Télécharger Imprimer la page

Suncast HYDRO POWER AUTO REWIND RSI100 Manuel Du Propriétaire page 7

REWINDING THEGARDEN HOSE / ENROULEMENT DUTUYAU D'ARROSAGE D UJARDIN/ ENROLLADO DELAMANGUERA DEJARDiN
During rewind, approximately 12 gallons of water will be discharged from the drain hose.
Discharged water can be collected for use in watering plants or outdoor cleaning.
To rewind the hose, make sure the water source is on. Move the lever on the side of the unit to
REWIND.The reel will now begin rewinding.
NOTE:The hose reel will only rewind when the water source is on and the lever is in the
REWIND position.
Lors de l'enroulement, le boyau de refoulement refoulera environ 45 litres d'eau. L'eau
refoulée pourra etre recueillie afin d'arroser vos plantes ou pourra etre utilisée pour le
nettoyage extérieur.
Pour enrouler le tuyau, assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Placezle levier situé sur
lecöté de l'appareilsur le mode« REWIND» (enrouler).Ledévidoircommencera enroulerle
tuyau.
REMARQUE:Le dévidoir enroulera uniquement le tuyau lorsque le robinet d'eau est ouvert
et que le levier se trouve sur « REWIND » (enrouler).
Duranteel enrollado, se descargaränaproximadamente45 litros de aguapor el tubo de
descarga. El agua descargada puede recolectarse para uso en el riego de plantas o para
limpieza de exteriores.
Para enrollar la manguera, asegürese de que la fuente de agua esté abierta. Mueva la palanca
situadaen eI lateralde la unidada la posiciön"REWIND"(ENROLLAR). Elcarreteahora
comenzarå
a enrollar.
NOTA: El carrete para manguera solo enrollarä cuando la fuente de agua estä abierta y la
palanca estä en la posiciön "REWIND" (ENROLLAR).
If necessary,guideyour hoseas it rewinds.The hosewill stop
rewinding when the hose stopper comes in contact with the unit.
Si nécessaire, g uidezle tuyauau fur et mesurequ'il s'enroule.
Le tuyau s'arrétera lorsque la bride de fermeture touchera enfin
l'appareil.
Si es necesario,guie la mangueraa medidaque se enrolla.La
manguera dejarä de enrollarse cuando el retén de manguera entre
en contacto
con la unidad.
When finished rewinding garden hose, set the lever to RESTand
turn off the water source.
Une fois le tuyau du jardin enroulé, placez le levier sur « REST»
(repos)et fermezle robinetd'eau.
Cuando la manguera de jardin termine de enrollarse, coloque la
palancaen la posiciån "REST"(DESCANSO) y cierre la fuentede
agua.
7
loading