Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
ITALIANO
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
POLSKA
DAB280
loading

Sommaire des Matières pour SOUNDMASTER DAB280

  • Page 1 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS POLSKA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de DAB280...
  • Page 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ • Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem ohne Schwierigkeiten benutzbar sein. Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind •...
  • Page 3 DAB280 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET FESTSENDERTASTEN TUNE - TUNE + POWER / MODE LAUTSPRECHER GRIFF 10 DISPLAY 11 LAUTSTÄRKE REGLER 12 KOPFHÖRER-BUCHSE 13 TELESKOP ANTENNE 14 NETZ BUCHSE 15 BATTERIEFACH INSTALLATION LIEFERUMFANG ➢ ➢ Hauptgerät Netzkabel ➢...
  • Page 4 DAB280 / Deutsche Bedienungsanleitung Hinweis: ➢ Haben die Batterien niedrige Spannung, erscheint im Display “Battery low”. Wechseln Sie die Batterien aus. ➢ Wird das Gerät mit Batterien betrieben, empfehlen wir das Gerät längere Zeit nicht mit voller Lautstärke zu betreiben.
  • Page 5 DAB280 / Deutsche Bedienungsanleitung FESTSENDER SPEICHERN 1. Wählen Sie den gewünschten Radiosender. 2. Drücken und halten Sie “PRESET” bis “Progr. speichern” erscheint. 3. Wählen Sie mit “TUNE +” oder ”TUNE -“ die gewünschte Speicherplatznummer und bestätigen Sie mit “SCAN/SELECT” .
  • Page 6 DAB280 / Deutsche Bedienungsanleitung d) Inaktive Sender: Diese Funktion löscht alle nicht mehr verfügbaren Sender aus der Senderliste. Wählen Sie in der Auswahl “Ja” und bestätigen Sie mit “SCAN/SELECT”. e) System: Weitere Informationen finden Sie unter dem Punkt „SYSTEMEINSTELLUNGEN“. Ziehen Sie die Antenne komplett aus. Ändern Sie die Richtung für bestmöglichen Empfang.
  • Page 7 DAB280 / Deutsche Bedienungsanleitung ALARM WICHTIG! Die Weckfunktion ist bei ausgeschaltetem Gerät bei Batteriebetrieb nicht möglich. EINSTELLEN DES ALARMS 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät für 3 Sekunden die Taste “MENU / INFO”. 2. Wählen Sie mit “TUNE +” oder “TUNE -” “System” und bestätigen Sie mit “SCAN/SELECT”.
  • Page 8 DAB280 / Deutsche Bedienungsanleitung SYSTEMEINSTELLUNGEN 1. Während des Betriebes drücken und halten Sie “MENU / INFO” für 3 Sekunden. 2. Wählen Sie mit “TUNE+” oder “ TUNE -” “System” und bestätigen Sie mit “SCAN/SELECT” . 3. Stellen Sie eine der nachfolgenden Funktionen mit “...
  • Page 9 Safety, Environmental and Setup Instructions • The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
  • Page 10 DAB280 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET PRESET BUTTONS TUNE - TUNE + POWER / MODE SPEAKER HANDLE 10 DISPLAY 11 VOLUME +/- 12 HEADPHONE SOCKET 13 TELESCOPIC ANTENNA 14 AC SOCKET 15 BATTERY...
  • Page 11 DAB280 / English Instruction Manual Note: ➢ When the batteries are low power, “Battery low” is shown in the display. Please change the batteries in time. ➢ When the unit is powered by batteries, in order to play longer time, it is better not set the volume to max.
  • Page 12 DAB280 / English Instruction Manual SCAN/SELECT the desired radio station press and hold the corresponding station button pressed until "Preset # stored" appears on the display. RECALL PRESET STATION 1. To recall a stored station, press “PRESET” . “Preset Recall” is shown in the display.
  • Page 13 DAB280 / English Instruction Manual Extend completely the telescopic antenna. Change the position to improve the reception. When switched on, choose with “POWER / MODE” the FM mode. AUTOMATIC STATION SEARCH To start the automatic forward search, press and hold “SCAN”...
  • Page 14 DAB280 / English Instruction Manual a) “Hour” and “Minute” of the alarm time. b) Duration time: 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 or 90 minutes. c) Wake up sound source: DAB, FM or buzzer. Note: If “DAB” or “FM” is SCAN/SELECTed, you can adjust as radio station the “Last listened”...
  • Page 15 DAB280 / English Instruction Manual SYSTEM SETTINGS 1. In on mode, press and hold “MENU / INFO” for 3 seconds. 2. SCAN/SELECT with “TUNE +” or “TUNE -” “System” and confirm with “SCAN/SELECT” . 3. Set the following settings with “TUNE +” or “TUNE -”...
  • Page 16 Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
  • Page 17 DAB280 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET BOUTONS PRÉRÉGLÉS TUNE - TUNE + POWER/MODE / MODE CONFÉRENCIER MANIPULER 10 DISPLAY 11 VOLUME +/- 12 PRISE CASQUE 13 ANTENNE TÉLESCOPIQUE 14 PRISE SECTEUR 15 COMPARTIMENT DE LA...
  • Page 18 DAB280 / Français Manuel d’instructions Remarque : ➢ Lorsque les piles sont faibles, la mention « Battery low » s’affiche à l’écran. Veillez alors à remplacer les piles. ➢ Lorsque l’appareil est alimenté par les piles, il est recommandé de ne pas régler le volume au niveau maximal, afin d’en prolonger la durée d’utilisation.
  • Page 19 DAB280 / Français Manuel d’instructions 3. Appuyez sur « TUNE + » ou « TUNE - » pour sélectionner le numéro de la station radio programmée désiré, puis sur « SCAN/SELECT » pour confirmer. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser d’autres stations radio.
  • Page 20 DAB280 / Français Manuel d’instructions DRC désactivé : la plage dynamique n’est pas réduite. DRC élevé : la plage dynamique est considérablement réduite. DRC faible : la plage dynamique est légèrement réduite. d) Tri : Il peut arriver que vous ne puissiez plus recevoir certaines stations radio après une recherche des stations disponibles ou un déplacement de l’appareil.
  • Page 21 DAB280 / Français Manuel d’instructions a) Réglage de la recherche : sélectionner l’option de recherche automatique de stations radio désirée. - Toutes les stations : Toutes les stations qui peuvent être reçues sont recherchées. Dans ce cas, la recherche de stations s’arrête également sur les stations à faible signal.
  • Page 22 DAB280 / Français Manuel d’instructions SOMMEIL 1. L’appareil en marche, appuyez pendant 3 secondes sur « MENU / INFO » . 2. Appuyez sur « TUNE + » ou « TUNE - » pour sélectionner « System », puis sur «...
  • Page 23 DAB280 / Français Manuel d’instructions Factory Reset Permet de réinitialiser l’appareil aux réglages par défaut d’usine. Appuyez sur le bouton « TUNE + » ou « TUNE - » pour sélectionner « YES », puis sur « SCAN/SELECT » pour confirmer.
  • Page 24 Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van •...
  • Page 25 DAB280 / Nederlands Gebruikshandleiding LOCATIE VAN BEDIENINGEN SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET PRESET-TOETSEN TUNE - TUNE + POWER / MODE LUIDSPREKER HANDVAT 10 SCHERM 11 VOLUME +/- 12 KOPTELEFOON AANSLUITING 13 TELESCOPISCHE ANTENNE 14 STOPCONTACT 15 BATTERIJCOMPARTIMENT INSTALLATIE LEVERINGSOMVANG ➢...
  • Page 26 DAB280 / Nederlands Gebruikshandleiding WERKING OP BATTERIJEN 1. Open het klepje van het batterijvakje aan de achterkant van het apparaat. 2. Plaats 3 batterijen van het type LR14 (“C”-formaat, UM-2) 1,5 V. Zorg dat de polariteit correct is (aangegeven in het batterijvakje.
  • Page 27 DAB280 / Nederlands Gebruikshandleiding VOORKEURZENDER OPSLAAN 1. SCAN/SELECTeer het gewenste radiostation. 2. Houd de “PRESET”-toets ingedrukt totdat “Preset Store” op het display wordt weergegeven. 3. Kies met “TUNE +” of “TUNE -” het gewenste geprogrammeerde zendernummer en druk op “SCAN/SELECT” om te bevestigen.
  • Page 28 DAB280 / Nederlands Gebruikshandleiding geval aangeraden het dynamische bereik te verlagen. Kies uit de volgende opties: DRC uit: Het dynamische bereik wordt niet verlaagd. DRC hoog: Het dynamische bereik wordt sterk verlaagd. DRC laag: Het dynamische bereik wordt ietwat verlaagd.
  • Page 29 DAB280 / Nederlands Gebruikshandleiding b) Systeem: Kijk onder “SYSTEEMINSTELLINGEN”. ALARM BELANGRIJK! De alarmfunctie is niet mogelijk als het apparaat is uitgeschakeld in batterijvoeding. HET ALARM INSTELLEN 1. Houd in aan-modus “MENU / INFO” 3 seconden ingedrukt. 2. Gebruik “TUNE +” of “TUNE -” om “System” te SCAN/SELECTeren en bevestig met “SCAN/SELECT”...
  • Page 30 DAB280 / Nederlands Gebruikshandleiding SLAAPFUNCTIE 1. Houd in aan-modus “MENU / INFO” 3 seconden ingedrukt. 2. Gebruik “TUNE +” of “TUNE -” om “System” te SCAN/SELECTeren en bevestig met “SCAN/SELECT” . 3. Gebruik “TUNE +” of “TUNE -” om de instelling “Sleep” te kiezen en druk op “SCAN/SELECT”...
  • Page 31 DAB280 / Nederlands Gebruikshandleiding Factory Reset Zet het apparaat terug in de fabrieksinstellingen. de toets “TUNE +” or “TUNE -” en druk op “SCAN/SELECT” “ ” met SCAN/SELECTeer om te bevestigen. Opmerking: Alle instellingen en radiozenders zullen worden gewist. g) SW Version De systeemversie controleren die momenteel is geïnstalleerd.
  • Page 32 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
  • Page 33 DAB280 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET PULSANTI PREIMPOSTATI TUNE - TUNE + POWER / MODE SPEAKER MANEGGIARE 10 DISPLAY 11 VOLUME +/- 12 PRESA PER CUFFIE 13 ANTENNA TELESCOPICA 14 PRESA DI RETE...
  • Page 34 DAB280 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO A BATTERIA 1. Aprire il coperchio del vano porta batteria (17) sul retro dell’unità. 2. Inserire 3 batterie di tipo LR14 (formato “C”, UM-2) da 1,5 V. Assicurarsi di aver rispettato la polarità (vedere l’indicazione presente all’interno del suddetto vano).
  • Page 35 DAB280 / Italiano Manuale di istruzioni ➢ Se la ricezione DAB è scarsa, potrebbero verificarsi delle interruzioni audio oppure il silenziamento totale della trasmissione. Spostare l’unità per migliorare la ricezione del segnale. SALVARE STAZIONI RADIO IN PRESELEZIONE 1. Selezionare la stazione radio desiderata.
  • Page 36 DAB280 / Italiano Manuale di istruzioni c) Compressione del livello audio (DRC, Digital Range Control): Il termine DRC indica il rapporto tra il suono più alto e quello più basso. Se l'intervallo dinamico è molto ampio c'è una mescolanza di suoni molto alti e molto bassi.
  • Page 37 DAB280 / Italiano Manuale di istruzioni MENU FM Il dispositivo deve trovarsi in modalità FM. Entrare nel menu FM premendo e lasciando premuto il pulsante “MENU / INFO” . Selezionare con “TUNE +” o con “TUNE -” una delle seguenti impostazioni e premere “SCAN/SELECT”...
  • Page 38 DAB280 / Italiano Manuale di istruzioni MODALITÀ SLEEP 1. Quando l’unità è accesa, premere e lasciare premuto “MENU / INFO” per 3 secondi. 2. Selezionare con “TUNE +” o con “TUNE -” “Sistema” e confermare con “SCAN/SELECT” . 3. Scegliere l’impostazione “Sleep” con “TUNE +” o con “TUNE -” e premere“SCAN/SELECT”...
  • Page 39 DAB280 / Italiano Manuale di istruzioni Nota: Saranno cancellate tutte le impostazioni e le stazioni radio salvate. g) SW Version Mostrare la versione corrente del software installato. Sono riservati eventuali modifiche tecniche ed errori di stampa. La versione attuale delle istruzioni per l'uso può essere scaricata da www.soundmaster.de...
  • Page 40 Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení • Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve • Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
  • Page 41 DAB280 / Český návod k obsluze BEDIENELEMENTE SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET TLAČIDLÁ PREDVOĽBY TUNE - TUNE + POWER / MODE REPRODUKTOR RUKOJEŤ 10 DISPLAY 11 VOLUME +/- 12 SLUCHÁTKOVÝ JACK 13 TELESKOPICKÁ ANTÉNA 14 SÍŤOVÁ ZÁSUVKA 15 PŘIHRÁDKA NA...
  • Page 42 DAB280 / Český návod k obsluze oznámení: ➢ Pokud mají baterie nízké napětí, na displeji se zobrazí „Battery low“. Vyměňte baterie. ➢ Pokud je zařízení provozováno na baterie, doporučujeme delší dobu neprovozovat zařízení na plnou hlasitost. Pokud je zařízení provozováno na baterie a je v pohotovostním režimu, jsou baterie stále ➢...
  • Page 43 DAB280 / Český návod k obsluze ZÍSKEJTE PEVNÝ KANÁL 1. Pro vyvolání stiskněte „PRESET.“ „Progr. call up “se objeví na displeji. 2. Vyberte požadované místo v paměti pomocí „TUNE +“ nebo „TUNE -“ a potvrďte pomocí „SCAN / SELECT“. 3. Pokud jste zvolili paměťové místo, na kterém není uložena žádná stanice, zobrazí se „Empty“..
  • Page 44 DAB280 / Český návod k obsluze AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ KANÁLŮ Chcete-li spustit automatické vyhledávání vpřed, stiskněte a podržte „SCAN“. oznámení: Zařízení uloží všechny nalezené stanice jako přednastavené stanice. RUČNÍ LADĚNÍ KANÁLŮ Změňte přijímací frekvenci v krocích po 50 kHz pomocí „TUNE +“ nebo „TUNE -“.
  • Page 45 DAB280 / Český návod k obsluze Poznámka: Pokud je vybráno „Jednou“, nastavte datum buzení. c) Upravte hlasitost budíku. d) Zapnutí / vypnutí budíku Poznámka: Pokud je aktivován alarm, zobrazí se na displeji příslušný symbol alarmu. FUNKCE SPÁNKU (SNOOZE) Když budík zní, stiskněte „SCAN / SELECT“ pro přerušení budíku. Tón budíku lze znovu slyšet po 9 minutách.
  • Page 46 DAB280 / Český návod k obsluze NASTAVENÍ SYSTÉMU 1. Během provozu stiskněte a podržte „MENU / INFO“ po dobu 3 sekund. 2. Pomocí „TUNE +“ nebo „TUNE -“ vyberte „System“ a potvrďte pomocí „SCAN / SELECT ” . Nastavte jednu z následujících funkcí pomocí...
  • Page 47 Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA autorizované servisné centrum okamžite Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným vymeniť. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. •...
  • Page 48 DAB280 / Slovenský návod na použitie OVLÁDANIE SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET TLAČIDLÁ PREDVOĽBY TUNE - TUNE + POWER / MODE REPRODUKTOR HANDLE 10 DISPLAY 11 VOLUME +/- 12 KONEKTOR NA SLÚCHADLÁ 13 TELESKOPICKÁ ANTÉNA 14 HLAVNÁ ZÁSUVKA 15 PRIESTOR NA BATÉRIU INŠTALÁCIA...
  • Page 49 DAB280 / Slovenský návod na použitie upozorniť: ➢ Ak majú batérie nízke napätie, na displeji sa zobrazí „Battery low“. Vymeňte batérie. ➢ Ak je zariadenie napájané batériami, odporúčame nepoužívať zariadenie dlhší čas na plnú hlasitosť. Ak je zariadenie prevádzkované s batériami a je v pohotovostnom režime, batérie sú stále ➢...
  • Page 50 DAB280 / Slovenský návod na použitie ZÍSKAJTE PEVNÝ KANÁL 1. Pre vyvolanie stlačte „PRESET.“ „Progr. call up ” sa objaví na displeji. 2. Zvoľte požadované miesto v pamäti pomocou „TUNE +“ alebo „TUNE -“ a potvrďte pomocou „SCAN / SELECT“ .
  • Page 51 DAB280 / Slovenský návod na použitie Upozornenie: Zariadenie uloží všetky stanice, ktoré nájde, ako predvolené stanice. MANUÁLNE LADENIE KANÁLOV Zmeňte frekvenciu príjmu v krokoch po 50 kHz pomocou „TUNE +“ alebo „TUNE -“. Hlasovanie urýchlite stlačením a podržaním príslušného tlačidla.
  • Page 52 DAB280 / Slovenský návod na použitie d) Upravte hlasitosť budíka. e) Zapnutie / vypnutie budíka Poznámka: Ak je aktivovaný alarm, na displeji sa zobrazí príslušný symbol alarmu. FUNKCIA SPÁNKU (SNOOZE) Keď budík znie, stlačením tlačidla „SCAN / SELECT“ budík prerušíte. Tón budíka zaznie znova po 9 minútach.
  • Page 53 DAB280 / Slovenský návod na použitie SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA 1. Počas prevádzky stlačte a podržte “MENU / INFO” na 3 sekundy. 2. Pomocou „TUNE +“ alebo „TUNE -“ vyberte „System“ a potvrďte pomocou „SCAN / SELECT“ . Nastavte jednu z nasledujúcich funkcií pomocou „TUNE +“...
  • Page 54 Wskazówki bezpieczeństwa, ochrony środowiska oraz instalacji  OCHRONA ŚRODOWISKA Ostrzeżenie – jednostka rozłączająca: Wtyczka powinna być zawsze łatwo dostępna podczas Po zakończeniu cyklu życiowego produktu nie należy użytkowania urządzenia. utylizować produktu wraz z odpadami domowymi. Oddaj produkt do punktu utylizacji urządzeń elektrycznych oraz ...
  • Page 55 DAB280 / Polska instrukcja obsługi LOKALIZACJA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH SCAN/SELECT MENU / INFO PRESET PRESET BUTTONS TUNE - TUNE + POWER / MODE GŁOŚNIK UCHWYT 10 WYŚWIETLACZ 11 VOLUME +/- 12 GNIADZISKO SŁUCHAWEK 13 ANTENA TELESKOPOWA 14 GNIAZDO AC 15 KOMORA NA BATERIE INSTALACJA ZAWARTOŚĆ...
  • Page 56 DAB280 / Polska instrukcja obsługi Uwagi: ➢ Gdy baterie są na wyczerpaniu, na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Bateria słaba”. Należy wymienić baterie na czas. ➢ Jeśli urządzenie jest zasilane bateriami, aby móc grać dłużej, lepiej nie ustawiać głośności na maksimum.
  • Page 57 DAB280 / Polska instrukcja obsługi ZAPISZ STACJĘ PRESET 1. SKANUJ/WYBIERZ żądaną stację radiową. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ PRESET ”, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Preset Store”. 3. TUNE + ” lub „ TUNE - ” wybierz numer żądanej stacji programowej i naciśnij przycisk , aby potwierdzić...
  • Page 58 DAB280 / Polska instrukcja obsługi W pewnych okolicznościach może to powodować problemy z odtwarzaniem. Załóżmy, że słuchasz stacji radiowej w stosunkowo głośnym otoczeniu. Zwiększając głośność, możesz odtwarzać cichsze fragmenty głośniej. Tutaj sensowne jest zmniejszenie zakresu dynamiki. SKANUJ/WYBIERZ pomiędzy opcjami: DRC wyłączone: zakres dynamiki nie ulega zmniejszeniu.
  • Page 59 DAB280 / Polska instrukcja obsługi ALARM WAŻNY! Funkcja alarmu nie jest dostępna, gdy urządzenie jest wyłączone i pracuje na zasilaniu bateryjnym. USTAW ALARM 1. W trybie włączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk „ MENU/INFO ” przez 3 sekundy. 2. SCAN/SELECT za pomocą przycisku „ TUNE + ” lub „ TUNE - ” wybierz opcję „System” i potwierdź...
  • Page 60 DAB280 / Polska instrukcja obsługi USTAWIENIA SYSTEMOWE 1. W trybie włączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk „ MENU/INFO ” przez 3 sekundy. 2. SCAN/SELECT za pomocą „ TUNE + ” lub „ TUNE - ” „System” i potwierdź za pomocą „ SCAN/SELECT ”.
  • Page 61 DAB280 / Polska instrukcja obsługi PROCEDURA SERWISOWA Okres gwarancji wynosi: 24 miesiące od daty sprzedaży dla klientów indywidualnych i 12 miesięcy od daty sprzedaży dla przedsiębiorców. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel.
  • Page 62 DAB280 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller - Netzteil Fabbricante - Adattatore CA Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, Manufacturer – AC adaptor Výrobce - AC adaptér D-90556 Cadolzburg Výrobca - sieťový adaptér Fabricant - Adaptateur secteur www.soundmaster.de Fabrikant - AC adapter Producent - zasilacz sieciowy HRB-Nr.
  • Page 63 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...