Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Faltbare Küchenmaschine
Robot patissier compact | Robot da cucina
pieghevole
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ................6
Français ..............25
Italiano ...............47
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion Ambiano

  • Page 25 Répertoire Répertoire Vue d‘ensemble ....................4 Utilisation......................5 Pièces de l’appareil ..................26 Codes QR ......................27 Concernant la présente notice d’utilisation ..........28 Explication des symboles .................28 Utilisation conforme ..................30 Consignes de sécurité ..................31 Contenu de l’emballage ................35 Avant la première utilisation ................
  • Page 26: Pièces De L'appareil

    Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Socle rotatif Bouton d’éjection du bras mélangeur Bras mélangeur Bouton de réglage de la vitesse Cordon d’alimentation (non illustré) Touche de déverrouillage du bras mélangeur Base Fouets à émulsion Fouets mélangeurs Crochets pétrisseurs Touche de déverrouillage de la base Couvercle...
  • Page 27: Comment Faire

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 28: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 29 Concernant la présente notice d’utilisation Respectez les consignes de la notice d’utilisation ! • Énumération/information sur des événements se produisant pen- dant l’utilisation − Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives CE.
  • Page 30: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil est destiné à la préparation d’aliments en quantités ménagères : pétrir ou remuer des aliments comme de la pâte, des crèmes, de la crème liquide ou du blanc d’œuf battu. • Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des appli- cations ménagères similaires, par exemple : −...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité − N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides, − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − fl amme nue. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant...
  • Page 32 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution dû à de l’humidité Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides et ne le passez pas sous l’eau courante afi n d’éviter tout risque d’électrocution. − Débranchez la fi che d’alimentation de l’appareil de la prise de courant −...
  • Page 33 Consignes de sécurité − Ne modifi ez en aucun cas vous-même l’appareil et n’essayez pas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même une quelconque pièce de l’appareil. − Afi n d’éviter tout danger, faites réparer le cordon d’alimenta- tion uniquement par un atelier spécialisé qualifi é ou contactez le SAV.
  • Page 34 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessure par brûlure ! Si vous utilisez des aliments d’une température supérieure à 60 °C, vous risquez de vous brûler. − Ne versez donc pas d’aliments brûlants dans l’appareil. ATTENTION ! Risque de blessure ! Toute utilisation négligente présente un risque de blessure. −...
  • Page 35: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez le fi lm d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifi er l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l’achat.
  • Page 36: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant la première utilisation Avant la première utilisation, rincez soigneusement les accessoires (fouets mélan- geurs , crochets pétrisseurs , fouets à émulsion , bol et spatule) avec de l’eau chaude et du produit vaisselle. Séchez bien toutes les pièces. Utilisation du robot de cuisine Le robot de cuisine est plié.
  • Page 37: Bol

    Utilisation du robot de cuisine Le bol est placé sur un socle rotatif  . Le socle rotatif n’est pas motorisé mais peut être tourné à la main. Cela permet de bien mélanger la pâte lors de la préparation. Respectez la quantité de remplissage maximale et ne remplissez pas trop le bol, car cela pourrait endommager le robot de cuisine.
  • Page 38: Mise En Place Et Remplacement Des Instruments De Mélange

    Mise en place et remplacement des instruments de mélange Mise en place et remplacement des instruments de mélange Le robot de cuisine est fourni avec trois instruments de mélange. Aux extrémités des instruments de mélange (à l’exception des fouets à émulsion) se trouvent respectivement une rondelle annulaire plus grande et une rondelle annu- laire plus petite.
  • Page 39: Fouets Mélangeurs

    Niveaux de vitesse Fouets mélangeurs Les fouets mélangeurs servent à préparer des pâtes et des purées de pommes de terre, par exemple. Sur l’un des fouets mélangeurs se trouve une rondelle d’entraînement qui assure la rotation du bol. − Insérez les fouets mélangeurs dans leurs orifi ces respectifs comme décrit ci-des- sus jusqu’à...
  • Page 40: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Ne plongez pas l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides et ne le passez pas sous l’eau courante afi n d’éviter tout risque d’électrocution. − Débranchez la fi che d’alimentation de l’appareil de la prise de courant si vous nettoyez l’appareil.
  • Page 41: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Mise hors tension Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la fi che d’alimentation et rangez le bol et les instruments de mélange dans un endroit sec. Le robot de cuisine peut être plié pour gagner de la place lors du rangement. −...
  • Page 42: Recyclage

    Recyclage Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers.
  • Page 43: Déclaration De Conformité Ue

    Produits multimédia (PC, notebook, etc.)  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 0848 - 24 24 25 Électroménager et électronique grand public  0848 - 24 24 26 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 44: Déclaration De Confi Dentialité

    à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf,...
  • Page 45: Mentions Légales

    Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 69 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN GERMANY KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 804374 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI DI GARANZIA 03/2021...

Table des Matières