Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 443 020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PUR 98 D

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 10 443 020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 3 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Description du fonctionnement .................  13 Schéma descriptif .................... 14 Utilisation ...................... 16 Enclencher le moteur de ventilation ..............16 Sélectionner le niveau de puissance ..............16 Arrêter le moteur....................
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-res- pect des présentes consignes de sécurité.
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 5 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 6 Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre hotte pourrait s'en trouver perturbé.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans danger si la dépression dans la pièce ou l'espace d'utilisation ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Il est interdit de laisser une flamme non recouverte sous la hotte, par exemple pour faire flamber des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre : il y a risque d'incendie en rai- son des graisses accumulées.
  • Page 10: Montage Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et de poussière dans la hotte entravent son fonctionnement. N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses afin de permettre une bonne aspiration des fumées de cuisson. ...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

     N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.  Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électro- reil des dommages pouvant survenir niques dont on se débarrasse pendant le transport. Nous les sélec- contiennent souvent des matériaux pré- tionnons en fonction de critères écolo- cieux.
  • Page 13: Mode Évacuation

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de Mode recyclage fonctionnement suivants sont pos- (uniquement avec jeu d'adaptation et sibles : filtre à charbon actif en option, voir "Caractéristiques techniques") Mode évacuation Le filtre à graisses mais aussi un filtre à L'air aspiré...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Pièce de rattrapage sous plafond b Fût c Déflecteur d Eléments de commande e Filtres à graisses f Cadre d'espacement Le cadre d'espacement crée un joint d'ombre entre le fût et le plafond. La hotte peut être montée avec ou sans cadre d'espacement. g Sortie d'air recyclé...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Enclencher le moteur de venti- Allumer / Eteindre l'éclairage lation Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclai- rage indépendamment du moteur.  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .  Appuyez à cet effet sur la touche Eclairage . Le moteur passe au niveau 2. Le sym- bole ...
  • Page 17: Activer / Désactiver Le Powermanagement

    Utilisation Activer / Désactiver le Powermana- Sécurité oubli gement Si la fonction Powermanagement (ges- Vous pouvez désactiver le Powermana- tion de la puissance) est désactivée, la gement. hotte allumée s'éteindra automatique- Gardez toutefois à l'esprit que cela peut ment après 12 heures (moteur et éclai- engendrer une augmentation de vos rage de la table de cuisson).
  • Page 18: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : – Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 19: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (dispo- uniquement une éponge, du liquide nibles chez Miele). vaisselle et de l'eau chaude. Appliquez un peu de produit sur la Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas surface à...
  • Page 21: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien des touches Filtres à graisses Les filtres à graisses réutilisables en Ne laissez pas les salissures s'in- métal retiennent les éléments solides cruster. des vapeurs de cuisine (graisses, pous- Les touches ou autres éléments de sière...) et empêchent l'encrassement commande risquent de se décolorer de la hotte.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à Après le nettoyage graisses  Posez les filtres nettoyés sur un sup-  Nettoyez le filtre à graisses avec une port absorbant pour les faire sécher. brosse dans de l'eau chaude addi- ...
  • Page 23: Filtres À Charbon Actif

    Pour trouver les filtres à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur, ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à  Insérez le filtre à charbon actif dans le la fin du présent mode d'emploi).
  • Page 24: Remplacer L'éclairage

    Nettoyage et entretien Remplacer l'éclairage Remplacez les ampoules par des am- poules du même type : Fabricant........EGLO Type d'ampoule......GU10 Descriptif ........11427 Puissance .........3 W  Insérez le déverrouilleur fourni dans la Les ampoules sont disponibles sur de- fente située entre l'ampoule et la mande auprès du service après-vente.
  • Page 25: Montage

    Montage Avant le montage  Avant de procéder au montage, 4 vis M4 x 8,5 mm veuillez lire les informations du pré- pour fixer le support de la pièce de rat- sent chapitre et des "Consignes de trapage sécurité et mises en garde". Matériel nécessaire 14 vis M4 x 8 mm pour fixer le cadre d'espacement et la...
  • Page 26: Dimensions

    Montage a Installations à prévoir : passage des- Dimensions tiné au conduit d'évacuation, au câble d'alimentation. Seule la pose d'un câble d'alimentation est requise en mode recyclage. b Hauteur possible de l'appareil en mode évacuation c Hauteur possible de l'appareil en mode recyclage d Autre montage possible avec cadre d'espacement...
  • Page 27: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Montage Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. En l'absence d'indications contraires, respectez les distances de sécurité qui suivent.
  • Page 28: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage – Une distance de 650 mm minimum est recommandée pour faciliter le tra- vail sous la hotte même au-dessus des tables de cuisson électriques. – Lorsque vous choisissez la hauteur de montage, tenez compte de la taille des utilisateurs.
  • Page 29: Retirer Le Film De Protection

    Montage Retirer le film de protection Les pièces de l'appareil sont recou- vertes d'un film de protection qui les protège contre les avaries de transport.  Veuillez retirer ce film de protection avant de procéder au montage des éléments. Il suffit de tirer dessus. ...
  • Page 30 Montage  À l'aide d'un cutter, détachez les quatre pièces d'ajustement et les deux caches du cadre d'espacement fourni.  Percez 4 trous de  10 mm, profon- deur de 115 mm env. pour les quatre (4) chevilles fournies.  Insérez les quatre chevilles dans les ...
  • Page 31 Montage Un cadre d'espacement peut être monté entre le fût et le plafond. Il peut servir à créer un espace entre le plafond et le fût (joint creux) pour des raisons esthétiques. Ceci peut notamment  Montez le cadre d'espacement sur le s'avérer nécessaire lorsque le plafond châssis.
  • Page 32 Montage  Posez le châssis sur les quatre vis. Le  Centrez le châssis en fonction des « V » du châssis indique la partie lignes médianes et vissez-le. avant. Afin d'ajuster la position verticale de  Si vous utilisez le cadre à joint la hotte, vous pouvez mettre en place d'ombre, disposez les deux caches les pièces d'ajustement que vous...
  • Page 33 Montage  Maintenez le châssis par le bas, dé- vissez deux vis et tirez le plus pos- sible la partie intérieure du châssis vers le bas.  Remettez les vis. Si la hotte est en mode recyclage, mon- tez le dérivateur du jeu d'adaptation DUI 32 (en option) : ...
  • Page 34 Montage  Fixez le raccord d'évacuation au tuyau avec le collier de serrage.  Fixez le tuyau avec le collier de ser- rage au raccord de recyclage.  Vérifiez que le tuyau est bien fixé.  Faites glisser la pièce de rattrapage sur le châssis.
  • Page 35 Montage  Posez les quatre supports de pièce  Pliez les deux attaches de fixation en de rattrapage sous plafond. En ser- arrière. rant les vis de fixation, les supports  Faites glisser le fût sur la pièce de rat- de pièce de rattrapage s'écartent et trapage sous plafond et pliez de nou- pressent la pièce de rattrapage sous...
  • Page 36 Montage Selon le modèle de l'appareil, un man- chon d'évacuation du bloc moteur est équipé d'un clapet anti-retour, ou la hotte est livrée avec le clapet.  L'évacuation (AL) fonctionne avec le clapet anti-retour installé, lorsque le système d'évacuation n'est pas équi- pé...
  • Page 37 Montage  Raccordez le câble d'alimentation. Tenez compte du chapitre "Branche- ment électrique".  Dévissez de nouveau les deux vis du châssis. Le déflecteur peut à présent être réglé à  Poser le conduit d'évacuation sur le la hauteur qui convient. Respectez la raccord d'évacuation.
  • Page 38 Montage  Soulevez le déflecteur à la hauteur  Maintenez fermement le fût, repliez voulue et vissez-le bien. les pattes de fixation vers l'intérieur et faites descendre le fût tout douce- ment. Le fût s'enfonce dans la découpe du déflecteur.
  • Page 39 Montage  En mode recyclage (UL), mettez en place le filtre à charbon.  Retirez les filtres à graisses de la hotte.  Vissez la vis de blocage à l'intérieur.  Retirez le film de protection des filtres à graisses. ...
  • Page 40: Conduit D'évacuation

    Conduit d'évacuation  Nous vous recommandons d'installer  Risque d'intoxication en cas un tuyau mural télescopique Miele ou d'utilisation simultanée de la hotte et une évacuation par le toit si l'air est d'un brûleur ! évacué à l'air libre (disponible en op- Consultez le chapitre "Consignes de...
  • Page 41: Piège À Eau De Condensation

    Conduit d'évacuation Piège à eau de condensation Réducteur de bruit Vous pouvez installer un réducteur de bruit dans le conduit d'évacuation (dis- ponible en option). Cet accessoire per- met d'obtenir une meilleure insonorisa- En plus d'isoler le conduit d'évacuation, tion. nous recommandons d'installer un piège à...
  • Page 42: Branchement Électrique

    Branchement électrique Si un câble de raccordement souple est Le fabricant décline toute responsa- utilisé pour le raccordement au réseau bilité en cas de travaux d'installation électrique, les différents brins doivent et d'entretien non conformes ou de présenter une section de 0,75 mm² à réparations incorrectes pouvant en- 1,50 mm².
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur de la hotte 220 W Eclairage de la table de cuisson 4 x 3 W Puissance totale de raccordement 232 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Poids 34 kg Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage Jeu d'adaptation du mode évacuation au mode recyclage DUI 32 et filtre à...
  • Page 44: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle PUR 98 D Consommation énergétique annuelle (AEC 51,8 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 47 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 48 PUR 98 D  fr-FR M.-Nr. 10 443 020 / 00...

Table des Matières