Viktiga Säkerhetsföreskrifter - Dyson AB12 Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
ADVERTENCIA
Riesgo de choque eléctrico Si la carcasa se quita o se maneja
incorrectamente, las piezas internas de la unidad pueden causar daños o
deteriorarse de manera permanente.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación, debe confirmar lo siguiente.
CABLEADO
Compruebe que la alimentación eléctrica corresponda a la que aparece en la
placa de especificaciones.
Si la unidad se conecta a un suministro eléctrico que no sea el indicado en la
placa de especificaciones, pueden producirse daños en la unidad o esta puede
funcionar de manera insegura.
Debe incorporarse un sistema de desconexión de todos los polos al cableado fijo,
conforme las normas locales de cableado.
La unidad debe contar con una conexión a tierra.
Esta unidad debe instalarse conforme todas las leyes federales, estatales y
locales, así como según los códigos y normas aplicables, incluso las regulaciones
relacionadas con la construcción ignífuga.
Si la entrada de cables será lateral, debe asegurarse con un conducto de plástico
o metal flexible y con accesorios adecuados que se ajusten al soporte lateral.
Tanto el conducto como los accesorios deben cumplir con las normas locales y
federales. No se utilice un conducto de metal sólido.
Asegúrese de que el conducto y los cables sean lo suficientemente largos como
para conectarse a la placa posterior y al bloque de terminales.
Al colocar el cableado en la placa posterior, el largo máximo de aislamiento del
cable para tirar es de 6 mm.
SEGURIDAD
Aísle la alimentación eléctrica antes de la instalación o de realizar el
mantenimiento.
INSTALACIÓN
Asegúrese de que la unidad se instale conforme todos los códigos y normas de
construcción.
La unidad debe montarse en una pared plana vertical que sea capaz de soportar
el peso total de la unidad.
Use los accesorios tal como se detalla en esta guía de instalación.
Asegúrese de que no haya ninguna tubería (de gas, agua, aire) ni cables
eléctricos, alambres o conductos directamente detrás de la zona de montaje/
perforación.
Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección al instalar o
reparar según sea necesario.
Para evitar que la superficie de la tapa se dañe durante la instalación, guarde la
tapa en su envoltorio original hasta que sea necesario sacarla.
Todas las piezas de metal que estén en contacto con esta unidad DEBEN tener
una conexión a tierra, incluso cualquier revestimiento de pared.
No selle la unidad a la pared.
NO UTILICE NINGúN EqUIpO DE LAVADO A pRESIÓN pARA
LImpIAR EL ApARATO O CERCA DEL mISmO.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
UBICACIÓN
La unidad está diseñada para colocarse en lugares interiores y secos únicamente.
Consulte los códigos y las normas de accesibilidad locales y nacionales para
las pautas de instalación relevantes. El cumplimiento de estas normas es
responsabilidad del instalador.
Asegúrese de que esté disponible el suministro de corriente eléctrica para
conectarlo más adelante.
Este producto no se puede montar en paredes de superficie porosa (por ejemplo,
de yeso) sin un panel trasero, para evitar la pérdida de color en la pintura o los
daños en las paredes no protegidas. (Se encuentra disponible el panel trasero de
Dyson recomendado para este producto).
ImpORTANTE
Consulte el Manual de funcionamiento de Dyson para obtener información sobre
la garantía.
SE
VIKTIGA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LÄS INNAN DU FORTSÄTTER.
Spara för framtida användning.
VARNING
Allt elektriskt monterings- och reparationsarbete ska utföras av en behörig
elektriker eller servicetekniker från Dyson i enlighet med gällande lokala
föreskrifter och förordningar.
VARNING
Risk för elstötar! Om höljet tas bort eller hanteras felaktigt kan de inre
komponenterna i enheten orsaka olägenhet eller skadas permanent.
FÖRE mONTERING
Kontrollera nedanstående innan du påbörjar monteringsarbete.
KABLAR
Kontrollera att eluttaget motsvarar det som visas på märkskylten.
Om enheten är ansluten till en källa av annan typ än den som anges på enhetens
typskylt kan enheten skadas permanent eller så kan det vara farligt att använda
den.
Ett medel för frånkoppling av alla poler måste införlivas i fasta ledningar i
enlighet med lokala installationsföreskrifter.
Enheten måste vara jordad.
Den här enheten måste installeras enligt alla federala, statliga och lokala lagar
och tillämpliga koder och standarder, inklusive brandklassad byggnad.
Om kabelgenomföringen ska göras från sidan måste den fästas med plaströr
eller flexibla rör och lämpliga fästanordningar som fästes i sidofästet. Röret och
fästanordningarna måste vara i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.
Solitt metallrör är inte lämpligt.
Röret och kablarna måste vara tillräckligt långa för att ansluta till bakplåten och
anslutningsplinten.
Vid kabeldragning in i bakplåten får kabelns isolering skalas tillbaka max 6 mm.
SÄKERHET
Isolera strömmen före montering eller service.
mONTERING
Enheten ska monteras i enlighet med alla byggnormer och/eller föreskrifter.
Enheten måste monteras på en plan vertikal vägg som kan bära hela enhetens
vikt.
Använd fästanordningar som anges i den här monteringsguiden.
Se till att inget rörsystem (gas, vatten, luft) eller elkablar, ledningar eller
kanalsystem ligger direkt bakom borrnings-/monteringsplatsen.
Dyson rekommenderar att skyddskläder, skyddsglasögon och material används
vid montering/reparation enligt behov.
Förvara listen i originalförpackningen tills den behövs så att ytan på den inte
skadas.
Alla metalldelar i kontakt med den här enheten MÅSTE vara jordade, inklusive
väggbeklädnaden.
Täta inte enheten i väggen.
ENHETEN ELLER OmRåDET INTILL ENHETEN FåR INTE
RENGÖRAS mED HÖGTRYCKSTVÄTT.
LÄS OCH SpARA DESSA
INSTRUKTIONER
pLATS
Enheten är utformad endast för en torr plats inomhus.
Läs lokala och nationella tillgänglighetskoder och regler för relevanta
installationsriktlinjer. Överensstämmelse och efterlevnad är installatörens ansvar.
Kontrollera att erforderligt eluttag finns för senare anslutning.
Denna produkt är inte lämplig för montering i porösa väggar (t.ex. gips) utan en
bakpanel för att undvika missfärgning eller skador på oskyddade väggar.
(En lämplig bakpanel finns att köpa från Dyson.)
VIKTIGT
Se Dysons användarhandbok för information om garantin.
TR
ÖNEmLİ GÜVENLİK TALİmATLARI
DEVAm ETmEDEN ÖNCE OKUYUN.
Daha sonra kullanmak üzere saklayın.
UYARI
Tüm elektrik kurulum ve onarım çalışmaları geçerli yerel kural ve
yönetmeliklere uygun şekilde kalifiye bir elektrik teknisyeni veya Dyson Servis
mühendisi tarafından gerçekleştirilmelidir.
UYARI
Elektrik çarpma riski! Hatalı çalışılması halinde ünitenin iç parçaları zarara
neden olabilir veya kalıcı olarak hasar görebilir.
KURULUmDAN ÖNCE
Herhangi bir kurulum çalışmasına başlamadan önce aşağıdakileri doğrulamanız
gerekir.
KABLO TESİSATI
Elektrik beslemesinin ürün bilgi plakasında gösterilen değere karşılık geldiğini
kontrol edin.
Ünite anma plakasında belirtilenden farklı bir elektrik kaynağına bağlanırsa ünite
kalıcı hasara uğrayabilir veya güvenli çalışmayabilir.
Yerel kablo tesisatı düzenlemelerine uygun şekilde, tüm kutuplardan ayırma için
bir yöntem sabit kablo tesisatına eklenmelidir.
Ünite topraklanmalıdır.
Bu ünite tüm federal, ulusal ve yerel yasalara, kanunlara, standartlara ve yangın
düzenlemelerine uygun şekilde kurulmalıdır.
Kablo girişi yandan olacaksa, plastik veya metal bir kanal ve yan brakete
kilitlemek üzere uygun bağlantı elemanları kullanılarak sabitlenmelidir. Kanal ve
bağlantı elemanları yerel ve ulusal düzenlenmelere uygun olmalıdır. Katı metal
kanal uygun değildir.
Borunun ve kabloların arka panodan terminal bloğuna ulaşacak kadar uzun
olduklarından emin olun.
Arka plakada kablo tesisatını uygularken, kablonun yalıtımından soyulacak
maksimum uzunluk 6mm'dir.
GÜVENLİK
Kurulum veya servisten önce elektrik bağlantısını ayırın.
KURULUm
Ünitenin tüm bina kurallarına ve/veya yönetmeliklerine uygun şekilde
kurulduğundan emin olun.
Ünite, tüm ağırlığını taşıyabilecek düz ve dikey bir duvar üzerine monte edilmelidir.
Bu kurulum kılavuzunda açıklanan türde tespit elemanları kullanın.
Delme/montaj bölgesinin hemen arkasından herhangi bir tesisat (gaz, su, hava),
elektrik hattı, kablolar veya boru hattı geçmediğinden emin olun.
Dyson kurulum/onarım sırasında koruyucu kıyafetler, göz koruması ve gerekirse
başka koruyucu aksesuarlar kullanılmasını tavsiye eder.
Kurulum sırasında ön yüzeyin hasar görmesini önlemek için, gerekene kadar ön
yüzeyi orijinal ambalaj içinde tutun.
Bu ünite ile bağlantılı tüm metal parçalar ve duvar kaplamaları
TOPRAKLANMALIDIR.
Üniteyi duvara yapıştırmayınız.
DYSON EL KURUTmA mAKINENIzI TEmIzLEmEK IçIN jET
pÜSKÜRTmELI HERHANGI BIR EKIpmAN KULLANmAYIN.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières