Miele HR1954 Instructions D'utilisation
Miele HR1954 Instructions D'utilisation

Miele HR1954 Instructions D'utilisation

Cuisinière bicarburant

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Cuisinière bicarburant
(Tiroir chauffant) 48 po
Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez
lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 09 898 131

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HR1954

  • Page 1 Instructions d'utilisation Cuisinière bicarburant (Tiroir chauffant) 48 po Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 09 898 131...
  • Page 2: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  ATTENTION! Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la cuisinière si elle n'a pas été fixée. Cela peut mener à des blessures fatales.  Cette cuisinière doit être fixée et branchée au moyen du dispositif antibasculement en vertu des instructions d'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..........2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..........4 Guide d'utilisation de la cuisinière ..............12 HR 1954 ......................... 12 HR 1955, HR 1956 ....................12 Panneau de commande pour le tiroir chauffant ..........14 Caractéristiques....................
  • Page 4 Elles contiennent des remarques importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et remet‐...
  • Page 5: Utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation  Ce tiroir chauffant est destiné à un usage domestique ou pour être utilisé dans des environnements de travail et de vie similaires.  Le tiroir chauffant n'est pas conçu pour être utilisé à l'extérieur. ...
  • Page 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité du tiroir chauffant et ne les laissez pas jouer avec celui-ci.  Le tiroir chauffant devient chaud pendant son utilisation et reste chaud pendant un certain temps après avoir été éteint. Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil jusqu'à...
  • Page 7: Sécurité Technique

    Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajus‐ ter votre four. Il peut être dangereux de confier les travaux de répa‐...
  • Page 8 Miele invalideront la garantie.  Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces permet‐ tent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.  Durant l'installation, l'entretien et les travaux de réparation, p. ex.
  • Page 9: Utilisation Appropriée

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – Fermez l'alimentation en gaz et, si nécessaire, débranchez la cui‐ sinière de la ligne de gaz. L'installation et l'entretien du branche‐ ment de gaz doivent être effectués par des installateurs qualifiés, des agences de service ou des fournisseurs de gaz. ...
  • Page 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  N'utilisez pas de serviettes de papier ou autres objets similaires au lieu du dessous-de-plat antidérapant fourni avec l'appareil.  La charge maximale que peuvent supporter les rails télescopiques du tiroir est de 55 lb (25 kg). Si vous surchargez le tiroir chauffant ou que vous vous appuyez ou vous tenez dessus lorsqu'il est ouvert, vous endommagerez les rails.
  • Page 11 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Le dessous-de-plat antidérapant est résistant à la chaleur jusqu'à 395°F (200 °C). Il est possible que le dessous des récipients dépasse cette tempéra‐ ture, surtout s'ils ont été utilisés pour saisir des aliments. Laissez le récipient refroidir pendant une minute ou deux avant de le placer dans le tiroir chauffant.
  • Page 12: Guide D'utilisation De La Cuisinière

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1954 HR 1955, HR 1956...
  • Page 13 Guide d'utilisation de la cuisinière a Commandes du four combiné micro- e Évents ondes/four à convection et table de f Plaque signalétique cuisson La plaque signalétique est située b Four combiné micro-ondes derrière le coup-de-pied. c Tiroir chauffant avec dessous-de-plat g Rangement pour sonde sans fil antidérapant h Four...
  • Page 14: Panneau De Commande Pour Le Tiroir Chauffant

    Panneau de commande pour le tiroir chauffant Touches tactiles Touche Description Touche marche/arrêt  Menu Sélectionne le mode de fonctionnement Température Règle la température Durée Règle la durée Écran Écran Description Sert à réchauffer les tasses et les verres  Sert à...
  • Page 15: Caractéristiques

    – tiroir chauffant ge nominale maximale) de la cuisinière. – un dispositif antibasculement com‐ Assurez-vous de disposer de ces ren‐ prenant des vis pour fixer la cuisiniè‐ seignements au moment de communi‐ quer avec le Service technique Miele. – divers accessoires.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Premier nettoyage Faire chauffer le tiroir chauf‐ fant une première fois  Enlevez la pellicule protectrice qui re‐ couvre le devant de l'appareil (s'il y a Le tiroir chauffant étant vide, chauffez lieu). l'appareil pendant au moins deux heu‐ ...
  • Page 17: Fonctionnement

    Fonctionnement Ouvrir et fermer le tiroir Fonctionnement de base Le tiroir chauffant est muni d'un des‐ L'interrupteur marche/arrêt  doit sous-de-plat antidérapant qui empê‐ demeurer libre de saleté et de liqui‐ che la vaisselle de glisser dans le tiroir des. S'il n'est pas gardé propre, il lorsque celui-ci est ouvert et fermé.
  • Page 18: Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement Modes de fonctionnement Sélectionner un mode de fonc‐ tionnement Les modes suivants sont disponibles : –  Lorsque l'appareil est allumé la fois Réchauffer les tasses et les verres suivante, le mode de fonctionnement sélectionné auparavant s'affichera au‐ –  tomatiquement sur le panneau de Réchauffer les plats et les assiettes commande en tant que réglage actif.
  • Page 19: Réglages De La Température

    Fonctionnement Réglages de la température Une plage de température est définie pour chaque mode de fonctionnement. Les températures recommandées par défaut s'affichent en gras. La tempéra‐ ture peut être modifiée par tranches de 5° en appuyant sur la touche . Lorsque le tiroir est allumé...
  • Page 20 Fonctionnement Affichage de Température la températu‐ °F/[°C] *          105/40 140/60 150/65 150/65      115/45 150/65 160/70 160/70      120/50 155/70 170/75 170/75 130/55 170/75 175/80 175/80...
  • Page 21: Durée

    Fonctionnement Durée Lorsque l'appareil est réglé pour un fonctionnement continu, ne le laissez pas sans surveillance durant de lon‐ gues périodes. Des temps de ré‐ chauffement longs peuvent faire sé‐ cher les aliments et ultimement les faire s'enflammer. L'appareil est réglé pour un fonctionne‐ ment continu (exception : basse tempé‐...
  • Page 22: Maintenir Des Aliments Au Chaud

    Maintenir des aliments au chaud Conseils Ne laissez pas la température du ti‐ roir chauffant tomber sous la tempé‐ – Placez les aliments chauds dans des rature minimale requise pour garder plats préchauffés. Pour préchauffer les aliments au chaud (150 °F/65 °C). les plats, placez-les dans le tiroir Utilisez uniquement le mode "Main‐...
  • Page 23 Maintenir des aliments au chaud Réglages Aliment Plat Plat recouvert Température pour le réglage  Steak, saignant Assiette      Casserole/gratin Plat à gratin      Rôti Assiette      Ragoût Poêlon ...
  • Page 24: Chauffer Les Plats

    Chauffer les plats Conseils Temps de chauffage – Distribuer autant que possible les as‐ Plusieurs facteurs ont une incidence sur siettes et les plats sur la surface en‐ le temps de chauffage : tière du tiroir. Les assiettes empilées – le matériau et l'épaisseur du plat; se réchauffent plus lentement que les pièces individuelles.
  • Page 25: Capacité

    Chauffer les plats Capacité La capacité du tiroir chauffant dépend de la dimension et du poids de vos plats. Ne surchargez pas le tiroir. La charge maximale du tiroir est de 55 lb/25 kg. Les exemples de chargement suivants sont fournis à titre indicatif : 6 ensembles de 6 assiettes à...
  • Page 26: Autres Utilisations

    Autres utilisations Aliment Plat Plat re‐ Température Température Temps couvert pour le régla‐ pour le régla‐ [h:mm] ge  ge  Décongeler Bol ou 12:50      des petits assiette fruits Faire fondre 12:15      de la gélati‐...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Produits nettoyants inappro‐  Risque de brûlure! priés Le tiroir chauffant doit être éteint et on doit le laisser refroidir complète‐ Les produits suivants ne doivent pas ment. être utilisés afin d'éviter d'endommager les surfaces de l'appareil : ...
  • Page 28: Nettoyer Le Devant Et L'intérieur De L'appareil

    Nettoyage et entretien Nettoyer le devant et l'intérieur Nettoyer le dessous-de-plat de l'appareil antidérapant Ne nettoyez pas le dessous-de-plat L'interrupteur marche/arrêt doit de‐ meurer libre de saleté et de liquides. antidérapant dans le lave-vaisselle ou la laveuse. S'il n'est pas gardé propre, il pourrait Ne le placez jamais dans le four pour ne plus répondre ou le faire de façon incontrôlée.
  • Page 29: Foire Aux Questions

    Le guide suivant vise à vous aider à résoudre les problèmes qui se produisent lors du fonctionnement normal de l'appareil. Si vous êtes incapable d'identifier ou de remédier à la cause du problème par vous même, veuillez contacter le Service technique de Miele. (reportez-vous à la page arrière pour de plus amples renseignements). ...
  • Page 30 Foire aux questions Problème Cause et solution Les plats ne sont pas Le mode "Réchauffer les plats et les assiettes"  assez chauds. n'est pas réglé.  Régler le mode de fonctionnement adéquat. Le réglage de la température est trop bas. ...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Si vous n'êtes pas en mesure de résou‐ dre certains problèmes, veuillez com‐ muniquer avec : – votre détaillant Miele; – le Service technique Miele. Pour connaître les coordonnées, re‐ portez-vous à la dernière page. Lorsque vous communiquez avec le Service technique Miele, veuillez préci‐...
  • Page 32: Droit D'auteur Et Licences

    à http://www.miele.com/device-software-licences. Vous devrez entrer le nom de produit précis. Miele fournira le code source de tous les composants visés par la licence publique générale GNU et tout logiciel comparable visé par d'autres licences ouvertes.
  • Page 35 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 36 HR1954; HR1955; HR1956  fr-CA M.-Nr. 09 898 131 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr1955Hr1956

Table des Matières