Page 1
027869 BENCH GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions BÄNKSLIPMASKIN TISCHSCHLEIFMASCHINE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung BENKSLIPEMASKIN PÖYTÄHIOMAKONE BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös BÆNKSLIBER TOURET À MEULER BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversættelse af den originale vejledning Traduction des instructions d’origine...
Page 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Page 6
Table of contents Introduction Product description 1 Introduction 1.1 Product description ..........6 Bench grinder with 2 grinding wheels. 1.2 Symbols ..............6 Symbols 1.3 Product overview...........6 Read the operating instructions carefully 2 Safety and make sure that you understand the instructions before you use the product. 2.1 Safety definitions ...........6 Save the instructions for future reference.
Page 7
2.2 General safety instructions alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal Warning! Read all safety warnings, instructions, injury. illustrations and specifications provided with this power tool. ● Use personal protective equipment. Always wear eye Failure to follow all instructions listed below may result in protection.
Page 8
Assembly dangerous in the hands of untrained users. ● Maintain power tools and accessories. Check for To assemble the protection misalignment or binding of moving parts, breakage of screens parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired Attach the protection screen bracket to the guard before use.
Page 9
Storage 5.3 To operate the product Warning! Do not use a damaged or too worn grinding Warning! Keep the product in an area inaccessible wheel. to children. ● Clean the product. Refer to “6 Maintenance” on page Hold the workpiece with both hands and support it on the tool rest.
Page 10
10 Troubleshooting Problem Cause Action The product is not connected to the Connect the power cable to the power outlet. power outlet. Contact an authorized electrician for The product does not start. The power cable or plug is damaged. repairs. Contact an authorized electrician for Other electrical fault.
Page 11
Innehållsförteckning Inledning Produktbeskrivning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning ..........11 Bänkslipmaskin med två slipskivor. 1.2 Symboler ..............11 Symboler 1.3 Produktöversikt .............11 Läs bruksanvisningen noggrant och se 2 Säkerhet till att du förstår instruktionerna innan du börjar använda produkten. Spara 2.1 Säkerhetsdefinitioner .........11 bruksanvisningen för framtida bruk. 2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner ....12 2.3 Säkerhet i arbetsområdet ........12 Använd ögonskydd.
Page 12
2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner ● Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning, som dammskyddsmask, Varning! Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, halkfria skyddsskor, hjälm eller hörselskydd, som används illustrationer och specifikationer som medföljer detta vid lämpliga förhållanden minskar personskadorna. elverktyg. Om du inte följer alla instruktioner ovan kan ●...
Page 13
Montering ● Underhåll elverktyg och tillbehör. Se efter om elverktyget har sneda eller rörliga delar som fastnat, skadade delar Så här monterar du eller annat som kan påverka elverktygets funktion. Om skyddsskärmarna elverktyget är skadat ska det repareras före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg.
Page 14
Förvaring 5.3 Att använda produkten Varning! Använd inte en skadad eller för sliten slipskiva. Varning! Förvara produkten på en plats som är oåtkomlig för barn. Håll fast arbetsstycket med båda händerna och stöd ● Rengör produkten. Se ”6 Underhåll” på sida 14. det på...
Page 15
10 Felsökning Problem Orsak Åtgärd Produkten är inte ansluten till eluttaget. Anslut strömkabeln till ett eluttag. Kontakta en auktoriserad elektriker Strömkabeln eller kontakten är skadad. Produkten startar inte. för reparation. Kontakta en auktoriserad elektriker Annat elektriskt fel. för reparation. Om en förlängningskabel används, se till Använd en korrekt att den är av rätt typ.
Page 16
Innholdsfortegnelse Innledning Produktbeskrivelse 1 Innledning 1.1 Produktbeskrivelse ..........16 Benksliper med 2 slipeskiver. 1.2 Symboler ..............16 Symboler 1.3 Produktoversikt ............16 Les bruksanvisningen nøye og forsikre 2 Sikkerhet deg om at du har forstått den før du tar produktet i bruk. Lagre instruksjonene for 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ........16 fremtidig bruk.
Page 17
2.2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 2.5 Personlig sikkerhet ● Vær på vakt, se hva du gjør og bruk sunn fornuft når du Advarsel! Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, bruker et elektroverktøy. Ikke bruk et elektroverktøy mens illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette du er trøtt eller påvirket av narkotika, alkohol eller elektroverktøyet.
Page 18
Montering ● Oppbevar inaktivt elektroverktøy utilgjengelig for barn, og la ikke personer som ikke er kjent med elektroverktøyet Slik monterer du eller disse instruksjonene bruke elektroverktøyet. beskyttelsesskjermene Elektroverktøy er farlig i hendene på utrente brukere. ● Vedlikehold elektroverktøy og tilbehør. Sjekk for Fest beskyttelsesskjermbraketten til feiljustering eller hindring av bevegelige deler, brudd på...
Page 19
Oppbevaring 5.3 Bruke produktet Advarsel! Ikke bruk en skadet eller for slitt slipeskive. Advarsel! Oppbevar produktet på et sted som er utilgjengelig for barn. Hold arbeidsstykket med begge hender og støtt det ● Rengjør produktet. Se “6 Vedlikehold” på side 19. på...
Page 20
10 Feilsøking Problem Årsak Handling Koble strømkabelen til en Produktet er ikke koblet til strømuttaket. stikkontakt. Kontakt en autorisert elektriker for Produktet starter ikke. Strømkabelen eller støpselet er skadet. reparasjon. Kontakt en autorisert elektriker for Annen elektrisk feil. reparasjon. Hvis du bruker en skjøteledning, må du Bruk riktig skjøteledning.
Page 21
Indholdsfortegnelse Indledning Produktbeskrivelse 1 Indledning 1.1 Produktbeskrivelse ..........21 Bænksliber med 2 slibeskiver. 1.2 Symboler ..............21 Symboler 1.3 Produktoversigt ............21 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, 2 Sikkerhed og vær sikker på, du forstår den, før du tager produktet i brug. Gem 2.1 Sikkerhedsdefinitioner ........21 betjeningsvejledningen til senere brug.
Page 22
2.2 Generelle sikkerhedsanvisninger ● Brug personlige værnemidler. Brug altid beskyttelsesbriller. Værnemidler som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler, sikkerhedshjelm eller høreværn reducerer risikoen for brugervejledninger, illustrationer og specifikationer, der personskade, afhængigt af forholdene. følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af ●...
Page 23
Samlevejledning ● Vedligehold elværktøj og tilbehør. Kontroller, at de bevægelige dele ikke er forkert justeret eller sidder fast, Sådan monteres at der er ikke brud på dele, og at der ikke er andre beskyttelsesskærmene forhold, der kan påvirke elværktøjets funktion. Hvis elværktøjet er beskadiget skal det repareres før brug.
Page 24
Opbevaring 5.3 Sådan betjenes produktet Advarsel! Brug ikke en beskadiget eller for slidt Advarsel! Opbevar produktet på et sted, der er slibeskive. utilgængeligt for børn. ● Sådan rengør du produktet. Se “6 Vedligeholdelse” på Hold fast i arbejdsemnet med begge hænder, side 24.
Page 25
10 Fejlfinding Problem Årsag Handling Produktet er ikke tilsluttet stikkontakten. Tilslut strømkablet til stikkontakten. Kontakt en autoriseret elektriker for Strømkablet eller stikket er beskadiget. Produktet starter ikke. reparation. Kontakt en autoriseret elektriker for Anden elektrisk fejl. reparation. Hvis du bruger et forlængerkabel, skal Brug et korrekt forlængerkabel.
Page 26
Spis treści Wprowadzenie Opis produktu 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu............26 Szlifierka stołowa z dwiema tarczami szlifierskimi. 1.2 Symbole..............26 Symbole 1.3 Przegląd produktu..........26 Przed użyciem produktu należy dokładnie 2 Bezpieczeństwo i ze zrozumieniem przeczytać tę instrukcję obsługi. Instrukcję tę należy zachować do 2.1 Definicje bezpieczeństwa .......26 wykorzystania w przyszłości.
Page 27
2.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.5 Bezpieczeństwo osobiste ● Podczas obsługi elektronarzędzia zachowaj czujność, Ostrzeżenie! Zapoznaj się ze wszystkimi obserwuj swoje działanie i zachowaj zdrowy rozsądek. ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa, instrukcjami, Nie używaj elektronarzędzia w stanie zmęczenia lub pod ilustracjami i specyfikacjami dołączonymi do tego wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Page 28
● Nie używaj narzędzia, jeśli nie można go włączyć i zamontowaniu akcesorium poproś osoby postronne, i wyłączyć przy użyciu przełącznika. Elektronarzędzia, aby oddaliły się od produktu, uruchom go z maksymalną których nie można włączyć lub wyłączyć przełącznikiem prędkością bez obciążenia i pozostaw pracujący przez stwarzają zagrożenie i wymagają naprawy. minutę.
Page 29
Obsługa Wymiana tarcz szlifierskich Tarcze szlifierskie należy wymienić, jeśli odległość pomiędzy Czynności do wykonania przed podpórką a tarczą wynosi więcej niż maksymalnie 2 mm lub rozpoczęciem użytkowania jeśli tarcza uległa uszkodzeniu. urządzenia Zatrzymaj produkt i odłącz go od gniazda zasilania. ● Zamontuj produkt. Patrz “3.1 Montaż produktu” na stronie Wykręć...
Page 30
Dane techniczne Specyfikacja Wartość Napięcie 230 V~50 Hz 105 W S1/150 W S6 40% Prędkość 2980 obr./min Średnica tarczy 125 mm Średnica otworu 16 mm Grubość tarczy 12,7 mm Wymiary 28,5 x 18,5 x 20,5 cm Masa 5 kg Poziom hałasu Poziom ciśnienia 82,7 dB(A), K=3 dB akustycznego, LpA Poziom mocy akustycznej, LwA 95,7 dB(A), K=3 dB...
Page 31
Inhaltsverzeichnis Einführung Produktbeschreibung 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung ........31 Doppelschleifmaschine mit 2 Schleifscheiben. 1.2 Symbole..............31 Symbole 1.3 Produktübersicht ..........31 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die 2 Sicherheit Anweisungen verstanden haben, bevor Sie 2.1 Sicherheitsdefinitionen........31 das Produkt verwenden.
Page 32
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ● Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen oder Nässe aus. Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, eindringt, erhöht sich die Gefahr eines Stromschlags. Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen. Die Nichtbeachtung aller unten 2.5 Persönliche Sicherheit aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen ●...
Page 33
2.6 Verwendung und Pflege von 2.8 Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugen Doppelschleifer ● Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör. Überprüfen ● Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Gewalt ein. Sie vor jedem Gebrauch das Zubehör wie Schleifscheiben Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre auf Splitter und Risse..
Page 34
Achten Sie darauf, dass zwischen der ● Untersuchen Sie das Produkt auf Abnutzung und Werkzeugablage und der Tangente der Beschädigung. Tauschen Sie beschädigte Teile aus oder Schleifscheibe ein Winkel von 85° besteht. wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Zum Ersetzen der Schleifscheiben Anwendung Die Schleifscheiben müssen ausgetauscht werden, wenn Das müssen Sie tun, bevor Sie das...
Page 35
Technische Daten Spezifikation Wert Spannung 230 V~50 Hz Leistung 105 W S1/150 W S6 40 % Geschwindigkeit 2980/min Durchmesser der Scheibe 125 mm Lochdurchmesser 16 mm Dicke der Scheibe 12,7 mm Abmessungen 28,5 x 18,5 x 20,5 cm Gewicht 5 kg Geräuschpegel Schalldruckpegel, LpA 82,7 dB(A), K = 3 dB...
Page 36
Sisällysluettelo Johdanto Tuotteen kuvaus 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ..........36 Pöytähiomakone 2 hiomalaikalla. 1.2 Symbolit ..............36 Symbolit 1.3 Tuotteen yleiskuvaus .........36 Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista 2 Turvallisuus ennen tuotteen käytön aloittamista, että olet ymmärtänyt ohjeet. Säilytä ohjeet 2.1 Turvallisuusmääräykset ........36 myöhempää...
Page 37
2.2 Yleiset turvaohjeet 2.5 Henkilökohtainen turvallisuus ● Pysy valppaana, katso, mitä olet tekemässä ja käytä Varoitus! Perehdy kaikkiin turvallisuusvaroituksiin, tervettä järkeä käyttäessäsi sähkötyökalua. Älä käytä ohjeisiin, kuviin ja teknisiin tietoihin, jotka on toimitettu sähkötyökalua väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai tämän sähkötyökalun mukana. Jos alla lueteltuja ohjeita ei lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Page 38
Asennus ● Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, äläkä anna sähkötyökalua sellaisen henkilön käyttöön, joka ei tunne Tuotteen asentaminen sitä tai ole perehtynyt näihin ohjeisiin. Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä. ● Asenna tuote työpenkkiin tai konejalustaan käyttäen 4 x Ø6 mm pultteja. ●...
Page 39
5.2 Tuotteen käynnistäminen ja Irrota laippa (D). sammuttaminen Vaihda hiomalaikka (E). Liitä virtapistoke pistorasiaan. Liikuta hiomalaikkaa käsin varmistaaksesi, että se Käynnistä tuote asettamalla virtapainike I-asentoon. liikkuu vapaasti. Sammuta tuote asettamalla virtapainike 0-asentoon. Laita osat paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä. 5.3 Tuotteen käyttäminen Käynnistä...
Page 40
Tekniset tiedot Tieto Arvo Jännite 230 V ~ 50 Hz Teho 105 W S1/150 W S6 40 % Nopeus 2980/min Laikan halkaisija 125 mm Reiän halkaisija 16 mm Laikan paksuus 12,7 mm Mitat 28,5 x 18,5 x 20,5 cm Paino 5 kg Melutasot Äänipainetaso, LpA 82,7 dB(A), K= 3 dB...
Page 41
Sommaire Introduction Description du produit 1 Introduction 1.1 Description du produit ........41 Meuleuse d'établi avec 2 meules. 1.2 Symboles ..............41 Symboles 1.3 Présentation du produit ........41 Lisez attentivement le mode d’emploi et 2 Sécurité veillez à bien en comprendre les instructions avant d’utiliser le produit.
Page 42
2.2 Consignes générales de sécurité 2.5 Sécurité personnelle ● Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites Avertissement ! Lisez tous les avertissements de preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications N’utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué(e) ou fournis avec cet outil électrique.
Page 43
● Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/ou ● La vitesse nominale de l'accessoire doit être au moins retirez le bloc-batterie, s’il est amovible, de l’outil égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. électrique avant d’effectuer tout réglage, de changer Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse d’accessoires ou de remiser l’outil.
Page 44
Remarque ! L'écrou sur le côté droit du produit est fileté ● Assemblez les porte-outils. Reportez-vous à « 4.2 Pour assembler les porte-outils » à la page 43. à droite. L'écrou sur le côté gauche du produit est fileté à gauche ● Assurez-vous que les meules peuvent bouger librement. Retirez la bride (D).
Page 45
Données techniques Spécifications Valeur Tension 230 V ~ 50 Hz Puissance 105 W S1/150 W S6 40 % Vitesse 2980/min Diamètre du disque 125 mm Diamètre de l'essieu 16 mm Épaisseur du disque 12,7 mm Dimensions 28,5 x 18,5 x 20,5 cm Poids 5 kg Niveaux de bruit Niveau de pression 82,7 dB(A), K=3 dB acoustique, LpA...
Page 46
Inhoudsopgave Inleiding Productbeschrijving 1 Inleiding 1.1 Productbeschrijving ..........46 Bankslijpmachine met 2 slijpschijven. 1.2 Symbolen ..............46 Symbolen 1.3 Productoverzicht ..........46 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig 2 Veiligheid en zorg ervoor dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt. Bewaar de 2.1 Definities van veiligheid ........46 instructies voor toekomstig gebruik.
Page 47
2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften 2.5 Persoonlijke veiligheid ● Wees alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond Waarschuwing! Lees en bekijk alle verstand wanneer u een elektrisch gereedschap bedient. veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen en Gebruik geen elektrische gereedschappen wanneer u moe specificaties bij dit elektrische gereedschap.
Page 48
● Gebruik het elektrische gereedschap niet als de Beschadigde accessoires zullen normaal gesproken uit schakelaar het niet aan- en uitzet. Een elektrisch elkaar vallen tijdens deze testtijd. gereedschap dat niet kan worden bediend met de ● De nominale snelheid van het accessoire moet ten schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
Page 49
Let op! De moer aan de rechterkant van het product heeft ● Installeer de veiligheidsschermen. Zie ‘4.1 De veiligheidsschermen monteren’ op pagina 48. rechtse schroefdraad. De moer aan de linkerkant van het product heeft linkse schroefdraad ● Zet de gereedschapssteunen in elkaar. Zie ‘4.2 De gereedschapsteunen monteren’...
Page 50
Technische gegevens Specificaties Waarde Spanning 230 V ~ 50 Hz Vermogen 105 W S1/150 W S6 40% Snelheid 2980 min Diameter schijf 125 mm Diameter opening 16 mm Dikte schijf 12.7 mm Afmetingen 28.5 x 18.5 x 20,5 cm Gewicht 5 kg Geluidsniveaus Geluidsdrukniveau, LpA...
Page 52
EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING ula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Varenummer / Numer artykułu / Artikelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027869 Model no.: DG3212M Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.