Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Perfect Charging /
Perfect Welding
LaserHybrid-Kopf
LaserHybrid welding head
Tête de soudage laser hybride
42,0410,0844
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Solar Energy
004-04042019
Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste
LaserHybrid
Operating Instructions
Spare parts list
LaserHybrid
Instructions de service
Liste des pièces de rechange
LaserHybrid
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Laser hybride

  • Page 1 LaserHybrid Operating Instructions LaserHybrid welding head Spare parts list LaserHybrid Instructions de service Tête de soudage laser hybride Liste des pièces de rechange LaserHybrid 42,0410,0844 004-04042019 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Page 109: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
  • Page 111 Sommaire Consignes de sécurité ..........................113 Généralités............................113 Utilisation conforme à la destination ..................... 113 Conditions environnementales......................114 Obligations de l'exploitant ........................114 Obligations du personnel ........................114 Équipement de protection individuelle ....................114 Risques liés aux gaz et aux vapeurs nocifs ..................115 Risques liés à...
  • Page 112 Brasage laser à fil chaud sans RCU 5000i ....................142 A : Début du brasage ..........................142 B : Fin du brasage..........................142 Brasage laser à fil chaud avec RCU 5000i ....................144 A : Début du brasage ..........................144 B : Fin du brasage..........................
  • Page 113: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités La tête LaserHybrid est fabriquée selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour la tête LaserHybrid et les autres biens de l'utilisateur, d'inefficacité...
  • Page 114: Conditions Environnementales

    Conditions envi- Tout fonctionnement ou stockage de la tête LaserHybrid en dehors du domaine indiqué est ronnementales considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs. Plage de température pour l'air ambiant : lors du fonctionnement : -10 °C à +40 °C (14 °F à 104 °F) lors du transport et du stockage : -25 °C à...
  • Page 115: Risques Liés Aux Gaz Et Aux Vapeurs Nocifs

    Si des personnes se trouvent dans la cellule fermée pour le procédé LaserHybrid, les informer des risques qu'elles encourent lors du fonctionnement (par ex. accumu- lation potentielle de gaz nocifs, risque d'asphyxie dû au manque d'oxygène dans l'air, danger dus à la lumière laser, etc.) mettre à...
  • Page 116: Risques Liés Au Courant D'alimentation Et À L'intensité De Soudage

    Risques liés au Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mortelle. courant d'alimen- Éviter tout contact avec des pièces conductrices à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. tation et à l'inten- sité de soudage En soudage MIG/MAG et TIG, le fil d'apport, la bobine de fil, les galets d'entraînement ainsi que toutes les pièces métalliques en liaison avec le fil d'apport sont également conduc- teurs de courant.
  • Page 117: Intensités De Soudage Vagabondes

    Intensités de sou- Si les consignes ci-dessous ne sont pas respectées, il est possible que des intensités de dage vagabondes soudage vagabondes soient générées, qui peuvent avoir les conséquences suivantes : Risque d'incendie Surchauffe des composants qui sont en liaison avec la pièce à souder Destruction des conducteurs de terre Dommages causés à...
  • Page 118: Emplacements Particulièrement Dangereux

    Mesures de base visant à éviter les problèmes de compatibilité électromagnétique : Alimentation du secteur Si des perturbations électromagnétiques se produisent malgré la réalisation d'un couplage au réseau réglementaire, prendre des mesures supplémentaires (utili- ser par ex. un filtre secteur approprié). Câbles de soudage Utiliser des câbles de longueur aussi réduite que possible.
  • Page 119: Mesures De Sécurité Informelles

    Laisser refroidir la torche de soudage et les autres composants d'installation ayant une forte température de service avant de les traiter. Dans les locaux exposés aux risques d'incendie et d'explosion, des dispositions spéciales s'appliquent – respecter les dispositions nationales et internationales en vigueur. Les sources de courant destinées au travail dans des locaux présentant un fort risque élec- trique (par exemple chaudières) doivent être identifiées au moyen de l'indication (Safety).
  • Page 120: Mesures De Sécurité Sur Le Lieu De L'installation

    Mesures de sécu- La cellule pour le process de soudage LaserHybrid doit répondre aux exigences rité sur le lieu de suivantes : l'installation équipée d'une isolation opaque par rapport aux pièces voisines équipée d'une tôle d'acier d'1 mm minimum et/ou d'un verre de protection laser homo- logué...
  • Page 121: Contrôle Technique De Sécurité

    Contrôle tech- L'exploitant est tenu de faire contrôler l'état conforme de la tête LaserHybrid par un élec- nique de sécurité tricien spécialisé après tout travail de modification, installation ou transformation, répara- tion, entretien et maintenance, et au moins tous les douze mois. Prescription Titre IEC (EN) 60 974-1...
  • Page 122: Généralités

    Généralités Principe de base Le procédé LaserHybrid combine les avantages du rayon laser (grande profondeur de sou- dage et zone affectée thermiquement peu étendue) aux avantages du mode opératoire de soudage MIG/MAG (introduction de matériau d'apport et bonne capacité de recouvrement des fentes).
  • Page 123: Synergies

    ma de l'arc électrique. L'absorption du rayonnement laser Nd:YAG dans le plasma reste négligeable. Selon le rapport de performances sélectionné, le caractère dominant peut être celui du laser ou de l'arc électrique. Pièce à usiner Canal de soudage profond Plasma induit par laser Sortie de vapeur métallique Rayon laser Électrode...
  • Page 124 À partir d'une certaine densité de rayonnement, la lumière laser génère un effet de sou- dage profond. Cet effet apparaît avec les matériaux métalliques et garantit un assemblage des composants avec des parois plus épaisses. Le bain de fusion, plus petit qu'avec le mode opératoire de soudage à l'arc électrique, res- treint l'apport de chaleur et permet ainsi de réduire la zone affectée thermiquement.
  • Page 125: Guidage De La Tête Laserhybrid

    Guidage de la tête LaserHybrid Orientation Toujours guider la tête LaserHybrid de ma- nière à former un angle de « 5° en poussant ». Cela signifie que la tête LaserHybrid se dé- place avec une inclinaison à 5° en direction 5°...
  • Page 126: Réglage De La Position Relative Arc Électrique / Laser

    Réglage de la position relative arc électrique / laser Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et ma- tériels graves. Les opérations de réglage doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans les Instructions de service, et notamment la section «...
  • Page 127: Réglage De L'axe X

    Vis de fixation pour axes des coordonnées Réglage de l'axe x Démonter le couvercle du boîtier de la tête LaserHybrid Desserrer les vis de fixation (2) (illustration des vis de fixation pour axes des coordonnées) Régler et lire le changement de position en direction x Changement de position souhaité...
  • Page 128: Réglage De L'axe Y

    Un tour complet correspond à un réglage d'1 mm. Plage de réglage ... +/- 2 mm Serrer les vis de fixation (2) (illustration des vis de fixation pour axes des coordonnées) Monter le couvercle du boîtier Réglage de l'axe y Régler le changement de position en direction y Lire le changement de position en direction y Démonter le couvercle du boîtier de la tête LaserHybrid...
  • Page 129: Réglage De L'axe Z

    Réglage de l'axe z Régler le changement de position en direction z Lire le changement de position en direction z Démonter le couvercle du boîtier de la tête LaserHybrid Desserrer les vis de fixation (1) et (2) (illustration des vis de fixation pour axes des coordonnées) Changement de position souhaité...
  • Page 130: Protection Contre Les Collisions

    Protection contre les collisions Généralités Pour protéger la torche de soudage et l'ensemble de la tête LaserHybrid, la torche est équi- pée d'une protection anti-collisions. La protection anti-collisions fonctionne selon le principe d'un contact sans potentiel. À par- tir d'un certain déport de la torche de soudage, le circuit électrique (conduite circulaire) s'ouvre entre les deux entrées pour la commande robot.
  • Page 131: Réglage De La Position Sur L'unité De Logement Pour Le Robot

    Réglage de la position sur l'unité de logement pour le robot Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et ma- tériels graves. Les opérations de réglage doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé...
  • Page 132: Position B

    REMARQUE! Dans les positions A et B, la tête LaserHybrid peut être montée avec une rotation à 180°. Ce réglage sert à faciliter l'exécution de soudures courtes sur les bordures ou dans les coins de la pièce à usiner. Position B 180°...
  • Page 133 Montage de la tête LaserHybrid en position C et D Unité de logement...
  • Page 134: Régler Le Point De Focus

    Régler le point de focus Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et ma- tériels graves. Les opérations de réglage doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans les Instructions de service, et notamment la section «...
  • Page 135: Régler Le Point De Focus Dans L'axe Z

    + 20 mm v = 2 m/min - 20 mm 100 mm Plus petit focus du laser pilote (Ne correspond pas au focus du laser de soudage) Ligne de référence Focus du laser de soudage (= pénétration la plus profonde de la pièce à usiner) Déconnecter la source de courant MIG/MAG Régler le point de REMARQUE!
  • Page 136: Régler La Tache Focale Dans L'axe X Et L'axe Y - Préparation

    Enregistrer la hauteur déterminée de la tête de soudage laser en tant que coordonnée z du point de référence pour le robot Régler la tache fo- Un gabarit métallique (1) fait partie de la livraison de la tête de soudage laser. Il sert au cale dans l'axe x réglage précis de la position de la tache focale par rapport à...
  • Page 137: Régler La Tache Focale Dans L'axe X Et L'axe Y

    REMARQUE! Risque de déboîtement des pièces. Ne desserrer les quatre vis de fixation que de manière à ne pas créer de jeu et à lais- ser les pièces encore solidement assem- blées entre elles. Desserrer légèrement quatre vis de fixation SW 5 mm (7) sur le support de l'optique REMARQUE! Risque de déboîtement des pièces.
  • Page 138 Changement de position rayon laser / procédé à l'arc électrique Régler la tache focale en direction x po- sitive Desserrer les vis (9) de 2 tours Ajuster les vis (10) Serrer les vis (9) (10) Direction x positive Régler la tache focale en direction x né- gative Ajuster les vis (9) Desserrer les vis (10) de 2 tours...
  • Page 139: Direction X/Y : Finition

    Régler la tache focale en direction y Desserrer les vis (9) d'environ 1/4 de tour Ajuster les vis (11) Serrer les vis (9) (11) Direction y Direction x/y : Fi- La finition du procédé de réglage s'effectue en suivant les étapes de travail de la section nition «...
  • Page 140: Diagramme De Signal Pour Le Soudage Laserhybrid

    Diagramme de signal pour le soudage LaserHybrid Sécurité AVERTISSEMENT ! Des travaux mal effectués peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La programmation du processus de soudage doit être effectuée exclusivement par du per- sonnel qualifié et formé. Respectez les consignes de sécurité figurant dans les Instructions de service, et notamment la section «...
  • Page 141 Connecter le signal « Laser activé » La température de préchauffage est déterminée par les facteurs suivants : vitesse d'avance puissance du laser distance de la surface de la pièce à usiner Position finale préchauffage : Désactiver le signal « Laser activé » Désactiver le signal «...
  • Page 142: Brasage Laser À Fil Chaud Sans Rcu 5000I

    Brasage laser à fil chaud sans RCU 5000i A : Début du bra- Pour un bon écoulement du brasage sur les flancs de la soudure, suivre les indications sage suivantes : Diamètre du focus = diamètre du fil + 30 % Positionnement de la torche à...
  • Page 143 Régler « Temps d'attente » (0,2 s) Réinitialiser « Retour de fil » Régler « Laser désactivé » Réinitialiser « Contrôle gaz » À propos du point 5. : Le « temps d'attente » de 0,2 s n'est qu'une valeur indicative afin d'empêcher la fin du fil de s'attacher dans le bain de fusion.
  • Page 144: Brasage Laser À Fil Chaud Avec Rcu 5000I

    Brasage laser à fil chaud avec RCU 5000i A : Début du bra- Pour un bon écoulement du brasage sur les flancs de la soudure, suivre les indications sage suivantes : Diamètre du focus = diamètre du fil + 30 % Positionnement de la torche à...
  • Page 145 Réinitialiser « Retour de fil » Régler « Laser désactivé » Réinitialiser « Contrôle gaz » À propos du point 5. : Le « temps d'attente » de 0,2 s n'est qu'une valeur indicative afin d'empêcher la fin du fil de s'attacher dans le bain de fusion.
  • Page 146: Monter L'entraînement De Fil

    Monter l'entraînement de fil Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et ma- tériels graves. Les opérations de réglage doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans les Instructions de service, et notamment la section «...
  • Page 147 Pos. Désignation Pièce Galet presseur 1,0 / 1,2 / 1,6 mm ... 42,0001,3465 Galets d'entraînement / presseurs (rainure H) pour VR 1500 F++ 2 galets d'entraînement (aluminium, uniquement les deux galets avant) 4 galets d'entraînement (acier) VR 1500 K/4R/W/F++ 1,0 mm (acier/CrNi/aluminium) ... 44,0001,1184 1,2 mm (acier/CrNi/aluminium) ...
  • Page 148: Autres Accessoires

    Pos. Désignation Pièce (14) Outil d'extraction pour goujons d'adaptation 44,0450,1223 (15) Gabarit de mesure pour régler la tache focale 42,0201,1216 (16) Clé à fourche SW 12 mm 42,0410,0007 Autres acces- Source de cou- Faisceau de liai- Faisceau de liai- Tête soires dévidoir rant...
  • Page 149: Monter Le Galet D'entraînement

    Fixer le galet presseur (3) et le « pignon levier pivotant » (F) avec l'axe vissable (E) Monter le galet d'entraînement Mettre en place le « pignon moteur » (D) Poser le « galet d'entraînement » (2) Placer l'« écrou denté » (C) Serrer l'«...
  • Page 150: Démonter Et Monter L'âme De Guidage Du Fil Interne Du Faisceau De Liaison

    Approcher au maximum l'âme de guidage du fil (1) du galet d'entraînement (2) et du galet presseur (3) Serrer l'écrou moleté (G) à la main Insertion du fil Démonter et mon- IMPORTANT ! Si, au lieu d'une âme de guidage du fil interne, une âme de guidage du fil ter l'âme de gui- externe est disponible, consulter le chapitre «...
  • Page 151: Démonter L'âme De Guidage Du Fil Externe Du Faisceau De Liaison

    Démonter l'âme IMPORTANT ! Si, au lieu d'une âme de gui- de guidage du fil dage du fil externe, une âme de guidage du externe du fais- fil interne est disponible, consulter le chapit- ceau de liaison re « Démonter l'âme de guidage du fil inter- ne du faisceau de liaison ».
  • Page 152: Démonter Et Monter La Torche De Soudage

    Appuyer sur le bouton (L) et le maintenir enfoncé Insérer la gaine de dévidoir dans le dispositif de blocage (N) jusqu'à ce que le bouton (L) reste enfoncé sans assistance Relâcher le bouton (L) Continuer d'insérer la gaine de dévidoir jusqu'à ce que le dispositif de blocage se ver- rouille et que le bouton (L) ressorte Démonter et mon- Démonter la torche de soudage...
  • Page 153: Spécification Des Raccordements

    Spécification des raccordements Sécurité AVERTISSEMENT ! Des travaux mal effectués peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Les opérations de réglage doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans les Instructions de service, et notamment la section «...
  • Page 154: Spécifications Des Raccordements

    Spécifications des raccorde- ments Pos. Désignation Tuyau pour le flux transversal Diamètre extérieur De = 6 mm Q = 1,5 l/min avec Crossjet en service Raccordement Aspiration 2 pour le raccordement d'un tuyau répondant aux caractéristiques suivantes : Diamètre intérieur Di = 40 mm Puissance d'aspiration nécessaire Q = 280 m³/h Dépression atmosphérique p...
  • Page 155 Pos. Désignation Prise CPC 37 pôles pour câbles de commande de : Entraînement du fil Boîtier de déconnexion LocalNet Spécification des raccordements Deuxième tuyau en face Surpression atmosphérique en état de débit : = 2,5 bar aux deux raccordements total = 1 460 l/min diamètre intérieur Di = 12 mm REMARQUE! La torche de soudage et la buse de gaz sont également refroidies par le refroidis-...
  • Page 156: Fonctionnement - Spécifications

    Fonctionnement - Spécifications Exigences se rap- AVERTISSEMENT ! portant au robot Pour un fonctionnement sans risques de la tête de soudage LaserHybrid, le robot doit répondre aux exigences suivantes : La masse de la tête LaserHybrid est d'env. 19 kg. L'optique pèse env. 3 kg. Pour le pack complet de la tête LaserHybrid avec optique et faisceau de liaison, il faut compter une masse d'env.
  • Page 157: Mesures D'entretien Et De Maintenance

    Mesures d'entretien et de maintenance Généralités REMARQUE! Si la protection anti-projections et le verre de protection sont souvent salis à cause des fumées de soudage, nous recommandons d'utiliser l'aspiration supplémentaire. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le raccordement de l'aspiration supplémentaire au chapitre «...
  • Page 158: Remplacer Le Faisceau De Liaison Laserhybrid

    Retirer le verre de protection (3) du support de verre de protection (1) Nettoyer ou remplacer le verre de pro- tection (3) REMARQUE! Si le verre de protection a été nettoyé, positionner la face qui a reçu les projec- tions de soudure vers le bas. Explication : Des restes de projections de soudure peu- vent rester accrochés au verre de protecti-...
  • Page 159: Caractéristiques Techniques

    141 V Longueur du faisceau de liaison Système de refroidissement Refroidissement par liquide Réfrigérant Réfrigérant d'origine Fronius Puissance de refroidissement min. conformément à IEC 870 W 60974-2, en fonction de la longueur du faisceau de liaison Pression de réfrigérant min./max.
  • Page 160: Schéma D'ensemble Des Connexions

    Schéma d'ensemble des connexions Schéma de connexions...
  • Page 161: Schéma De Connexions Du Pressostat

    Schéma de connexions du pressostat Schéma de connexions Pressostat S1 / S2 : > 2,5 bar (36.25 psi.) < 2,0 bar (29 psi.) La commande externe délivre 24 V pour S1 et S2, reliés en série. L'évaluation des signaux est effectuée par une entrée système externe.
  • Page 165 DC - Sindelfingen 4,036,318 DFS intern WIRE IN WIRE RETRACT GAS CHECK 43,0004,2258 42,0406,0314 43,0004,2353 43,0006,0173 43,0006,0165 42,0001,5008 42,0201,0043 42,0401,0574 32,0403,0128 42,0001,3462 V 1,0 42,0001,3463 V 1,2 42,0001,3464 V 1,6 42,0407,0474 42,0407,0475 42,0100,1003 - D=1,0&1,2 42,0001,5013 42,0100,1008 - D=1,6 40,0001,0270 - * 44,0350,2075 42,0300,7027 42,0001,3465...
  • Page 166 DC - Sindelfingen 4,036,318 DFS extern WIRE IN WIRE RETRACT GAS CHECK 43,0004,2258 42,0406,0314 43,0004,2353 43,0006,0181 42,0001,5008 42,0201,0043 42,0401,0574 32,0403,0128 42,0001,3462 V 1,0 42,0001,3463 V 1,2 42,0001,3464 V 1,6 42,0001,5416 42,0407,0474 42,0407,0475 42,0404,0332 42,0001,5013 42,0100,1069 40,0001,0270 - * 42,0401,0488 42,0300,7027 42,0001,3465 44,0350,2075 32,0403,0127...
  • Page 169 DC - Mettingen 4,036,317 DFS intern WIRE IN WIRE RETRACT GAS CHECK 43,0004,2258 42,0406,0314 43,0004,2353 43,0006,0173 43,0006,0165 42,0001,5008 42,0201,0043 42,0401,0574 32,0403,0128 42,0001,3462 V 1,0 42,0001,3463 V 1,2 42,0001,3464 V 1,6 42,0407,0474 42,0407,0475 42,0100,1003 - D=1,0&1,2 42,0001,5013 42,0100,1008 - D=1,6 40,0001,0270 - * 44,0350,2075 42,0300,7027 42,0001,3465...
  • Page 170 DC - Mettingen 4,036,317 DFS extern WIRE IN WIRE RETRACT GAS CHECK 43,0004,2258 42,0406,0314 43,0004,2353 43,0006,0181 42,0001,5008 42,0201,0043 42,0401,0574 32,0403,0128 42,0001,3462 V 1,0 42,0001,3463 V 1,2 42,0001,3464 V 1,6 42,0001,5416 42,0407,0474 42,0407,0475 42,0404,0332 42,0001,5013 42,0100,1069 40,0001,0270 - * 44,0350,2075 42,0401,0488 42,0300,7027 42,0001,3465 32,0403,0127...
  • Page 172 DC - Mettingen 4,036,317 ABB - Roboter IRB 4400 42,0201,1182 42,0401,0928 42,0201,1199 42,0401,0306 42,0407,0528 42,0201,1710 42,0407,0528 42,0201,1714 42,0201,1715 42,0401,0397 42,0401,0232 42,0201,1178 42,0401,0394 42,0401,0929...
  • Page 173 DC - Mettingen 4,036,317 42,0402,0170 42,0201,1215 34,0350,2041 44,0350,2059 42,0100,1056 42,0001,5383 1,0 42,0001,5384 1,2 42,0001,5385 1,6 44,0350,2072 1,0 44,0350,2073 1,2 44,0350,2074 1,6 42,0400,1021 42,0402,0172 44,0350,2045 1,0 44,0350,2046 1,2 44,0350,2046 1,2 44,0350,2047 1,6 34,0350,2044 X=10mm 34,0350,2061 X=12mm...

Table des Matières