Publicité

Liens rapides

Contenu
Avant propos et indications générales de sécurité
Première partie : Mode d'emploi de la classe 768
1.
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
Emploi conformément aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . .
3.
Sous classes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Equipements complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
6.1
Enfiler le fil dans l'aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2
Réglage de la tension du fil d'aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3
Ouverture de la tension du fil d'aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4
Ajustage du régulateur de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5
6.6
Monter la canette du fil de navette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7
Réglage de la tension du fil de navette . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.8
Montage et changement de l'aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.9
6.10
6.11
Ajustage du releveur du pied presseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.12
6.13
Ajustage de la longueur du point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
7.1
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
Diodes lumineuses (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausg./Edition: 07/99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Page:
. . . . . . . . . . .
5
5
6
6
6
9
9
9
F
10
11
12
13
14
15
15
16
16
17
18
19
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dürkopp Adler 768

  • Page 1: Table Des Matières

    Avant propos et indications générales de sécurité Première partie : Mode d’emploi de la classe 768 Description du produit ......
  • Page 2 Contenu Page: Régulation automatique et tableau de commande Généralités ....... . Touches du tableau de commande .
  • Page 3: Description Du Produit

    à la hauteur préréglée du releveur. Emploi conformément aux prescriptions La DÜRKOPP ADLER 768 est une machine à coudre spéciale qui peut être employée conformément aux prescriptions pour coudre des articles lourds. Un tel article est en général un assemblage de fibres textiles mais aussi du cuir.
  • Page 4: Sous Classes

    Sous classes Classe 768-274-FLP-HP : machine à coudre à colonne à deux aiguilles à double point noué avec transport inférieur, transport d’aiguille et transport supérieur du pied alternatif Equipements complémentaires No. de Equipement complémentaire commande 9822 510125 Lampe à coudre à faisceau dirigé...
  • Page 5 Système d’aiguille 134-35 Force de l’aiguille (selon no. E) - Min. [Nm] - Max. [Nm] . Standard [Nm] Distance entre aiguilles - Min. [mm] - Max. [mm] Epaisseur maximum du fil à coudre - Laine [NeB] 10/3 - Fil à coudre synthétique [Nm] 10/3 - Retors de guipage...
  • Page 6 Figure a: vrillage correct des fils au milieu de l’article Figure b: tension du fil de l’aiguille trop faible ou tension du fil de la navette trop forte Figure c: tension du fil de l’aiguille trop forte ou tension du fil de la navette trop faible...
  • Page 7: Service

    Service Enfiler le fil dans l’aiguille Attention danger de blessure ! Couper l’interrupteur principal ! On ne doit enfiler l’aiguille que si la machine est déconnectée. – Enfiler le fil de l’aiguille comme il ressort de la figure. Réglage de la tension du fil Tensions d’entrée 1 Les tensions d’entrée 1 doivent être réglées plus bas que les tensions principales 3.
  • Page 8: Ajustage Du Régulateur De Fil

    Ajustage du régulateur de fil On règle la quantité de fil nécessaire à la formation de points grâce au régulateur de fil. L’ajustage dépend des facteurs suivants : - épaisseur de l’article - propriétés du fil - longueur du point Un régulateur de fil ajusté...
  • Page 9: Embobiner Le Fil De Navette

    Embobiner les fils de navette Attention danger de blessure ! Couper l’interrupteur principal. N’enfiler le fil de navette à embobiner que si la machine est déconnectée. Le fil de navette ne peut être embobiné que si le pied presseur est bloqué en position levée. –...
  • Page 10: Monter La Canette Du Fil De Navette

    Monter la canette du fil de navette Attention danger de blessure ! Couper l’interrupteur principal. La canette du fil de navette ne doit être changée que si la machine est déconnectée. Retirer une canette de fil de navette vide – Lever le pied presseur –...
  • Page 11: Réglage De La Tension Du Fil De Navette

    Réglage de la tension du fil de navette Attention danger de blessure ! Couper l’interrupteur principal. N’ajuster la tension du fil de navette que si la machine est déconnectée. Réglage du ressort de tension 2 – Ouvrir le couvercle de navette. –...
  • Page 12: Montage Et Changement De L'aiguille

    Montage et changement de l’aiguille Attention danger de blessure ! Couper l’interrupteur principal. Ne changer les aiguilles que si la machine est déconnectée. – Tourner le volant jusqu’à ce que la barre d’aiguille ait atteint sa position maximum. – Dévisser la vis 3. –...
  • Page 13: Levée Des Pieds Presseurs

    Levée des pieds presseurs La machine à coudre à colonne de la classe 768 est équipée en série d’un dispositif électropneumatique de levée des pieds presseurs. Il permet de lever les pieds presseurs pendant l’opération de couture. – Enfoncer à moitié la pédale.
  • Page 14: Ajustage Du Releveur De Pied Presseur

    6.11 Ajustage du releveur de pied presseur 6.11.1 Ajustage mécanique du releveur de pied presseur La hauteur du releveur de pied presseur est ajustée par le volant 1 situé sur le couvercle du bras. Attention danger de blessure ! N’ajuster le pied que si la machine est déconnectée. –...
  • Page 15: Ajustage Rapide Électropneumatique Du Releveur

    6.11.2 Ajustage rapide électropneumatique du releveur La machine à coudre à colonne de la classe 768 est équipée en série d’un ajustage rapide électropneumatique du releveur. En cas d’épaississement de l’article ou pour coudre par dessus des coutures trans- versales, le relevage maximum peut être mis en action pendant la couture, comme suit : –...
  • Page 16: Ajustage De La Pression Du Pied Presseur

    6.12 Ajustage de la pression du pied presseur La pression du pied est ajustée par le bouton tournant 1. – Augmenter la pression = tourner le bouton 1 dans le sens horaire Diminuer la pression = tourner le bouton 1 dans le sens anti-horaire 6.13 Ajustage de la longueur du point La longueur du point est ajustée par le bouton tournant 2.
  • Page 17: Bloc De Touches Sur Le Bras De La Machine À Coudre

    Bloc de touches sur le bras de la machine à coudre Touches Touche Fonction Positionner l’aiguille en position haute ou basse (point par point) Enclencher le relevage maximum Enclencher / déclencher la tension complémentaire Enclencher / déclencher la butée pour le guidage central de la couture Diodes lumineuses (LED) Indication Relevage maximum activé...
  • Page 18: Régulation Automatique Et Tableau De Commande

    Régulation automatique et tableau de commande ATTENTION ! Dans ce mode d’emploi, ne sont citées que les fonctions de touches, et les changements de paramètres exécutés par la personne de service. S’il vous plaît, prenez la description de la régulation dans l’actuelle notice du fabricant de moteurs ci-jointe.
  • Page 19: Touches Du Tableau De Commande

    Touches du tableau de commande Touche Fonction Ajustage Appeler ou terminer le mode programmation Confirmer le changement d’un paramètre Augmenter la valeur du paramètre affiché Diminuer la valeur du paramètre affiché Compression de la bride ou du point initiaux SIMPLE / DOUBLE/ARRET Compression de la bride ou du point finals SIMPLE / DOUBLE/ARRET Levée automatique du pied encas d’arrêt de...
  • Page 20: Commande De La Régulation V 810

    Symbole Fonction Nombre de tours automatique en action Barrage photoélectrique allumé La machine fonctionne Limitation du nombre de tours active Commande de la régulation V 810 En appuyant les touches de chiffres et quelques touches de symboles sur le tableau de commande, il est possible d’activer ou de désactiver des fonctions.
  • Page 21: Changement Des Valeurs Des Paramètres

    Changements des valeurs des paramètres ATTENTION ! Pour changer les paramètres, il faut dans tous les cas exécuter une couture. C’est seulement après que le changement d’ajustage est définitivement enregistré. Si l’on ne coud pas, le nouvel ajustage est perdu après l’ouverture de l’interrupteur principal.
  • Page 22: Couture

    Couture Dans la description de la couture, on suppose ce qui suit : – Il s’agit d’une machine à coudre spéciale de la sous classe 768-274-FLP-HP. – Sur le tableau de commande se trouvent les fonctions suivantes : Comptage des points : arrêté...
  • Page 23 Coudre la bride intermédiaire - Pousser vers le bas la manette de réglage de point 1. La machine coud en arrière aussi longtemps que la manette 1 est pressée. Le nombre de tour est déterminé par la pédale. - Appuyer la touche 2 ou actionner la genouillère Coudre par dessus une - La levée max.
  • Page 24: Entretien

    Entretien Attention danger de blessure ! Couper l’interrupteur principal ! L’entretien de la machine ne peut avoir lieu qu’à l’état déconnecté. Les travaux d’entretien doivent être entrepris au plus tard après les intervalles de temps indiqués dans la table (voir la colonne "heures de service"). Des intervalles plus courts peuvent s’ensuivre dans le cas du traitement de matériaux très pelucheux.
  • Page 25 Travail d’entretien Légende Heures de de la machine à effectuer service Partie supérieure - Enlever les poussières de Endroits à nettoyer spécialement : couture, restes de fil et - Zone sous la tablette 1 déchets de coupe - Transporteurs - Zone autour de la navette 2 - Partie supérieure du boîtier de navette - Intérieur du couvercle de navette - Tensions du fil d’aiguille...
  • Page 27: Lubrification

    10.2 Lubrification Attention danger de blessure ! L’huile peut provoquer des éruptions sur la peau. Evitez un long contact avec la peau. Lavez vous à fond après un contact. ATTENTION ! Le maniement et la mise à la décharge d’huiles minérales sont soumises à...
  • Page 28: Equipements Complémentaires

    Equipements complémentaires 11.1 Guidage central de la couture (seulement si 768-E2/...est présent) Généralités Le guidage central de la couture sert d’auxiliaire de guidage pour le surpiquage. La pièce de guidage doit guider la partie centrale de la couture, afin que la distance entre le milieu de la couture et les aiguilles de droite et de gauche soit la même.

Table des Matières