Dürkopp Adler 745-35-10 S Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour 745-35-10 S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

745-35-10 S
745-35-10 A
Instructions de service

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dürkopp Adler 745-35-10 S

  • Page 1 745-35-10 S 745-35-10 A Instructions de service...
  • Page 2 Tous droits réservés. Propriété de Dürkopp Adler AG et protection par les droits d’auteur. Toute réutilisation partielle de ces contenus est interdite sans l’autorisation écrite préalable de Dürkopp Adler AG. Copyright © Dürkopp Adler AG - 2017...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.13 Régler le dispositif de coupe et de serrage pour les fils de crochet ................... 69 3.14 Régler l’entraînement des fils d’aiguille ........72 3.15 Régler le synchronisateur ............73 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 4 123 Régler le barrage photoélectrique pour rabat ......126 Orienter les buses d’air pour le nettoyage du film réfléchissant ................126 Régler la plaque de la plieuse ..........127 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 5 Maintenance du système pneumatique ........310 17.3.1 Régler la pression de service ........... 310 17.3.2 Évacuer l’eau de condensation ..........311 17.3.3 Nettoyer l’élément filtrant ............313 17.4 Liste des pièces ................ 314 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 6 Caractéristiques techniques ..........331 Annexe..................333 22.1 Schéma de câblage 745-35-10 S ..........333 22.2 Schéma de câblage 745-35-10 A ..........345 22.3 Schéma pneumatique............... 367 22.4 Schéma pneumatique de l’empileur ......... 382 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 7: Propos De Cette Notice

    Indique les protections que vous devez démonter pour accéder aux composants à régler. Actions lors de l’utilisation (préparation et couture) Actions lors de l’entretien, de la maintenance et du montage Actions via le panneau de commande du logiciel Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 8 En l’absence de toute autre indication de position clairement indiquée sur Indications de position une figure, les termes « droite » ou « gauche » se rapportent toujours à la position de l’opérateur. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 9: Autres Documents

    été constatés. Vous garantissez ainsi vos droits vis-à-vis de l’entreprise de transport. Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder après la réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 10 À propos de cette notice Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 11: Sécurité

    Seul un personnel spécialisé qualifié est habilité à : Exigences concernant le personnel • mettre la machine en place ; • réaliser des travaux de maintenance et des réparations ; • réaliser des travaux sur les équipements électriques. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 12: Mots-Signaux Et Symboles Dans Les Avertissements

    Le non-respect peut entraîner des blessures de gravité moyenne à légère ATTENTION (avec symbole de danger) Le non-respect entraîne un risque de pollution environnemen- tale REMARQUE (sans symbole de danger) Le non-respect peut entraîner des dommages matériels Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 13 Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger.  Un avertissement dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves se présente de cette façon. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 14 Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger.  Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels se présente de cette façon. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 15: Tête De Machine

    La partie supérieure de la machine peut être fixée par l’insertion de la goupille de verrouillage dans le trou (3). Dans cette position, la partie supérieure de la machine se trouve en position de levée de boucle. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 16: Relever La Partie Supérieure De La Machine

    à défaire l’enclenchement. Lever prudemment le capot (1) vers le haut. 2. Tirer la poignée de la plieuse vers le haut. 3. Pivoter la plieuse de 90° vers l’extérieur. 4. Pousser le levier de blocage (3) vers le haut. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 17 6. Soulever la partie supérieure de la machine dans la zone du couvercle avant (2) et la positionner avec précaution en position haute.  Le cliquet (5) s’enclenche. L’espace sous la table de la machine est accessible pour les travaux de nettoyage. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 18: Rabaisser La Partie Supérieure De La Machine

    (5) - Cliquet Pour rabaisser la partie supérieure de la machine : 1. Maintenir la partie supérieure de la machine dans la tête du couvercle avant (2). 2. Libérer le cliquet (5). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 19: Démonter La Partie Supérieure De La Machine

    2. Lever prudemment le capot (1) vers le haut. 3. Tirer la poignée de la plieuse (2) vers le haut. 4. Pivoter la plieuse de 90° vers l’extérieur. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 20 6. Lever la plaque de guidage du tissu (4) à l’avant et la pivoter vers la gauche. 7. Débrancher les liaisons électriques et pneumatiques de la partie supérieure. 8. Débrancher le raccord amortisseur à gaz (5). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 21: Monter La Partie Supérieure De La Machine

    Pour monter la partie supérieure de la machine : 1. Installer avec précaution la partie supérieure de la machine dans la découpe de la partie supérieure. 2. Serrer les vis (1) et (2) pour fixer la partie supérieure. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 22 6. Installer la plaque de guidage du tissu (4). 7. Pousser le levier de blocage (3) vers le bas. Image 11: Monter la partie supérieure de la machine (3) ⑦ ⑥ (6) - Capot (7) - Poignée Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 23: Monter Le Tourillon De Manivelle Sur L'arbre Du Bras

    Le réglage du tourillon de manivelle se fait à l’aide d’un gabarit (référence 0246 002591). Pour le réglage, il n’est pas nécessaire de démonter la ma- nivelle et l’arbre du bras. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 24 ① ② ① (1) - Vis (2) - Couvercle avant Pour retirer le couvercle avant, procéder comme suit : 1. Desserrer les vis (1). 2. Retirer le couvercle avant (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 25 (4) - Vis Pour démonter la plaque de tension du fil, procéder comme suit : 3. Desserrer les vis (4). 4. Pivoter la plaque de tension du fil (5) vers la droite. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 26 : 1. Démonter le coulisseau de barre à aiguille (7) ( p. 37). 2. Démonter le cylindre de commutation (6) de l’entraînement du couteau central ( p. 60). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 27 6. Enficher le gabarit (13), avec le tourillon, dans le trou de fixation (10). 7. Tourner le tourillon de manivelle (8) de sorte qu’il pénètre dans la découpe du gabarit (13). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 28 14. Serrer les vis de fixation à fond (attention : filetage à gauche). 15. Monter et régler le coulisseau de barre à aiguille ( p. 37). 16. Monter le cylindre de commutation de l’entraînement du couteau central ( p. 60). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 29: Coulisseau De Barre À Aiguille

    1. Dévisser les vis (1). 2. Desserrer avec précaution le collier pour contrôleur de fil d’aiguille (3). Le contrôleur de fil d’aiguille peut être endommagé. 3. Retirer le couvercle avant (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 30 Pour démonter le coulisseau de barre à aiguille, procéder comme suit : 1. Desserrer les vis (4) et (7). 2. Retirer l’entraînement du fil (6). 3. Dévisser les vis (5). 4. Dévisser la vis (8). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 31 7. Retirer avec précaution la plaque de support 13) avec le coulisseau de barre à aiguille (12) de la goupille de butée (11). De petits mouvements de rotation d’avant en arrière facilitent le retrait. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 32: Retirer La Barre À Aiguille Du Coulisseau De Barre À Aiguille

    Pour retirer une barre à aiguille du coulisseau de barre à aiguille, procéder comme suit : 1. Desserrer la vis de serrage (1). 2. Sortir l’axe de palier (3). 3. Retirer la plaque de support (2) du coulisseau de barre à aiguille. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 33 (8) soient éjectées. Important Ce faisant, veiller à ne pas perdre les billes d’accouplement - elles sont sous pression de ressort. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 34: Démonter La Barre À Aiguille

    (4), étayer le contre-palier à ressort avec un mandrin de 4 mm de diamètre, inséré par le bas dans la barre à aiguille. 6. Sortir, par le bas, l’une après l’autre, toutes les pièces de la barre à aiguille. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 35: Monter La Barre À Aiguille

    4. Enficher la barre de découplage (16), le ressort (15) et la douille (14) sur l’extrémité d’arbre la plus fine. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 36: Insérer Les Barres À Aiguille Dans Le Coulisseau De Barre À Aiguille

    (10) - Bague de serrage (5) - Billes d’accouplement supérieures (11) - Porte-aiguille (6) - Trous des billes d’accouplement (12) - Vis supérieures (13) - Barre de découplage (7) - Billes d’accouplement (3x) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 37 13. Visser le porte-aiguille (11). 14. Serrer la vis (12). 15. Tourner la barre à aiguille (4) jusqu’à ce que les faces avant des deux porte-aiguilles (11) forment une surface plane. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 38 (5) (cf. fig. ci-dessus) risqueraient d’être éjectées. Information La hauteur précise de l’aiguille par rapport au crochet doit être réglée après le montage du coulisseau de barre à aiguille ( p. 39). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 39: Monter Le Coulisseau De Barre À Aiguille

    4. Pousser la plaque de support (1) et le coulisseau de barre à aiguille (2) avec précaution sur la goupille de butée (4). 5. Mettre en place la vis de fixation (5) et la serrer légèrement. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 40 Image 27: Monter le coulisseau de barre à aiguille (3) ⑪ ⑮ ⑫ ⑭ ⑬ (11) - Vis (14) - Vis (12) - Cheville (15) - Cheville (13) - Entraînement du fil Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 41: Régler La Hauteur Du Coulisseau De Barre À Aiguille

    à aiguille (3). Pour régler la hauteur du coulisseau de barre à aiguille, procéder comme suit : 1. Dévisser les vis (1). 2. Retirer le couvercle avant (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 42  Le coulisseau (3) et la crosse de piston (4) sont séparés par un écartement de 0,2 mm. 7. Serrer les contre-écrous (8) et (5). 8. Serrer la vis (7) de la plaque de support. 9. Monter le couvercle avant (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 43: Régler Le Coulisseau De Barre À Aiguille Par Rapport À La Plaque À Aiguille

    4. Desserrer les vis (1). 5. Pousser le coulisseau de barre à aiguille vers le côté de sorte que les aiguilles se trouvent bien au centre des trous d’aiguille. 6. Resserrer les vis (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 44: Remplacer Le Porte-Aiguille

    3. Avec une clé Allen (1), enfoncer et maintenir la tige de commutation de la barre à aiguille. 4. Tourner le volant pour désactiver la barre à aiguille. 5. Continuer de tourner le volant.  La barre à aiguille actionnée est désactivée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 45 12. Vérifier que l’aiguille pénètre correctement dans le trou d’aiguille ( p. 41). 13. Contrôler l’écartement latéral de l’aiguille par rapport au crochet ( p. 51). 14. Le deuxième porte-aiguille est remplacé de la même manière. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 46: Crochet

    La hauteur précise de l’arbre du crochet est réglée à l’aide du gabarit (3) (référence 0244 001001). Pour régler la hauteur de l’arbre du crochet, procéder comme suit : 1. Retirer la plaque à aiguille. 2. Retirer les deux crochets ( p. 55). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 47 11. Pousser la douille (6) jusqu’à la butée, contre l’arbre du crochet. 12. Visser les vis (7) sur les surfaces de la douille (6). 13. Remonter le crochet et la plaque à aiguille ( p. 55). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 48: Régler Le Jeu De La Roue Dentée De L'entraînement De Crochet

    1. Tourner légèrement le crochet et contrôler le jeu de la roue dentée. 2. Desserrer la vis (3). 3. Desserrer légèrement la vis (1). 4. Desserrer légèrement les vis de serrage de la roue hélicoïdale (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 49: Régler La Levée De Boucle

    Contrôler et régler la levée de boucle uniquement lorsque l’unité de couture est désactivée. Image 36: Régler la levée de boucle (1) ② ① 0,1 mm (1) - Aiguille (2) - Pointe du crochet Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 50 11. Continuer de tourner la machine et visser la deuxième vis. 12. Enfoncer à nouveau les bouchons en plastiques (4) dans les trous. 13. Rabaisser la partie supérieure de la machine ( p. 16). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 51: Régler La Hauteur Du Porte-Aiguille

    3. Enficher la goupille de verrouillage dans le trou du bras de la machine.  La goupille de verrouillage doit s’enclencher dans la rainure de la manivelle d’arbre du bras. 4. Contrôler la position des aiguilles par rapport aux pointes des crochets. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 52  Le pont de mesure doit pouvoir glisser sous la goupille de mesure (2) avec un jeu minimal. 15. Dévisser la vis (6). 16. Tourner le porte-aiguille (8) pour le régler en hauteur (il est possible de faire une rotation complète de 360°). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 53: Régler L'écartement Séparant Les Pointes Des Crochets Et Les Aiguilles

    En position de levée de boucle, l’écartement séparant les pointes des crochets (2) et les aiguilles (1) doit mesurer 0,1 mm. L’écartement réglé permet de travailler avec des épaisseurs d’aiguille comprises entre 90 Nm et 110 Nm. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 54 8. Retirer la partie inférieure du logement de la canette (4) hors du crochet. Pour cela tourner légèrement le volant d’avant en arrière. Important Ne pas forcer pour retirer la partie inférieure du logement de la canette (4). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 55 16. Serrer les vis (13). 17. Serrer les vis (10). 18. Monter les parties inférieures du logement de la canette et le couvercle du crochet. 19. Visser la plaque à aiguille. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 56: Régler La Protection D'aiguille

    2. Retirer le couvercle du crochet et la partie inférieure du logement de la canette ( p. 51). 3. Desserrer la vis (4). 4. Régler la protection d’aiguille (5) en tournant l’arbre d’excentrique (3). 5. Resserrer la vis (4). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 57: Remplacer Le Crochet

    5. Retirer la partie inférieure du logement de la canette (2) hors du crochet. Pour cela tourner légèrement le volant d’avant en arrière. Important Ne pas forcer pour retirer la partie inférieure du logement de la canette. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 58: Régler Le Fil De Retenue Du Logement De La Canette

    (3) - Fil de retenue du logement (7) - Ergot de retenue de la canette (8) - Vis (4) - Bord 1 (9) - Vis de serrage (5) - Bord 2 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 59 Régler la hauteur de la plaque (1) en fonction de ce paramètre. 9. Serrer la vis (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 60: Couteau Central

    3. Retirer la protection avec précaution. 4. Desserrer les vis de l’excentrique (1). 5. Dévisser les vis de fixation du moteur (2). 6. Tirer le moteur d’entraînement (3) vers l’arrière, hors de l’excentrique (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 61: Monter Le Moteur D'entraînement

    5. Enficher la protection avec précaution. 6. Serrer la vis (5) de la protection. 7. Rétablir la liaison électrique au moteur en branchant la fiche séparant le faisceau de câbles et la conduite du moteur. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 62: Démonter Le Cylindre De Commutation

    3. Démonter le moteur d’entraînement ( p. 58). 4. Défaire la vis de serrage (5) située entre le cylindre de commutation et la tige d’entraînement. 5. Tirer le cylindre de commutation vers le haut. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 63: Monter Le Cylindre De Commutation

    5. Resserrer les vis de l’excentrique (4). 6. Visser le raccord pneumatique (3) dans le cylindre, au besoin. 7. Replacer le flexible pneumatique (2). 8. Monter le moteur d’entraînement ( p. 59). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 64: Régler Le Couteau Central

    3. Tourner la tige d’entraînement du couteau central (5).  Le couteau central est parallèle ou légèrement sur la coupe du couteau dans la plaque à aiguille. 4. Serrer la vis (4). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 65 8. Exécuter un test de coupe. 9. Pour la correction, placer le couteau central sur la coupe en tournant légèrement la tige d’entraînement du couteau central (5) vers la gauche. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 66: Régler Le Ressort De Traction Du Fil

    • Augmenter la tension du ressort : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre • Réduire la tension du ressort : tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 3. Serrer la vis (1) à fond. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 67: Régler Le Dispositif De Coupe Et De Serrage Pour Fils D'aiguille

    Après les premiers points de la couture suivante, les fils d’aiguille serrés sont libérés. Grâce à la tôle de serrage (2) à ressort, l’attrape-fil (4) se trouve à plat contre le couteau (3). Le couteau reste alors automatiquement sur la tranche. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 68 (5) - Interrupteur pneumatique Pour contrôler le fonctionnement du dispositif de coupe et de serrage pour fils d’aiguille, procéder comme suit : 1. Actionner l’interrupteur pneumatique (5) de la partie supérieure. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 69 1 mm ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ (1) - Vis (4) - Vis (face arrière) (2) - Vis (5) - Attrape-fil (3) - Couteau (6) - Protection de couteau Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 70 2. Régler la hauteur de l’attrape-fil de sorte que l’écartement séparant la plaque de guidage et le bord inférieur de l’attrape-fil d’aiguille (5) mesure 27+/- 1 mm. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 71: Régler Le Dispositif De Coupe Et De Serrage Pour Les Fils De Crochet

    (1) et la pince pour le fil de crochet (2). La pince pour le fil de crochet (2) se trouve sous la plaque à aiguille. Elle est dotée d’un mécanisme d’ouverture pneumatique. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 72 2. Orienter les ouvertures de la lame de coupe pour fil de crochet (1) au centre des rainures pour fil de la plaque à aiguille. 3. Serrer la vis (7). 4. Desserrer la vis (6). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 73 Le schéma de points ne doit pas être perturbé par le jet d’air. Les pièces à coudre légères (par ex. doublures) ne doivent pas être soufflées sur la plaque à aiguille. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 74: Régler L'entraînement Des Fils D'aiguille

    Pour régler l’entraînement des fils d’aiguille, procéder comme suit : 1. Desserrer le contre-écrou (1). 2. Régler l’écartement de butée de l’entraînement du fil (3) en tournant la vis de butée (2). 3. Serrer le contre-écrou (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 75: Régler Le Synchronisateur

    3. Tourner le disque à segments (1) de sorte que le bord décalé du disque à segments (1) se trouve au centre, entre les fourches de la barrière photoélectrique. 4. Serrer la tige filetée (2). 5. Contrôler le positionnement après la coupe. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 76: Régler Le Différentiel

    Ce faisant veiller à ce que la tige filetée (2) se trouve à la verticale, orientée vers le haut et à ce que le contrepoids (1) se trouve au centre du support de palier (3). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 77: Chariot De Transport

    (3) - Chariot de transport (2) - Vis de commutation (4) - Butée Réglage correct L’interrupteur de référence (1) détermine la position finale arrière et avant du chariot de transport sur un trajet prédéfini. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 78: Régler La Position De L'interrupteur De Référence Dans Le Trou Oblong

    Pour régler la position de l’interrupteur de référence dans le trou oblong : 1. Desserrer le contre-écrou supérieur sur l’interrupteur de référence (1). 2. Régler l’interrupteur de référence dans le trou oblong (2) ( p. 92). 3. Resserrer le contre-écrou supérieur. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 79: Régler L'écartement Séparant La Vis De Commutation Et L'interrupteur De Référence

    4. Pousser le chariot de transport (3) entièrement vers l’arrière. 5. Vérifier la présence d’un écartement de 0,5 - 1 mm entre l’interrupteur de référence (1) et la vis (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 80: Régler La Butée Du Chariot De Transport

    (1). 2. Desserrer le contre-écrou de la butée (4). 3. Rapprocher la butée (4) jusqu’à 2 mm du chariot de transport 4. Serrer le contre-écrou de la butée (4). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 81: Remplacer La Courroie Crantée

    Image 66: Remplacer la courroie crantée (1) ① ② (1) - Attache de courroie (2) - Vis Pour faciliter son remplacement la courroie crantée est divisée. Elle est assemblée avec l’attache de courroie (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 82 Pour retirer la courroie crantée usagée : 1. Dévisser les vis (4). 2. Retirer le capot (3). 3. Retirer les vis de l’attache de courroie (2). 4. Pousser le chariot sur le côté. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 83 (9) sur l’attache de courroie (1). 3. Positionner l’attache de courroie (1) sur le chariot et la fixer avec les vis correspondantes. 4. Régler la tension de la courroie crantée ( p. 82). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 84: Régler La Tension De La Courroie Crantée

    3. Utiliser la vis de serrage (1) pour régler et contrer la tension de la courroie crantée de 60 Hz. 4. Resserrer les vis de fixation (2) (3x) du support de moteur. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 85 • Pas de contact de prise entre les dents de la courroie crantée et la denture du disque. • Éjection des dents en cas de sollicitation • Longueurs de points inégales • Pertes de pas possibles Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 86 Chariot de transport Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 87: Pinces De Transport

    (ligne de mesure) (1) est utilisé. Le bord de la plaque de guidage (1) est parallèle au sens de transport et situé à un écartement de 100 mm. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 88: Orienter Les Pinces De Transport Par Rapport Au Bord De La Plaque De Guidage

    1. Pousser les pinces de transport (1) dans la zone du poinçon de pliage. 2. Contrôler le parallélisme du bord intérieur de la pince de transport par rapport au bord de la plaque de guidage (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 89 (3) (SW 2). • Tourner les vis à six pans creux (3) vers la droite et vers la gauche jusqu’à atteindre la parallèle. 5. Serrer les vis de serrage (4). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 90: Régler La Hauteur De Course Des Pinces De Transport

    Pour régler la hauteur de course des pinces de transport, procéder comme suit : 1. Pousser le chariot de transport sous le bras de la machine (3). 2. Contrôler la hauteur de course des deux pinces de transport. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 91 3. Desserrer les vis (4). 4. Régler la hauteur de course de la pince de transport par rapport à la plaque de guidage du tissu. 5. Serrer les vis (4) à fond. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 92: Régler L'écartement Séparant Les Pinces De Transport Et La Semelle Du Poinçon De Pliage

    (2) et le bord intérieur des pinces de transport (1). Pour les tissus d’épaisseur moyenne, cet écartement doit mesurer env. 1,0 mm à 1,5 mm. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 93 Les vis de butée peuvent être finement ajustées à l’aide des écrous moletés (3). 4. Desserrer la vis (5). 5. Selon l’application, pousser le levier (6) devant la vis de butée (4) ou (7). 6. Resserrer la vis (5). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 94: Régler La Position Finale Avant De La Pince De Transport

    Image 77: Régler la position finale arrière de la pince de transport ① ② (1) - Interrupteur de référence (2) - Butée arrière Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 95 5. Corriger la butée arrière (2) ( p. 78). 6. Actionner l’interrupteur principal. 7. Référencer une nouvelle fois et contrôler la dimension du bord avant de la pince de transport. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 96: Régler Le Soufflage Des Bandes Passepoil

    Pour régler le soufflage de la bande passepoil, procéder comme suit : 1. Au menu Program parameters > Program loading process > Pedal mode (Sélectionner le mode pédale) appuyez sur le bouton ( p. 236). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 97 10. Régler l’air comprimé sur le restricteur (5). 11. Serrer les vis à fond. 12. Enfoncer la pédale de gauche.  La couture démarre. 13. Contrôler la procédure d’insertion. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 98 Pinces de transport Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 99: Couteaux D'angle

    2. Tourner les supports de couteaux d’angle (4) de sorte que leurs faces avant (3) soient alignées l’une derrière l’autre. 3. Serrer la vis (2). 4. Régler les autres porte-couteaux comme indiqué ci-dessus. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 100: Régler Les Paramètres Des Couteaux D'angle

    Test and adjust corner knife (Tester et ajuster les couteaux d’angle) ( p. 259). 2. Appuyer sur le bouton 3. Saisir le mot de passe : 25483.  L’écran suivant apparaît : Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 101 • uniquement pour Konfiguration (Configuration) : Station de couteaux d’angle automatique • Plage de valeurs : -13 à 13 • Les porte-couteaux (1) et (4) doivent être parallèles Image 82: Régler les paramètres des couteaux d’angle (3) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 102: Contrôler La Station De Couteaux D'angle (745-35-10 A Uniquement, Poche Oblique)

    Image 83: Contrôler la station de couteaux d’angle. ① ② (1) - Porte-couteau d’angle (4) - Couteaux d’angle (2) - Couteaux d’angle (5) - Couteaux d’angle (3) - Couteaux d’angle (6) - Porte-couteau d’angle Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 103: Contrôler Le Couteau D'angle Avant Gauche (745-35-10 A Uniquement)

    Pour contrôler le couteau d’angle avant gauche, procéder comme suit : 1. Appuyer sur le bouton 2. Saisir la valeur souhaitée et confirmer avec la touche OK. 3. Contrôler l’écartement séparant le couteau d’angle (1) et le couteau d’angle (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 104: Contrôler Le Couteau D'angle Arrière Gauche (745-35-10 A Uniquement)

    Pour contrôler le couteau d’angle arrière gauche, procéder comme suit : 1. Appuyer sur le bouton 2. Saisir la valeur souhaitée et confirmer avec la touche OK. 3. Contrôler l’écartement séparant le couteau d’angle (1) et le couteau d’angle (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 105: Orienter La Station De Couteaux D'angle Par Rapport Aux Coutures

    1. Repasser un morceau d’entoilage thermofusible sur une pièce à coudre.  Les entailles de coin sont ainsi mieux visibles. 2. Exécuter une couture d’essai. 3. Contrôler le schéma de couture et le schéma de coupe. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 106 2. Desserrer les vis (1). 3. Déplacer le support (3). 4. Serrer les vis (1) à fond. 5. Pivoter à nouveau la station de couteaux d’angle vers l’intérieur. 6. Corriger l’écartement de l’interrupteur (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 107 2. Régler la station de couteaux d’angle et l’excentrique (6). 3. Serrer la vis (5). 4. Procéder à une couture d’essai. 5. Contrôler le schéma de couture et le schéma de coupe. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 108: Régler L'oblique Des Entailles De Coin

     Les entailles de coin sont ainsi mieux visibles. 2. Exécuter une couture d’essai. 3. Contrôler le schéma de couture et le schéma de coupe. 4. Desserrer la vis (1). 5. Régler le support de couteau d’angle (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 109: Remplacer Les Couteaux D'angle

    (3) - Porte-couteau d’angle Pour remplacer les couteaux d’angle, procéder comme suit : 1. Pivoter la station de couteaux d’angle vers l’extérieur. 2. Retirer l’alène (1) (pour poche droite uniquement). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 110 6. Serrer la vis (4). 7. Remettre l’alène (1) en place.  La pointe du couteau doit se trouver sous l’alène (1). 8. Pivoter la station de couteaux d’angle vers l’intérieur. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 111: Marquages Laser

    Marquages laser Marquages laser 7.1 Orienter les modules laser (745-35-10 S) L’unité 745-35-10 S est équipée, en série, de 3 modules laser servant au marquage des points de positionnement. Un gabarit de réglage est disponible sous la référence 0745 290050.
  • Page 112 3. Serrer les écrous de serrage (12) et (13). 4. Desserrer l’écrou de serrage (10). 5. Orienter la ligne laser en tournant le module laser (11). 6. Resserrer l’écrou de serrage (10). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 113: Orienter Les Modules Laser (745-35-10 A)

    (varie en fonction du réglage de positionnement arrière de la longueur de couture) (6) - Bord de la plaque de guidage (ligne de mesure) Longueur de couture (mm) Écartement A (mm) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 114 Une fois les modules laser ajustés, respecter impérativement les points suivants : • Contrôler les marquages et leur orientation par rapport au centre de la poche ( p. 113) • Respecter la zone de couture maximale Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 115: Régler La Position Exacte Du Marquage Laser

    (6) - Bord de la plaque de guidage (ligne de mesure) Image 97: Régler la position exacte du marquage laser (2) Tête de couture Personnel opérateur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 116 • Démarrer la couture. La couture doit commencer au niveau du trait de craie. • Pour corriger le marquage du point de positionnement arrière (5), desserrer le support et l’orienter à nouveau. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 117: Barrages Photoélectriques

    2. Pivoter à nouveau le bras pivotant (1) vers l’intérieur et contrôler la pression de la vis à encoche (3). 3. Contrôler la position du bras pivotant (1) par rapport à la partie supé- rieure de la machine. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 118: Orienter Les Barrages Photoélectriques

    Les barrages photoélectriques peuvent être réglés à l’aide de 2 gabarits. Image 99: Orienter les barrages photoélectriques ① ② (1) - Gabarit pour poche droite (2) - Gabarit pour poche oblique Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 119 Pivoter la plieuse vers l’extérieur pour régler les barrages photoélectriques. Image 100: Préparer l’unité de couture et les pinces de transport ③ ② ① (1) - Vis (3) - Plieuse (2) - Films réfléchissants Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 120 9. Aligner les barrages photoélectriques sur les films réfléchissants (2). 10. Serrer les vis (1) à fond. 11. Pousser les pinces de transport en position arrière et en position avant et contrôler l’alignement des barrages photoélectriques. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 121 Si les barrages photoélectriques ne se commutent pas au début et à la fin de la couture, le parallélisme des pinces de transport doit être contrôlé et réglé ( p. 86). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 122: Régler Les Barrages Photoélectriques Pour La Détection Automatique Des Obliques

    2. Au menu Service > Machine test (Test de la machine), appuyer sur le bouton Align light barriers (Orienter les barrages photoélectriques) 3. Pivoter la plieuse vers l’extérieur. 4. Appuyer sur le bouton  Un déplacement de référence est réalisé. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 123 14. Appuyer sur le bouton  Le gabarit (1) est palpé. Les paramètres scannés s’affichent à l’écran. Les paramètres scannés sont automatiquement repris par la commande. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 124 24. Pousser les pinces de transport à la main vers l’arrière. 25. Pivoter la plieuse vers l’intérieur. 26. Arrêter l’unité de couture. 27. Rallumer l’unité de couture. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 125: Régler Les Barrages Photoélectriques Pour Les Unités De Rabat Gauche Et Droite

    La plieuse doit être pivotée vers l’extérieur. Image 105: Régler les barrages photoélectriques pour les unités de rabat gauche et droite (1) ① (1) - Gabarit pour poche droite Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 126 2 mm au-dessus de la matière à coudre. 9. Placer le gabarit (1) (poche droite) de sorte que la ligne (3) soit orientée sur l’aiguille de gauche et parallèle à la pince de transport de droite. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 127 18. Pousser les pinces de transport à la main vers l’arrière. 19. Pivoter la plieuse vers l’intérieur. 20. Arrêter l’unité de couture. 21. Rallumer l’unité de couture. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 128: Régler Le Barrage Photoélectrique Pour Rabat

    5. Tourner le support de buses d’air de sorte que le flux d’air atteigne le film réfléchissant. NE PAS modifier la position des barrages photoélectriques. 6. Sélectionner l’élément de sortie YC106. 7. Resserrer les vis (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 129: Régler La Plaque De La Plieuse

    1. Allonger la plaque de la plieuse (1) à l’aide d’une baguette ou d’une équerre sur la surface de la plaque de guidage. 2. Contrôler l’écartement par rapport à l’aiguille. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 130 7. Fixer à nouveau la plaque du levier d’arrêt (2) avec le tube support (3). Pour ce faire, utiliser de nouvelles goupilles de serrage et les deux trous inutilisés (sur 4) de la plaque du levier d’arrêt (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 131: Orienter La Partie Supérieure De La Machine

    1. Pousser les pinces de transport vers l’arrière. 2. Lever la plaque de guidage (4) à l’avant et la faire pivoter vers la gauche. 3. Contrôler la hauteur de la plaque de base (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 132 2. Desserrer les contre-écrous (7) et (8). 3. Tourner les douilles (6) et (9) de manière uniforme avec une clé Allen. Maintenir les vis (5) en position. 4. Serrer les contre-écrous (7) et (8). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 133 2. Desserrer le contre-écrou (11). 3. Visser ou dévisser l’écrou de centrage (12), au besoin. 4. Resserrer le contre-écrou (11). 5. Rabaisser la partie supérieure de la machine ( p. 16). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 134 Orienter la partie supérieure de la machine Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 135: Régler La Plaque De Guidage Du Tissu Et La Plaque D'aspiration

    • Monter la plaque d’aspiration : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre • Abaisser la plaque d’aspiration : tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre 4. Régler les vis de maintien (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 136 Régler la plaque de guidage du tissu et la plaque d’aspiration Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 137: Poinçon De Pliage

    Pour fixer le poinçon de pliage, procéder comme suit : 1. Desserrer la vis (4). 2. Pousser le poinçon de pliage (3) vers le haut jusqu’à la butée. 3. Serrer la vis (4). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 138: Orienter Le Poinçon De Pliage Par Rapport Au Centre De L'ouverture De Poche

    100 mm - 5 mm - 1/2 x 12 mm = 89 mm Contrôler l’écartement de la semelle du poinçon de pliage (3) par rapport au bord de la plaque de guidage (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 139 Pour aligner le poinçon de pliage par rapport au centre de l’ouverture de poche, procéder comme suit : 1. Mettre la machine hors pression et enfoncer manuellement le poinçon de pliage. 2. Desserrer légèrement les vis (6). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 140: Régler Le Mouvement De Levée Du Poinçon De Pliage

    Pour poinçon de pliage levé Lorsque le poinçon de pliage est levé, le galet de guidage (1) doit encore avoir de l’air au plus haut point du passage incurvé (3). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 141  Si le poinçon de pliage entre en collision avec le bras pivotant du barrage photoélectrique réfléchissant ( p. 115) lors du pivotement vers l’extérieur, la plaque incurvée (2) doit être à nouveau réglée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 142 (attention à l’enclenchement). 2. Régler la pression de ressort de la vis de butée (7) avec la vis (4) pour que le poinçon de pliage soit repoussé. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 143: Orienter La Position Du Poinçon De Pliage Par Rapport Aux Aiguilles

    (2). Pour orienter la position du poinçon de pliage par rapport aux aiguilles, procéder comme suit : 1. Pousser manuellement le poinçon de pliage à fond vers le bas. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 144 (5) - Poinçon de pliage 3. Desserrer les vis (4) et (6). 4. Pousser le poinçon de pliage (5) dans le sens de couture. 5. Serrer les vis (4) et (6). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 145: Régler Les Tôles De Guidage Au Niveau Du Poinçon De Pliage

    1. Abaisser le poinçon de pliage. 2. Contrôler la position des tôles de guidage (2) par rapport aux aiguilles. 3. Contrôler la pression de ressort des tôles de guidage (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 146 Pour régler la pression de ressort, procéder comme suit : 1. Desserrer les vis (5). 2. Procéder au réglage en orientant les ressorts à lames (3). 3. Serrer les vis (5). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 147: Régler La Détection Du Poinçon De Pliage

    Pour régler la détection du poinçon de pliage, procéder comme suit : 1. Desserrer un peu les écrous (1). 2. Régler l’écartement des plaques de commutation aux interrupteurs S11 (2) et S12 (3). 3. Resserrer les écrous (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 148 Poinçon de pliage Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 149: Équipements Supplémentaires

    Le serre-flan (2) est orienté de telle sorte qu’il s’abaisse, à fleur, à droite ou à gauche du poinçon de pliage et vers l’avant dans la zone du début de la couture. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 150: Monter Le Pince-Paquets (745-35-10 A Uniquement)

    Image 129: Monter le pince-paquets (1) ④ ③ ① ① ② (1) - Pince-paquets (3) - Filetage de fixation arrière (2) - Filetage de fixation avant (4) - Plaquette à picots Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 151 Le pince-paquets (1) complet monté et la plaquette à picots (2) sont fixés dans les filetages de fixation (3) arrière de la plaque d’aspiration (5) sur la machine à coudre. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 152: Régler Le Dérouleur (745-35-10 A Uniquement)

    Pour régler la hauteur des galets de transport, procéder comme suit : 1. Desserrer les vis à six pans creux (6). 2. Desserrer la tige filetée (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 153 Régler la vitesse de roulement et la durée d’activation La vitesse de roulement et la durée d’activation des galets de transport sont réglées via le panneau de commande OP7000 ( p. 256). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 154: Régler Le Dispositif D'adjonction Et De Coupe De Bande (Uniquement 745-35-10 A)

    3. Serrer les vis des guides (1), (2) et (3). Régler la longueur de bande La longueur de bande est réglée via le panneau de commande OP7000 ( p. 223). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 155 Pour régler l’entraînement de bande, procéder comme suit : 1. Décaler la vis (2) pour entraîner plus de bande. 2. Régler les restricteurs de sorte que le galet ne puisse pas fonctionner par inertie. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 156 Équipements supplémentaires Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 157: Empileur

    Pour régler la position de la pince de l’empileur par rapport à la table, procéder comme suit : 1. Desserrer le contre-écrou (2). 2. Tourner la tige de piston du cylindre (1) vers l’avant ou vers l’arrière. 3. Serrer le contre-écrou (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 158: Régler La Hauteur De La Pince De L'empileur

    3. Serrer le levier de serrage (1). 4. Lors du desserrage du levier de serrage (1), la pince de l’empileur peut également être poussée sur l’axe (2) dans les deux sens. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 159: Régler La Position Et La Fermeture De La Pince De L'empileur

    Lors de la création du programme de poche, « la position de la pince de transport après la couture » est déterminée et la position de la pince de l’empileur est ajustée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 160: Régler La Vitesse Du Cylindre

    Image 138: Régler la position du support ① ④ ② ③ (1) - Étrier support (3) - Levier de blocage (2) - Levier de serrage (4) - Table de dépose Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 161: Pivoter L'empileur Sur Le Côté

    3. Après les travaux de réglage, remettre l’empileur en position. 4. Serrer le blocage rapide (2). 5. Il est possible d’orienter l’empileur parallèlement à la machine à l’aide de la tôle d’obturation (1). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 162: Empileur (745-35-10 A Uniquement)

    (-) = plus tôt ou (+) = plus tard. Pour contrôler le fonctionnement de l’empileur, procéder comme suit : 1. Après le signal de démarrage de la procédure d’empilage, l’étrier pivotant a (5) est abaissé. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 163 Image 142: Contrôler le fonctionnement (3) ⑩ ⑬ ⑪ ⑫ ⑩ ⑪ (10) - Soupape 5 (12) - Came de commutation g (11) - Soupape 3 (13) - Came de commutation h Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 164 • Avancer le moment de commutation (-) : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre  Dès que l’étrier pivotant a (5) est revenu en position initiale, la procé- dure d’empilage est terminée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 165: Régler L'empileur

    1. Signal de démarrage : L’étrier pivotant (2) se ferme. 2. Actionner l’interrupteur (5) env. 5 mm avant d’atteindre l’étrier support (1). 3. Desserrer la vis (6) et régler la came de commutation (7) en la faisant tourner. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 166 Contrôler et corriger, au besoin, le point de commutation optimisé par la réalisation de procédures d’empilage de pièces à coudre. Image 146: Régler l’empileur (4) ⑪ ⑩ ⑫ (10) - Came de commutation (12) - Cylindre (11) - Interrupteur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 167 Contrôler et corriger, au besoin, le point de commutation optimisé par la réalisation de procédures d’empilage de pièces à coudre. Image 148: Régler l’empileur (6) ⑰ ⑯ (16) - Interrupteur (17) - Came de commutation Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 168: Régler La Vitesse De L'empileur

    être déclenchée par la commande de la soupape Y14 ( p. 277). 14.2.4 Activer l’empileur L’empileur est activé au sous-menu Machine config. (Configuration de la machine) ( p. 245). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 169: Alimentation En Pression

    • Tourner la vis (2) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’affichage indique S11+. • Tourner légèrement la vis (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’affichage indique à nouveau S11-. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 170: Régler La Commande De La Pince De Transport

    Le réglage standard est 0,5 Mpa = env. 5 bar. • Augmenter la pression : tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre • Réduire la pression : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 171 • Réduire la pression : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre Important Le transport sûr de la matière à coudre doit être garanti en tout temps. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 172 Alimentation en pression Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 173: Programmation

     p. 241 1.17 Select flat clamps  p. 246 1.18 Set light barrier scan  p. 259 1.22 Corner knife device (745-35-10 A uniquement)  p. 245 1.23 Set pedal operation Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 174  p. 277 3.5 Multi test I/O  p. 285 3.6 Sewing motor test  p. 276 3.7 Error messages  p. 282 RAM test  p. 284 ROM test Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 175  p. 204 5.1.4.10 Select positioning points  p. 204 5.1.4.11 Set stitch length main seam  p. 208 5.1.4.12 Set flap scan  p. 210 5.1.5 Correction light barrier Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 176  p. 230 5.1.13.2 Vacuum On/Off  p. 230 5.1.13.3 Downholder On/Off  p. 231 5.1.13.4 Select downholder mode (745-35-10 A uniquement)  p. 233 5.1.13.5 Select blowing mode (745-35-10 A uniquement) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 177  p. 290 8.2 Data transfer from USB 9.0 Init. parameters  p. 292 Initialize machine configuration  p. 292 Initialize global parameters  p. 292 Initialize all seam programs Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 178 Initialize all sequences  p. 292 Initialize RAM 10.0 Maintenance  p. 294 10.3 Display software version  p. 294 10.4 Enter date and time  p. 299 Update machine software Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 179 Lorsque l’écran de bienvenue disparaît, l’opérateur doit activer la machine pour utilisation. Suivre pour cela les instructions à l’écran : Pour mettre en marche la machine : 1. Actionner la pédale.  Le panneau de commande est activé. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 180 Modifier la séquence de couture ④  p. 182 Compteur de pièces ⑤ Affichage du schéma de couture sélectionné • L’affichage change selon le réglage du programme de poche (avec/sans rabat) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 181 1. Appuyer sur le bouton Help  Le bouton laisse place à un cercle rouge 2. Appuyer sur le bouton pour lequel afficher de l’aide.  Le bouton sélectionné et un texte d’aide apparaissent. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 182 Bouton Home • Enregistre les réglages dans le menu • Retour à l’écran principal Bouton Return • Enregistre les réglages dans le menu • Retour au niveau de menu supérieur suivant Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 183 Pour saisir une valeur négative via le clavier numérique : 1. Saisir la valeur souhaitée. 2. Appuyer sur la touche +/-.  La valeur est dotée d’un - et est négative. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 184  Le mode d’édition apparaît à l’écran. 2. Indiquer le nombre de pièces souhaité (0 à 10 000) via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK.  L’écran principal réapparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 185 Varie selon la programmation Séquence de couture sélectionnée ② Varie selon la programmation Affichage des programmes de poche affectés à la séquence de couture ③ Appeler d’autres séquences de couture • Par incréments de 5 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 186 (9) - Modèle de séquence de couture (12) - Aide (10) - Séquence de couture à créer (13) - Supprimer un programme de poche (11) - Emplacement de programme de poche libre Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 187 Les programmes de poche sont enregistrés dans la séquence de couture dans l’ordre dans lequel ils y ont été ajoutés. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 188 Le programme préconfiguré est enregistré à l’emplacement de programme de poche sélectionné, ce qui supprime le programme précédent. 5. Sélectionner d’autres programmes préconfigurés et les ajouter à la séquence comme décrit ci-dessus. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 189 OU supprimer tous les programmes de poche par pression sur la corbeille  Les programmes de poche sont supprimés de la séquence. 2. Appuyer sur le bouton (1).  L’écran Select program apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 190 Il est possible de sélectionner autant de programmes de poche qu’il existe d’emplacements libres (8 maximum). L’ordre de saisie correspond à l’ordre dans la séquence de couture.  Pour parcourir la liste de programmes de poche, appuyer sur les boutons Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 191 Image 161 : Changer de modèle de séquence de couture (2) Séquences Affichage du contenu sélectionnables de la séquence  La séquence cible est grisée et ne peut pas être sélectionnée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 192 4. Déplacer les programmes de poche inutiles de la séquence à créer (3) par glisser-déposer vers la corbeille OU supprimer tous les pro- grammes de poche par pression sur la corbeille  Les programmes de poche sont supprimés de la séquence. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 193  L’écran Overview of sequences réapparaît. 7. Appuyer sur le bouton pour enregistrer le réglage et revenir à l’écran principal.  Vous pouvez coudre immédiatement avec la nouvelle séquence de couture. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 194 Image 165 : Attribuer un nom à une séquence de couture (2) 2. Saisir le nom de séquence souhaité. La longueur maximale autorisée est de 18 caractères. Chaque séquence doit porter un nom. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 195 3. Appuyer sur la séquence de couture souhaitée.  La séquence de couture sélectionnée présente un contour gras et un fond orange (1). 4. Appuyer sur le bouton  L’écran Copy sequence apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 196 OU faire glisser la barre vers le haut ou le bas. Information Pour annuler la sélection, appuyer à nouveau sur la même séquence. 6. Appuyer sur la séquence de couture souhaitée.  Une info-bulle apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 197 Image 169 : Activer un programme de poche de la séquence de couture ① ② (1) - Programmes de poche en séquence (2) - Programme de poche sélectionné Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 198 1. Appuyer sur le bouton  Entre les séquences de couture, des flèches apparaissent sur l’écran principal. Ces flèches indiquent que la suite automatique de la séquence de couture est activée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 199 Entrer le nom du programme de poche  p. 200 Copier un programme de poche  p. 200 Créer un programme de couture  p. 202 Barrage photoélectrique de correction  p. 210 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 200 Empileur/Dispositif d’étirage/Soufflage/Dérouleur  p. 237 Découpe de bande marche/arrêt (745-35-10 A uniquement) Réinitialiser le programme de couture 2. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 201 ( p. 183). Si le programme de poche figure déjà dans la séquence de couture sélec- tionnée, il peut être activé au sein de la séquence de couture ( p. 195). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 202 Image 172 : Copier un programme de poche (1) Symboles Signification Sélectionner une source Sélectionner une destination Enregistrer les réglages Pour copier un programme de poche : 1. Appuyer sur le bouton Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 203 Image 173 : Copier un programme de poche (2) 6. Confirmer avec OK.  Le message Copy was successful apparaît. 7. Confirmer avec OK.  Le programme de couture sélectionné réapparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 204 Image 174 : Créer un programme de couture Lorsque vous appuyez sur une touche, un autre sous-menu s’ouvre ou vous pouvez saisir immédiatement les valeurs souhaitées via le pavé numérique. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 205 Régler la fin de la couture des rabats obliques (1 à 13 mm) Fin de la couture de la forme de poche • Droit • Oblique • Oblique • Régler la fin de la couture des poches obliques (1 à 13 mm) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 206 • Détection automatique des rabats à gauche Réinitialiser le programme de couture Pour créer un programme de couture : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 207 Régler le nombre de points de l’arrêt double au début de la couture (0 à 10) Pour régler la sécurisation de couture de l’aiguille gauche : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 208 Régler la sécurisation de la fin de la couture de l’aiguille de gauche  L’écran Securement seam end left needle apparaît. Image 176 : Régler la sécurisation de la fin de la couture de l’aiguille de gauche Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 209 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Information En cas de schéma de couture droit, seule la sécurisation de couture à gauche doit être réglée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 210 Disponible uniquement en cas de sélection de l’activation de la détection des rabats Activer la détection automatique des rabats à gauche • Le barrage photoélectrique doit être activé sous Machine  p. 246 configuration Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 211 Image 178 : Activer le rabat (2) ② ① ② ③ (1) - Accès rapide à la correction (3) - Affichage du rabat des couteaux d’angle (2) - Accès rapide à la correction du rabat Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 212 • -20 mm à 20 mm Pour corriger le barrage photoélectrique : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 213 Les flèches dans la partie gauche de l’écran indiquent le sens de la correction : Début de la couture Correction vers l’extérieur Correction vers l’intérieur Fin de la couture Correction vers l’extérieur Correction vers l’intérieur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 214  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Information Il est possible de commuter en série 8 voyants de marquage. Il est également possible de monter 8 autres voyants de marquage. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 215 • Vitesse de fin de la couture Pour modifier les paramètres de tête de couture : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 216 • 1 à 20 Pour modifier les paramètres de démarrage en douceur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 217 • 100 tr/min à 1 500 tr/min Pour régler la sécurisation de couture : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique.  Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 218 • 100 tr/min à 3 000 tr/min Pour régler les paramètres du couteau central : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 219 Les flèches dans la partie gauche de l’écran indiquent le sens de la correction : Début de la couture Correction vers l’extérieur Correction vers l’intérieur Fin de la couture Correction vers l’intérieur Correction vers l’extérieur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 220 • -9,9 mm à 9,9 mm Pour régler les couteaux d’angle : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 221 Fin de la couture Correction vers l’intérieur Correction vers l’extérieur Les options de couteaux d’angle (Without corner knife, Straight pocket, Straight/Slanted pocket) doivent être paramétrées sous Machine configuration ( p. 240). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 222 Correction du début de la couture à gauche • -9,9 mm à 9,9 mm Correction du début de la couture à droite • -9,9 mm à 9,9 mm Fin de la couture extérieure à gauche marche/arrêt Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 223 3. Confirmer avec OK. Régler la correction des couteaux d’angle au début/à la fin de la couture Image 190 : Régler la correction des couteaux d’angle au début/à la fin de la couture Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 224 Fin de la couture Correction vers l’intérieur Correction vers l’extérieur Les options de couteaux d’angle (Without corner knife, Straight pocket, Straight/Slanted pocket) doivent être paramétrées sous Machine configuration ( p. 240). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 225 Régler la longueur de bande à la fin de la couture • 0 à 99 mm Régler la vitesse de pince avec transport de bande • 10 à 100 % Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 226 Régler la position d’attente de la pince de transport Pour régler la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 227 Activer le transport jusqu’à la position d’insertion Pour régler le retour de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique.  Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 228 Pour régler la position d’attente de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique.  Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 229 Image 195 : Processus de la bande de transport Pour régler le processus de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 230 Intérieur à gauche, extérieur à droite (passepoil simple à droite) Extérieur à gauche, extérieur à droite Pour régler l’ajustement rapide de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 231 Abaisser d’abord la pince de transport de droite, mettre la pince de transport de gauche hors pression Pour sélectionner le processus de la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 232 Vide marche/arrêt Serre-flan marche/arrêt Sélectionner le mode serre-flan (745-35-10 A uniquement) Sélectionner le mode soufflage (745-35-10 A uniquement) Mode passepoil de poitrine marche/arrêt (745-35-10 A uniquement) Sélectionner le mode pédale Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 233 Programmation Information Si le vide et le serre-flan sont activés sous Machine configuration, sur le modèle 745-35-10 S ces fonctions ne peuvent être activées ou désactivées que conjointement. Pour programmer la procédure d’insertion : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.
  • Page 234 Pour sélectionner le mode de serre-flan : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Information Selon le réglage sélectionné, la numérotation des boutons Downholder , Vacuum et Waistband clamp change dans la partie inférieure de l’écran. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 235 1 : Soufflage marche sur pince rabat, soufflage marche sur tôle de pliage pour segment de couture de 180 mm Pour sélectionner le mode de soufflage : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 236 Programmation Information Selon le réglage sélectionné, la numérotation des boutons Folding plate , Flat clamp et Lower pickup folder change dans la partie inférieure de l’écran. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 237 Programmation Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 238: L'écran Select Pedal Mode Apparaît

    • Après le déclenchement des pinces de transport, les pinces rabat peuvent être rouvertes ou fermées. Le processus de couture démarre ensuite Pour sélectionner le mode de pédale : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 239 • Uniquement si éjecteur actif  p. 241 Régler la durée de soufflage de l’éjecteur • Uniquement si éjecteur actif  p. 241 • 0 ms à 1 000 ms Dérouleur marche/arrêt Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 240 Pour régler l’empileur, le dispositif d’étirage, l’éjecteur et le dérouleur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique.  Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 241 Procéder aux mises à jour système  p. 272 Tester les réglages de la machine  p. 275 Enregistrer les données vers/depuis la clé USB  p. 287 Configurer les paramètres de base  p. 292 Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 242 Le menu Machine configuration est protégé par mot de passe. Il permet de configurer les paramètres de base de la machine. Le mot de passe est 25483.  L’écran Machine configuration apparaît. Image 204 : Configuration de la machine Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 243 Pince rabat à gauche uniquement • Pince rabat à droite uniquement • Pince rabat à gauche et à droite Régler la détection par barrage photoélectrique  p. 246 Pince paquets marche/arrêt (745-35-10 A uniquement) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 244 Jeu de pièces détachées feuille de départ marche/arrêt Pour régler la configuration de la machine : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 245 Lors de la commutation de la catégorie de machine, le cas échéant les outils non disponibles pour la catégorie de machine sélectionnée sont retirés de la boîte à outils dans l’écran principal. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 246 Programmation Sélectionner l’écartement d’aiguille  L’écran Select needle distance apparaît. Image 206 : Sélectionner l’écartement d’aiguille Pour sélectionner l’écartement d’aiguille : 1. Sélectionner l’écartement d’aiguille souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 247 Utilisation avec pédale et genouillère : 1. pédale, 2. genouillère • Inactif pour 745-35-10 S et 745-35-10 A Pour régler l’utilisation de la pédale : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 248: Régler La Détection Par Barrage Photoélectrique  L'écran Light Barrier Scan Apparaît

    Il est possible de configurer en parallèle 2 barrages photoélectriques maximum. La détection automatique des obliques (3) est disponible uniquement pour le modèle 745-35-10 A. Elle est prévue uniquement du côté gauche et pour la confection de vestes. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 249 1. Appuyer sur une position déjà occupée pour modifier le réglage.  Un aperçu des outils possibles apparaît. Les outils déjà sélectionnés apparaissent sur un fond gris. Seuls les outils disponibles pour la catégorie de machine sélectionnée sont affichés. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 250 à outils un outil déjà sélectionné. Les outils déjà utilisés sont grisés. 2. Pour naviguer dans la liste, utiliser les touches fléchées 3. Pour sélectionner l’outil souhaité, appuyer dessus.  L’écran Machine configuration réapparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 251 Régler le point de positionnement de la fin de la couture (100 mm à 300 mm) Régler la pince de transport  p. 251 Régler les couteaux d’angle • Régler la durée de coupe (0 ms à 1 000 ms) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 252 Régler le sens de comptage du compteur de pièces sur BAS Pour régler les paramètres globaux : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 253: L'écran Adjust Transport Clamp Apparaît

    • 0 ms à 1 000 ms Pour régler la pince de transport : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 254: L'écran Set Password Protection Apparaît

    1. Appuyer sur le bouton devant la zone souhaitée pour activer ou désactiver la protection par mot de passe. Information Pour verrouiller l’écran, il faut attribuer un mot de passe utilisateur ( p. 297). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 255 Tester et ajuster les couteaux d’angle  p. 259 Activer aiguille et couteau central • Tester le moteur de la machine à coudre marche/arrêt • Tester le couteau central marche/arrêt • Commutation d’aiguille (poche oblique) marche/arrêt Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 256 3. Insérer la clé USB contenant le fichier Log.txt dans le port USB. 4. Confirmer avec OK.  La journalisation USB écrit automatiquement les messages d’état de l’OP7000 dans le fichier Log.txt jusqu’à l’arrêt de la machine. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 257 Régler la sensibilité à gauche • 0 à 15 Régler la sensibilité à droite • 0 à 15 Pour tester le contrôleur de fil de crochet : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 258 Tester la vitesse du dérouleur (marche/arrêt) Pour tester le dérouleur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 259 L’alignement des barrages photoélectriques à l’aide de gabarits est décrit dans les  Instructions de service. Pour aligner les barrages photoélectriques : 1. Appuyer sur le bouton  Le déplacement de référence est réalisé. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 260 Ajustement rapide de la pince de transport ( p. 228) Ouvrir/Fermer la pince de rabat Commutation d’aiguille marche/arrêt Scanner les rabats droits Scanner les rabats obliques 2. Appuyer sur le bouton souhaité. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 261 Image 218 : Tester et ajuster les couteaux d’angle (1), station de couteaux d’angle automatique Image 219 : Tester et ajuster les couteaux d’angle (2), station de couteaux d’angle manuelle Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 262 Tester la fonction de couteaux d’angle de tous les couteaux d’angle marche/arrêt 2. Appuyer sur le bouton souhaité. 3. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 4. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 263 • Uniquement pour la configuration : Automatic corner knife station Pour ajuster les couteaux d’angle : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir la valeur souhaitée via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 264 Afficher le temps de cycle Pour effectuer une marche d’essai de la machine : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 265 5. Actionner la pédale de droite.  Les coups de pédale entraînent l’exécution du processus d’insertion sans couture. 6. Pour quitter le test : accéder à nouveau au menu et appuyer sur le bouton OFF. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 266  La fonction Test step by step permet de tester le fonctionnement de la machine. 3. Pour quitter le test : accéder à nouveau au menu et appuyer sur le bouton OFF. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 267  L’écran indique la durée en ms. La fonction Cycle time permet d’optimiser les réglages de la machine. 2. Pour quitter le test : accéder à nouveau au menu et appuyer sur le bouton OFF. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 268 Pour tester le moteur pas à pas : 1. Appuyer sur le bouton  Le déplacement de référence est réalisé. Le tableau suivant décrit les points réglables du menu Test step motor. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 269 En cas de différence entre les valeurs Encoder et Position, les valeurs peuvent être réinitialisées via un déplacement de référence. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 270 Régler la luminosité et le contraste Étalonnage tactile Test tactile Pour régler et tester le panneau de commande : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 271 Pour régler la luminosité de l’écran : 1. Déplacer le curseur. • Augmenter la luminosité : déplacer le curseur vers la droite • Réduire la luminosité : déplacer le curseur vers la gauche Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 272 L’écran Adjust and test control panel réapparaît. Information L’étalonnage tactile peut aussi être réalisé par le biais du programme d’amorçage. Pour cela, appuyer longuement sur le panneau de commande lors du démarrage de ce dernier. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 273 Programmation Test tactile  L’écran Touch test apparaît. Image 229 : Test tactile L’élément de menu Touch test permet de dessiner sur l’écran tactile. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 274 Ce sous-menu permet de déclencher à nouveau la mise à jour de l’unité de contrôle. Pour effectuer la mise à jour : 1. Appuyer sur l’écran.  Une invite apparaît pour proposer la mise à jour. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 275 Image 232 : Mise à jour DAC (3) Important Ne pas arrêter la machine pendant la mise à jour !  Le message 8408 apparaît : Waiting for Reset by machine. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 276 Après le redémarrage, la machine charge l’écran principal et est prête à l’emploi. La progression de la mise à jour est représentée par une barre de chargement. Une fois la mise à jour terminée, le panneau de commande redémarre. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 277 Tester les entrées et les sorties Affichage des dispositifs internes Tester la mémoire vive RAM Affichage des dispositifs externes Tester la mémoire morte ROM Tester le moteur de la machine à coudre Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 278  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Messages d’erreur  L’écran Error messages apparaît. Image 235 : Messages d’erreur La liste contient les 10 dernières erreurs, ainsi que la date et l’heure de chaque erreur. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 279 Barrage photoélectrique pour le balayage du rabat barrage photoélectrique pour le balayage du rabat S100 Interrupteur de référence moteur de machine à coudre S101 Interrupteur de référence pince de transport Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 280 Fermer la lame de fil de crochet Fermer la tension de fil Abaisser la pince de transport de gauche Abaisser la pince de transport de droite Lever le poinçon de pliage Abaisser le poinçon de pliage Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 281 Lever la pince de transport de droite Empileur à pinces : pivoter l’étrier d’empileur vers l’extérieur YC133 Pince de transport de gauche vers l’intérieur YC134 Pince de transport de droite vers l’intérieur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 282 Soufflage marche (tôle de pliage) YC140 Aiguilles pince paquets YC141 Voyant laser YC142 Voyant laser YC143 Voyant laser YC144 Voyant laser YC145 Voyant laser YC146 Voyant laser YC147 Voyant laser YC148 Voyant laser Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 283  L’écran Internal devices apparaît. Image 237 : Dispositifs internes Dans la zone State, 3 messages d’état différents peuvent apparaître : • conn = connecté • nc = non disponible • err = erreur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 284 Image 238 : Test de la RAM (1).  Le résultat du test apparaît. Image 239 : Test de la RAM (2) 1. Confirmer avec le bouton OK.  L’écran Multi test réapparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 285 Le menu External devices permet de détecter les erreurs sur les dispositifs CAN. Des dispositifs externes sont montés uniquement sur le modèle 745-35-10 A. • Unité de bloc de couteaux (CAN 0) • Unité de transport (CAN 1) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 286  Le résultat du test apparaît. ROM exempte d’erreur OU ROM entachée d’erreurs. Image 242 : Test de la ROM (2) 1. Confirmer avec le bouton OK.  L’écran Multi test réapparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 287 Démarrer le moteur de la machine à coudre Pour tester le moteur de la machine à coudre : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Saisir les valeurs souhaitées via le pavé numérique. 3. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 288 Risque de dommages matériels ! Blocage de la machine. Dérouler le fil d’aiguille avant le démarrage du moteur de la machine à coudre.  L’entraînement de couture démarre à la vitesse réglée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 289 Enregistrer les données à partir de la clé USB Pour enregistrer les données depuis ou sur la clé USB : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 290 2. Confirmer avec le bouton  Le logiciel contrôle la clé USB. L’option souhaitée est écrite sur la clé USB. Selon le volume de données, l’opération prend de quelques secondes à env. 2 minutes. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 291  Une fois les données écrites sur la clé USB, le message suivant apparaît : Data successfully written: XY. Image 246 : Transfert de données sur USB (2) 3. Appuyer sur OK.  L’écran USB data transfer réapparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 292 • L’ensemble des programmes de couture et séquences • Paramètres globaux • Configuration de la machine 2. Confirmer avec le bouton  Le logiciel contrôle la clé USB. L’option souhaitée est écrite sur l’OP7000. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 293  Une fois les données écrites sur l’OP7000, le message suivant apparaît : Data successfully read: XY. Image 248 : Transfert de données depuis USB (2) 3. Appuyer sur le bouton OK.  L’écran USB data transfer réapparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 294 Pour initialiser les paramètres : 1. Appuyer sur le bouton souhaité. 2. Appuyer sur OK pour réinitialiser les valeurs sur la valeur constructeur. 3. Appuyer sur Cancel pour annuler l’initialisation. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 295 Pour les collaborateurs DA uniquement Pour modifier les paramètres dans l’élément de menu Maintenance : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 296 Image 252 : Date et heure Pour saisir la date et l’heure : 1. Appuyer sur le bouton Date. 2. Indiquer la date souhaitée via les boutons. 3. Indiquer l’heure souhaitée via les boutons. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 297 Configurer le mot de passe utilisateur Son des touches marche/arrêt Pour régler la configuration utilisateur : 1. Appuyer sur le bouton souhaité.  L’interface utilisateur permettant de régler le point souhaité apparaît. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 298  L’écran Language selection apparaît. Image 254 : Sélection de la langue Pour sélectionner la langue : 1. Sélectionner la langue souhaitée.  Le système est redémarré avec le nouveau réglage de langue. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 299 Pour configurer un mot de passe utilisateur : 1. Indiquer un code PIN à 4 chiffres. 2. Confirmer avec OK. 3. Indiquer à nouveau le mot de passe (confirmation du mot de passe). 4. Confirmer avec OK. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 300 Si un mot de passe utilisateur est configuré, l’écran principal peut être verrouillé pour les autres opérateurs via le bouton Image 256 : Configurer le mot de passe utilisateur (2) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 301 3. Arrêter la machine et patienter env. 15 secondes. 4. Brancher la clé USB Dürkopp Adler sur l’OP7000. 5. Redémarrer la machine.  Le programme d’amorçage de l’OP7000 apparaît : Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 302 6. Lorsque vous y êtes invité, retirer la clé USB.  La machine redémarre automatiquement. Le message 8403 apparaît : Machine has an outdated program. Should a new program be transmitted? Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 303 Image 261 : Mettre à jour le logiciel machine (5) Important Ne pas arrêter la machine pendant la mise à jour !  Le message 8408 apparaît : Waiting for Reset by machine. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 304  L’avertissement suivant s’affiche : Image 263 : Mettre à jour le logiciel machine (7)  Après confirmation via OK, il est possible de poursuivre avec l’ancien logiciel de commande. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 305 Programmation Information Si la mise à jour échoue, elle peut être redémarrée sous Service menu, DAC update ( p. 272). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 306 Programmation Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 307: Maintenance

    Contrôler l’étanchéité du système Unités d’entraînement et chariot de transport  Contrôler l’état et la tension de la courroie crantée Équipement supplémentaire  Nettoyer le tranchant de passepoil automatique (soufflage) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 308: Nettoyage

    ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ (1) - Barrage photoélectrique (4) - Barrage photoélectrique (2) - Crochet (5) - Soupape à vide (3) - Crochet (6) - Couronne de filtrage Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 309: Lubrification

    Pour le remplissage du réservoir d’huile, utiliser exclusivement l’huile lubrifiante DA 10 ou une huile équivalente ayant les spécifications suivantes : • Viscosité à 40 °C : 10 mm²/s • Point d’éclair : 150 °C Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 310: Contrôler La Réserve D'huile Dans Les Réservoirs

    Pour procéder au remplissage d’huile : 1. Relever la partie supérieure de la machine ( p. 14). 2. Verser de l’huile via l’orifice (4) du verre regard jusqu’au repère Max (3). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 311: Lubrifier Le Crochet

    1. Relever la partie supérieure de la machine ( p. 14). 2. Verser de l’huile via le nipple (1) jusqu’au repère MAX (3). 17.2.2 Lubrifier le crochet Image 267: Lubrifier le crochet ① ② (1) - Vis (2) - Vis Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 312: Maintenance Du Système Pneumatique

    La pression de service autorisée est indiquée au chapitre Caractéristiques techniques ( p. 331). La pression de service ne doit pas différer de plus de ± 0,5 bar. Contrôler la pression de service une fois par jour. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 313: Évacuer L'eau De Condensation

    De l’eau de condensation s’accumule dans le séparateur d’eau (2) du régulateur de pression. Réglage correct L’eau de condensation ne doit pas atteindre l’élément filtrant (1). Contrôler tous les jours le niveau d’eau dans le séparateur d’eau (2). Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 314 3. Dévisser complètement la vis de vidange (3). 4. Laisser couler l’eau dans le bac de récupération. 5. Serrer la vis de vidange (3). 6. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 315: Nettoyer L'élément Filtrant

    7. Serrer la vis de l’élément filtrant (1). 8. Serrer la vis du séparateur d’eau (2). 9. Serrer la vis de vidange (3). 10. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 316: Liste Des Pièces

    Maintenance 17.4 Liste des pièces La liste des pièces peut être commandée auprès de la société Dürkopp Adler. Ou, pour plus d’informations, visiter la page : www.duerkopp-adler.com Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 317: Mise Hors Service

    6. Recouvrir l’unité de contrôle pour la protéger de tout encrassement. 7. Dans la mesure du possible, recouvrir la machine complète pour la protéger de tout encrassement et dommage. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 318 Mise hors service Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 319: Mise Au Rebut

    Lors de la mise au rebut de la machine, ne pas oublier qu’elle se compose de différents matériaux (acier, plastique, éléments électroniques, etc.). Pour leur mise au rebut, respecter les prescriptions nationales. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 320 Mise au rebut Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 321: Élimination Des Dysfonctionnements

    • Vérifier la phase du moteur et la machine à coudre liaison à basse impédance de PE • Remplacer l’encodeur du moteur de la machine à coudre • Remplacer le moteur de la machine à coudre Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 322 • Moteur de la machine à coudre • Remplacer le moteur de la défectueux machine à coudre • Unité de contrôle défectueuse • Remplacer l’unité de contrôle 1053 Tension secteur trop élevée Vérifier la tension secteur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 323 Pas de réponse du moteur de la • Éteindre puis rallumer la machine machine à coudre • Effectuer la mise à jour du logiciel  p. 299 • Remplacer l'unité de contrôle Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 324 • Remplacer le moteur pas à pas de • Moteur pas à pas de la pince de la pince de transport transport défectueux • Remplacer l’unité de contrôle • Unité de contrôle défectueuse Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 325 Surcharge moteur pas à pas position de course • Bloqué/Grippé • Remédier au blocage/grippage • Défectueux • Remplacer le moteur pas à pas • Unité de contrôle défectueuse • Remplacer l’unité de contrôle Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 326 à coudre (R=2,8 OHM, valeur ohmique élevée par rapport à PE) • Remplacer l’encodeur • Remplacer le moteur de la machine à coudre • Remplacer l'unité de contrôle Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 327 • Capacité de la clé USB trop importante Code d’erreur 6000-6999 : messages d’erreur relatifs aux affichages de service 6351 Unité de contrôle défectueuse Remplacer l’unité de contrôle (I2C) Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 328 7219 Erreur dans le module CAN de Vérifier le cavalier/commutateur DIP l’unité de transport (AC101), module incorrect reconnu à l’adresse 7260 Erreur générale du module CAN Vérifier le câble Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 329 (point mort haut) 9007 Tester la procédure d’insertion Reprise du processus après actionnement de la pédale de démarrage 9013 Bande manquante Insérer une bande Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 330 • Contrôler la taille du rabat maximale (derrière le point • Placer correctement le rabat d’application arrière) 9723 Peluches au début du rabat • Placer des rabats avec bords lisses • Contrôler le film réfléchissant Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 331 • Réinitialiser les programmes de (erreur somme de contrôle) poche • Régler les programmes de poche 9999 La configuration de la machine a Éteindre puis rallumer la machine été modifiée Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 332 Élimination des dysfonctionnements Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 333: Caractéristiques Techniques

    Pression de service [bar] Longueur [mm] 1440 1440 Largeur [mm] Hauteur [mm] 1200 1200 Poids [kg] env. 275 env. 280 Puissance nominale : [kWh] - Veille >0,1 >0,1 - Fonctionnement Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 334 • La technique du moteur pas à pas permet d’obtenir des cycles courts et garantit une précision absolue des entailles d’angle. • Elle contribue à obtenir une qualité de poches inégalée jusqu’alors, couplée à une productivité élevée. Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 335: Annexe

    Annexe 22 Annexe 22.1 Schéma de câblage 745-35-10 S Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 336 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 337 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 338 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 339 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 340 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 341 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 342 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 343 Annexe " Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 344 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 345 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 346 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 347: Schéma De Câblage 745-35-10 A

    Annexe 22.2 Schéma de câblage 745-35-10 A Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 348 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 349 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 350 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 351 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 352 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 353 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 354 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 355 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 356 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 357 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 358 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 359 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 360 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 361 Annexe " Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 362 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 363 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 364 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 365 Annexe " Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 366 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 367 Annexe " Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 368 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 369: Schéma Pneumatique

    Annexe 22.3 Schéma pneumatique Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 370 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 371 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 372 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 373 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 374 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 375 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 376 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 377 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 378 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 379 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 380 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 381 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 382 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 383 Annexe Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 384: Schéma Pneumatique De L'empileur

    Annexe 22.4 Schéma pneumatique de l’empileur Instructions de service 745-35-10 S/745-35-10 A - 02.0 - 04/2017...
  • Page 386 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Allemagne Tél. : +49 (0) 521 925 00 E-Mail : service@duerkopp-adler.com www.duerkopp-adler.com...

Ce manuel est également adapté pour:

745-35-10 a

Table des Matières