Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Fall Protection
RETRACTABLE INSPECTION SHEET
The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell MILLER Falcon+

  • Page 1 Fall Protection RETRACTABLE INSPECTION SHEET The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 2 The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 3 Screws Connectors+ Fall indicator If Failed has been selected at least once, return the block to a Honeywell Miller Factory authorized Service Center The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 4 VISUAL 1. LABEL > Failed if any of the front and / or back labels are absent or not legible 2. HOUSING > Failed if any crack rupture or significant deformation of the housing is present. • Pay also particular attention to the area around the installation bracket and all bolts and nuts.
  • Page 5 Environment of use Outdoor Inspection and Indoor Indoor / Outdoor Corrosive environment Maintenance Healthy environment Exposed environment * extreme T° =0°C / frequency T° controlled Variable T° -30°C and +30°C / +50°C Occasion- Visual inspection al use Visual yearly Visual yearly and braking torque verification <...
  • Page 6 KONTROLLISTE FOR SIKKERHEDSBLOK MED AUTOMATISK OPRULNING Serienummer :............................... Fremstillingsdato : ............................Dato for inspektion :.............................. Model : ..................................I orden / Ikke i orden I orden / Ikke i orden VISUEL KONTROL FUNKTION 1. Skilte 1. Bremsemekanisme ....... . .
  • Page 7 VISUEL KONTROL 1. SKILTE > Er ikke i orden, når frontskilt eller bagskilt mangler eller er ulæselig. 2. HUS > Er ikke i orden, når der er revner eller betydelige deformationer. • Vær især opmærksom på området omkring bremsen samt på alle skruer og møtrikker. >...
  • Page 8 PRÜFPROTOKOLL FÜR FALCON HÖHENSICHERUNGSGERÄTE SICHT- & FUNKTIONSPRÜFUNG Seriennummer:..............................Herstellungsdatum: ............................Datum der Sichtprüfung:............................ Artikelnummer: ..............................Nicht beanstandet / Beanstandet Nicht beanstandet / Beanstandet SICHTPRÜFUNG FUNKTIONSTEST 1. Beschriftung 1. Bremsmechanismus .....
  • Page 9 SICHTPRÜFUNG 1. AUFKLEBER / BESCHRIFTUNG > ist beanstandet, wenn der Aufkleber auf der Vorder- oder Rückseite fehlt oder nicht lesbar ist. 2. GEHÄUSE > ist beanstandet, wenn eine erhebliche Verformung oder Bruchstelle sichtbar ist. • Achten Sie auch besonders auf die Bereiche in denen der Drehwirbel angeschraubt ist und alle Schrauben und Muttern.
  • Page 10 Umgebung, in dem das Produkt verwendet wird Innenraum / Aussenraum Prüfungs- und Innenraum Aussenraum Korrosive Umgebung Wartungsinter- Gesunde Umgebung Ungeschützte extrem T° = 0°C / vall T° gesteuert Umgebung * -30°C a +30°C / T° veränderlich +50°C Gelegent- Sichtprüfung und liche Ver- Überprüfung von Sichtprüfung einmal...
  • Page 11 FICHA DE INSPECCIÓN Número de serie:..............................Fecha de fabricación: ............................Fecha de inspección............................Referencia : ................................Valido / Rechazado Valido / Rechazado EXTERIOR FUNCTIONA 1. Etiqueta 1. Mecanismo de frenado ......
  • Page 12 VISUAL EXTERIOR 1. ETIQUETA > Error si algunas de las etiquetas delanteras y/o traseras no están o no son legibles. 2. CARCASA > Error si existe alguna grieta o deformación significativa de la carcasa. • Preste especial atención a la zona alrededor del soporte de cuelgue y de todos los torni- llos y tuercas.
  • Page 13 ÜLEVAATUSE LEHT Seerianumber :............................... Valmistamise kuupäevast: : ..........................Kontrollimise kuupäev:............................Mudel : ..................................Läbis Ei läbinud Läbis Ei läbinud VISUAALNE FUNKTSIONAALNE 1. Silt 1. Pidurdusmehhanism ........
  • Page 14 VISUAALNE 1. SILT > Ei läbinud, kui üks esimestest või tagumistest siltidest on puudu või loetamatu 2. KORPUS > Ei läbinud, kui korpusel on mõrasid või märkimisväärne deformatsioon. • Pöörake ka erilist tähelepanu paigalduskronsteini ümbritsevale piirkonnale ning kõigile poltidele ja mutritele. >...
  • Page 15 Kasutuskeskkond Väljas Kontrollimise Siseruumides/väljas Siseruumides Korrodeeriv keskkond ja hooldamise Kaitseta keskkonna Terve keskkond äärmuslik t° = 0 kuni sagedus eest* Kontrollitud t° –30 °C ja +30 kuni Muutuv t° +50 °C Aegajaline Visuaalne ja pi- kasutami- Visuaalne durdusmomendi Visuaalne kontrollimine kontrollimine kontrollimine kord kord aastas...
  • Page 16 KELAUTUVAN TURVAKÖYDEN TARKASTUSLISTA Sarjanumero:............................... Valmistuspäivämäärä: ............................Päivämäärä Tarkastus::............................Malli : ................................... Kunnossa / Ei ole kunnossa Kunnossa / Ei ole kunnossa VISUAALINEN TARKASTUS TOIMINTA 1. Etiketti 1. Jarrujärjestelmä .......
  • Page 17 VISUAALINEN TARKASTUS 1. ETIKETTI > Ei ole kunnossa, jos etu- tai takaetiketti puuttuu tai ei ole luettavissa 2. KOTELO > Ei ole kunnossa, jos siinä on halkeamia tai merkittäviä deformaatioita. • Kiinnitä erityistä huomiota myös jarrun alueeseen ja kaikkiin ruuveihin ja muttereihin. >...
  • Page 18 FEUILLE D’INSPECTION Numéro de série :..............................Date de fabrication : ............................Date d’inspection :............................... Référence :................................. Valide Echec Valide Echec EXTERIEUR FONCTIONS 1. Etiquette 1. Braking mechanism ......
  • Page 19 EXTERIEUR 1. ETIQUETTE > Echec si une des 2 étiquettes est manquante 2. CARTER > Echec s’il y a déformation ou rupture du carter • Regardez attentivement autour du point d’installation la presence de tous les boulons et écrous. > Echec s’il y a de la corrosion intense ou des pointes. 3.
  • Page 20 Milieu dans lequel il est utilisé A l’extérieur Fréquence de A l’intérieur / A l’ex- A l’intérieur Milieu corrosif contrôles et de térieur Milieu sain T° extrême = 0°C / maintenance Milieu non-protégé * T° commandée -30°C et +30°C / T°...
  • Page 21 VIZSGÁLATI LAP Sorozatszám :............................... Gyártás dátum : ............................A vizsgálat időpontja :............................Modell : ..................................Rendben Hiányos Rendben Hiányos VIZUÁLIS SZEMLE FUNKCIONALITÁS 1. Címke 1. Fékezési rendszer ....... .
  • Page 22 VIZUÁLIS SZEMLE 1. CÍMKE > Hiányos, ha az első vagy a hátsó címke hiányzik vagy tartalma olvashatatlan 2. BURKOLAT > Hiányos, ha a burkolaton (házon) repedések vagy jelentő deformálások vannak jelen. • Fokozottan ügyeljen szintén a fék, illetve valamennyi csavar, anya környékének az állapotára is. >...
  • Page 23 Se anche solo un elemento risultasse “non conforme” occorre rimandare il dispositivo ad un centro revisioni autorizzato Miller by Honeywell. The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 24 VALUTAZIONE ESTERNA 1. MARCATURA > Non è conforme se l’etichettatura è mancante o illeggibile 2. CORPO ESTERNO > Non è conforme se presenta deformazioni significanti o rotture sul corpo protettivo in plastica. • Prestare anche particolare attenzione alla zona superiore del dispositivo e alle parti metal- liche quali viti e dadi..
  • Page 25 Ambiente di utilizzo Ispezione e Esterno Interno Interno/ Estreno manutenzione Ambiente corrosivo Ambiente sano Ambiente esposto * frequenza estremo T° =0°C / T° controllata Variabile T° -30°C e +30°C / +50°C Uso occas- Controllo visivo e verifi- Visual yearly in- sionale Ispezione visiva ca coppia frenante...
  • Page 26 ĮTRAUKIMO MECHANIZMO PATIKROS LAPAS Serijos numeris :..............................Pagaminimo data : ............................Patikros data :............................... Modelis : ..................................Praėjo Nepraėjo Praėjo Nepraėjo VIZUALIAI FUNKCIONALUMAS 1.Etiketė 1. Braking mechanism ....... .
  • Page 27 VIZUALIAI 1. ETIKETĖ > Nepraėjo, jei nėra nors vienos priekinės ir / arba galinės etiketės arba nors viena iš jų neįskaitoma. 2. KORPUSAS > Nepraėjo, jei korpuse matosi bet koks įtrūkimas arba žymi deformacija. • Būtinai atkreipkite dėmesį į sritį aplink montavimo rėmą ir į visus varžtus bei veržles. >...
  • Page 28 IEVELKAMA PĀRBAUDES LAPA Sērijas numurs :..............................Izgatavošanas datums : ............................ Datums inspekcijas:............................. Modelis : ..................................Kārtībā Defekts Kārtībā Defekts VIZUĀLĀ PĀRBAUDE/ FUNKCIONĀLĀ PĀRBAUDE/ 1. Marķējums 1. Bremzēšanas mehānisms ..... . . 2.
  • Page 29 VIZUĀLĀ PĀRBAUDE 1. MARĶĒJUMS > Defekts, ja nav kāda no priekšējiem un/vai aizmugurējiem marķējumiem vai tas nav salasāms 2. KORPUSS > Defekts, ja korpusam ir plaisa, plīsums vai nopietna deformācija. • Pievērsiet īpašu uzmanību zonai ap uzstādīšanas kronšteinu, kā arī visām skrūvēm un uzgriežņiem.
  • Page 30 Vidē, kurā tiek izmantots Ārpus telpām Telpās / Ārpus Pārbaužu un Telpās Korodējoša vide telpām apkopes biežums Veselīga vide ekstrēma T° = 0°C Neaizsargāta vide * / -30°C un +30°C / T° vadīta T° mainīga +50°C Vizuāla kontrole un Neregulāra bremzēšanas mo- lietošana Vizuāla kontrole...
  • Page 31 INTREKBAAR INSPECTIEBLAD Serienummer :............................... Productie datum : ............................Data Inspection:............................... Model : ..................................OK / Valide OK / Valide VISUEEL/BUITENZIJDE FUNCTIONEEL 1. Label 1. Remmechanisme ....... . .
  • Page 32 VISUAALNE 1. LABEL > Niet OK als de labels aan de voorzijde en/of achterzijde ontbreken of onleesbaar zijn 2. BEHUIZING > Niet OK als de behuizing scheuren vertoont of ernstig is vervormt. • Controleer aandachtig het gebied rond de installatiebeugel en alle bouten en moeren. >...
  • Page 33 INSPEKSJONSARK Serienummer:............................... Roduksjons dato : ............................Dato for inspeksjon :............................. Modell : ..................................Som det skal være / Ikke som det skal være Som det skal være / Ikke som det skal være VISUELL KONTROLL FUNKSJONER 1. Etikett 1.
  • Page 34 VISUELL KONTROLL 1. ETIKETTEN > Den er ikke som den skal være, dersom den framre eller bakre etiketten mangler eller ikke er lesbar 2. DEKSLET > Det er ikke som den skal være, dersom det er sprekkdannelser eller betydelige deformasjoner i det..
  • Page 35 Miljøet utstyret brukes i Utendørs Kontrollenes og Innendørs Innendørs/utendørs Korrosivt miljø vedlikeholdets Sunt miljø Ikke-beskyttet miljø* ekstrem T° = 0 °C/- hyppighet T° styrt T° skiftende 30 °C og +30 °C/+50 °C Visuell kontroll og Forefallen- sjekk av bremsemo- de bruk Visuell kontroll en Visuell kontroll en gang ment...
  • Page 36 ARKUSZ INSPEKCJI Nr seryjny: :............................... Data produkcji: ............................Data przeglądu:............................... Model : ..................................Odpowiada / Nie odpowiada Odpowiada / Nie odpowiada KONTROLA WIZUALNA KONTROLA FUNKCJONALNA 1. Etykieta 1. Mechanizm hamujący ......
  • Page 37 KONTROLA WIZUALNA 1.ETYKIETA > Nie odpowiada jeśli etykieta przednia i/lub tylna jest nieobecna lub nieczytelna. 2.OBUDOWA > Nie odpowiada jeśli obecne są jakiekolwiek pęknięcia lub znaczące odkształcenia obudowy. • Szczególną uwagę należy również zwrócić na obszar wokół ramki instalacyjnej oraz na wszystkie śruby i nakrętki.
  • Page 38 FICHA DE INSPEÇÃO PARA O TRAVAQUEDA RETRÁTIL Número de série :..............................Data de fabricação: ............................Data de inspecção:............................... Modelo : ..................................Em ordem / Não em ordem Em ordem / Não em ordem VISUAL FUNCIONALIDADE 1. Etiqueta 1. Mecanismo de frenagem .
  • Page 39 INSPEÇÃO VISUAL 1. ETIQUETA > Não em ordem se a etiqueta de frente ou de atrás não está presente ou não e legível. 2. CARCAÇA > Não em ordem se tem fissuras ou deformações significativas. • Você deve dar uma atenção especial á zona ao redor do freio e todos os parafusos e porcas.
  • Page 40 Ambiente em que se usa Freqüência de Dentro / Fora Fora Ambiente Dentro inspeções e Ambiente não de corrosão Ambiente saudável manutenção protegido * T° extrema = 0°C / T° controlada T° variável -30°C e +30°C / +50°C Inspeção visual e verificação do mo- ocasional Inspeção visual uma...
  • Page 41 FOAIA DE INSPECȚIE Număr de serie :..............................Data fabricatiei: ............................Data inspecției :............................... Model : ..................................În regulă Nu este în regulă În regulă Nu este în regulă CONTROL VIZUAL FUNCȚIONAREA 1.Etichetă 1. Mecanism de blocare ......
  • Page 42 CONTROL VIZUAL 1. ETICHETA > Nu este în regulă, dacă eticheta din față sau spate lipsește ori nu este lizibilă 2. CARCASA > Nu este în regulă, dacă prezintă fisuri ori derfomări marcante. • Acordați atenție specială și zonei în jurul blocajului și tuturor șuruburilor și piulițelor. >...
  • Page 43 ФОРМУЛЯР ПРОВЕРКИ Серийный номер :............................... Дата изготовления: ............................Дата изготовления :............................Модель : ..................................Соответ-ствует Не соответ-ствует Соответ-ствует Не соответ-ствует ВИЗУАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ 1. Этикетка 1. Тормозной механизм ......
  • Page 44 ВИЗУАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ 1.ЭТИКЕТКА > Не соответствует, если передняя и/или задняя этикетка отсутствует или не читается. 2.КОРПУС > Не соответствует при наличии любых трещин или значительной деформации корпуса. • Особое внимание следует обратить на область вокруг монтажного кронштейна, а также на все болты и гайки >...
  • Page 45 Среда, в которой используется Снаружи Частота проведе- Внутри / Снаружи Коррозионная Внутри ния проверок и Незащищенная среда Здоровая среда обслуживания среда * экстремально T° = T° регулируемая T° переменная 0°C / -30°C и +30°C / +50°C Визуальный кон- Редкое исполь- Визуальный...
  • Page 46 KONTROLNÝ LIST PRE ZAŤAHOVACIE OCHRANNÉ ZARIADENIE Sériové číslo :............................... Dátum výroby : ............................Dátum inšpekcie :............................... Model : ..................................V poriadku / Nie je v poriadku V poriadku / Nie je v poriadku VIZUÁLNA KONTROLA FUNKČNOSŤ 1. Etiketa 1.
  • Page 47 VIZUÁLNA KONTROLA 1. ETIKETA > Nie je v poriadku, pokiaľ predná alebo zadná etiketa chýba alebo nie je čitateľná. 2. KRYT > Nie je v poriadku, pokiaľ na ňom nachádzajú praskliny alebo značné deformácie. • Zvláštnu pozornosť venujte taktiež oblasti okolo brzdy a všetkých skrutiek a matíc. >...
  • Page 48 INSPEKTIONSBLAD Serienummer :............................... Tillverkningsdatum : ............................Datum för inspektion: :............................Model : ..................................Funktionsduglig / Inte funktionsduglig Funktionsduglig / Inte funktionsduglig VISUELL KONTROLL FUNKTIONER 1. Etikett 1. Bromssystem ....... .
  • Page 49 VISUELL KONTROLL 1.ETIKETT > Är inte funktionsduglig, om den främre eller bakre etiketten fattas eller inte är läsbara 2.HÖLJE > Är inte funktionsduglig, om det finns sprickor eller betydliga deformeringar på det.. • Särskild uppmärksamhet skall även ägnas området kring bromsarna samt alla skruvar och muttrar.
  • Page 50 Användarmiljö Utomhus Oregelbunden Inomhus Inomhus / Utomhus Korrosiv miljö användning Hälsosam miljö Oskyddad miljö * extrem T° = 0°C / < 50 gånger om kontrollerad T° växlande T° -30°C och +30°C / året +50°C Oregelbun- Visuell kontroll den använd- och bekräftelse av Visuell kontroll en Visuell kontroll en ning...
  • Page 51 GERİ ÇEKİLEBİLİR EMNİYET EKİPMANI İÇİN KONTROL BELGESİ Seri numarası:............................... Üretim tarihi:............................Muayene tarihi:............................... Model : ..................................Uygun / Uygun değ l Uygun / Uygun değil GÖRSEL KONTROL İŞLEV 1. Etiket 1.Fren mekanizması ....... . .
  • Page 52 GÖRSEL KONTROL 1.ETİKET > Ön veya arka etiket yoksa ve okunaksız ise, hatadır 2.GÖVDE > Gövdede çatlaklar veya ciddi deformasyon varsa, bu hatadır. • Fren çevresindeki bölgeye ve tüm cıvata ve somunlara özellikle dikkat edin. > Gövdede paslanma veya çukur korozyon varsa, bu hatadır. 3.KLEMENS VE DÜŞÜŞ...
  • Page 53 The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 54 DA-Fabrikant; DE-Hersteller; EL-Κατασκευαστής; ES-Fabricante; ET-Tootja; FI-Valmistaja; FR-Fabricant; HR-Proizvođač; HU-Gyártó; IT-Produttore; LT-Gamintojas; LV-Ražotājs; NL-Fabrikant; NO-Produsent; PL-Producent; PT-Fabricante; RO-Fabricant; RU-производитель; SK-Výrobca; SL-Proizvajalec; SV-Tillverkare: TR-İmalatçı Honeywell Fall Protection France SAS 35 37 Rue de la Bidauderie 18100 Vierzon Cedex France sps-support.honeywell.com sps.honeywell.com The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 55 EN-Serial n°; BG-Сериен №; CS-Sériové č; DA-Serienumme; DE-Serien-Nr.; EL-Αρ. παραγωγής; ES-N.° de serie; ET-Seerianumber; FI-Sarja- numero; FR-N° de série; HR-Serijski br.; HU-Sorozatszám; IT-N. di serie; LT-Serijos Nr.; LV-Sērijas Nr.; NL-Serienummer; NO-Serienummer; PL-Nr seryjny; PT-N.° de série; RO-Nr. de ser; RU-Серийный номер;...
  • Page 56 The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 57 The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.
  • Page 58 1- CONFORMITY EU 2016/425: EN-Notified body having carried out the EU test of type; BG-Нотифициран орган, който провежда ЕС изпитване на тип; CS-Oznámený orgán, který provedl EU test typu; DA-Godkendt organisme, der har udført EU-typeafprøvningen; DE-Zugelassene Stelle, welche die EU-Typprüfung durchge führt hat; EL-Κοινοποιημένος οργανισμός...
  • Page 59 EÚ. Úplné vyhlásenie o zhode možno nájsť na adrese: https://doc.honeywellsafety. com; SL-Honeywell Fall Protection s tem izjavlja, da je ta izdelek skladen s ključnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Uredbe EU 2016/425 in vsemi drugimi zahtevami direktive EU. Celotno izjavo o skladnosti lahko najdete na: https://doc.honeywellsafety.com;...
  • Page 60 35-37 Rue de la Bidauderie 18100 VIERZON France sps.honeywell.com 90011466 | rev. M | 16/Oct/2023 © 2023 Honeywell International Inc. The HEC and TEC codes identified in this watermark supersede any conflicting HEC or TEC codes displayed in the drawing.