Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
Cuisinière
Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez
lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 09 898 170

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HR1421

  • Page 1 Instructions d'installation Cuisinière Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 09 898 170...
  • Page 2: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  ATTENTION! Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la cuisinière si elle n'a pas été fixée. Cela peut mener à des blessures fatales.  Cette cuisinière doit être fixée et branchée au moyen du dispositif antibasculement en vertu des instructions d'installation.
  • Page 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  AVERTISSEMENT : Les renseignements contenus dans le présent manuel doivent être suivis à la lettre. Le non-respect de ces renseignements peut pro‐ voquer un incendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort. –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..........2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..........6 Remarques sur l'installation ................14 Numéros de modèle ....................14 Plaque signalétique ....................14 Distance de la hotte de cuisine................14 Éléments inclus avec cette cuisinière ..............14 Coup-de-pied et bordure..................
  • Page 5 Table des matières Vérifier l'espace d'installation ................69 Accessoires fournis....................69 Dimensions d'installation pour le boulon de verrouillage ........70 Installation de la cuisinière avec le dispositif antibasculement ......70 Déconnecter la cuisinière du dispositif antibasculement ........74 Branchement électrique ..................75 Plaque signalétique...................
  • Page 6 Les deux documents contiennent des re‐ marques importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et assurez- vous que les nouveaux utilisateurs en comprennent le contenu.
  • Page 7: Utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation  Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à une utilisa‐ tion dans des environnements de travail et de vie similaires.  Cet appareil n'est pas conçu pour un usage extérieur.  Utilisez la cuisinière exclusivement dans des conditions domesti‐ ques normales : –...
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Enfants  Comme pour tout appareil ménager, une supervision étroite est essentielle si vous laissez des enfants se servir de la cuisinière.  Ne laissez pas les enfants âgés de moins de huit (8) ans s'appro‐ cher de l'appareil sans surveillance.
  • Page 9: Sécurité Technique

    Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajus‐ ter votre four. Il peut être dangereux de confier les travaux de répa‐...
  • Page 10 N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.  Cet appareil ne doit pas être installé et utilisé dans des installa‐ tions mobiles (p. ex. bateaux).  Les travaux de réparation réalisés par un technicien qui n'est pas autorisé par Miele invalideront la garantie.
  • Page 11 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces permet‐ tent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.  Risque de décharge électrique! Si la surface en céramique de la table de cuisson est défectueuse ou fissurée, craquée ou brisée...
  • Page 12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – la cuisinière doit immédiatement être réparée si des dommages sont constatés; – la source d'eau est fermée lorsque l'appareil n'est pas utilisé pen‐ dant des périodes prolongées (comme les vacances);  de l'eau dure, l'eau contenant des minéraux et l'eau obtenue au moyen de systèmes de filtration par osmose inverse peuvent en‐...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Nettoyage et entretien  N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer la cuisinière. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit.  Nettoyez seulement les pièces énumérées dans ces instructions d'utilisation et d'installation. ...
  • Page 14: Remarques Sur L'installation

    Assurez-vous de disposer de ces ren‐ – le four combiné micro-ondes; seignements au moment de communi‐ – le tiroir chauffant; quer avec le Service technique Miele. – un dispositif antibasculement com‐ prenant des vis pour fixer la cuisiniè‐ Distance de la hotte de cuisine La distance minimale de dégagement...
  • Page 15: Installation De La Bordure

    Remarques sur l'installation  Poussez le coup-de-pied dans la ba‐ se de la cuisinière jusqu'à ce que vous l'entendiez se verrouiller en pla‐ Installation de la bordure La bordure couvre l'espace entre la cavité du four et la porte.  Ouvrez la porte du four. a Gril b Plateau à...
  • Page 16 Remarques sur l'installation – Les pièces peuvent être désassem‐ blées dans l'ordre inverse. Vous pou‐ vez donc retirer le cadre pour le net‐ toyage.
  • Page 17: Accessoires Optionnels

    Web Miele (voir la fin de ce ma‐  Dévissez les vis du profilé terminal. nuel pour les coordonnées). Au moment d'effectuer votre comman‐...
  • Page 18 Remarques sur l'installation a Dosseret b Panneau arrière c Panneau intérieur  Posez la face du dosseret  vers le bas sur une surface douce pour évi‐ ter les rayures. Posez le bord poignée dans le vide, à côté du bord de la ta‐ ble, afin que le dosseret soit bien à...
  • Page 19: Dosseret Rbs

    Dosseret 20 po Dosseret RBS Le dosseret est conçu pour fixer à une  Dès que le dosseret repose sur la hotte de cuisine Miele. Suivez les ins‐ cuisinière, faites glisser le dosseret tructions d'installation de la hotte de vers l'arrière.
  • Page 20 Remarques sur l'installation Ne pas portez ou soulevez l’appareil par la poignée de porte du four ou sur le panneau de commande! La cuisinière est lourde. En raison de la taille et du poids de l'appareil, l'installation devrait être effectuée par deux personnes.
  • Page 21: Raccordements Requis

    Remarques sur l'installation Emplacement pour l'installation Cet appareil n'est pas conçu pour un usage extérieur. Les cuisinières comportant une connexion à l'alimentation en eau ne doivent pas être installées dans des pièces où il y a un risque que la température des‐ cende sous le point de congélation.
  • Page 22: Dimensions De La Cuisinière Électrique

    Dimensions de la cuisinière électrique HR 1421; HR 1622...
  • Page 23 Dimensions de la cuisinière électrique HR 1421; HR 1622 Position Dimension Description 13 po (330 mm) Profondeur maximale de l'armoire supérieure   6 po (152 mm) Distance minimale (gauche et droit) aux surfaces inflammables 18 po (547 mm) Distance minimale au bord inférieur de l'armoire ...
  • Page 24: Vues Détaillées De Hr 1421

    Dimensions de la cuisinière électrique Vues détaillées de HR 1421 Vue latérale de HR 1421 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po à 5 1/2 po (101,6 mm à 139,7 mm)
  • Page 25 Dimensions de la cuisinière électrique Vue détaillée de l'avant du HR 1421 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 26 Dimensions de la cuisinière électrique Vue arrière du HR 1421 E = Branchement électrique...
  • Page 27: Vues Détaillées Du Hr 1622

    Dimensions de la cuisinière électrique Vues détaillées du HR 1622 Vue latérale du HR 1622 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po à 5 1/2 po (101,6 mm à 139,7 mm)
  • Page 28 Dimensions de la cuisinière électrique Vue détaillée de l'avant du HR 1622 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 29 Dimensions de la cuisinière électrique Vue arrière du HR 1622 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau...
  • Page 30: Dimensions De La Cuisinière Entièrement Au Gaz

    Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz HR 1124, HR 1134, HR 1135, HR 1136 Position Dimension Description  13 po (330 mm) Profondeur maximale de l'armoire supérieure  6 po (152 mm) Distance minimale (gauche et droit) aux surfaces inflammables ...
  • Page 31 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz HR 1124 Position Dimension Description 30 1/16 po + Largeur de l'ouverture de l'armoire  1/16 po (763,6 mm + 1,58 mm)  environ Largeur de raccordement maximale à Position 10 13/16 po gauche et à...
  • Page 32: Vues Détaillées Du Hr 1124

    Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du HR 1124 Vue latérale du HR 1124 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 33 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée de l'avant du HR 1124+ 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 34 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du HR 1124 E = Branchement électrique G = Branchement au gaz...
  • Page 35: Vues Détaillées Du Hr 1134

    Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du HR 1134 Vue latérale du HR 1134 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 36 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée de l'avant du HR 1134 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 37 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du HR 1134 E = Branchement électrique G = Branchement au gaz...
  • Page 38: Vues Détaillées Du Hr 1135

    Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du HR 1135 Vue latérale du HR 1135 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 39 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée de l'avant du HR 1135 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 40 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du HR 1135 E = Branchement électrique G = Branchement au gaz...
  • Page 41: Vues Détaillées Du Hr 1136

    Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vues détaillées du HR 1136 Vue latérale du HR 1136 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 42 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue détaillée de l'avant du HR 1136 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 43 Dimensions de la cuisinière entièrement au gaz Vue arrière du HR 1136 E = Branchement électrique G = Branchement au gaz...
  • Page 44: Dimensions De La Cuisinière Bicarburant

    Dimensions de la cuisinière bicarburant HR 1924, HR 1934, HR 1935, HR 1936, HR 1954, HR 1955, HR 1956 Position Dimension Description  13 po (330 mm) Profondeur maximale de l'armoire supérieure 6 po (152 mm) Distance minimale (gauche et droit) aux surfaces ...
  • Page 45 Dimensions de la cuisinière bicarburant HR 1924 Position Dimension Description 30 1/16 po + Largeur de l'ouverture de l'armoire  1/16 po (763,6 mm + 1,58 mm)  environ Largeur de raccordement maximale à Position 10 13/16 po gauche et à droite de la pri‐...
  • Page 46 Dimensions de la cuisinière bicarburant HR 1954, HR 1955, HR 1956 Position Dimension Description 48 1/16 po + Largeur de l'ouverture de l'armoire  1/16po (1220,8 mm + 1,58 mm)  Environ Largeur de raccordement maximale à Position 20 1/2 po gauche et à...
  • Page 47: Vues Détaillées Du Hr 1924

    Dimensions de la cuisinière bicarburant Vues détaillées du HR 1924 Vue latérale du HR 1924 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 48 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue détaillée de l'avant du HR 1924 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 49 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue arrière du HR 1924 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau G = Branchement au gaz...
  • Page 50: Vues Détaillées Du Hr 1934

    Dimensions de la cuisinière bicarburant Vues détaillées du HR 1934 Vue latérale du HR 1934 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 51 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue détaillée de l'avant du HR 1934 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 52 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue arrière du HR 1934 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau G = Branchement au gaz...
  • Page 53: Vues Détaillées Du Hr 1935

    Dimensions de la cuisinière bicarburant Vues détaillées du HR 1935 Vue latérale du HR 1935 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 54 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue détaillée de l'avant du HR 1935 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 55 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue arrière du HR 1935 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau G = Branchement au gaz...
  • Page 56: Vues Détaillées Du Hr 1936

    Dimensions de la cuisinière bicarburant Vues détaillées du HR 1936 Vue latérale du HR 1936 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 57 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue détaillée de l'avant du HR 1936 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 58 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue arrière du HR 1936 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau G = Branchement au gaz...
  • Page 59: Vues Détaillées Du Hr 1954

    Dimensions de la cuisinière bicarburant Vues détaillées du HR 1954 Vue latérale du HR 1954 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 60 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue détaillée de l'avant du HR 1954 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 61 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue arrière du HR 1954 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau G = Branchement au gaz...
  • Page 62: Vues Détaillées Du Hr 1955

    Dimensions de la cuisinière bicarburant Vues détaillées du HR 1955 Vue latérale du HR 1955 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 63 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue détaillée de l'avant du HR 1955 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 64 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue arrière du HR 1955 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau G = Branchement au gaz...
  • Page 65: Vues Détaillées Du Hr 1956

    Dimensions de la cuisinière bicarburant Vues détaillées du HR 1956 Vue latérale du HR 1956 47 5/8" (1210mm) 28 15/16" (734.4mm) 27 1/4" (692mm) 24 15/16" (633mm) 1 3/4" (45mm) (x) = selon l'ajustement de la hauteur de l'appareil : 4 po - 5 1/2 po (101,6 mm - 139,7 mm)
  • Page 66 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue détaillée de l'avant du HR 1956 2 3/8" (60mm) 1 9/16" (40mm) 1/8" (3mm) 1 1/4" (32mm) 1 3/4" (45mm) 2 9/16" (65.2mm)
  • Page 67 Dimensions de la cuisinière bicarburant Vue arrière du HR 1956 E = Branchement électrique W = Raccordement à une prise d'eau G = Branchement au gaz...
  • Page 68: Dispositif Antibasculement

    Dispositif antibasculement Avant l'installation Nous recommandons de retirer la por‐ te du four avant d'installer la cuisinière  ATTENTION (consultez la section "Retirer la porte" Les enfants et les adultes peuvent dans les instructions de fonctionne‐ faire basculer la cuisinière si elle n'a ment) et de retirer tous les accessoires pas été...
  • Page 69: Vérifier L'espace D'installation

    Dispositif antibasculement Vérifier l'espace d'installation Accessoires fournis – 1 dispositif antibasculement Installez le dispositif antibasculement sur une surface de base capable de – 4 vis supporter un poids important, comme – 4 bouchons un plancher de ciment, un mur de ci‐ ment ou une charpente en bois.
  • Page 70: Dimensions D'installation Pour Le Boulon De Verrouillage

    Dispositif antibasculement Dimensions d'installation pour Installation de la cuisinière le boulon de verrouillage avec le dispositif antibascule‐ ment  Portez des souliers de sécurité et des gants. Le dispositif antibasculement devrait être installé en arrière en bas de la cui‐ Dispositif antibasculement, vue avant sinière au milieu de la largeur.
  • Page 71 Dispositif antibasculement  Vissez l'écrou de verrouillage  au boulon, consultez le tableau "Dimen‐ sions d'installation pour le boulon de verrouillage". Fixation au plancher Fixation au mur a Dispositif antibasculement b Vis c Écrou de verrouillage  Fixez le dispositif antibasculement  à...
  • Page 72 Dispositif antibasculement Ne poussez pas la cuisinière en Complétez tous les branchements position tant que les raccorde‐ nécessaires pour la cuisinière. Lisez ments aux services publics ne les informations dans les sections sont pas effectués. "Branchement électrique", "Bran‐ chement au gaz" et "Plomberie". Le coup-de-pied est attaché...
  • Page 73 Dispositif antibasculement Il y a une ouverture  pour le boulon  Utilisez un niveau pour aligner la cuisi‐ du dispositif antibasculement dans le nière boîtier de la cuisinière. L'ouverture per‐ – Ajustement arrière gauche et droit met de glisser la cuisinière sur le dispo‐ ...
  • Page 74: Déconnecter La Cuisinière Du Dispositif Antibasculement

    Dispositif antibasculement Déconnecter la cuisinière du dispositif antibasculement  ATTENTION! Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la cuisinière si elle n'a pas été fixée. Cela peut mener à des blessures fatales. Si vous devez retirer la cuisinière de son espace d'installation, p.ex.
  • Page 75: Branchement Électrique

    Les travaux d'installation, de répara‐ tion et d'entretien doivent être effec‐ tués par un technicien autorisé de Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent causer des dangers considérables aux utilisateurs. Miele ne peut pas être tenu responsable de tout dom‐...
  • Page 76: Plaque Signalétique

    Branchement électrique Branchement électrique Modèle Raccorde‐ NEMA Prise de courant ment HR 1421 envi‐ Fiche 50 A 60 Hz ron 71 po 14-50 P ou 208 V (1,80 m) HR 1421 envi‐ Fiche 120 ou 50 A 60 Hz ron 71 po 14-50 P 240 V (1,80 m)
  • Page 77 Les travaux d'installation, de répara‐ tion et d'entretien doivent être effec‐ tués par un technicien autorisé de Miele conformément aux réglemen‐ tations locales et au Code électrique national ANSI / NFPA 70 aux États- Unis et au Code électrique canadien Partie I au Canada (Norme CSA C22.1).
  • Page 78: Plomberie

    Un tel raccordement peut causer une mauvaise performance de l'appareil, une défaillance préma‐ turée de celui-ci, des fuites ou des inondations. Miele ne sera pas tenue responsable de tout dommage causé par les appareils raccordés à ces systèmes. – Ne raccordez la cuisinière qu'à une source d'eau froide.
  • Page 79: Attachez Le Tuyau En Acier Inoxydable À La Cuisinière

    Plomberie Attachez le tuyau en acier ino‐ Branchement à la source d'eau xydable à la cuisinière. Risque de décharge électrique! Débranchez la cuisinière de l'alimen‐ Assurez-vous que le tuyau en acier tation électrique avant de la raccor‐ inoxydable n'est pas plié ou endom‐ der à...
  • Page 80: Branchement Au Gaz

    Branchement au gaz Les raccords en gaz doivent être ef‐  Le raccord à l'alimentation en fectués de sorte qu'ils ne soient pas gaz et toute conversion de l'appareil chauffés et endommagés par le à un type de gaz différent ne doivent fonctionnement de la cuisinière.
  • Page 81 Le tuyau d'alimentation en gaz doit être approuvé par les spécialistes autorisés de Miele en vertu des rè‐ glements locaux suivants : le "National Fuel Gas Code" AN‐ SI Z 21.1/NFPA No. 54 aux États- Unis ou le "Code des installations...
  • Page 82: Conversion Vers Un Autre Type De Gaz

    Miele. Si la cuisinière doit être convertie à un autre type de gaz, toutes les buses doivent être remplacées. Une trousse de conversion peut être obtenue du Service techni‐ que de Miele à titre d'accessoire en option.
  • Page 83: Cotes Des Brûleurs

    Cotes des brûleurs Cote des brûleurs pour les tables de cuisson au gaz Cote des brûleurs du HR 1124 Type de BTU/heure min. max. min. max. Brûleur à Gaz naturel 1 200 12 500 0,35 3,70 feu doux Gaz propa‐ 1 500 12 500 0,44...
  • Page 84: Cote Des Brûleurs Du Hr 1136

    Cotes des brûleurs Cote des brûleurs du HR 1135 Type de BTU/heure min. max. min. max. Brûleur à Gaz naturel 1 200 12 500 0,35 3,70 feu doux Gaz propa‐ 1 500 12 500 0,44 3,70 Brûleur à Gaz naturel 1 700 19 500 0,50...
  • Page 85: Cote Des Brûleurs Du Hr 1924

    Cotes des brûleurs Cote des brûleurs du HR 1924 Type de BTU/heure min. max. min. max. Brûleur à Gaz naturel 1 200 12 500 0,35 3,70 feu doux Gaz propa‐ 1 500 12 500 0,44 3,70 Brûleur à Gaz naturel 1 700 19 500 0,50...
  • Page 86: Cote Des Brûleurs Du Hr 1936

    Cotes des brûleurs Cote des brûleurs du HR 1935 Type de BTU/heure min. max. min. max. Brûleur à Gaz naturel 1 200 12 500 0,35 3,70 feu doux Gaz propa‐ 1 500 12 500 0,44 3,70 Brûleur à Gaz naturel 1 700 19 500 0,50...
  • Page 87: Cote Des Brûleurs Du Hr 1954

    Cotes des brûleurs Cote des brûleurs du HR 1954 Type de BTU/heure min. max. min. max. Brûleur à Gaz naturel 1 200 12 500 0,35 3,70 feu doux Gaz propa‐ 1 500 12 500 0,44 3,70 Brûleur à Gaz naturel 1 700 19 500 0,50...
  • Page 88 Cotes des brûleurs Cote des brûleurs du HR 1956 Type de BTU/heure min. max. min. max. Brûleur à Gaz naturel 1 200 12 500 0,35 3,70 feu doux Gaz propa‐ 1 500 12 500 0,44 3,70 Brûleur à Gaz naturel 1 700 19 500 0,50...
  • Page 89: Cote Des Brûleurs Des Fours Au Gaz

    Cotes des brûleurs Cote des brûleurs des fours au gaz Cote des brûleurs du HR 1124 Type de BTU/heure Brûleur de Gaz naturel 22 500 6,59 brunisse‐ Gaz propa‐ 20 150 5,90 ment Brûleur de Gaz naturel 23 200 6,79 cuisson Gaz propa‐...
  • Page 90: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Élimination des produits d'em‐ Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte de carton et les produits d'em‐ Les vieux appareils électriques et élec‐ ballage protègent l'appareil durant le troniques contiennent souvent du maté‐ transport. Ils ont été conçus afin d'être riel dispendieux.
  • Page 91 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 92 All Electric: HR1421; HR1622; All Gas: HR1124; HR1134; HR1135; HR1136; Dual Fuel: HR1924; HR1934; HR1935; HR1936; HR1954; HR1955; HR1956  fr-CA M.-Nr. 09 898 170 / 06...

Table des Matières