Milwaukee 5374-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 5374-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 5374-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
5374-20
1/2" HAMMER DRILL
MARTEAUX PERFORATEURS 13 mm (1/2")
TALADRO PERCUTOR DE 13 mm (1/2")
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 5374-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 5374-20 1/2" HAMMER DRILL MARTEAUX PERFORATEURS 13 mm (1/2") TALADRO PERCUTOR DE 13 mm (1/2") WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3: Extension Cords

    Check with a qualified electrician your capability; contact Milwaukee Tool or a trained if you are in doubt as to whether the outlet is professional for additional information or training.
  • Page 4: Functional Description

    SPECIFICATIONS 2. Rotate the side handle to the desired position. 3. Slide the depth gauge rod to the desired position. Cat. No............5374-20 The drilling depth is the distance between the tip Volts .............127 AC of the bit and the tip of the rod.
  • Page 5: Applications

    This warranty does dust or to cool bit. Do not attempt to drill through steel not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, reinforcing rods.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    éclairée. Le désordre et le manque de lumière Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date of the product will favorisent les accidents. be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at •...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    ; sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel sont plus faciles à contrôler. formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 8: Cordons De Rallonge

    à la terre. Pour les outils à double isolation, on MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. peut employer indifféremment un cordon de rallonge Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, à...
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    Action de sélection comporter des risques. Les marteaux perforateurs de MILWAUKEE ont deux Deblessures corpor-elles,utilisez toujours la réglages : Perçage ordinaire et poignée laterérale lorsque vous maniez l’outil.
  • Page 10: Nettoyage

    Re- 2. Pour déverrouiller la détente, enfoncez et relâchez tournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE la détente. accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez Maniement votre outil à...
  • Page 11: Garantie Limitée - Aux États-Unis Et Au Canada

    être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une...
  • Page 12: Seguridad Personal

    • Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. utilice una extensión adecuada para uso en exteri- Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen ores. El uso de una extensión adecuada para el uso en el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 13 Largo de cable de Extensión en (m) con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado Amperios (En la placa) 15,2...
  • Page 14: Descripcion Funcional

    Figuras B y C. de profundidad ESPECIFICACIONES 1. Afloje la empuñadura lateral desatornillando la Cat. No............5374-20 agarradera lateral hasta que la empuñadura lateral Volts .............127 CA gire libremente. Amperios ............5,6 2.
  • Page 15 Nunca desarme la herramienta. Acuda a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS Uso del seguro de botón las reparaciones. El seguro de botón, localizado junto el interruptor de gatillo, mantendrá...
  • Page 16 Al devolver la herramienta b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Table des Matières