Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom-
magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre cet appareil en service.
fr-CA
M.-Nr. 12 254 120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PUR 68 W

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre cet appareil en service. fr-CA M.-Nr. 12 254 120...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avertissements et instructions de sécurité ............ Protection de l’environnement ................. 12 Description des fonctions ................13 Guide d’utilisation de la hotte ................14 Fonctionnement....................16 Activation du ventilateur..................16 Réglage de la puissance ..................16 Arrêt différé......................16 Arrêt du ventilateur ....................
  • Page 3: Avertissements Et Instructions De Sécurité

    Avertissements et instructions de sécurité VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Cet appareil se conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. L'utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et des dommages matériels. Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Cet appareil est destiné...
  • Page 4: Sécurité Technique

    - Utilisez cet appareil seulement de la manière recommandée par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec Miele. - Avant de nettoyer ou de réparer l'appareil, coupez l'alimentation électrique à partir du panneau de service et bloquez les disposi- tifs de sectionnement pour éviter que l'alimentation ne soit réta-...
  • Page 5 Veuillez communiquer avec le service technique de Miele pour l'inspection, la réparation ou le ré- glage de votre appareil. Les travaux de réparation ou tout autre type de travaux effectués par des personnes non compétentes pourraient...
  • Page 6 Avertissements et instructions de sécurité  Pour éviter d'endommager la hotte, assurez-vous que les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique correspondent à la source d'alimentation électrique du bâtiment avant de la brancher. En cas de doute, consultez un électricien qualifié. ...
  • Page 7 Avertissements et instructions de sécurité Utilisation conforme  AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE FRITURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : - a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance lorsque les brûleurs sont réglés à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.
  • Page 8 Avertissements et instructions de sécurité - d) Utilisez un extincteur SEULEMENT dans les cas suivants : – 1) Si vous disposez d'un extincteur de classe A-B-C et que vous savez com- ment vous en servir. – 2) S'il s'agit d'un petit incendie et que celui-ci est concentré dans la zone où il s'est déclaré.
  • Page 9: Installation Appropriée

    Avertissements et instructions de sécurité  Les dépôts de gras et de débris nuisent au bon fonctionnement de la hotte de ventilation. N'utilisez jamais la hotte de ventilation sans que les filtres à graisses soient en place afin de vous assurer que les vapeurs de cuisson sont correctement nettoyées.
  • Page 10  Lorsque vous installez le conduit d'évacuation, utilisez seulement des tuyaux ou des conduites faits de matériel ininflammable. Ceux-ci peuvent être obtenus chez votre détaillant Miele ou auprès du Ser- vice technique Miele.  L'air vicié ne devrait pas être évacué dans une cheminée ou un tuyau d'évacuation qui est utilisé...
  • Page 11: Accessoires Et Pièces De Rechange

    La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. Accessoires et pièces de rechange  N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Miele. Si vous uti- lisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela invali- dera la garantie. ...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline toute responsabilité de supprimer les données personnelles laissées sur l'ap- pareil mis au rebut. Veuillez vous assu-...
  • Page 13: Mode À Évacuation D'air

    Description des fonctions Les fonctions suivantes sont dispo- Mode recirculation nibles sur votre hotte de ventilation, se- Le fonctionnement en mode recircula- lon le modèle : tion nécessite l'installation d'une trousse de recirculation et d'un filtre an- Mode à évacuation d'air ti-odeur à...
  • Page 14: Guide D'utilisation De La Hotte

    Guide d’utilisation de la hotte...
  • Page 15 Guide d’utilisation de la hotte a Rallonge télescopique b Tour c Hotte d Touches de commande e Filtre à graisses f Grille d’aération Uniquement pour le mode recirculation g Éclairage de la surface de cuisson h Filtre anti-odeur à charbon actif Accessoires en option pour le fonctionnement en mode recirculation i Touche pour mettre en marche et arrêter le ventilateur j Touches de réglage du niveau de puissance du ventilateur...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Activation du ventilateur Arrêt du ventilateur  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Allumez le ventilateur dès que vous  pour arrêter le ventilateur. commencez à cuisiner. Cela permet d'assurer que les vapeurs sont captu- Le symbole  s'éteint. rées dès le départ. Activation/désactivation de ...
  • Page 17: Activation Ou Désactivation De La Gestion De L'énergie

    Fonctionnement Activation ou désactivation de la ges- Arrêt automatique de sécurité tion de l'énergie Si la fonction de gestion de l'énergie est Vous pouvez désactiver la gestion de désactivée, la hotte allumée s'éteindra l'énergie. automatiquement après 12 heures (ven- Il convient de noter cependant que cela tilateur et éclairage de la surface de pourrait augmenter votre consomma- cuisson).
  • Page 18: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Conseils pour l'économie d'énergie Cette hotte fonctionne de façon très ef- - Nettoyez ou changez les filtres à in- ficace et écoénergétique. Les conseils tervalles réguliers. Les filtres très suivants vous aideront à économiser sales réduisent la performance, aug- encore plus d'énergie en l'utilisant : mentent le risque d'incendie et ne sont pas hygiéniques.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    à son entretien, coupez l'ali- un nettoyant non abrasif pour acier mentation électrique de la hotte. inoxydable (offert par Miele). Consultez la section « Instructions  Pour éviter que les surfaces rede- importantes sur la sécurité ».
  • Page 20 Assurez-vous que le bras gicleur manipulez. n'est pas obstrué.  Utilisez un détergent pour lave-vais- selle ordinaire.  Dans un lave-vaisselle Miele, utilisez le programme « Normal ». Selon le détergent utilisé, le nettoyage des filtres dans le lave-vaisselle peut décolorer les surfaces intérieures du filtre.
  • Page 21: Remplacement Du Filtre À Graisses

    Lorsque vous insérez les filtres, assu- Les filtres anti-odeur à charbon actif rez-vous que la pince de verrouillage sont disponibles sur le site web Miele, pointe vers le bas. auprès du centre d'assistance Miele (voir la fin de ce guide pour les coor- données) ou chez Miele.
  • Page 22: Mise Au Rebut Des Filtres Anti-Odeur À Charbon Actif

     Saisissez l'ampoule, tournez vers la Puissance ........3 W gauche et retirez-la. Les ampoules sont disponibles auprès  Vissez la nouvelle ampoule dans la de Miele ou des détaillants spécialisés. douille et poussez. Veuillez suivre les consignes de sécurité du fabricant.
  • Page 23: Contact En Cas De Problème

    Miele ou votre re- vendeur Miele. Les coordonnées du service technique Miele sont indiquées à la fin de ce do- cument. Lorsque vous contactez le service tech- nique Miele, veuillez indiquer la réfé- rence du modèle et le numéro de série...
  • Page 24: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l’installation  Avant d’installer l’appareil, lisez 8 vis 5 x 60 mm bien toutes les informations fournies dans ce chapitre ainsi que dans le 8 chevilles 8 x 50 mm chapitre « INSTRUCTIONS IMPOR- pour fixation au mur (sauf USA / CND) TANTES SUR LA SÉCURITÉ ». ...
  • Page 25 *INSTALLATION* Installation ques les plus récentes des produits ain- si que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant la garantie. Trousse de conversion pour le mode recirculation La trousse de conversion contient une grille d’évacuation, un tuyau et des col- liers de serrage (non fournis mais dis- ponible à...
  • Page 26: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil Le dessin n'est pas à l'échelle.
  • Page 27: Distance Entre La Surface De Cuisson Et La Hotte De Ventilation (S)

    Veuillez aussi vous conformer aux informations fournies dans la section « INS- TRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ». Distance minimale S Appareil de cuisson Appareil Miele Appareil non Miele Surfaces de cuisson électriques 24 po (610 mm) Barbecues et friteuses électriques...
  • Page 28: Recommandations D'installation

    *INSTALLATION* Installation Recommandations d'installa- Diagramme de perçage pour tion montage au mur  Lors du perçage, veuillez suivre les - Nous recommandons une distance d'au moins 25 ¹/₂ po (650 mm) au- instructions contenues dans la feuille dessus des surfaces de cuisson élec- d'installation jointe.
  • Page 29: Appui En Contreplaqué

    *INSTALLATION* Installation  Tracez une ligne de coupe 3 po Appui en contreplaqué (76 mm) au-dessus et 3 po (76 mm) La majorité du poids du système de en dessous du contour de la plaque ventilation installé sera supporté par de retenue. la plaque de retenue inférieure. Elle ...
  • Page 30: Conduit D'évacuation

    *INSTALLATION* Installation - Utilisez uniquement des courbures à Conduit d'évacuation large rayon. AVERTISSEMENT : Risque d'émana- - Le conduit ne doit pas être plié ni tion de vapeurs toxiques. comprimé. Les appareils de cuisson qui fonc- tionnent au gaz dégagent du mo- - Toutes les connexions doivent être noxyde de carbone qui peut être serrées et étanches à...
  • Page 31: Condensation

    Si le conduit d’évacuation passe à tra- vers un mur extérieur, nous recomman- dons l’installation d’un conduit d'éva- cuation mural ou de toiture Miele (ac- cessoire offert en option). Ces deux dis- positifs sont équipés d’un clapet anti- retour intégré.
  • Page 32: Collier De Réduction

     Fixez les deux avec un collier de ser- nant le branchement électrique de rage pour boyau flexible. votre appareil à votre installation électrique, veuillez consulter un élec- tricien agréé ou téléphonez au Ser- vice technique Miele. AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE...
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation Instructions de mise à la terre AVERTISSEMENT – Un mauvais rac- cordement de l'appareil au conduc- teur de terre peut causer une dé- charge électrique. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de décharge électrique en permettant au courant électrique de s'échapper par la terre.
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques Moteur du ventilateur 350 W Éclairage de la surface de cuisson PUR 68 W, PUR 88 W 2 x 3 W PUR 98 W 3 x 3 W Puissance nominale PUR 68 W, PUR 88 W 356 W PUR 98 W 359 W Tension d'alimentation, fréquence 120 V CA, 60 Hz Fusible 15 A Longueur du cordon d'alimentation 1,5 m (4 pi 11 po) Poids PUR 68 W...
  • Page 35 à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 1-800-565-6435 customercare@miele.ca...
  • Page 36 PUR 68 W, PUR 88 W, PUR 98 W fr-CA M.-Nr. 12 254 120 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Pur 88 wPur 98 w

Table des Matières