Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings .......................2-3
 Symbols ....................................... 6
 Glossary of Terms ........................ 7
 Features ....................................... 8
 Assembly ..................................... 8
 Operation ................................8-11
 Accessories ............................... 11
 Troubleshooting ......................... 11
 Maintenance .............................. 12
 Illustrations ............................13-15
 Parts Ordering
and Service ................... Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
CLAVADORA DE PUNTILLAS DE 18V

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Avertissements de
sécurité relatifs cloueuse ............. 3-5
 Symboles ........................................ 6
 Glossaire ......................................... 7
 Caractéristiques ............................. 8
 Assemblage .................................... 8
 Utilisation ................................... 8-11
 Accessoires .................................. 11
 Dépannage ................................... 11
 Entretien ....................................... 12
 Illustrations .............................. 13-15
 Commande de pièces
et réparation .................. Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V BRAD NAILER
CLOUEUSE À PARQUET DE 18V
R09890/R09890VN
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad
generales para la herramienta
eléctrica ......................................2-3
 Advertencias de
seguridad para clavador .............3-5
 Símbolos ........................................ 6
 Glosario de Términos ..................... 7
 Características ............................... 8
 Armado .......................................... 8
 Funcionamiento ........................8-11
 Accesorios ................................... 11
 Corrección de problemas ............ 11
 Mantenimiento ............................. 12
 Ilustraciones ............................13-15
 Pedidos de
piezas y servicio........ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
****************
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID R09890

  • Page 1: Table Des Matières

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le AVERTISSEMENT risque de décharge électrique. Lire tous les avertissements et toutes les  Utiliser ce produit seulement avec la piles et instructions. Ne pas suivre l’ensemble des le chargeurs indiqués dans le supplément de avertissements et des instructions peut entraîner raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚...
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Relatives Aux Cloueuse

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le qui ne peut pas être contrôlé...
  • Page 14 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE  Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du manuel d’utilisation. Apprendre les applications et remplacement des piles. Le respect de cette consigne les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de relatifs à...
  • Page 15: Règles De Sécurité Relatives Aux Cloueuse

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE  Toujours s’assurer que la surface de contact est  Toujours transporter l’outil par la poignée. exactement positionnée sur la pièce à clouer. Un  Ne pas altérer ou modifier cet outil, ni l’utiliser positionnement seulement partiel de la surface de contact pour des fonctions autres que celles prévues, sans sur la pièce à...
  • Page 16: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Glossaire

    GLOSSAIRE Activer (commandes de l’outil) l’outil. Le déclenchement peut être répété lorsqu’une commande est relâchée, puis actionnée de nouveau. Mettre une commande sur une position déclenchant ou Pièce de fixation permettant de déclencher l’outil. Actionner (outil) Agrafe, cheville, clou de finition ou autre pièce de fixation conçue et fabriquée pour être utilisée pour les outils Causer le mouvement des pièces conçues pour chasser répondant à...
  • Page 18: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Type de pièces de fixation ..Clou à parquet de calibre 18 Capacité du magasin ..........105 clous Tailles .........15,87 à 53,98 mm (5/8 à 2-1/8 po) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces et accessoires non recommandés.
  • Page 19 UTILISATION COUSSINET DE PROTECTION RÉGLAGE DE LA PUISSANCE D’AIR Voir la figure 3, page 13. Voir la figure 6, page 14. Le coussinet de protection empêche de marquer ou d’érafler Le réglage de puissance d’air dépend de la dimension des clous et du type de matériau à...
  • Page 20 UTILISATION LAMPES DE TRAVAIL À DEL AVERTISSEMENT : Voir la figure 10, page 15.  Pour allumer le témoin DEL, appuyer sur l’interrupteur de La cloueuse ne fonctionnera pas correctement si le témoin DEL sur la prise tout en maintenant fermement l’outil sélecteur n’est pas positionné...
  • Page 21: Accessoires

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 11 - Français...
  • Page 32: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement plastics are susceptible to damage from various types of parts. Use of any other parts could create a hazard commercial solvents and may be damaged by their use. Use or cause product damage.
  • Page 33 R09890/R09890VN Fig. 3 A - No-mar pad (bout de protection, almohadilla protectora) B - No-mar storage (rangement coussinet de protection, lugar para guardar la almohadilla protectora) Fig. 4 A - Power adjustment lever (levier de réglage de H - Scale (échelle, escala) puissance, palanca de ajuste de alimentación)
  • Page 36: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000195 12-17-19 (REV:04)

Ce manuel est également adapté pour:

R09890vn

Table des Matières