Télécharger Imprimer la page

Kasco ZENITH1 Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour ZENITH1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
 
IMPORTANTE PER LA SICUREZZA
Per utilizzare la maschera e per evitare rischi é fondamentale capire
attentamente queste istruzioni e quelle relative ai filtri, fare attenzione alle
avvertenze e limitazioni d'uso e attenersi alle seguenti raccomandazioni:
1.
Per qualsiasi uso della maschera accertarsi di aver capito integralmente e
di osservare attentamente le istruzioni riportate su questo libretto.
2.
La maschera deve essere utilizzata esclusivamente per gli scopi specificati.
3.
Per la manutenzione di questa maschera dovranno essere utilizzati
unicamente parti di ricambio originali KASCO.
4.
La responsabilità prodotto del corretto funzionamento della maschera é
irrevocabilmente trasferita sul possessore o sull'utilizzatore qualora:
- sulla maschera vengano fatte manutenzioni o riparazioni non da
personale Kasco o da centro di assistenza non autorizzato Kasco.
- La maschera venga usata in modo o per usi non previsti dalla
presente istruzione.
1. APPLICAZIONE
1.1 Descrizione
Maschera intera con corpo in silicone di colore nero e visore panoramico in
policarbonato, raccordo filettato normalizzato in accordo alla norma UNI EN
148‐1:2000, due valvole di inspirazione della semimaschera interna e una
valvola di espirazione, bardatura a cinque tiranti fissati sul bordo perimetrale
dello schermo visivo.
Il dispositivo è previsto in tre taglie:
‐ Taglia S (piccola), descritta sopra
‐ Taglia M (media), con bardatura a cinque tiranti fissati su apposite ali ricavate
dal bordo di tenuta
‐ Taglia L (grande), con bardatura come taglia M
Per fornire protezione alle vie respiratorie, la maschera deve essere abbinata a
un filtro fabbricato da Kasco.
Il modello 1005009 ZENITH1 può essere fornito nelle seguenti varianti:
1005009‐X Y Z 
Codice modello: 
Taglia: 
1005009
S = Piccola 
M = Media 
L = Grande
Dalla combinazione delle varianti si ottengono 12 codici:
1005009‐SME, 1005009‐SMP, 1005009‐SPE, 1005009‐SPP;
1005009‐MME, 1005009‐MMP, 1005009‐MPE, 1005009‐MPP;
1005009‐LME, 1005009‐LMP, 1005009‐LPE, 1005009‐LPP.
Si assume che il codice abbreviato:
1005009‐S sia equivalente a 1005009‐SPP;
1005009‐M sia equivalente a 1005009‐MPP;
1005009‐L sia equivalente a 1005009‐LPP.
I materiali di cui è composta ne consentono l'uso in atmosfere considerate a
rischio di esplosione.
E' possibile l'utilizzo della maschera come componente di elettrorespiratore.
(Vedere al riguardo composizione respiratori e relative istruzioni d'uso).
1.2 Principio di funzionamento
L'aria depurata dal filtro entra all'interno dello schermo attraverso la valvola di
inspirazione.
L'aria filtrata durante il percorso per raggiungere, attraverso le valvole di non
ritorno, l'interno della semimaschera lambisce lo schermo mantenendolo
disappannato.
L'aria respirata dall'operatore viene espulsa all'esterno attraverso la valvola di
espirazione.
1.3 Norme di riferimento
La maschera é conforme ai requisiti indicati dalla norma tecnica di riferimento
EN 136 :1998 utilizzata per la progettazione e soddisfa i requisiti prestazionali
in essa stabiliti.
1.4 Campo di utilizzo
La maschera, con le limitazioni descritte al punto 1.6, può essere impiegata
esclusivamente per la protezione delle vie respiratorie contro gas, aerosol liquidi
e solidi in aria nelle concentrazioni previste dal filtro prescelto.
1.5 Fattore di protezione
Il fattore di protezione dipende: dalla tenuta sul viso dell'operatore, dal grado di
protezione del filtro, dallo stato di conservazione e manutenzione della
maschera.
1.6 Limitazioni d'uso
Non utilizzare la maschera se:
natura e concentrazione degl'inquinanti nell'ambiente non sono noti.
la concentrazione nell'ambiente supera i limiti indicati dalla classe del filtro
(vedere istruzioni d'uso allegate ai filtri).
la natura dell'inquinante non è prevista nel tipo di filtro.
la concentrazione d'ossigeno in atmosfera ambiente é inferiore al 17% in
volume.
il luogo di utilizzo è chiuso (per es. cisterne, canale, silos sotterranei) e non
sono disponibili sistemi ad immissione di aria pulita.
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
GEBRAUCHSANLEITUNGMODE D'EMPLOI -
INSTRUCCIONES PARA EL USO - Οδηγίες -
INSTRUÇÕES DE USO
Tipo Fibbia: 
Bardatura: 
M = Metallo 
E = EPDM 
 
P =
Plastica
P = PVC
ITALIANO
Le limitazioni d'uso della maschera con elettrorespiratore sono specificate
nel relativo manuale di istruzioni.
1.7 Avvertenze
La maschera può essere utilizzata solo da personale:
addestrato all'uso di mezzi protettivi delle vie respiratorie;
senza problemi al sistema respiratorio e olfattivo;
senza basette, baffi o barba che interferiscano sul corpo di tenuta;
senza occhiali.
Non utilizzare la maschera:
se non è stata pulita e disinfettata accuratamente;
se la prova di tenuta ha dato esito negativo;
se esistono dubbi che ci siano particolari mancanti e/o una o più parti
presentino difetti;
se non esiste l'evidenza di una manutenzione periodica;
con bombola d'ossigeno o per atmosfere arricchite di ossigeno.
Ritornare immediatamente all'aperto e all'aria pulita e togliere la maschera se:
si sentono sapori od odori.
si sente ingiustificata e improvvisa irritazione di naso o gola.
l'aria inalata diventa estremamente calda.
si ha sensazione di malessere, nausea o cefalea
2. CLASSIFICAZIONE
Maschera intera per uso speciale: Classe 3
3. CONTROLLI PRIMA DELL'USO
Controllare che:
la maschera sia pulita, disinfettata e non presenti difetti evidenti;
la maschera non abbia parti mancanti;
le valvole d'inspirazione ed esalazione siano correttamente inserite;
la guarnizione di tenuta filtro sia correttamente alloggiata nella propria sede.
4. INDOSSAMENTO E ADATTAMENTO
4.1 Come indossare:
indossare la maschera fuori dall'ambiente inquinato;
allentare al massimo la bardatura mediante le fibbie di regolazione;
distendere i due tiranti guanciali;
appoggiare il mento nell'apposito incavo della maschera dopo aver
posizionato la tracolla intorno al collo;
accostare la maschera al viso, passare la bardatura sulla testa e tirare
indietro i tiranti nell'ordine Guanciali, temporali, frontali.
Il posizionamento ideale sul viso è ottenuto quando, senza un eccessivo
serraggio, dal bordo di tenuta della maschera si avverte una lieve pressione
uniforme.
4.2 Prova di tenuta
Chiudere l'attacco filettato femmina con il palmo della mano e inspirare
leggermente per generare una pressione negativa. Trattenere il respiro per un
attimo. Se la pressione negativa non viene mantenuta tirare nuovamente i
cinturini. Ripetere le operazioni dei punti 4.1 e 4.2 se la perdita persiste.
4.3 Controllo valvola di esalazione
Mantenere chiuso con il palmo della mano l'attacco filettato femmina ed espirare
decisamente. L'aria deve poter uscire senza nessuna resistenza apprezzabile.
5 USO
5.1 Destinazioni d'uso
Vengono elencate alcune delle destinazioni d'uso per le quali, il dispositivo di
protezione, corredato di apposito filtro, è stato progettato:
Bonifica e rimozione amianto: rimozione coperture cementoamianto
non trattata e a secco; gestione e smaltimento amianto;
attività di produzione vetro, fustellatura guarnizioni dei mezzi
di trasporto
Chimica e farmaceutica: trattamento con polveri, formulati
chimici e paste speciali; operazioni a rischio biologico e malattie
infettive.
Edilizia, costruzioni e ristrutturazioni: taglio/ levigatura/ rettifica/
foratura di calcestruzzo, cemento, pietra, muratura; intonaco;
pittura, tinteggi e rivestimento superfici; opere murarie e
ristrutturazioni; demolizione controllata.
Gestione rifiuti: movimentazione e smaltimento rifiuti; operazioni
di decontaminazione; servizi ecologici.
Lavorazione metalli: lavorazioni meccaniche e rottamazione.
Lavorazione legno: taglio/piallatura/foratura legno/ carteggia
tura; raschiatura e levigatura.
Lavorazione con fibre di vetro e minerali: miscelazione e posa;
applicazione a spruzzo; estrazioni minerali e lavori con marmo.
Manutenzione: disinfezione e pulizia con acidi, aldeidi.
Verniciatura e sabbiatura: verniciatura a polvere e
nebulizzazione; verniciatura a spruzzo/verniciatura al lattice;
sabbiatura, microsabbiatura a secco o per via umida.
5.2 Istruzioni d'uso
Superata la prova di tenuta, avvitare a fondo il filtro adatto sul raccordo.
L'uso della maschera è determinato dal tipo e dal modello di filtro a cui viene
abbinata. Seguire le istruzioni incluse nei filtri e comunque abbandonare
l'ambiente di lavoro inquinato se si sente odore o sapore del contaminante o si
avverte un incremento eccessivo della difficoltà di respirazione.
Per l'uso in condizioni estreme prestare attenzione ai seguenti punti.
IST-USO-0906007
Rev. N. 5 del 10/07/2018
IDP109
Pg. 2 di 15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1005009