WL-520GU/GC’nin çengellerini vidalara geçirin. Not: ASUS Kablosuz Yönlendiricisini vidalara takamıyorsanız veya çok gevşekse vidaları yeniden ayarlayın.
  • Page 64 İnternet bağlantıları kısa bir süre duraklayacaktır, fakat ardından değişmeden normal çalışmasına dönecektir..2) EZSetup’ı kullanmak için WL-106gM, WL-100gE, and WL-169gE gibi bir ASUS kablosuz adaptör kullanmanızı öneririz. Program CD’sini PC’nin CD sürücüsüne yerleştirin ve ASUS Kablosuz Yönlendirici Programlarını...
  • Page 65 WL-520GU/GC kablosuz yönlendirici Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kablosuz yönlendiriciniz için ISP ayarlarını yapılandırmanız gerekirse, ISP ayarlarını yapılandır’ı seçin, ardından İleri’ye tıklayın ve ayarları tamamlamak için talimatları izleyin. Kurulum tamamlandı. İleride referans olması için.Kablosuz LAN Ayarlarını Yazdır/Kaydet ’e tıklayın. EZSetup programından çıkmak için Bitti’ye tıklayın.
  • Page 66: Isi Kemasan

    Tombol EZSeup Konfigurasi SSID dan WEP atau WPA secara otomatis WL-520GU: DC: +5V dengan maks. 2A arus. Penyedia Daya *. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Keamanan. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES.
  • Page 67 Tata Ulang Daya Panel Belakang Stop kontak Telepon Dinding Stop kontak Daya Dinding Pengarah Radio ASUS Stop kontak Daya Dinding Pengarah Radio ASUS Stop kontak Telepon Dinding Catatan: Gunakan hanya adapter yang termasuk di dalam kemasan. Menggunakan adaptor lainnya dapat merusak perangkat.
  • Page 68 3. Kuatkan dua sekrup hingga hanya ¼” bagian yang tampak. 4. Pasangkan kait ASUS WL520GU/GC di atas sekrup. Catatan: Sesuaikan ulang sekrupnya jika Anda tidak dapat memasang ASUS Wireless Router (Pengarah Radio ASUS) di atas sekrup atau karena sekrupnya longgar.
  • Page 69 ..2) Menggunakan EZSetup, kami menyarankan menggunakan ASUS wireless adapter (adaptor radio ASUS) seperti WL-106gM, WL-100gE, dan WL-169Ge. Masukkan Utility CD (CD Kegunaan) ke dalam CD Drive (Penggerak CD) Komputer Anda, dan...
  • Page 70 Wireless router (Pengarah radio) WL-520GU/GC x 1 Jika Anda membutuhkan konfigurasi ISP settings (pengaturan ISP) untuk wireless router (pengarah radio), pilih Configure ISP settings (Konfigurasikan pengaturan ISP), klik Next (Selanjutnya) dan ikuti petunjuk-petunjuknya untuk menyelesaikan pengaturan. Pengaturan selesai. Tekan tombol Print (Cetak)/Save Wireless LAN Settings (Simpan Pengaturan LAN Radio) untuk rujukan di kemudian hari.
  • Page 71: Съдържание На Опаковката

    Бутон EZSetup Автоматична SSID и WEP или WPA конфигурация Електрозахранване* WL-520GU: постоянен ток: +5 V, макс. 2 A WL-520GC: постоянен ток: ЕС/Великобритания: +9 V/1 A; Тайван/САЩ: +9 V/800 mA WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto- Защита Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP.
  • Page 72 Modem на фабричните Локална мрежа Захранване настройки Power Phone Заден панел Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Забележка: Използвайте само адаптера от опаковката. Използването на други адаптери може...
  • Page 73 3. Затегнете два винта така, че да останат да стърчат само около 6,35 мм. 4. Окачете върху винтовете закачалките на WL520GU/GC на ASUS. Забележка: Регулирайте дължината на винтовете отново, ако не можете да окачите върху тях безжичния маршрутизатор на ASUS или ако той е твърде хлабаво окачен.
  • Page 74 EZsetup, индикаторът PWR ще мига и връзката с Интернет за кратко ще се преустанови, но след това работата ще се нормализира без промяна. 2) За да използвате EZSetup, ви препоръчваме използването на безжичен адаптер на ASUS, например WL-106gM, WL-100gE или WL-169gE.
  • Page 75 Кратко ръководство за потребителя на производствена гама безжични широколентови маршрутизатори WL-520GU/GC Ако трябва да конфигурирате настройките на ISP (доставчика на интернетуслуги) за вашия безжичен маршрутизатор, изберете Configure ISP settings, щракнете върху Next и следвайте инструкциите, за да завършите настройките. Настройката е завършена. Натиснете бутон Print/ Save Wireless LAN Settings (Отпечатай/Съхрани...
  • Page 76: Pakendi Sisu

    Support Antenna Diversity, 1 x Reverse-SMA antenni pistik Nupp EZSetup Automaatne SSID ja WEP või WPA konfigureerimine Toide *. WL-520GU: Alalisvool: +5V, maks. 2A. WL-520GC: Alalisvool, EÜ/Ühendkuningriik: +9V/1A; Taiwan/ USA: +9V/800mA WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, Turvalisus WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP.
  • Page 77 Wall Power Outlet EZ Setup Modem Lähtestamine Toide Power Phone Tagapaneel Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Märkus: *Kasutage ainult seadmega kaasnenud adapterit. Muude adapterite...
  • Page 78 3. Keerake kruvid aukudesse, jättes nendest nähtavale ligikaudu veerand tolli (6,35 MM) pikkuse osa. 4. Sobitage ruuteri ASUS WL520GU/GC põhjal olevad süvised kruvidele. Märkus: Kui ASUS traadita ruuteri kinnitamine ei õnnestu või kui kinnitus ei ole kindel, siis reguleerige kruvisid.
  • Page 79 PWR ja Interneti-ühendus seiskub hetkeks, seejärel aga taastub püsivalt..2) Utiliidi EZS rakendamiseks on soovitatav kasutada ASUS traadita adapterit nagu nt WL- 106gM, WL-100gE või WL-169gE. Sisestage utiliidiga CD arvuti CD-draivi ja klõpsake käsku Install ASUS Wireless RouterUtilities (Installi ASUS traadita ruuteri utiliidid).
  • Page 80 Ruuteri WL-520GU/GC Broad Range Wireless Family Router kiirjuhend Kui te peate konfigureerima traadita ruuteri ISP seadeid, siis valige käsk Configure ISP settings (Konfigureeri ISP seadeid), klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige juhiseid, et häälestamine lõpule viia. Häälestus on lõpetatud. Vajutage käsku Print/Save Wireless LAN Settings (Prindi / Salvesta traadita LAN-i seaded), et neie edaspidiseks kasutamiseks talletada.
  • Page 81: Pakkauksen Sisältö

    Tukee erilaisia antenneja, 1 x Reverse-SMA-antenniliitin EZSetup-painike Automaattinen SSID ja WEP- tai WPA-konfiguraatio Virtalähde*. WL-520GU: DC: +5V, kork. 2 A virta. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800 mA Tietoturva WEP-64-bittinen, WEP-128-bittinen, WPA-Personal, WPA2- Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA- Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP.
  • Page 82 EZ Setup Modem Reset Virta Power Phone Rear Panel Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Huom: Käytä vain pakkauksessa olevaa sovitinta. Muiden sovittimien käyttö voi va-...
  • Page 83 2. Merkitse kaksi ylempää aukkoa seinään tai tasaiselle pinnalle. 3. Kiristä molempia ruuveja, kunnes niistä näkyy enää 1/4’’. 4. Aseta ASUS WL520GU/GC -reitittimen koukut ruuvien päälle. Huom: Säädä ruuveja uudelleen, jos et saa asetettua ASUS -langatonta reititintä ruuvien päälle tai jos se on liian löysällä.
  • Page 84 1) Jos setup-painiketta painetaan ilman ohjatun Ezsetup-toiminnon suorittamista, PWR-merkkivalo vilkkuu ja Internet-yhteydet katkeavat hetkeksi, mutta palaavat sitten muuttumattomina normaaliin toimintaan..2) EZSetupin käyttöä varten suosittelemme ASUS -langatonta sovitinta, kuten WL-106gM, WL-100gE ja WL-169gE Työnnä apuohjelma-CD tietokoneesi CD- asemaan ja suorita Install ASUS Wireless RouterUtilities (Asenna ASUS langattoman reitittimen apuohjelmat)..
  • Page 85 WL-520GU/GC -laajakaistaisen langattoman kotireitittimen pikakäynnistysopas Jos sinun tarvitsee konfiguroida langattoman reitittimesi ISP-asetukset, valitse Configure ISP settings (Konfiguroi ISP-asetukset), napsauta Next (Seuraava) ja noudata ohjeita asetusten tekemiseksi. Asetus on valmis. Paina Print/Save Wireless LAN Settings -painiketta (Tulosta/Tallenna langattoman lähiverkon asetukset) tulevaa tarvetta varten.
  • Page 86: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Αντίστροφου SMA Πλήκτρο EZSeup Αυτόματη ρύθμιση SSID και WEP ή WPA Τροφοδοτικό*. WL-520GU: ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ: +5V με μέγιστο ρεύμα 2A. WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Ασφάλεια. WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP. AES. TKIP+AES), Radius με 802.1x Έλεγχος...
  • Page 87: Σύνδεση Καλωδίων

    Wall Power Outlet Ρυθμίσεις ΕΖ Επαναφορά Τοπικό δίκτυο Τροφοδοσία Modem Power Phone Rear Panel Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Σημείωση: Χρησιμοποιείτε μόνο το μετασχηματιστή που περιλαμβάνεται στη...
  • Page 88 3. Σφίξτε τις δύο βίδες μέχρι να φαίνεται μόνο 1/4’’. 4. Κλειδώστε τους γάντζους του ASUS WL520GU/GC στις βίδες. Σημείωση: Ρυθμίστε ξανά τις βίδες αν δεν μπορείτε να κλειδώσετε τον Ασύρματο Δρομολογητή της ASUS στις βίδες ή αν είναι πολύ χαλαρός.
  • Page 89 2) Για να χρησιμοποιήσετε το EZSetup, συνιστούμε τη χρήση μιας ασύρματης κάρτας της ASUS, όπως οι WL-106gM, WL-100gE και WL-169gE. Τ ο π ο θ ε τ ή σ τ ε τ ο C D β ο η θ η τ ι κ ώ ν...
  • Page 90 WL-520GU/GC Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα Οικογένειας Ασύρματων Δρομολογητών Μεγάλου Εύρους Αν χρειάζεται να κάνετε τις ρυθμίσεις της εταιρίας παροχής Ίντερνετ για τον ασύρματο δρομολογητή σας, επιλέξτε το Configure ISP settings (Διαμόρφωση ρυθμίσεων εταιρίας παροχής Ίντερνετ), κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) και ακολουθήστε...
  • Page 91: Conţinutul Pachetului

    Buton EZSeup Configurări SSID şi WEP sau WPA automate Alimentare*. WL-520GU: CC: +5V la intensitate max. de 2 A. WL-520GC: CC UE/UK: +9V/1A; TW/SUA: +9V/800mA Securitate WEP-64 biţi, WEP-128 biţi, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA- Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP.
  • Page 92 Wall Power Outlet EZ Setup Modem Alimentare Power Phone Rear Panel Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Notă: Utilizaţi numai adaptorul inclus în pachet. Utilizarea altor adaptoare poate duce...
  • Page 93 3. Înşurubaţi în perete două şuruburi, astfel încât să rămână în exterior aproximativ 0,5 cm din lungimea acestora (1/4’’). 4. Agăţaţi cârligele dispozitivului WL520GU/GC ASUS în cele două şuruburi. Notă: Ajustaţi din nou şuruburile dacă nu puteţi agăţa ruterul wireless ASUS în şuruburi sau dacă acestea nu sunt fixate ferm.
  • Page 94 ..2) Pentru a utiliza EZSetup, vă recomandăm să utilizaţi un adaptor wireless ASUS precum WL-106gM, WL-100gE şi WL-169gE. Introduceţi CD-ul utilitar în unitatea CD a PC- ului dvs.
  • Page 95 Ghid de iniţiere rapidă ruter de arie largă WL-520GU/GC Dacă trebuie să configuraţi setările ISP pentru ruterul dvs. wireless, selectaţi Configure ISP settings (Configurare setări ISP), faceţi clic pe Next (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile pentru a finaliza setările. Configurarea s-a finalizat. Apăsaţi pe butonul Print/Save Wireless LAN Settings (Imprimare/Salvare setări reţea LAN wireless) pentru consultare ulterioară.
  • Page 96: Obsah Balenia

    EZ WL-520GU: Jednosmerný prúd: + 5V s maximálnou hodnotou Sieťové napájanie*. prúdu 2A WL-520GC: Jednosmerný prúd EÚ/GB: +9V/1A; Tchajvan/ USA: + 9V / 800mA Zabezpečenie. WEP-64bitov, WEP-128bitov, WPA - osobné, WPA2-osobné, WPA-Auto - osobné (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA - firemné, WPA2-firemné, WPA-Auto - firemné...
  • Page 97 Nastavenie EZ Modem Resetovanie Napájanie Power Phone Rear Panel Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Poznámka: Používajte jedine adaptér, ktorý je súčasťou balenia. Používanie iných...
  • Page 98 3. Do otvorov naskrutkujte skrutky do hĺbky, pri ktorej bude zo skrutky trčať cca 0,5 cm (1/4”). 4. Na skrutky nastrčte háčiky zariadenia ASUS WL520GU/GC. Poznámka: Ak nedokážete bezdrôtový smerovač ASUS nastrčiť na skrutky, alebo ak je prichytený veľmi voľne, prispôsobte naskrutkovanie skrutiek.
  • Page 99 Následne dôjde k obnoveniu bežnej prevádzky, a to bez akejkoľvek zmeny..2) Pre používanie EZSetup vám odporúčame používať bezdrôtový adaptér ASUS, ako napríklad WL-106gM, WL-100gE, alebo WL-169gE. Vložte CD s pomocným programom do CD mechaniky vášho PC a spustite Install ASUS...
  • Page 100 Rýchly sprievodca pre spustenie bezdrôtového smerovača pre domácnosti so širokým rozsahomWL-520GU/GC Ak potrebujete nakonfigurovať ISP nastavenia svojho bezdrôtového smerovača, zvoľte Configure ISP settings (Nakonfigurovať ISP nastavenia), kliknite na Next (Nasledujúci) a. postupujte podľa pokynov, čím dokončíte nastavenie. Nastavenie je dokončené. Pre možné použitie v budúcnosti kliknite na Print/Save Wireless LAN Settings (Vytlačiť/uložiť...
  • Page 101 การตั ้ ง ค่ า คอนฟิ เ กอเรชั ่ น SSID และ WEP หรื อ WPA อั ต โนมั ต ิ แหล่ ง จ่ า ยไฟ* WL-520GU: DC: +5V โดยมี ก ระแสสู ง สุ ด 2A WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA การรั ก ษาความปลอดภั ย WEP-64bits, WEP-128bits, WPA-Personal, WPA2- Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP.
  • Page 102 เต้ า เสี ย บโทรศั พ ท์ ท ี ่ ผ นั ง Wall.Telephone Outlet เต้ า เสี ย บไฟฟ้ า ที ่ ผ นั ง Wall Power Outlet เราเตอร์ ไ ร้ ส าย ASUS ASUS Wireless Router เพาเวอร์ Power เต้...
  • Page 103 4. ใส่ ท ี ่ เ กี ่ ย วของ ASUS WL520GU/GC บนสกรู หมายเหตุ : ปรั บ สกรู ใ หม่ ถ้ า คุ ณ ไม่ ส ามารถแขวนเราเตอร์ ไ ร้ ส าย ASUS บนสกรู ไ ด้ หรื อ ถ้ า ยึ ด ไว้ ห ลวมเกิ น ไป...
  • Page 104 และรั น ติ ด ตั ้ ง ยู ท ิ ล ิ ต ี ้ เ ราเตอร์ ไ ร้ ส าย ASUS หลั ง จากที ่ ต ิ ด ตั ้ ง ยู ท ิ ล ิ ต ี ้ เ ราเตอร์ ไ ร้ ส าย ASUS แล้ ว , รั...
  • Page 105 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ฉบั บ ย่ อ บรอดเรนจ์ ไวร์ เ ลส แฟมิ ล ี ่ เราเตอร์ WL-520GU/GC ถ้ า คุ ณ จำเป็ น ต้ อ งตั ้ ง ค่ า คอนฟิ ก ISP สำหรั บ เราเตอร์ ไ ร้ ส ายของคุ ณ ให้ เ ลื อ ก ตั ้ ง ค่ า คอนฟิ ก ISP คลิ...
  • Page 106: Технічні Характеристики

    Силова рознесена антена, роз’єм антени Reverse-SMA – 1 шт Кнопка настройок EZ Автоматична конфігурація SSID та WEP або WPA WL-520GU: постійний струм: +5 В з макс. силою струму 2 А WL-520GC: постійний струм (Великобританія та країни Євросоюзу): +9 Живлення* В/1 A; Тайвань та США: +9 В/800 мA Безпека...
  • Page 107 Скинути Живлення WAN (глобальна мережа) Power Phone Rear Panel Wall.Telephone Outlet Wall Power Outlet ASUS Wireless Router Power Wall Power Outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall.Telephone Outlet Примітка: використовуйте лише той адаптер, який входить до комплекту. Використання інших...
  • Page 108 розташування двох верхніх дірочок. 3. Затягніть два шурупи так, щоб на поверхні лишалося чверть дюйма (6,35 мм). 4. Вдягніть гачки ASUS WL520GU/GC на шурупи. Примітка: Відрегулюйте розташування шурупів, якщо ви не можете вдягнути на них маршрутизатор, або він висить надто вільно.
  • Page 109 (PWR) почне мерехтіти, а у з’єднаннях по Інтернет на короткий проміжок часу буде пауза, після чого нормальний режим роботи відновиться без змін. 2) Щоб використовувати EZSetup, ми рекомендуємо вживати бездротовий адаптер ASUS, такий, наприклад, як WL-106gM, WL-100gE або WL-169gE. Вставте компакт-диск службових програм до...
  • Page 110 Початок експлуатації Широкодіапазонного Бездротового Маршрутизатора сімейства WL-520GU/GC - керівництво Якщо вам необхідно відконфігурувати настройки інтернет-провайдера для бездротового маршрутизатора, виберіть Configure ISP settings (конфігурувати настройки інтернет-провайдера), натисніть Next (далі) та виконуйте інструкції, щоб завершити настройки. Настройки завершено. Натисніть кнопку Print/Save Wireless LAN Settings (Надрукувати/зберігти настройки...
  • Page 111: Iepakojuma Saturs

    EZSetup poga. Automātiskā SSID un WEP vai WPA konfigurācija Barošanas Avots *. WL-520GU: DC: +5V ar maks. 2A strāva . WL-520GC: DC EU/UK: +9V/1A; TW/US: +9V/800mA Drošība. WEP-64bitu, WEP-128bitu, WPA-Personal, WPA2-Personal, WPA-Auto-Personal (TKIP. AES. TKIP+AES), WPA- Enterprise, WPA2-Enterprise, WPA-Auto-Enterprise (TKIP.
  • Page 112 EZ Setup Modems Atiestatīt Barošana Barošana Telefons Aizmugurējais Panelis Sienas telefona kontakts Sienas barošanas kontakts ASUS Bezvadu Maršrutizētāj Barošana Sienas barošanas kontakts Modems ASUS Bezvadu Maršrutizētāj Barošana Telefons Barošana Sienas telefona kontakts Piezīme: Lietojiet tikai iepakojumā iekļauto adapteri. Citu adapteru lietošana var...
  • Page 113 3. Nostipriniet divas skrūves līdz ir redzamas tikai 1/4”. 4. Aizkabiniet ASUS WL520GU/GC āķus uz skrūvēm. Piezīme: Ja nevarat aizkabināt ASUS Bezvadu Maršrutizētāju uz skrūvēm, vai ja tās ir par vaļīgu, jums tās ir jāpielāgo.
  • Page 114 1) Ja uzstādīšanas poga tiek nospiesta bez EZSetup veidņa palīgprogrammas palaišanas, nomirgos PWR indikātors, uz brīdi apstāsies interneta savienojumi, bet tad viss bez pārmaiņām atgriezīsies normālā stāvoklī.. 2) Lai lietotu EZSetup, mēs iesakām lietot tādus ASUS bezvadu adapterus kā WL-106gM, WL-100gE un WL-169gE. Ievietojiet jūsu PC CD dzinī palīgprogrammu CD un palaidiet Uzstādīt ASUS Bezvadu...
  • Page 115 WL-520GU/GC Plaša Diapazona Ģimenes Bezvadu Maršrutizētāja Ātrās Uzsākšanas Pamācība Ja jums vajag konfigurēt jūsu bezvadu maršrutizētāja ISP iestatījumus, izvēlieties Konfigurēt ISP iestatījumus (Cinfigure ISP settings), klikšķiniet Tālāk (Next) un sekojiet instrukcijām lai pabeigtu iestatījumus. Uzstādīšana ir pabeigta. Spiediet Drukāt/ Saglabāt Bezvadu LAN Iestatījumus (Print/Save Wireless LAN Settings) vēlākai atsaucei.
  • Page 116: Pakuotės Turinys

    Plataus diapazono belaidės šeimos maršrutizatoriaus WL-520GU/GC greitojo paleidimo instrukcija 1. Pakuotės turinys • Belaidis maršrutizatorius WL-520GU/GC x 1 • Maitinimo adapteris x 1 • Pagalbinis kompaktinis diskas x 1 • RJ45 kabelis x 1 • Greitojo paleidimo instrukcija x 1 2.
  • Page 117 Elektros tinklo lizdas „EZ Setup“ Modemas Grįžtis Vietinis tinklas Maitinimas Platusis tinklas Maitinimas Telefonas Nugarėlė Telefoninio ryšio lizdas Elektros tinklo lizdas ASUS belaidis maršrutizatorius Vietinis tinklas Maitinimas Elektros tinklo lizdas Modemas ASUS belaidis maršrutizatorius Vietinis tinklas Telefonas Maitinimas Maitinimas Platusis tinklas Telefoninio ryšio lizdas...
  • Page 118 3. Į jas sukite varžtelius, kol liks kyšoti 0,6 cm. 4. Užfiksuokite ASUS WL520GU/GC kablius ant varžtelių. Pastaba: Koreguokite varžtelių gylį, jei neįmanoma užfiksuoti ASUS belaidžio maršrutizatoriaus ant varžtelių arba jei jis kabo per laisvai.
  • Page 119 įprasta. . 2) Naudojantis „EZSetup“ programa, taip pat rekomenduojame naudoti ASUS belaidį adapterį, pavyzdžiui, WL-106gM, WL-100gE arba WL-169gE. Įdėkite pagalbinį kompaktinį diską į kompiuterio kompaktinių...
  • Page 120 Plataus diapazono belaidės šeimos maršrutizatoriaus WL-520GU/GC greitojo paleidimo instrukcija Jeigu jums reikia nustatyti belaidžio maršrutizatoriaus IPT parametrus, pasirinkite Konfigūruoti IPT parametrus (Configure ISP settings), spustelėkite Toliau (Next).ir. sekdami instrukcijomis baikite nustatymą. Nustatymas baigtas. Paspauskite mygtuką Spausdinti / Išsaugoti belaidžio vietinio tinklo nustatymus (Print/Save Wireless LAN Settings), kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje.

Table des Matières