Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 10 443 010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PUR 68 W

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........13 Schéma descriptif ..................... 14 Description du fonctionnement ............... 16 Utilisation ......................17 Enclencher le moteur de ventilation ..............17 Sélectionner le niveau de puissance ..............17 Arrêt différé......................
  • Page 3 Table des matières Branchement électrique ..................33 Caractéristiques techniques ................34...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 6 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 7  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11: Montage Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson. ...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

     N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.  Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Pièce de rattrapage sous plafond b Fût c Déflecteur d Éléments de commande e Filtre à graisses f Sortie d’air recyclé Uniquement en mode recyclage g Éclairage de la table de cuisson h Filtre à charbon actif Filtre à...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de Mode recyclage fonctionnement suivants sont pos- (uniquement avec jeu d'adaptation et sibles : filtre à charbon actif en option, voir « Caractéristiques techniques ») Mode évacuation Le filtre à graisses mais aussi un filtre à L'air aspiré...
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation Enclencher le moteur de venti- Arrêter le moteur lation  Arrêtez le moteur à l'aide de la touche Marche/Arrêt . Allumez la hotte dès que vous commen- cez à cuisiner. Les vapeurs sont ainsi Le symbole  s'éteint. évacuées dès le début de la cuisson. Allumer / Eteindre l'éclairage ...
  • Page 18: Activer / Désactiver Le Powermanagement

    Utilisation Activer / Désactiver le Powermana- Arrêt de sécurité gement Si la fonction Powermanagement (ges- Vous pouvez désactiver le Powermana- tion de l'alimentation) est désactivée, la gement. hotte allumée s'éteindra automatique- Gardez toutefois à l'esprit que cela peut ment après 12 heures (moteur et éclai- engendrer une augmentation de vos rage de la table de cuisson).
  • Page 19: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : - Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (dis- propriés. ponible chez Miele). N'utilisez pas de détergent contenant de la soude, de l'acide, du chlore ou Conseils pour fûts à revêtement cou- des solvants.
  • Page 21: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Consignes particulières pour les élé- Fréquence de nettoyage ments de commande La graisse accumulée se solidifie au bout d'un certain temps et rend le net- Si les salissures ne sont pas net- toyage du filtre difficile. Il est donc re- toyées sans tarder, les éléments de commandé...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser graisse s'est accumulée. Cette me- sure contribue à prévenir les incen- Certains produits de nettoyage peuvent dies. endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez  Remontez les filtres à graisses. Véri- pas : fiez que le verrouillage est tourné...
  • Page 23: Filtres À Charbon Actif

    Pour trouver les filtres à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur, ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre « Caractéristiques ...
  • Page 24: Remplacer L'éclairage

    Nettoyage et entretien  Eteignez le moteur et l'éclairage de la Remplacer l'éclairage hotte. Utilisez uniquement les ampoules in-  diquées. Les ampoules peuvent chauffer fortement en fonctionnement. Les autres ampoules, par ex. les am- poules halogènes, peuvent entraîner Attendez quelques minutes avant de des dommages dus à...
  • Page 25: Service Après-Vente

    à graisses. Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 26: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l'installation  Avant l'installation, veuillez tenir 8 vis 5 x 60 mm et compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du 8 chevilles 8 x 50 mm chapitre « Consignes de sécurité et pour une fixation au mur mises en garde ».  Les vis et chevilles fournies Retirer le film de protection conviennent à...
  • Page 27 *INSTALLATION* Installation Kit de recyclage Le jeu d'adaptation comprend une grille d'évacuation, un flexible et des colliers de serrage (accessoires non fournis, disponibles en option ; voir « Caractéristiques techniques »). 1 levier pour le retrait des lampes...
  • Page 28: Dimensions

    *INSTALLATION* Installation Dimensions Le croquis n'est pas à l'échelle.
  • Page 29: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    *INSTALLATION* Installation a Evacuation b Recyclage c Evacuation d'air par le haut en mode recyclage de Emplacement d'installation (en mode recyclage uniquement d). Mur ou em- placement au niveau du plafond pour évacuation dans le mur et montage de la prise. En mode recyclage, seul le montage d’une prise est nécessaire. Raccordement évacuation  150 mm Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé-...
  • Page 30: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage Gabarit de perçage pour le montage mural - Une distance de 650 mm minimum est recommandée pour faciliter le tra-  Pour effectuer les perçages, servez- vail sous la hotte même au-dessus vous du gabarit de perçage joint. des tables de cuisson électriques.
  • Page 31: Conduit D'évacuation

    *INSTALLATION* Installation Conduit d'évacuation Tout ce qui vient entraver le flux d'air limite le débit d'air et augmente les  Risque d'intoxication en cas bruits de fonctionnement. d'utilisation simultanée de la hotte et d'un brûleur !  Si l'air évacué doit être dirigé vers Consultez le chapitre « Consignes de l'extérieur, nous recommandons l'ins- sécurité...
  • Page 32: Piège À Eau De Condensation

    *INSTALLATION* Installation Piège à eau de condensation Réducteur de bruit Vous pouvez installer un réducteur de bruit dans le conduit d'évacuation (dis- ponible en option). Cet accessoire per- met d'obtenir une meilleure insonorisa- En plus d'isoler le conduit d'évacuation, tion. nous recommandons d'installer un piège à...
  • Page 33: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Mode recyclage Les caractéristiques de raccordement requises figurent sur la plaque signalé- tique (voir chapitre « Service après- vente et garantie »). Vérifiez si ces indi- cations correspondent à la tension et à la fréquence du réseau électrique. Le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et le dérivateur .
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur de la hotte 220 W Eclairage de la table de cuisson DA 68 W 2 x 3 W DA 98 W 3 x 3 W Puissance totale de raccordement DA 68 W 226 W DA 98 W 229 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation électrique 1,5 m...
  • Page 35: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle PUR 68 W Consommation énergétique annuelle (AEC 47,0 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 36 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle PUR 98 W Consommation énergétique annuelle (AEC 49,7 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 39 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 40 PUR 68 W PUR 98 W fr-FR M.-Nr. 10 443 010 / 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Pur 98 w

Table des Matières