Dometic FreshJet 3000 Notice D'utilisation
Dometic FreshJet 3000 Notice D'utilisation

Dometic FreshJet 3000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FreshJet 3000:
CLIMATE
Air conditioning
Operating
manual
Dachklimaanlage
DE
Bedienungsanleitung
Climatiseur
de toit
Notice
d'utilisation
Aire
acondicionado
ES
Instrucciones
de uso .
Ar condicionado
Manual de instrucöes
Climatizzatore
Istruzioni
per l'uso
Airconditioning
Gebruiksaanwijzing..
Klimaanlæg
til tagmontering
DA
Betjeningsvejledning
Takmonterad
sv
Bruksanvisning.
Takmontert
klimaanlegg
NO
Bruksanvisning.
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje
'*DOMETIC
FRESHJET
FreshJet3000
roof unit
.
.
. . .27
.
de techo
para tejadilho
a tetto
voor dakinbouw
...
...162
klimatanläggning
...183
CONTROL
HaKPblLUHb1i KOHAhU"OHep
...6
VIHCTPYKUV19 no 3KcnnyaTauhh
Klimatyzator
Instrukcja obstugi .
Streöné
SK
.49
Nåvod
na obsluhu
Streöni
cs
.71
Nåvod
k obsluze
Tetöklima-berendezés
. .94
Hasznålati
. 117
.140
205
226
.
dachowy
klimatizaEné
zariadenie
..
klimatizace
.
utasitås.......
. 247
...272
...295
317
...338
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic FreshJet 3000

  • Page 1 '*DOMETIC CLIMATE CONTROL FRESHJET FreshJet3000 Air conditioning roof unit HaKPblLUHb1i KOHAhU"OHep Operating manual ...6 VIHCTPYKUV19 no 3KcnnyaTauhh . 247 Dachklimaanlage Klimatyzator dachowy Bedienungsanleitung . . .27 Instrukcja obstugi ..272 Climatiseur de toit Streöné klimatizaEné zariadenie Notice d'utilisation Nåvod na obsluhu ...295...
  • Page 2 0 2020 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design aw. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 Freshjet300...
  • Page 4 Freshlet3000 '/////ÆC//T//M/Æ////A///Æ/ ///T///ÆÆT//"////T///T//T//Z/ ////7///T///T////T/T//T/////2„yæ...
  • Page 5 FreshJet30...
  • Page 6: Table Des Matières

    En cas de passer Ie produit, veuillez Ie transmettre nouvel acquéreur. Vous trouverez Ies instructions de montage en ligne I'adresse suivante « dometic.com/manuals ». Les instructions de montage sont destinées un personnel d' atelier qualifié, familiarisé avec Ies directives et consignes de sécurité å...
  • Page 7: Signification

    Signification des symboles FreshJet3000 Programmation de a minuterie . 7.10 Activation de la fonction sommeil 7.11 Commande umiéres d'ambiance.. 7.12 Remplacement des pi es de Iatélécommande Nettoyage du climatiseur de toit. Maintenance du climatiseur de toit Guide de dépannage Garantie Retraitement Caractéristiques techniques.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    FreshJet3000 Consignes de sécurité des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de a part du fabricant une utilisation différente de celle décrite dans Ia notice Le fabricant décline notamment toute responsabilité pour tous es dommages consécutifs, en particulier pour les domrnages consécutifs å une panne du crrnati- seur de toit.
  • Page 9 Consignes de sécurité FreshJet3000 Le montage, Ia maintenance et Ies réparations du climati- seur de toit doivent étre effectuées uniquement par du personnel qualifié et parfaitement informé des dangers relatifs å Ia manipulation de fluides frigorigénes et de cli- matiseurs ainsi que des rég ements concernés. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entratner de graves dangers.
  • Page 10: Groupe Cible De Cette Notice

    FreshJet3000 Groupe cible de cette notice Consignes de sécurité concernant Ie fonctionnement de I'appareil AVERTISSEMENT Coupez 'alimentation électrique au cours de travaux sur l'appareil. AVIS • Le climatiseur de toit n'est pas concu pour étre utilisé dans des machines agricoles ou de construction. Faites fonctionner l'appareil uniquement si le boitier et es cåbles sont intacts.
  • Page 11: Éléments De Commande Et D'affichage

    Description technique FreshJet3000 REMARQUE Le climatiseur de toit peut réduire la température de l'intérieur du véhi- cule jusqu'å une certaine température. Latempérature varie en fonction du type de véhicu e, de la température ambiante et de la capacité de refroidissement de votre cFmatiseur de toit.
  • Page 12 FreshJet3000 Description technique Symbole Description Activation/désactivation du mode venti ation (chapitre Modes de climatisation », page 56). Circu ation de 'air sanschauffage ni refroidisse men t. Activation/désactivation du mode déshumidification (chapitre Modes de climatisation », page 56) Télécommande Tous es rég ages de 'appareil (p. ex. rég age de latempérature, programmation de la minuterie) sont transmis au climatiseur de toit par latélécommande.
  • Page 13 Description technique FreshJet3000 Description touche Sélection du mode turbo. TURBO Rég age de lavitesse du ventilateur surTurbo pour refroidir ou chauffer rapide ment l'habitacle du véhicule. Effectuez une nouvelle pression pour que eventi- ateur revienne au réglage précédent. Sélection du mode de climatisation (chapitre «Modes de climatisation », MODE page 56).
  • Page 14: Fonctions Supplémentaires

    FreshJet3000 Avant a premiére utilisation Fonctions supplémentaires Le climatiseur de toit dispose des fonctions supplémentaires suivantes : Fonctions sup- Affichage å Description plémentaires I'écran Minuterie Le cFmatiseurest mis en marche pour e nombre d'heures spécifié. Le climatiseur est éteint pour e nombre d'heures spécifié. Sommei La fonction sommeil...
  • Page 15: Remarques Générales Concernant I'utilisation

    Utilisation du climatiseur FreshJet3000 Utilisation du climatiseur Remarques générales concernant I'utilisation Le climatiseur de toit dispose de trois modes de fonctionnement Mode de fonc- Caractéristiques tionnement Arrét Le climatiseur est éteint. La télécommande est inactive. Le climatiseur de toit est prét fonctionner et peut étre mis en marche å...
  • Page 16: Conseils Pour Optimiser

    FreshJet3000 Utilisation du climatiseur Mise en marche ou passage en mode veille de Ia télécommande uniquement En mode veille, 'écran de a télécommande est inactif. Si atélécommande n'est pas dirigéevers Ie récepteur IRdu panneau de commande, vous pouvez activer a télécommande ou la mettre en mode veille indépendamment du climatiseur de toit...
  • Page 17: Sélection

    Utilisation du climatiseur FreshJet3000 Sélection du mode de climatisation Sélectionnez le mode de climatisation souhaité å l'aide de la touche MODE , vor chapitre « Modes de climatisation », page 56. Leclimatiseur de toit confirme la réception des valeurs par un son aigu. Leclimatiseur de toit passe sur mode de climatisation sélectionné.
  • Page 18: Réglage De Buses De Ventilation

    FreshJet3000 Utilisation du climatiseur Lecrmatiseur de toit confirme la réception des valeurs par un son aigu. Latempérature est rég ée dans e climatiseur de toit. Mode chauffage En modes Automatique » (A ) et « Chauffage » vous pouvez définir une tem pérature entre 16 oc et 30 oc en utilisant a télécommande.
  • Page 19: Activation De La Fonction

    Utilisation du climatiseur FreshJet3000 Appuyez unefoissurlatouche O. Lesymbole ON est affichéå 'écran de a télécommande. Utilisez es touches + ou - pour régler e nombre d'heures avant que Ie climati- seur ne soit mis en marche. Appuyez de nouveau s ur atoucheO pourconfirmer avaleur. L'heure de mise en marche est réglée dans Ie climatiseur de toit.
  • Page 20: Latoucheo De Latélécommande Estactivemémesi Iatélécommande

    FreshJet3000 Utilisation du climatiseur Lesymbole (S apparaitå l'écran. La fonction sommeil est activée. Pour d ésactiver a fonctionsommeil, appuyez å nouveau s ur atoucheO. REMARQUE Lafonction sommeil est désactivée si vous appuyez sur a touche MODE. 7.11 Commande lumiéres d'ambiance REMARQUE LatoucheO de latélécommande estactivemémesi Iatélécommande est éteinte.
  • Page 21: Nettoyage Du Climatiseur

    Nettoyage du climatiseur de toit FreshJet3000 Nettoyage du climatiseur de toit AVIS ! Attention aux dommages Ne nettoyez pas e climatiseur de toit avec un nettoyeur å haute pres sion. Toute infi tration d'eau peut endommager le climatiseur de toit. N 'utilisez pas d'objets tranchants ou durs, ni de détergents agressifs pour e nettoyage.
  • Page 22: Maintenance

    FreshJet3000 Maintenance du climatiseur de toit Maintenance du climatiseur de toit AVERTISSEMENT Les travaux de maintenance autres que ceux décrits ici doivent étre effectués uniquement par du personnel qualifié et parfaitement informé des dangers relatifs å la manipulation de fluides frigorigénes et de clima tiseurs et des rég ements spécifiques.
  • Page 23: Glfde De Dépannage

    å des températures ambiantes supé L'un des capteurs de température est Contactez un agent de ser défectueux. vice autorisé ou Dometic. Le venti ateur de 'évaporateur est défectueux. Le venti ateur du condensateur d éfeCtl-leUX. Chauffage insa Le climatiseur de toit n'est pas réglé...
  • Page 24 Contactez un agent de ser Le venti ateur est défectueux. vice autorisé ou Dometic. Infiltration d'eau Les ouvertures d'écou ement d'eau Nettoyez es ouvertures dans le véhicule.
  • Page 25: Garantie

    Garantie FreshJet3000 Garantie La période de garantie égale s'applique. En cas de défaut du produit, veuillez contacter Ie partenaire de service aprés-vente de votre pays (Ies adresses sont indi- quées å Ia fin du manuel). Nos experts sont å votre disposition et vous expliqueront plus en détail le déroule ment du processus de garantie.
  • Page 26 Pour plus d'informations sur e démontage correct de nos produ•ts, veuillez consul- ter les manuels de recyclage sur dometic.com. Dans a mesure du possible, veuillez éliminer es emballages dans es conteneurs de déchets recyclables prévus ä cet effet. Lors du fonctionnement ou des travaux de réparation et de maintenance, veillez...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques FreshJet3000 Caractéristiques techniques Contient des gaz å effet de serre fluorés. Equipement hermétique. FreshJet3000 Puissance frigorifique du 3600 compresseur • Puissance frigorifique se on 2516 ISO 5151 : Puissance calorifique selon SO 5151 3107 W Tens•on nominale d'entrée 7,5A Courant nominal...
  • Page 28 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL SALES OFFICE DEALER SUPPORT dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A comp ete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOME-TIC GROUP Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden...

Table des Matières