Elem Garden Technic DCBT33XTOR40M-4IN1 Instructions D'origine

Elem Garden Technic DCBT33XTOR40M-4IN1 Instructions D'origine

Outils de jardin multiples

Publicité

Liens rapides

DCBT33XTOR40M-4IN1
FR
OUTILS DE JARDIN MULTIPLES
Moteur 2 temps
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
 4 en 1
NL
VEELVOUDIGE TUINHULPMIDDELEN
Tweetaktmotor
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
> 4 in 1
Y 2020
Cette machine est livrée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur
Deze machine wordt geleverd zonder olie of benzine in de motor
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elem Garden Technic DCBT33XTOR40M-4IN1

  • Page 1 DCBT33XTOR40M-4IN1 OUTILS DE JARDIN MULTIPLES Moteur 2 temps INSTRUCTIONS D'ORIGINE  4 en 1 VEELVOUDIGE TUINHULPMIDDELEN Tweetaktmotor VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES > 4 in 1 Y 2020 Cette machine est livrée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur Deze machine wordt geleverd zonder olie of benzine in de motor...
  • Page 2: Accessoires - Toebehoren

    ACCESSOIRES – TOEBEHOREN...
  • Page 3: Moteur 2 Temps

    DCBT33XTOR40M-4IN1 OUTILS DE JARDIN MULTIPLES Moteur 2 temps INSTRUCTIONS D'ORIGINE > 4 en 1 Cette machine est livrée SANS HUILE NI ESSENCE dans le moteur...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    ATTENTION: Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine et conservez-le. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Dispositif de protection individuelle Instructions générales Les vêtements que vous portez doivent être fonctionnels et adaptés, c’est-à-dire qu’ils Pour une utilisation correcte, lisez ce mode doivent être près du corps, sans pour autant d’emploi afin de vous familiariser avec le gêner vos mouvements.
  • Page 5 Assurez-vous toujours d’avoir une bonne Démarrage de l’outil multi-fonctions stabilité. Assurez-vous qu’aucun enfant ou adulte ne se Faites fonctionner l’outil multi-fonctions de trouve à proximité et faites attention aux manière à éviter d’inhaler les gaz animaux situés dans la zone de travail. d’échappement.
  • Page 6 Ravitaillement en carburant Transportez et stockez le carburant uniquement dans des conteneurs agréés. Mélangez l’essence avec l’huile avant de la mettre dans le réservoir. Exécutez cette Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas opération en plein air, loin des sources de accéder au carburant.
  • Page 7: Élagage Des Branches

    En travaillant dans des fossés, des ÉLAGAGE DES BRANCHES dépressions de terrain ou des espaces restreints, toujours prendre soin Avant de couper une branche, s'assurer que : d'assurer une ventilation suffisante – 1) Dans le rayon de chute de la branche il n'y a DANGER DE MORT PAR INTOXICATION ! pas de personnes ou d'animaux.
  • Page 8 L’utilisation d’accessoires ou d’outils non CONSIGNES DE SÉCURITÉ approuvés augmente les risques d’accident. ELEM GARDEN TECHNIC. n’acceptera aucune responsabilité pour des accidents ou ATTENTION : Lors de l’utilisation de l’outil, les des dommages causés par l’utilisation de règles de sécurité doivent être observées.
  • Page 9 i) Toujours remettre le manuel d’instructions antidérapantes, des pantalons longs et lors du prêt ou de la vente de la machine. robustes ainsi que des gants de travail j) Ne jamais permettre à des enfants ou à des résistants. Les équipements de protection personnes n’ayant pas reçu une formation individuelle (EPI) utilisés doivent répondre aux adéquate d’utiliser cet outil.
  • Page 10 bas. Ceci empêchera l’herbe de s’enrouler sur sur la machine qui pourrait gêner son bon le tube de l’arbre moteur et de la tête de fonctionnement. Veiller particulièrement à ce coupe, ce qui pourrait causer des dommages qu’il n’y ait pas de problème avec la lame ou dus à...
  • Page 11 j) N’utiliser le taille-haie que pour tailler les d) Toujours maintenir une assise de pied haies, les arbustes et les buissons. La appropriée et faire fonctionner la perche machine ne doit pas être utilisée pour d’autres élagueuse uniquement en se tenant sur une fins.
  • Page 12 l) La perche élagueuse ne doit pas être • Suivre les instructions du fabricant utilisée lorsqu’une partie de celle-ci est concernant I ’affûtage et l’entretien de la susceptible de se trouver à moins de 10 m perche élagueuse. Une diminution du niveau des lignes électriques aériennes.
  • Page 13 e) Mélanger le carburant soigneusement avant En effet, tous les travaux qui ne sont pas chaque approvisionnement. Mélanger en stipulés dans ce manuel doivent être petites quantités. Ne pas mélanger plus de exclusivement confiés à des stations de carburant qu’il ne sera utilisé dans une période service après-vente autorisées par nos soins.
  • Page 14: Attention Aux Chutes D'objets

    12. Explication des symboles Risque d’inhalation de monoxyde de carbone Avertissement / Danger / Précaution Ne pas utiliser l’élagueuse ou Ne pas toucher le fil nylon ou le taille-haie à moins de 10m la lame avant son arrêt d’une source électrique complet pour le/la remplacer aérienne.
  • Page 15 risque de rebond, si l'outil entre en contact Niveau de puissance avec un objet acoustique garanti solide (tronc d'arbre, branche, souche d'arbre, pierre etc.). La machine est Conforme aux exigences alors projetée en arrière – essentielles de la ou des dans la direction opposée directives européennes au sens de rotation de...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids (sans carburant, ni dispositif de coupe) 1.72 • Moteur SPK36F • Taille-haie Type moteur Moteur essence 2 temps Longueur de coupe 390 mm monocylindre refroidi par air Vitesse de la lame 1600 min Cylindrée 33 cm³ Capacité de coupe 24mm Puissance nominale 1 kW/7500min...
  • Page 17 DESCRIPTION La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre; l'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.
  • Page 18: Montage Et Reglages

    MONTAGE ET REGLAGES • Déballage Attention! L’emballage contient des objets tranchants. Soyez prudent lors du déballage. Retirer la débroussailleuse et les accessoires fournis de l’emballage. Vérifier le bon état de la • Ajustement de la poignée machine. S’assurer que tous les accessoires Dévissez les 2 parties de la poignée.
  • Page 19: Debroussailleuse Et Coupe- Bordures

    DEBROUSSAILLEUSE ET COUPE- que la lame soit bien positionnée sur le flasque BORDURES : intérieur. • Montage du dispositif de protection de 3. Faire tourner à la main la lame pour que le lame trou du renvoi d’angle et celui du flasque Fixer le dispositif de protection sur le renvoi intérieur correspondent.
  • Page 20 chaîne doivent être dirigées dans le même sens que la flèche. 5. Guider la chaîne tout autour du guide en ajustant la vis de réglage de la tension si nécessaire. 6. Remonter le capot de chaîne (3) à l’aide de l’écrou.
  • Page 21 chaîne et le guide. Assurez-vous que le capot de chaîne est serré correctement. Lors d’une S’assurer que la chaîne est à l’intérieur de la rainure utilisation intensive, et consécutivement à du guide. l’échauffement, la chaîne risque de se détendre et de sortir du guide. Tout en tenant le guide par le bout, ajuster la ten- sion de la chaîne avec le vis de réglage de la ten- Vérifier s’il est alors nécessaire de retendre la...
  • Page 22: Ajustement Du Harnais

    • Ajustement du harnais provisionnement : sécurité de manipulation’ pour la réalisation de ce mélange. Avant la mise en marche, inspecter entièrement la Attention : Toujours utiliser machine, les vis de fixation, les éventuelles fuites de le harnais lors de carburant et vérifier que le dispositif de coupe soit l’utilisation de la bien fixé...
  • Page 23: Utilisation De La Lame Metal

    1. Alimentation en fil Lorsque cela vous semble nécessaire, réajustez la longueur du fil. Ce type de coupe permet un gain de temps grâce à son système «Tap and go». Pour rallonger les brins de nylon, frapper la tête de coupe sur une surface dure et plane.
  • Page 24: Utilisation Du Taille-Haie

    UTILISATION DU TAILLE-HAIE Respectez toutes les consignes de sécurité contenues dans la notice. • Le taille-haie peut être utilisé également pour la coupe de buissons. • Vous obtiendrez le meilleur rendement de coupe en dirigeant les dents de l’appareil vers la haie dans un angle d’environ 15°.
  • Page 25: Ajustement Du Carburateur

    REMARQUE : Laisser le ressort fixé sur la partie intérieure de la tête. Retirer la ligne restant éventuellement sur la bobine. 6) Passer le fil à travers l’œillet et le posez dans le capot. 7) Tirer sur le fil pour qu’il dépasse de quelques centimètres.
  • Page 26: Carter D'engrenages

    FILTRE À CARBURANT : le réservoir de carburant est équipé d’un filtre à carburant. Le filtre est situé à l’extrémité libre de la pipe de carburant. Nettoyer périodiquement ce filtre avec de l’essence car s’il est obstrué, cela AUTRES MANIPULATIONS D’ENTRETIEN occasionnera des difficultés de fonctionnement Le moteur est refroidi par air.
  • Page 27 TABLEAU DE PÉRIODICITÉ DE MAINTENANCE...
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE...
  • Page 29: Doublez Votre Garantie

    Stockage La même essence ne doit pas rester dans le réservoir pendant plus d'un mois.  Nettoyez à fond la DEBROUSSAILLEUSE THERMIQUE et rangez-la à l'intérieur dans un endroit  sec. Ne stockez jamais la DEBROUSSAILLEUSE THERMIQUE avec du carburant dans le réservoir à ...
  • Page 30 Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. DCBT33XTOR40M-4IN1...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcbt33-4in1

Table des Matières